Manual_bomba

11

Transcript of Manual_bomba

Page 1: Manual_bomba
Page 2: Manual_bomba

• Introdução ..........................................................................3

• Instalação elétrica ................................................................4

• Instalação hidráulica ...................................................................6

• Dados técnicos.......................................................................8

• Manutenção ...........................................................................9

• Garantia...............................................................................10

SUMÁRIO

Page 3: Manual_bomba

3

INTRODUÇÃOO conjunto motobomba é o responsável pela recirculação da água no sistema

do filtro.A motobomba executa a sucção através dos dispositivos instalados na

piscina, forçando a água a fluir pelo filtro e retornar para a piscina pelos dispositivosde retorno.

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTESAs motobombas Millenium foram desenvolvidas especialmente para o

mercado de piscinas, e trabalham em conjunto com a linha de filtros desta marca.Constituída de material resistente e a prova de corrosão, as motobombas

Millenium têm potência que variam de 1/4cv a 3cv, com alta vazão, atuando comeficiência e segurança na piscina. Observe abaixo seus principais componentes:

CORPO DA BOMBADesenvolvido em PP com fibra de vidro, forma uma peça única com o pré-

filtro totalmente a prova de corrosão, garantindo vida longa aos componentesinternos da motobomba e um aspecto sempre novo do conjunto.

INTRODUÇÃO

FIG.1

Page 4: Manual_bomba

4

TAMPA DO PRÉ-FILTROCom design anatômico, a tampa do pré-filtro é constituída em policarbonato

cristal propiciando transparência ao conjunto interno e remoção fácil e segura docesto coletor.

SELO MECÂNICOO selo mecânico evita o vazamento de água do rotor para fora da motobomba

conseqüentemente para dentro do motor, o que danificaria o mesmo.

CESTO COLETORTotalmente a prova de corrosão, o cesto coletor fica posicionado no interior

do pré-filtro e é responsável pela pré-filtragem da água que entra no filtro, coletandoas sujeiras grossas.

MOTOR ELÉTRICOOs motores são de alta confiabilidade e resistem de maneira eficaz aos

esforços nos quais a bomba foi dimensionada.

INSTALAÇÃO ELÉTRICAAntes de qualquer providência quanto à instalação elétrica, verifique a

distância do quadro de energia à motobomba.Verifique se a rede está de acordo com o sistema de ligação e dimensione

os cabos elétricos seguindo a tabela abaixo.

10 A 30 30 A 50 50 A 70 70 A 100BM-25 1/4cv 1.5 2.5 2.5 4.0BM-33 1/3cv 1.5 2.5 4.0 6.0BM-50 1/2cv 1.5 4.0 4.0 6.0BM-75 3/4cv 2.5 6.0 6.0 10.0

BM-100 1cv 4.0 6.0 10.0 16.0BM-150 1.1/2cv 6.0 10.0 10.0 16.0BM-200 2cv 6.0 10.0 10.0 25.0BM-300 3cv 6.0 10.0 10.0 25.0

MODELO POTÊNCIABITOLA mm²

DISTÂNCIA EM m10 A 30 30 A 50 50 A 70 70 A 100

BM-25 1/4cv 1.5 1.5 1.5 1.5BM-33 1/3cv 1.5 1.5 1.5 1.5BM-50 1/2cv 1.5 1.5 1.5 1.5BM-75 3/4cv 1.5 1.5 2.5 2.5

BM-100 1cv 1.5 1.5 2.5 4.0BM-150 1.1/2cv 1.5 2.5 4.0 4.0BM-200 2cv 1.5 2.5 4.0 4.0BM-300 3cv 1.5 2.5 4.0 4.0

BITOLA mm²DISTÂNCIA EM mMODELO POTÊNCIA

10 A 30 30 A 50 50 A 70 70 A 100BM-75T 3/4cv 1.5 1.5 1.5 1.5BM-100T 1cv 1.5 1.5 1.5 1.5BM-150T 1.1/2cv 1.5 1.5 1.5 2.5BM-200T 2cv 1.5 1.5 1.5 2.5BM-300T 3cv 1.5 1.5 2.5 4.0

BITOLA mm²DISTÂNCIA EM mMODELO POTÊNCIA

DIMENSIONAMENTO DOS CABOSPARA SISTEMA DE LIGAÇÃO 110V

DIMENSIONAMENTO DOS CABOSPARA SISTEMA DE LIGAÇÃO 220V (BIFÁSICO)

DIMENSIONAMENTO DOS CABOSPARA SISTEMA DE LIGAÇÃO 220V (TRIFÁSICO)

INSTALAÇÃO

Page 5: Manual_bomba

5

LIGAÇÃO DA MOTOBOMBATodo motor requer chave disjuntora ou chave seccionada dotada de fusíveis,

para motores trifásicos torna-se indispensável o uso de chave magnética.A ligação elétrica entre o motor e os cabos de ligação, deve seguir as informaçõesque estão contidas nas plaquetas de identificação do motor, e o esquema que asegue.

Depois de completada a instalação elétrica, verifique o sentido de rotaçãodo eixo, acionando e desligando imediatamente o motor. O sentido correto é horário,quando a motobomba é vista por trás do motor, caso necessite altera-lo, procedada seguinte forma:

- Motores trifásicos: inverta a ligação de dois fios.- Motores monofásicos: conforme indica a amperagem na plaqueta do motor.

A garantia do motor elétrico é de total responsabilidade dofabricante do mesmo.

PRECAUÇÕES- Nunca deixe a motobomba funcionar sem água, (para não danificar o selo

mecânico e o rotor).- Nunca deixe a motobomba funcionar com os registros fechados. (exceto

na operação fechar seguindo o tempo máximo indicado na operação).- Limpar o cesto coletor do pré-filtro sempre que necessário.- Antes de acionar a motobomba verifique se a tampa do pré-filtro está bem

fixada, e as conexões orbitais estão bem colocadas e acopladas, pois qualquerentrada de ar provocará ruído no conjunto.

SEGURANÇAA sucção da motobomba NUNCA DEVE SER FEITA POR APENAS 01

DISPOSITIVO seja ele, dreno de fundo, skimmer, ou dispositivo de aspiração.

Antes de acionar a motobomba, esteja seguro de que no mínimodois dispositivos trabalhando na sucção e com seus registros abertos.Caso contrário, não acione a motobomba enquanto sua instalaçãohidráulica não estiver de acordo com os tópicos acima estabelecidos,se possível utilizeum dispositivo de refluxo em sua instalaçãohidráulica.

INSTALAÇÃO

Page 6: Manual_bomba

6

INSTALAÇÃO HIDRÁULICAAs instalações hidráulicas que irão comportar os filtros e motobombas

Millenium devem atender algumas recomendações. Os tópicos a seguir fornecemquesitos básicos para se executar uma instalação típica perfeita:

1- Todas as saídas de água da piscina devem ser ligadas ao bocal de sucçãoda bomba. Estas saídas de água são skimmer, drenos de fundo e dispositivosde aspiração.

NOTA: Os dispositivos de aspiração devem ser instalados de 20 a 40 cmabaixo do nível da água.

2- O bocal de saída da motobomba deve ser ligado à entrada da válvulaseletora.

3- Todos os dispositivos de retorno devem ser conectados à saída da válvulaseletora.

NOTA: Os dispositivos de retorno devem ser instalados de 30 a 50 cm abaixodo nível da água.

4- Estas saídas da válvula devem ser conectadas diretamente com a redede esgoto.

5- Os registros utilizados devem ser preferencialmente de esferas.

INSTALAÇÃO

FIG.2

Page 7: Manual_bomba

7

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES- Registros, válvulas e conexões devem permitir a retirada de filtros e bombas

e impossibilitar a perda de água pelo esgoto.- Instalar no mínimo dois dispositivos para executar a sucção, já que, esta

tarefa não pode ser feita por apenas um dispositivos por questão de segurança.- Nas conexões em curva, utilizar curvas e não cotovelos.- As conexões do sistema (válvula/motobomba/piscina) devem ser feitas

por tubo de PVC, padrões 50mm, colados de acordo com a recomendação dofabricante da mesma. Para perfeita aderência, lixe ligeiramente a parte externa dotubo e interna da conexão, para então, aplicar a cola e embutir o tubo.

- Muito cuidado com o excesso de cola ao instalar as uniões nos bocais daválvula ou da bomba.

- Ao instalar um aquecedor de piscina, recomendamos a instalação de umaoutra bomba que trabalhe sozinha com o aquecedor; pois o trocador de calor(aquecedor de piscina) é instalado na tubulação de retorno da piscina logo após aválvula do filtro; por esse motivo terá a sua vida útil comprometida pelo excesso depressão e retenção de água. Também é aconselhável que se faça um sistema “by-pass” entre a tubulação de entrada e saída trocador de calor. (siga as instruçõesdo fabricante de aquecedor de piscinas).

INSTALAÇÃO

FIG.3

Page 8: Manual_bomba

8

MO

DEL

OPO

TÊNC

IA2

46

810

1214

AMPE

RAG

EMFA

TOR

DE S

ERVI

ÇORO

TOR

ABER

TURA

DIÂM

ETRO

VAZÃ

O M

ÁX.

PRES

SÃO

MÍN

.BM

-25

1/4c

v6,

34,

51,

21/

2cv

4,5

106

8,3

m³/h

2,5

mca

BM-3

31/

3cv

9,3

5,45

3,2

14A

/ 3,

3A4,

9A3/

4cv

5,5

106

10,9

m³/h

2,8

mca

BM-5

01/

2cv

12,9

11,1

28,

553,

54,

4A /

3,12

A4,

2A1c

v6,

510

613

,4 m

³/h3,

4 m

caBM

-75

3/4c

v14

,912

,710

4,1

6,13

A / 3

,8A

6,5A

1,5c

v11

106

16 m

³/h4,

3 m

caBM

-100

1cv

15,6

13,7

114

6,3A

/ 4,

2A6A

2cv

13,5

106

17 m

³/h4,

6 m

caBM

-150

1.1/

2cv

1916

,97

14,4

115,

238,

8A /

6,6A

9A2c

v13

,510

619

,5 m

³/h5,

7 m

caBM

-200

2cv

BM-3

003c

v

MO

DEL

OPO

TÊNC

IA2

46

810

1214

1618

2022

24am

p W

egfs

Weg

amp

Kbfs

Kb

BM-2

51/

4cv

9,25

7,7

5,75

2,4

2,7

2,8

3,2

3,6

BM-3

31/

3cv

12,0

510

,48,

756,

12,

93,

63,

44,

1BM

-50

1/2c

v14

,313

11,2

29,

56,

754

54,

55,

5BM

-75

3/4c

v14

,78

13,1

211

,58,

865,

66,

56

7BM

-100

1cv

17,5

1614

,412

,49,

56,

27,

5BM

-150

1.1/

2cv

20,5

1917

1512

,56,

57,

611

BM-2

002c

v22

,320

,919

,417

,515

,312

,68

9,5

14BM

-300

3cv

27,8

826

,13

24,2

521

,88

19,1

315

,75

10

TAB

ELA

DE

RE

ND

IME

NTO

DA

S B

OM

BA

S D

E 5

0HZ

TAB

ELA

DE

RE

ND

IME

NTO

DA

S B

OM

BA

S D

E 6

0HZ

Vazã

o em

m³/h

Pres

são

em m

ca (a

ltura

man

omét

rica)

Vazã

o em

m³/h

Pres

são

em m

ca (a

ltura

man

omét

rica)

DADOS TÉCNICOS

Page 9: Manual_bomba

9

MONTAGEM MILLENIUM

ITEM QTD DESCRIÇÃO DO PRODUTO01 01 MOTOR ELÉTRICO02 01 PARAF. SEXT. Ø3/8"x1"03 01 FLANGE ADAPTADORA04 01 BRACKET05 01 SELO MECÂNICO06 01 ROTOR07 01 VOLUTA (114 / 120)08 01 ANEL DE VEDAÇÃO SECÇÃO QUADRADA09 01 ANEL DE VEDAÇÃO DO BRACKET10 01 BORRACHA DE APOIO DO MOTOR11 01 BASE PARA CARCAÇA DA BOMBA12 01 CESTO COLETOR13 01 ALÇA DO CESTO COTETOR14 01 ANEL O'RING DA TAMPA DO PRÉ-FILTRO15 01 TAMPA DO PRÉ-FILTRO16 01 CHAVE DA TAMPA17 06 PARAF. SEXT. C/ ARRUELA Ø1/4"x7/8"18 02 ANEL O'RING DA UNIÃO19 02 UNIÃO TUBO PLANA20 02 ANEL FIXADOR DA UNIÃO21 01 CORPO DA BOMBA C/ PRÉ-FILTRO

MANUTENÇÃO

FIG.4

Page 10: Manual_bomba

10

GARANTIA

O seu produto MILLENIUM é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contados a partirda data de emissão da nota fiscal ao consumidor, sedo:

- Os 3 (três) primeiros meses – garantia legal;- Os 9 (nove) últimos meses – garantia especial concedida pela FILTER UP IND. E COM. LTDA;A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos devidamente constados,

pelo fabricante ou pelo assistente técnico MILLENIUM, como sendo de fabricação;

A GARANTIA LEGAL E/OU ESPECIAL FICAM AUTOMATICAMENTE INVÁLIDAS SE:- Na instalação do produto não forem observadas as especificações e recomendações do manual de operação e

instalação, quanto às condições para instalação do produto, tais como, adequação do local para instalação, tensãoelétrica e instalação hidráulica compatível com o produto, etc...;

- Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas não forem compatíveis com a ideal recomendada nosmanuais dos produtos;

- O produto tiver recebido maus tratos, descuido, quedas, ou ainda, sofrido alterações ou modificações estéticase/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado conserto por pessoas ou entidades não credenciadas pela FILTER UPIND. E COM. LTDA;

- Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identificaçãodo produto.

A GARANTIA LEGAL E/OU ESPECIAL NÃO COBREM:- Despesas com instalação do produto realizada por pessoas ou entidades credenciadas ou não pela FILTER UP

IND. E COM. LTDA;- Despesas decorrente e conseqüentes de instalação de peças e acessórios que não pertençam ao produto;- Despesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação

do produto, ou seja: rede elétrica, hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc...;- Falhas no funcionamento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência de

energia elétrica ou água na residência, tais como: oscilação de energia elétrica superiores e/ou inferiores ao estabelecidopelo manual de instalação, pressão de água insuficiente para o ideal funcionamento do produto;

- Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;- Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes de falta de limpeza e excesso de resíduos, ou ainda,

decorrente da existência de objetos em interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização;- Transporte do produto até o local definitivo da instalação;- Produtos ou peças que tenham sido danificadas em conseqüência de remoção, manuseio, quedas ou atos e

efeitos decorrentes da natureza, tais como relâmpago, chuva, inundação, raios, etc...;- Despesas por processos de inspeção e diagnósticos, incluído a taxa de visita do técnico, que determinem que

a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia.

A GARANTIA ESPECIAL NÃO COBRE:- Deslocamento para atendimento de produtos instalados fora do município sede da FILTER UP IND. E COM.

LTDA; o qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conforme tabeladivulgada pelo SAC ( SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR);

- Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso normal,tais como, rotores, selos mecânicos, molas, borrachas de vedação, oring’s, bem como, a mão de obra utilizada naaplicação das peças e as conseqüências advindas dessas ocorrências.

CONSIDERAÇÕES GERAISA FILTER UP IND. E COM. LTDA não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome, qualquer

outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.A FILTER UP IND. E COM. LTDA reserva-se o direito de alterar características gerais técnicas de seus produtos,

sem aviso prévio.Este termo de garantia é válido para para produtos vendidos e instalados em território brasileiro.Para sua tranqüilidade, preserve e mantenha este manual, o termo de garantia e a nota fiscal de compra do

produto sempre a mão, e não se esqueça de enviar a carta resposta do certificado de garantia.

FITER UP IND E COM. LTDARua Aimorés, 507 – Vila ConceiçãoCep : 09990 – 310 Diadema S.P.Tel: (0xx11) 4055 – [email protected]

Page 11: Manual_bomba

ww

w.m

illen

ium

.ind.

brm

illen

ium

@m

illen

ium

.ind.

brPA

BX:

(0xx

11) 4

055

4810