My Passport Wireless User Manual - Splash Region ... Chrome 27 e versões posteriores nos...

69
My Passport ® Wireless Disco rígido Portátil Manual do Usuário

Transcript of My Passport Wireless User Manual - Splash Region ... Chrome 27 e versões posteriores nos...

My Passportreg WirelessDisco riacutegido PortaacutetilManual do Usuaacuterio

ii

Serviccedilo e suporte WDSe vocecirc encontrar qualquer problema decirc-nos a oportunidade de solucionaacute-lo antes de devolver este produto A maioria das perguntas ao suporte teacutecnico pode ser respondida atraveacutes da nossa base de conhecimentos ou do serviccedilo de suporte por e-mail em httpsupportwdcom Se a resposta natildeo estiver disponiacutevel ou caso prefira contatar a WD faccedila-o atraveacutes do nuacutemero de telefone abaixo que mais lhe convier

Seu produto inclui suporte telefocircnico gratuito por 30 dias durante o periacuteodo de garantia O periacuteodo de 30 dias comeccedila na data do seu primeiro contato telefocircnico com o Suporte Teacutecnico WD O suporte por e-mail eacute gratuito durante todo o periacuteodo de garantia e nossa ampla base de conhecimentos estaacute disponiacutevel 24 horas por dia nos 7 dias da semana Para que possamos mantecirc-lo informado sobre novas funccedilotildees e serviccedilos lembre-se de registrar seu produto on-line em httpregisterwdcom

Acessar o Suporte onlineVisite nosso site de suporte de produto no httpsupportwdcom e escolha um desses toacutepicos

Downloads ndash Faccedila download de drivers software e atualizaccedilotildees para seu produto WD Registro ndash Registre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas

especiais Serviccedilo de RMA e Garantia ndash Obtenha informaccedilotildees sobre garantia substituiccedilatildeo do produto

(RMA) status da RMA e informaccedilatildeo de recuperaccedilatildeo de dados Base de Conhecimento ndash Pesquise por palavra-chave frase ou ID da resposta Instalaccedilatildeo ndash Obtenha ajuda de instalaccedilatildeo online para seu produto ou software WD Comunidade WD ndash Compartilhe suas opiniotildees e conecte-se com outros usuaacuterios Centro de Aprendizado Online ndash Comece aqui para aproveitar ao maacuteximo seu produto WD

(httpwwwwdcomsetup)

Contato com o Suporte Teacutecnico da WD Ao entrar em contato com a WD para obter suporte tenha disponiacuteveis o nuacutemero de seacuterie e as versotildees do hardware do sistema e software do sistema de seu produto WD

Registro do seu produto WDRegistre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas especiais Eacute possiacutevel registrar sua unidade facilmente on-line no site httpregisterwdcom

Ameacuterica do Norte Europa (ligaccedilatildeo gratuita) 00800 ASK4 WDEUInglecircs 800ASK4WDC (00800 27549338)

(8002754932) Europa +31 880062100Espanhol 8008324778 Oriente Meacutedio +31 880062100

Aacutefrica +31 880062100Meacutexico 001 8002754932 Ruacutessia 8 10 8002 335 5011

Ameacuterica do Sul Paciacutefico AsiaacuteticoChile 1230 020 5871 Austraacutelia 1800 429 861 0011 800 2275 4932Colocircmbia 009 800 83247788 China 800 820 6682 400 627 6682Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031Peru 0800 54003 Iacutendia 1800 200 5789 1800 419 5591Uruguai 000 413 598 3787 Indoneacutesia 001 803 852 3993Argentina 0800 4440839 Japatildeo 0800 805 7293Brasil 0800 7704932 Coreacuteia 02 2120 3415

0021 800 83247788 Malaacutesia 1800 817 477Nova Zelacircndia 0508 555 639 00800 2275 4932Filipinas 1800 1855 0277Cingapura 1800 608 6008Taiwan 0800 225 593Tailacircndia 00 1800 852 5913Em outros paiacuteses +86 21 2603 7560

Nuacutemero de ligaccedilatildeo gratuita disponiacutevel nos seguintes paiacuteses Aacuteustria Beacutelgica Repuacuteblica Checa Dinamarca Franccedila Alemanha Irlanda Itaacutelia Paiacuteses Baixos Noruega Polocircnia Eslovaacutequia Espanha Sueacutecia Suiacuteccedila Reino Unido

SUMAacuteRIO ndash iii

SumaacuterioServiccedilo e suporte WD ii

Registro do seu produto WD ii

1 Sobre seu dispositivo de armazenamento WD 1

Recursos 1

Precauccedilotildees de manuseio 2

Conteuacutedo do kit 2

Acessoacuterios opcionais 2

Sobre o Centro de Aprendizado Online 3

Compatibilidade 3

Descriccedilatildeo fiacutesica 4

2 Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees 5

LED de status da energia e da bateria 5

LED de Wi-Fi 6

Outro comportamento de LED 6

Bototildees 6

3 Configuraccedilatildeo da unidade sem fio 7

Como ligar a unidade 7

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez 7

4 Uso do painel 15

Acesso ao painel 15

Paacutegina de Iniacutecio do Painel 15

Iacutecones 16

Visualizaccedilatildeo do status da unidade 17

SUMAacuteRIO ndash iv

5 Conexatildeo da unidade 18

Visatildeo geral das conexotildees 18

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26

6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29

Carregamento do conteuacutedo 29

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31

Backup de um computador para a unidade 32

7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37

8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38

Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40

9 Uso da bateria 41

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41

Carregamento da bateria 42

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42

SUMAacuteRIO ndash v

10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43

Alteraccedilatildeo do idioma 44

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44

Bloqueio da unidade 45

Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45

11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46

Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46

12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49

13 Como obter suporte 50

Paacutegina de suporte 50

14 Problemas e soluccedilotildees 52

Senha 52

Nome 52

Conexotildees 52

Bateria e desempenho 53

Formato da unidade 54

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57

Formatos de arquivo DLNA 57

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58

Cumprimento normativo 58

Seguranccedila da bateria 61

Informaccedilotildees de garantia 62

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica

Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos

RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo

Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade

Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera

Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android

Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo

Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais

USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade

Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos

Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads

11

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

ii

Serviccedilo e suporte WDSe vocecirc encontrar qualquer problema decirc-nos a oportunidade de solucionaacute-lo antes de devolver este produto A maioria das perguntas ao suporte teacutecnico pode ser respondida atraveacutes da nossa base de conhecimentos ou do serviccedilo de suporte por e-mail em httpsupportwdcom Se a resposta natildeo estiver disponiacutevel ou caso prefira contatar a WD faccedila-o atraveacutes do nuacutemero de telefone abaixo que mais lhe convier

Seu produto inclui suporte telefocircnico gratuito por 30 dias durante o periacuteodo de garantia O periacuteodo de 30 dias comeccedila na data do seu primeiro contato telefocircnico com o Suporte Teacutecnico WD O suporte por e-mail eacute gratuito durante todo o periacuteodo de garantia e nossa ampla base de conhecimentos estaacute disponiacutevel 24 horas por dia nos 7 dias da semana Para que possamos mantecirc-lo informado sobre novas funccedilotildees e serviccedilos lembre-se de registrar seu produto on-line em httpregisterwdcom

Acessar o Suporte onlineVisite nosso site de suporte de produto no httpsupportwdcom e escolha um desses toacutepicos

Downloads ndash Faccedila download de drivers software e atualizaccedilotildees para seu produto WD Registro ndash Registre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas

especiais Serviccedilo de RMA e Garantia ndash Obtenha informaccedilotildees sobre garantia substituiccedilatildeo do produto

(RMA) status da RMA e informaccedilatildeo de recuperaccedilatildeo de dados Base de Conhecimento ndash Pesquise por palavra-chave frase ou ID da resposta Instalaccedilatildeo ndash Obtenha ajuda de instalaccedilatildeo online para seu produto ou software WD Comunidade WD ndash Compartilhe suas opiniotildees e conecte-se com outros usuaacuterios Centro de Aprendizado Online ndash Comece aqui para aproveitar ao maacuteximo seu produto WD

(httpwwwwdcomsetup)

Contato com o Suporte Teacutecnico da WD Ao entrar em contato com a WD para obter suporte tenha disponiacuteveis o nuacutemero de seacuterie e as versotildees do hardware do sistema e software do sistema de seu produto WD

Registro do seu produto WDRegistre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas especiais Eacute possiacutevel registrar sua unidade facilmente on-line no site httpregisterwdcom

Ameacuterica do Norte Europa (ligaccedilatildeo gratuita) 00800 ASK4 WDEUInglecircs 800ASK4WDC (00800 27549338)

(8002754932) Europa +31 880062100Espanhol 8008324778 Oriente Meacutedio +31 880062100

Aacutefrica +31 880062100Meacutexico 001 8002754932 Ruacutessia 8 10 8002 335 5011

Ameacuterica do Sul Paciacutefico AsiaacuteticoChile 1230 020 5871 Austraacutelia 1800 429 861 0011 800 2275 4932Colocircmbia 009 800 83247788 China 800 820 6682 400 627 6682Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031Peru 0800 54003 Iacutendia 1800 200 5789 1800 419 5591Uruguai 000 413 598 3787 Indoneacutesia 001 803 852 3993Argentina 0800 4440839 Japatildeo 0800 805 7293Brasil 0800 7704932 Coreacuteia 02 2120 3415

0021 800 83247788 Malaacutesia 1800 817 477Nova Zelacircndia 0508 555 639 00800 2275 4932Filipinas 1800 1855 0277Cingapura 1800 608 6008Taiwan 0800 225 593Tailacircndia 00 1800 852 5913Em outros paiacuteses +86 21 2603 7560

Nuacutemero de ligaccedilatildeo gratuita disponiacutevel nos seguintes paiacuteses Aacuteustria Beacutelgica Repuacuteblica Checa Dinamarca Franccedila Alemanha Irlanda Itaacutelia Paiacuteses Baixos Noruega Polocircnia Eslovaacutequia Espanha Sueacutecia Suiacuteccedila Reino Unido

SUMAacuteRIO ndash iii

SumaacuterioServiccedilo e suporte WD ii

Registro do seu produto WD ii

1 Sobre seu dispositivo de armazenamento WD 1

Recursos 1

Precauccedilotildees de manuseio 2

Conteuacutedo do kit 2

Acessoacuterios opcionais 2

Sobre o Centro de Aprendizado Online 3

Compatibilidade 3

Descriccedilatildeo fiacutesica 4

2 Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees 5

LED de status da energia e da bateria 5

LED de Wi-Fi 6

Outro comportamento de LED 6

Bototildees 6

3 Configuraccedilatildeo da unidade sem fio 7

Como ligar a unidade 7

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez 7

4 Uso do painel 15

Acesso ao painel 15

Paacutegina de Iniacutecio do Painel 15

Iacutecones 16

Visualizaccedilatildeo do status da unidade 17

SUMAacuteRIO ndash iv

5 Conexatildeo da unidade 18

Visatildeo geral das conexotildees 18

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26

6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29

Carregamento do conteuacutedo 29

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31

Backup de um computador para a unidade 32

7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37

8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38

Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40

9 Uso da bateria 41

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41

Carregamento da bateria 42

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42

SUMAacuteRIO ndash v

10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43

Alteraccedilatildeo do idioma 44

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44

Bloqueio da unidade 45

Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45

11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46

Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46

12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49

13 Como obter suporte 50

Paacutegina de suporte 50

14 Problemas e soluccedilotildees 52

Senha 52

Nome 52

Conexotildees 52

Bateria e desempenho 53

Formato da unidade 54

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57

Formatos de arquivo DLNA 57

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58

Cumprimento normativo 58

Seguranccedila da bateria 61

Informaccedilotildees de garantia 62

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica

Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos

RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo

Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade

Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera

Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android

Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo

Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais

USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade

Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos

Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads

11

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SUMAacuteRIO ndash iii

SumaacuterioServiccedilo e suporte WD ii

Registro do seu produto WD ii

1 Sobre seu dispositivo de armazenamento WD 1

Recursos 1

Precauccedilotildees de manuseio 2

Conteuacutedo do kit 2

Acessoacuterios opcionais 2

Sobre o Centro de Aprendizado Online 3

Compatibilidade 3

Descriccedilatildeo fiacutesica 4

2 Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees 5

LED de status da energia e da bateria 5

LED de Wi-Fi 6

Outro comportamento de LED 6

Bototildees 6

3 Configuraccedilatildeo da unidade sem fio 7

Como ligar a unidade 7

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez 7

4 Uso do painel 15

Acesso ao painel 15

Paacutegina de Iniacutecio do Painel 15

Iacutecones 16

Visualizaccedilatildeo do status da unidade 17

SUMAacuteRIO ndash iv

5 Conexatildeo da unidade 18

Visatildeo geral das conexotildees 18

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26

6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29

Carregamento do conteuacutedo 29

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31

Backup de um computador para a unidade 32

7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37

8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38

Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40

9 Uso da bateria 41

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41

Carregamento da bateria 42

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42

SUMAacuteRIO ndash v

10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43

Alteraccedilatildeo do idioma 44

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44

Bloqueio da unidade 45

Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45

11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46

Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46

12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49

13 Como obter suporte 50

Paacutegina de suporte 50

14 Problemas e soluccedilotildees 52

Senha 52

Nome 52

Conexotildees 52

Bateria e desempenho 53

Formato da unidade 54

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57

Formatos de arquivo DLNA 57

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58

Cumprimento normativo 58

Seguranccedila da bateria 61

Informaccedilotildees de garantia 62

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica

Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos

RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo

Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade

Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera

Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android

Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo

Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais

USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade

Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos

Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads

11

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SUMAacuteRIO ndash iv

5 Conexatildeo da unidade 18

Visatildeo geral das conexotildees 18

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26

6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29

Carregamento do conteuacutedo 29

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31

Backup de um computador para a unidade 32

7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37

8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38

Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40

9 Uso da bateria 41

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41

Carregamento da bateria 42

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42

SUMAacuteRIO ndash v

10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43

Alteraccedilatildeo do idioma 44

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44

Bloqueio da unidade 45

Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45

11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46

Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46

12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49

13 Como obter suporte 50

Paacutegina de suporte 50

14 Problemas e soluccedilotildees 52

Senha 52

Nome 52

Conexotildees 52

Bateria e desempenho 53

Formato da unidade 54

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57

Formatos de arquivo DLNA 57

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58

Cumprimento normativo 58

Seguranccedila da bateria 61

Informaccedilotildees de garantia 62

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica

Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos

RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo

Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade

Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera

Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android

Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo

Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais

USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade

Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos

Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads

11

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SUMAacuteRIO ndash v

10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43

Alteraccedilatildeo do idioma 44

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44

Bloqueio da unidade 45

Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45

11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46

Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46

12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49

13 Como obter suporte 50

Paacutegina de suporte 50

14 Problemas e soluccedilotildees 52

Senha 52

Nome 52

Conexotildees 52

Bateria e desempenho 53

Formato da unidade 54

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57

Formatos de arquivo DLNA 57

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58

Cumprimento normativo 58

Seguranccedila da bateria 61

Informaccedilotildees de garantia 62

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica

Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos

RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo

Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade

Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera

Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android

Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo

Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais

USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade

Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos

Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads

11

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica

Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos

RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo

Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade

Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera

Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android

Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo

Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais

USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade

Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos

Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads

11

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade

esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel

Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui

Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida

Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite

EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom

Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca

Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu

Todos os outros paiacuteses

Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento

Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil

Adaptador de corrente

Cabo USB 30

alternada USB

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode

Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos

recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD

Compatibilidade

Sistemas operacionais

Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador

Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software

Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac

Windowsreg Mac OS Xreg

Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg

Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD

4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi

A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30

A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)

LED de status da

LED de Wi-Fienergia e da bateria

Botatildeo EnergiaPorta USB 30

Botatildeo de WPS botatildeo

Porta de cartatildeo SD

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees

LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por

um periacuteodo significativo

A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria

Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria

Indica

Azul 90 ou mais

Verde 50-89

Laranja 20-49

Vermelho 8-19

Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD

Branco pulsando Espera no modo USB

Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)

Bateria carregando

12

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES

6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa

Outro comportamento de LED

Bototildees

Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica

Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo

Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)

Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)

Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)

Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)

WPS iniciado e em andamento

Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo

bull Atualizaccedilatildeo do firmware

bull Redefinir

Comportamento do LED Indica

Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados

A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD

Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas

Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo

LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco

O dispositivo estaacute desligando

Botatildeo de acionamento

Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera

bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar

bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos

Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS

bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS

bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente

bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico

bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez

Como ligar a unidade

Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar

Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague

Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees

Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)

13

12

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio

1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis

Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi

Windows 7 Windows 8

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3

Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo

da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito

A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida

6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome

Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio

Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha

Anote as informaccedilotildees da rede

Nome do Wi-Fi

Senha

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo

Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)

Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas

Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha

7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela

Reconectar agrave rede seraacute exibida

Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15

Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport

Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App

Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless

Western Digital Technologies Inc

Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android

4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis

6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo

7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos

de senha

Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida

10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha

11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO

14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas

13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DO PAINEL

15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade

O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel

Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)

Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees

14

Iacutecones de navegaccedilatildeo

Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo

Iacutecones de informaccedilatildeo

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DO PAINEL

16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Iacutecones

Iacutecones de informaccedilatildeo

Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser

Iacutecone Nome Accedilotildees

Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede

bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia

bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo

Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado

Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade

Iacutecone Nome Accedilotildees

Paacutegina de Iniacutecio

O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees

Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo

Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica

Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade

Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD

Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto

Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DO PAINEL

17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes

Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria

Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria

Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB

Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP

Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento

Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada

15

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio

Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado

Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta

Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido

2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis

3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes

Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da

unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless

Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)

Windows 7 MacWindows 8

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)

Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita

1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora

Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis

2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet

Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso

Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi

1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta

2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A tela Conectar a eacute exibida

4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida

5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade

6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi

7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Meacutetodo de autenticaccedilatildeo

Haacute duas opccedilotildees

bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi

bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS

Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi

Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade

Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador

Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute

automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente

Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas

1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar

2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees

Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual

Clone o endereccedilo MAC

Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute

Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless

Nome do dispositivo

Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA

Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless

bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais

3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees

Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio

Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade

bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo

bull WPA2 Personal

bull WPAWPA2 Personal Misturado

O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte

O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado

Wi-Fi SenhaConfirmar senha

Senha Wi-Fi para acessar sua unidade

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CONEXAtildeO DA UNIDADE

28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas

Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel

5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede

6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi

Transmissatildeo de SSID

Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID

Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa

Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless

Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless

Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade

Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade

Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Carregamento do conteuacutedo

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo

Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless

1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador

Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute

salva na unidade

16

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi

Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My

Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)

2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de

arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo

Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta

4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade

De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave

unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos

horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento

Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo

Para ativar o acesso FTP

1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin

2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a

conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)

Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB

Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos

Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup

Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport

Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads

3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu

computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo

Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo

Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare

Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do

WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare

Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda

Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina

Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina

Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada

Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE

34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal

Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple

A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD

Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless

Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia

3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte

Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique

em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS

rapidamente

CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD

17

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD

vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless

1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)

2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos

clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE

37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o

Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes

Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD

Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA

Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para

obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees

A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo

Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio

Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA

Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade

1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo

18

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

DLNA

A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido

1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados

DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o

banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos

Contagem de miacutedia

Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos

Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35

Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade

Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA

40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital

1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada

2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as

configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport

Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees

Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas

Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de

Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DA BATERIA

41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada

Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade

1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo

2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente

Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria

Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada

19

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

USO DA BATERIA

42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Carregamento da bateria

1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)

2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e

da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)

Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando

Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria

acende colorido brevemente

Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento

A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas

1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes

configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo

Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin

Configuraccedilotildees da senha

Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar

para Ligado

2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha

3 Clique em Salvar

Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade

110

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Alteraccedilatildeo do idioma

1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar

Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso

1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila

SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo

AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH

AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD

1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar

2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK

Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)

Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado

Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS

45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware

2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado

Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade

1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)

2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel

Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin

Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga

1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco

2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar

Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin

AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente

111

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA

47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto

Sistema e disco

Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25

Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo

2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede

3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual

A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet

1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware

A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo

Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada

agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis

1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar

Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia

AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente

Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada

112

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE

49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo

disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela

2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva

cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

COMO OBTER SUPORTE

50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Como obter suporte

Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD

Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo

Relatoacuterios de sistema

Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador

Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente

para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)

Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador

113

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

COMO OBTER SUPORTE

51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Diagnoacutestico

Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos

Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar

Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida

Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada

Programa de aprimoramento de produto

Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade

Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Problemas e soluccedilotildees

Senha

Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade

Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco

Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi

Nome

Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade

O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)

O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)

Conexotildees

Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez

Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade

Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida

Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela

Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa

Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio

Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos

Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada

1145121

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal

Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de

muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows

me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente

O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees

Bateria e desempenho

Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo

fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la

Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio

Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar

Eu quero estender a vida da bateria

Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito

Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio

Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo

Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar

prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria

seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a

rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar

qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES

54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute

reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi

uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees

Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)

Eu natildeo consigo ligar a minha unidade

Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada

Formato da unidade

Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos

Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +

Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB

O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB

Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz

Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP

Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs

Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm

Compatibilidade

Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio

Sistemas operacionaisbull Windows 8

bull Windows 7

bull Windows Vista

bull Mac OS X Mavericks

bull Mac OS X Mountain Lion

bull Mac OS X Lion

bull Mac OS X Snow Leopard

Navegadores

bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows

bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac

bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac

bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados

Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet

Dimensotildees fiacutesicas

Largura

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Comprimento

500 GB1 TB2 TB

86 mm86 mm86 mm

Altura

500 GB1 TB2 TB

218 mm244 mm298 mm

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS

56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Peso

500 GB1 TB2 TB

025 kg027 kg035 kg

Fonte de alimentaccedilatildeo

Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)

Frequecircncia de entrada de CA

Voltagem de entrada 90V a 260 VCA

Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz

Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)

Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90

Altitude Ateacute 10000 MSL

Formato da unidade exFAT

Conformidade com a RoHS Sim

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS

57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis

Formatos de arquivo DLNA

Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis

Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud

Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados

Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF

Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4

AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV

MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid

Imagem JPEG PNG TIF BMP

iOS

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo mov mp4 m4v

Muacutesicas mp3 m4a aiff wav

Android

Foto jpg png gif tiff bmp

Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel

Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos

Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

Cumprimento normativo

Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir

1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada

Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o

receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento

Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA

Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade

A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes

CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees

1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que

possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms

Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso

NOTA IMPORTANTE

Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo

Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano

O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel

Deacuteclaration dexposition aux radiations

Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et

(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable

Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps

Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible

Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B

Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada

Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)

Conformidade com normas de seguranccedila

Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo

Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation

Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)

Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL

Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo

Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas

A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Declaraccedilatildeo VCCI

Conformidade ambiental (China)

Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto

A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo

usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz

solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez

contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

Informaccedilotildees de garantia

Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse

Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto

A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA

63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO

GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl

Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)

As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio

Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real

copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados

Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014

  • Serviccedilo e suporte WD
    • Acessar o Suporte online
    • Contato com o Suporte Teacutecnico da WD
      • Registro do seu produto WD
      • Sobre seu dispositivo de armazenamento WD
        • Recursos
        • Precauccedilotildees de manuseio
        • Conteuacutedo do kit
        • Acessoacuterios opcionais
        • Sobre o Centro de Aprendizado Online
        • Compatibilidade
          • Sistemas operacionais
          • Navegadores web
            • Descriccedilatildeo fiacutesica
              • Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees
                • LED de status da energia e da bateria
                • LED de Wi-Fi
                • Outro comportamento de LED
                • Bototildees
                  • Configuraccedilatildeo da unidade sem fio
                    • Como ligar a unidade
                    • Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
                      • Usando um computador e um navegador web
                      • Sobre o painel
                      • Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel
                          • Uso do painel
                            • Acesso ao painel
                            • Paacutegina de Iniacutecio do Painel
                            • Iacutecones
                              • Iacutecones de informaccedilatildeo
                              • Iacutecones de navegaccedilatildeo
                                • Visualizaccedilatildeo do status da unidade
                                  • Painel de Capacidade
                                  • Painel de Bateria
                                  • Painel Tipo de conexatildeo
                                      • Conexatildeo da unidade
                                        • Visatildeo geral das conexotildees
                                        • Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
                                          • Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fio
                                          • Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevel
                                            • Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
                                              • Fazendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Removendo a conexatildeo Wi-Fi
                                              • Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-Fi
                                                • Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade
                                                  • Carregamento do conteuacutedo em sua unidade
                                                    • Carregamento do conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                      • Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
                                                        • Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel
                                                        • Backup de um computador para a unidade
                                                          • Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)
                                                          • Backup de um computador com Mac
                                                              • Uso de um cartatildeo SD com a unidade
                                                                • Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD
                                                                • Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
                                                                  • Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica
                                                                    • Uso da unidade como um servidor de miacutedia
                                                                    • Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia
                                                                      • DLNA
                                                                      • Contagem de miacutedia
                                                                        • Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia
                                                                          • Leitores de miacutedia WD
                                                                          • Outros leitores de miacutedia
                                                                            • Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
                                                                              • Uso da bateria
                                                                                • Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria
                                                                                • Carregamento da bateria
                                                                                • Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
                                                                                  • Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas
                                                                                    • Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo
                                                                                    • Alteraccedilatildeo do idioma
                                                                                    • Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
                                                                                    • Bloqueio da unidade
                                                                                    • Reinicializaccedilatildeo e desligamento
                                                                                      • Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha
                                                                                        • Redefiniccedilatildeo manual da unidade
                                                                                        • Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
                                                                                          • Atualizaccedilatildeo do firmware
                                                                                            • Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel
                                                                                            • Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
                                                                                              • Como obter suporte
                                                                                                • Paacutegina de suporte
                                                                                                  • Relatoacuterios de sistema
                                                                                                  • Diagnoacutestico
                                                                                                  • Programa de aprimoramento de produto
                                                                                                      • Problemas e soluccedilotildees
                                                                                                        • Senha
                                                                                                        • Nome
                                                                                                        • Conexotildees
                                                                                                        • Bateria e desempenho
                                                                                                        • Formato da unidade
                                                                                                          • Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas
                                                                                                          • Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
                                                                                                            • Formatos de arquivo DLNA
                                                                                                            • Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
                                                                                                              • Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia
                                                                                                                • Cumprimento normativo
                                                                                                                  • Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)
                                                                                                                  • Induacutestria do Canadaacute (IC)
                                                                                                                  • Conformidade CE para a Europa
                                                                                                                  • Declaraccedilatildeo VCCI
                                                                                                                  • Conformidade ambiental (China)
                                                                                                                    • Seguranccedila da bateria
                                                                                                                    • Informaccedilotildees de garantia
                                                                                                                      • Obtenccedilatildeo de serviccedilo
                                                                                                                      • Garantia limitada
                                                                                                                        • GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)