MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

9

Click here to load reader

Transcript of MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

Page 1: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

1

PROVA 1 - CESPE/UnB – ANAC/ 2012 - Cargo de Especialistas______________

(1) Três séculos depois do descobrimento, o Brasil não passava de cinco regiões distintas,

que compartilhavam a mesma língua, a mesma religião e, sobretudo, a aversão ou o (4) desprezo

pelos naturais do reino, como definiu o historiador Capistrano de Abreu.

Em 1808, os ventos começaram a mudar. A vinda (7) da Corte e a presença inédita de um

soberano em terras americanas motivaram novas esperanças entre a elite intelectual luso-brasileira. Àquela

altura, ninguém vislumbrava a ideia de (10) uma separação, mas se esperava ao menos que a metrópole

deixasse de ser tão centralizadora em suas políticas. Vã ilusão: o império instalado no Rio de Janeiro

simplesmente copiou (13) as principais estruturas administrativas de Portugal, o que contribuiu para

reforçar o lugar central da metrópole, agora na América, não só em relação às demais capitanias do Brasil,

(16) mas até ao próprio território europeu.

Com referência às ideias e às estruturas linguísticas do texto acima, julgue os itens

subsecutivos.

1 A ocorrência de crase em “Àquela” (l.9) indica que esse elemento é regido pela preposição a.

2 Sem prejuízo para a correção gramatical do texto, a forma verbal “deixasse” (l.11) poderia ser

substituída por tivesse deixado.

3 Na linha 1, feitas as necessárias adaptações, a expressão “Três séculos depois do descobrimento”

poderia ser deslocada para logo depois do nome “Brasil”, sem que houvesse prejuízo à correção

gramatical do período. Nesse caso, a referida expressão deveria ser isolada por vírgulas.

4 Os termos “Três” e “Vã” são acentuados em decorrência de igual justificativa gramatical.

5 No trecho “A vinda da Corte e a presença inédita de um soberano em terras americanas motivaram”

(l.6-8), o emprego da forma verbal no plural deve-se à presença do artigo “a” antes de “presença”, motivo

pelo qual a supressão desse artigo levaria o verbo para a forma singular, mantendo-se, assim, a correção

gramatical do trecho.

6 Sem que houvesse prejuízo para a correção gramatical, os dois períodos que iniciam o segundo parágrafo

poderiam ser ligados pelo sinal de dois-pontos, da seguinte forma: (...) começaram a mudar: a vinda da

Corte (...).

7 A supressão da vírgula logo depois de “América” (l.15) preservaria a correção gramatical e o sentido

original do texto.

8 A oração “que a metrópole deixasse de ser tão centralizadora em suas políticas” (l.10-11) exerce a

função de complemento direto da forma verbal “esperava” (l.10).

Page 2: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

2

9 A autora defende a ideia de que as elites intelectuais, na chegada da Corte ao Brasil, estavam muito

insatisfeitas com a Corte portuguesa, razão pela qual defendiam veementemente a separação da colônia

em relação à metrópole portuguesa.

10 O texto em questão contém uma proposição e apresenta argumentos favoráveis à defesa de

ponto de vista da autora, conforme se verifica no desenvolvimento do segundo parágrafo.

Com base no Manual de Redação da Presidência da República, julgue os itens a seguir.

11 Nos expedientes oficiais, deve-se empregar fonte Times New Roman, nos tamanhos 12 no corpo

do texto, 11 nas citações e 10 nas notas de rodapé.

12 Todos os expedientes oficiais devem ser impressos somente em uma das faces do papel, dado o alto

nível de formalidade exigido nas correspondências oficiais.

13 A inversão sintática é uma das qualidades do texto oficial por garantir-lhe eloquência e

formalidade, características exigidas nas relações institucionais.

14 O seguinte trecho, devido à relação de concordância nele empregada, poderia compor o texto de

um documento oficial: “Vossa Excelência, Senhor Senador, foi convidada para a inauguração do

evento”.

15 O vocativo que deve ser empregado em correspondência dirigida a um ministro de Estado é

Senhor Ministro.

PROVA 2 - UnB/CESPE – ANATEL/2012 - Cargo de Analista______________

TEXTO 1

(1) A expansão da telefonia celular, impulsionada pela privatização do sistema TELEBRAS, em 1998,

está entre as maiores conquistas da economia brasileira nas últimas duas (4) décadas. Existem hoje

256 milhões de linhas ativas, mais que os 191 milhões de pessoas da população brasileira, o que situa

país na quarta colocação mundial. A cada segundo, um novo (7) número é ativado no país, fato que levou à

introdução de um nono dígito nas linhas da Grande São Paulo. Agora, a telecomunicação móvel começa a

entrar em uma nova era, com (10) o avanço dos aparelhos com acesso à Internet, os smartphones. Para

suprirem o aumento do tráfego nas redes, as operadoras realizaram elevados investimentos na última

década — (13) estimados em 200 bilhões de reais. Todos esses recursos ainda não foram

suficientes para a plena satisfação dos usuários desses serviços.

Veja, 25/7/2012, p. 70-1 (com adaptações).

Em relação ao sentido e às estruturas linguísticas do texto, julgue os itens que se seguem.

Page 3: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

3

1 Não haveria prejuízo para a correção gramatical e o sentido original do texto, caso o trecho “Para

suprirem (...) 200 bilhões de reais” (l.11-13) fosse assim reescrito: A fim de suportarem o acréscimo de

ligações nas redes, as empresas de telefonia móvel aplicaram um montante considerável de dinheiro

no negócio nos últimos dez anos, avaliado em 200 bilhões de reais.

2 Infere-se da leitura do texto que o autor contrapõe a conquista pelo Brasil da quarta colocação

mundial em número de linhas ativas à insatisfação dos consumidores com a prestação dos serviços de

telefonia no país.

3 Feitas as necessárias adaptações na grafia das palavras, o adjunto adverbial “em 1998” (l.2)

poderia ser deslocado, seguido da vírgula, para o início do parágrafo, sem que o sentido original e a

correção gramatical do texto fossem prejudicados.

4 As expressões “o que” (l.5) e “fato que” (l.7) poderiam ser colocadas uma no lugar da outra, no texto,

sem prejuízo das relações morfossintáticas e semânticas nele expressas.

5 O período “Todos esses recursos (...) serviços” (l.13-15) poderia ser iniciado pelo conector de

sentido adversativo entretanto, desde que fossem feitas as devidas alterações na grafia das

palavras, sem que houvesse prejuízo para o sentido original e a correção gramatical do texto.

TEXTO 2

(1) Os serviços de telefonia interessam a diferentes segmentos da população, tanto aos moradores dos

grandes centros urbanos quanto aos que residem em localidades no (4) interior do país. Esse amplo

horizonte mercadológico nada mais é do que o desdobramento natural da visão contida no princípio de

universalização, um dos pilares do modelo das (7) telecomunicações brasileiras. Esse modelo, cujo

fundamento e principal beneficiário é o homem, agregou às metas sociais objetivos técnicos e

mercadológicos fundamentais para o (10) fomento de um novo cenário de competição entre empresas

operadoras de telefonia. Era necessário não apenas expandir os serviços de telecomunicações, mas

também atender às (13) necessidades e aos interesses de todos os estratos da população, consoante as

diferenças que permeiam a sociedade brasileira.

Internet: <www.anatel.gov.br> (com adaptações).

Em relação às estruturas linguísticas do fragmento de texto acima, julgue os itens seguintes.

6 Seria mantida a correção gramatical do texto caso o trecho “mas também (...) sociedade brasileira”

(Q.12-14) fosse assim reescrito: mas também atender necessidades e interesses de todas as camadas da

população, de acordo com as diferenças que permeiam a nossa sociedade.

7 Com correção gramatical, o trecho “Esse modelo (...) técnicos e mercadológicos” (Q.7-9) poderia ser

reescrito da seguinte forma: Nesse modelo, em que o homem é referência e principal beneficiário, as metas

sociais foram agregadas à objetivos técnicos e mercadológicos.

Page 4: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

4

Julgue os itens a seguir com base no Manual de Redação da Presidência da República.

8 A hierarquia existente entre o remetente e o destinatário determina o pronome de tratamento a

ser utilizado nas correspondências oficiais.

9 O emprego do padrão culto de linguagem na redação de correspondências oficiais, uma das exigências

desse tipo de texto, contribui para a impessoalidade e a clareza do texto.

O próximo item apresenta fragmento adaptado de comunicação oficial; julgue-o no que se refere

à adequação da sua linguagem a um documento oficial.

10 A definição do valor da multa e da destinação do valor arrecadado serão discutidos com a

diretoria das empresas de telefonia, no próximo encontro, onde serão mostrados os resultados da

última pesquisa de satisfação do usuário desses serviços no país.

CESPE/UnB – CÂMARA DOS DEPUTADOS - 2012 - Analista_______________

TEXTO 1

(1) Refletir s obre as conexões entre local e universal é comum na historiografia das ciências. Desde

o século XIX, os autores que analisaram as ciências no Brasil avaliaram o país (4) como “atrasado”

em relação aos grandes centros. Os próprios conceitos e palavras utilizados pelos historiadores

expressavam a opção interpretativa de tratar a ciência brasileira como (7) dependente daquela

praticada nos centros de poder. Mencionar, por exemplo, a “chegada” ou “difusão” da ciência

moderna no Brasil indicava, muitas vezes, a adoção de um conceito de (10) ciência como um

conjunto de conteúdos estanque, criado sob o ponto de vista europeu. Assim, a produção científica

seria considerada de boa qualidade se conseguisse reproduzir esses (13) conteúdos. Como as

realidades são diferentes, por nem sempre se adequarem aos padrões internacionais, as

interpretações falavam em cópias malfeitas, em empreendimentos mal (16) realizados, em

promessas a se cumprir.

Para os historiadores contemporâneos, a questão se coloca por outro ângulo. Em primeiro lugar, a

própria (19) reavaliação do estatuto das ciências entende que o caminho traçado não foi o mesmo

para todos. O que se conhece por ciência foi e é fruto de escolhas políticas, sociais e econômicas,

(22) que se refazem a cada dia, formando possíveis horizontes futuros. Em segundo lugar, os

historiadores têm mostrado que não se pode falar em uma periferia colonial passiva, modelada (25)

por um centro de atividade científica dinâmica. As ciências se criam e se praticam com base em

lógicas de exclusão, inclusão, monopólio, grupos, escolhas. Cabe aos historiadores enfatizar (28)

os aspectos negociados dessa relação, mostrando que os centros e as periferias são heterogêneos e

que as posições de força não dependem tanto da nacionalidade, mas dos grupos e (31) do tipo de

integração e movimentação das práticas científicas locais.

Lorelai Kury. Nem centro nem periferia. In: Revista de História da

Biblioteca Nacional. Especial n.º 2, nov./2010, p. 106 (com adaptações).

Page 5: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

5

Com base no texto acima, julgue os itens de 1 a 8.

1 De acordo com a argumentação desenvolvida pela autora, seria mais exato considerar o universo

científico como policêntrico do que como um sistema assentado na dicotomia que enfatiza as

diferenças entre nações centrais e nações periféricas.

2 Depreende-se do conteúdo do primeiro parágrafo do texto que há uma ligação estreita entre as

escolhas lexicais feitas por um historiador, ao fazer suas análises, e sua opção acadêmica e

intelectual.

3 Dadas as relações semânticas presentes no texto, subentende-se, após “todos” (l.20), a expressão

os historiadores.

4 O período “Em segundo (...) científica dinâmica” (l.23-25) poderia ser reescrito, mantendo-se o

seu sentido original e a sua correção gramatical, da seguinte forma: Em segundo lugar, os

historiadores mostraram que não podem falar sobre uma periferia nas colônias passivas e

modeladas por um centro científico com atividades dinâmicas.

5 O texto reforça o posicionamento teórico de acordo com o qual a prática da ciência ocorre de

forma neutra e objetiva, enquanto o percurso das humanidades, como o da história, é marcado pelo

envolvimento do investigador com a realidade social.

6 Infere-se do texto, pelo emprego das aspas no primeiro parágrafo, entre outros aspectos, que a

autora não comunga da visão dos autores referidos no início do primeiro parágrafo do texto quanto

à relação entre o Brasil e a ciência.

7 Do segundo parágrafo do texto conclui-se que a atual interpretação da ciência e de sua história

não abrange os fatos ocorridos antes do século XIX, quando não havia tanto intercâmbio científico

entre as nações.

8 Sem prejuízo para a ideia original do texto, o período “Como as (...) se cumprir” (�.13-16) poderia

ser corretamente reescrito da seguinte forma: Como as realidades, às vezes, não se adéquam aos

padrões internacionais por serem diferentes, as interpretações referiam-se a cópias que eram

malfeitas, a empreendimentos que eram mal realizados e a promessas que não foram cumpridas.

Page 6: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

6

TEXTO 2

(1) Realmente, entre os agentes determinantes da seca se intercalam, de modo apreciável, a

estrutura e a conformação do solo. Qualquer que seja a intensidade das causas complexas e (4)

mais remotas que anteriormente esboçamos, a influênciadaquelas é manifesta desde que se

considere que a capacidade absorvente e emissiva dos terrenos expostos, a inclinação dos (7)

estratos, que os retalham, e a rudeza dos relevos topográficos agravam, do mesmo passo, a

crestadura dos estios e a degradação intensiva das torrentes. De sorte que, saindo das (10)

insolações demoradas para as inundações subitâneas, a terra, mal protegida por uma vegetação

decídua, que as primeiras requeimam e as segundas erradicam, se deixa, a pouco e pouco, (13)

invadir pelo regime francamente desértico. (...)

Deste modo, a medida única a adotar-se deve consistir no (16) corretivo dessas disposições

naturais. Pondo de lado os fatores determinantes do flagelo, oriundos da fatalidade de leis

astronômicas ou geográficas inacessíveis à intervenção (19) humana, são aquelas as únicas

passíveis de modificações apreciáveis.

Euclides da Cunha. Os Sertões (Campanha de Canudos).

São Paulo: Martin Claret, 2007, p. 95-6 (com adaptações).

Julgue os itens que se seguem, referentes ao texto acima.

9 O último período do texto poderia ser corretamente reescrito da seguinte maneira: Se forem

desconsiderados os fatores causadores da tragédia por força de ocorrência astronômica ou

geográficos sobre os quais os homens poder nenhum tem, as disposições naturais são as únicas que

apresentam possibilidade de alteração substancial.

10 No texto, manifesta-se a crença na ação humana para corrigir problemas causados ao homem

pela natureza.

11 O elemento “daquelas” (l.5) refere-se a “a estrutura e a conformação do solo” (l.2-3), descritas

como as “causas complexas e mais remotas” (l.3-4) da seca.

12 De acordo com o texto, “a crestadura dos estios” (l.8) e “a degradação intensiva das torrentes”

(l.8-9) são agravadas pela “capacidade absorvente e emissiva dos terrenos expostos” (l.5-6), pela

“inclinação dos estratos” (l.6-7) e pela “rudeza dos relevos topográficos” (l.7).

13 Os sujeitos das formas verbais “requeimam” e “erradicam”, ambas na linha 12, são “as

primeiras” (l.11) e “as segundas” (l.12), nessa ordem, elementos esses que se referem,

respectivamente, às expressões “insolações demoradas” e “inundações subitâneas”, ambas na linha

10.

14 As palavras “subitâneas” (l.10) e “decídua” (l.11) poderiam ser substituídas, respectivamente,

por repentinas e caduca, sem prejuízo para a coerência e a correção gramatical do texto.

TEXTO 3

(1) O conceito atual de engenheiro — pessoa diplomada e legalmente habilitada a exercer alguma

das múltiplas atividades da engenharia — é recente, ou seja, data da segunda metade do (4)

Page 7: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

7

século XVIII. O primeiro estabelecimento de ensino onde se ministrou um curso regular de

engenharia, com a diplomação de profissionais com esse título, parece ter sido fundado, em (7)

Paris, em 1747. Na mesma época, também em Paris, foi criada a escola que formava engenheiros

de minas. Em 1818, fundou-se, em Londres, o Instituto de Engenheiros Civis, com (10) a principal

finalidade de defender e prestigiar o significado da profissão, ainda desprezada e mal compreendida,

mesmo nos centros mais avançados do mundo. Antes dessa época, muita (13) gente houve que se

ocupou de diversas tarefas que, hoje, são atribuições do engenheiro. Os construtores antigos,

entretanto, mesmo tendo realizado obras difíceis e audaciosas, se (16) baseavam, principalmente,

em uma série de regras práticas e empíricas, embora tivessem, evidentemente, em muitos casos,

exata noção de estabilidade, de equilíbrio de forças, de centro (19) de gravidade, entre outras. As

obras que fizeram, muitas das quais até hoje causam admiração, são muito mais fruto do empirismo

e da intuição do que de cálculo e de uma verdadeira (22) engenharia, como entendida atualmente.

Pode-se dizer que a engenharia científica só teve início quando se chegou a um consenso de que

tudo aquilo que se fazia em bases empíricas (25) e intuitivas era, na realidade, regido por leis

físicas e matemáticas, que importava descobrir e estudar. Leonardo da Vinci e Galileu, nos séculos

XV e XVII, podem ser (28) considerados os precursores da engenharia científica.

Pedro Carlos da Silva Telles. História da engenharia no

Brasil. Internet: <www.ebah.com.br> (com adaptações).

Com referência ao texto acima, julgue os próximos itens.

15 A flexão de singular na forma verbal “importava” (l.26) justifica-se por ser o sujeito da oração

indeterminado, de interpretação genérica.

16 As palavras “título” (l.6) e “profissão” (l.11) foram empregadas como equivalentes semânticos de

“conceito” (l.1), o que as torna intercambiáveis no texto.

17 Sem prejuízo para a coerência do texto e para sua correção gramatical, o trecho “O primeiro (...)

em 1747” (l.4-7) poderia ser reescrito da seguinte forma: Parece ter sido fundado, em 1747, em

Paris, o primeiro curso regular a diplomar engenheiros e a habilitá-los na profissão.

18 A substituição do trecho “como entendida atualmente” (l.22) por de acordo com o nosso

entendimento atual imprimiria um tom mais formal ao texto, mantendo-se o sentido — codificado

no valor semântico do conectivo e na flexão do particípio — original do texto.

19 Depreende-se da leitura do texto que o autor, relevando os critérios com que a “engenharia

científica” (l.23) foi definida, aproxima as atividades exercidas por “construtores antigos” (l.14) das

realizadas com base em leis da física e da matemática.

TEXTO 3

(1) A participação das mulheres no mercado de trabalho tem-se ampliado nas últimas décadas,

todavia elas ainda enfrentam processos de segregação ocupacional horizontal e (4) vertical de

gênero, marcados, entre outros aspectos, por discriminação, precarização, desigualdades salariais e

desvalorização profissional. A divisão do trabalho doméstico, (7) a socialização de homens e

mulheres e as relações de poderentre os gêneros são aspectos que contribuem para a construção e

reprodução dessa desvalorização. Se, por um lado, essa é a (10) realidade de um número

significativo de mulheres, temos de considerar, no entanto, que esse cenário, para alguns setores

Page 8: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

8

femininos, tem sofrido alterações nas últimas décadas. (13) A crescente e constante ampliação da

escolaridade feminina tem contribuído para ampliar o espaço de atuação das mulheres no mercado

de trabalho também em profissões (16) que, historicamente, têm sido consideradas como espaços

masculinos. As profissões científicas e tecnológicas inserem-se nesse contexto. Essas carreiras estão

associadas a (19) conhecimentos de ciência e tecnologia cuja construção histórica e social foi

marcada por exclusões de gênero que resultaram em campos com predominância masculina, seja

pelo (22) perfil de gênero dos seus profissionais, seja pela forma como seus conhecimentos se

desenvolveram, estruturaram-se ou se organizaram. A baixa participação feminina, nesse universo,

(25) ainda é uma realidade, particularmente na Engenharia. A reduzida presença de mulheres é

um fenômeno que pode ser visto como corolário da baixa presença feminina em cursos (28)

superiores dessa área.

Nanci Stancki Silva. Engenharias no Brasil: mudanças no perfil de

gênero? Internet: <www.fazendogenero.ufsc.br> (com adaptações).

Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto acima, julgue os itens a seguir.

20 No trecho “A divisão do trabalho doméstico, a socialização de homens e mulheres e as relações

de poder entre os gêneros” (l.6-8), o emprego da vírgula no lugar do conectivo “e”, em “homens e

mulheres”, não alteraria a relação semântico-sintática entre os termos da oração.

21 No trecho “seus conhecimentos se desenvolveram” (l.23), a forma pronominal “seus” remete a

“Essas carreiras” (l.18) e a “campos” (l.21), que, por sua vez, refere-se a “As profissões científicas e

tecnológicas” (l.17).

22 As orações “que, historicamente, têm sido consideradas como espaços masculinos” (l.16-17) e

“que resultaram em campos com predominância masculina” (L.20-21) poderiam, mantendo-se a

coerência do texto e a sua correção gramatical, ser introduzidas por vírgulas, sendo, assim,

interpretadas de uma maneira não restritiva.

Considerando que, de acordo com o Manual de Redação da Presidência da República, os

documentos oficiais devem caracterizar-se pela impessoalidade, pelo uso do padrão culto de

linguagem, pela clareza, pela concisão, pela formalidade e pela uniformidade, cada um dos itens a

seguir apresenta um fragmento de texto que deve ser julgado certo se atender ao citado requisito,

ou errado, em caso negativo.

23 Senhor Deputado,

O relator da comissão, de cujo parecer depende o andamento do processo, deverá manifestar-se em

até dois dias, razão por que solicitamos a Vossa Excelência que aguarde seu pronunciamento para

encaminhamento da votação.

Atenciosamente,

Maria da Silva

deputada federal

24 Caro Senhor Deputado,

Page 9: MATERIAL-DO-CESPE-PARA-POR-NO-SITE-AULA-1-P1-P2-e-P3

WWW.SARTORIVIRTUAL.COM.BR PROFESSORA LUCIANE SARTORI

9

Visando auxiliar a execução da proposta apresentada em seção por V. Ex.ª encaminhamos anexo os

relatórios das despesas verificadas no último triênio.

Com relação ao formato e à função da linguagem das comunicações oficiais, julgue os itens

que se seguem.

25 O aviso presta-se ao tratamento de assuntos oficiais entre os órgãos da administração pública, o

ofício, por sua vez, entre esses órgãos ou entre os órgãos da administração e particulares, enquanto

o memorando visa à comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão.

26 Como em qualquer outro expediente oficial, o texto de uma mensagem por correio eletrônico

deve seguir a estruturação padrão de um texto oficial, que deve conter cabeçalho, invocação do

destinatário, introdução, desenvolvimento, conclusão, fecho e identificação do signatário.

27 Para se comunicar oficialmente com os representantes do Poder Legislativo, o expediente mais

adequado a ser usado pelo chefe do Poder Executivo é a mensagem.

28 A escolha dos pronomes de tratamento adequados a determinado expediente é estabelecida pela

relação de proximidade existente entre o remetente e o destinatário. Nesse sentido, fica a cargo de

quem expede a correspondência a análise da necessidade de tratamento formal ou informal.