Nossa Gente 43

72
Veja anúncio na pág. 17 GRÁTIS! Receba o Jornal Nossa Gente em sua casa ou escritório gratuitamente. Veja anúncio na pág. 19 Veja anúncio nas págs. 47 e 53 Brasil é homenageado pelo Orange County USA/Brasil I 15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Edição nº 43 Para anunciar 407 276-6108 nossagente.net 12.000 cópias O seu jornal brasileiro nos EUA! Melhor Preço e Segurança! Tel (407) 226-1001 Concorra a uma Remessa de U$500.00!!! Ligue e Saiba Mais!!! presort standart mail U.S. POSTAGE PAID Gainesville, FL Permit No. 233 ESPECIAL Pág 07 Brasileiro Reage e Elege Tiririca Página 14 SUA SAÚDE Pág 48 Pré-Diabetes, você sabe o que é? AR CONDICIONADO Reparos, Vendas e Instalação Residencial e Comercial POLAR Mechanical Licensiado e Segurado CMC#1249840 Jedaias 407-797-6092 Especial $ 59 .00 Inspeção completa incluindo limpeza do compressor e escoamento de água. Páginas 24 e 25 JURÍDICO Pág 06 Renovação do Green Card SUA CASA Pág 36 Bancos Congelam Foreclosures? Ronald Ambar, Presidente CFBACC, Rosana Almeida, Vice-presidente CFBACC e Richard Crotty, Prefeito de Orange County Halloween Trick or Treat

description

O Jornal NossaGente é distribuído em mais de 100 pontos nas cidades de Miami, Pompano Beach, Tampa, Port Sant Lucie, Fort Pierce, Ormond Beach, Jacksonville, Gainsville, Fort Myers, Palm Bay, Sarasota e Orlando, gratuitamente, via correio, na internet e nos principais pontos de encontro de brasileiros na Florida Central. Nossa Gente é um jornal dinâmico e moderno, que privilegia a notícia.

Transcript of Nossa Gente 43

Veja anúncio na pág. 17

GRÁTIS! Receba o Jornal Nossa Genteem sua casa ou escritório gratuitamente.

Veja anúncio na pág. 19

Veja anúncio nas págs. 47 e 53

Brasil é homenageado pelo Orange County

USA/Brasil I 15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Edição nº 43

Para anunciar407 276-6108

nossagente.net

12.000 cópias

O seujornal

brasileironos EUA!

Melhor Preço e Segurança!

Tel (407) 226-1001Concorra a uma Remessa de U$500.00!!!

Ligue e Saiba Mais!!!

presort standart mailU.S. POSTAGE PAID

Gainesville, FLPermit No. 233

ESPECIAL Pág 07

Brasileiro Reagee Elege Tiririca

Página 14

SUA SAÚDE Pág 48

Pré-Diabetes,você sabe o que é?

AR CONDICIONADOReparos, Vendas e Instalação

Residencial e Comercial

POLAR MechanicalLicensiado e Segurado CMC#1249840

Jedaias 407-797-6092

Especial$59.00Inspeção completa incluindo

limpeza do compressore escoamento

de água.

Páginas 24 e 25

JURÍDICO Pág 06

Renovaçãodo Green Card

SUA CASA Pág 36

Bancos CongelamForeclosures?

Ronald Ambar, Presidente CFBACC, Rosana Almeida, Vice-presidente CFBACC e Richard Crotty, Prefeito de Orange County

Halloween Trick or Treat

PAGE 2

Porque você tem espírito empreendedor e é uma pessoa ambiciosa, financeiramente motivada e bilingüeem Inglês e Português, uma carreira com a New York Life Insurance Company pode ser ideal para você.

Nós estamos contratando profissionais interessados em provêr soluções variadas de seguros, bem comooferecer produtos financeiros para pessoas físicas e jurídicas. Os profissionais selecionados passarão por umprograma de treinamento abrangente, receberão um pacote de benefícios generoso e uma oportunidade paramaximizar seus rendimentos mensais.

As pessoas interessadas deverão ter experiência na área de negócios, de educação ou de vendas, bemcomo possuir habilidade comunicativa tanto em Inglês como em Português. Oportunidades na área de gerênciatambém estão abertas à candidatos qualificados, após período na área de vendas.

Venha crescer conosco, não espere mais, envie hoje mesmo seu Curriculum Vitae aos cuidados de:

New York Life. A sua Melhor Companhia®

Liliana CanedoMarket Management Field [email protected]

EOE M/F/D/VSMRU #426728CV

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 03

8810 ���������� �������� �8���������� �������� �8O��an���� FL� ��81���0�� ��81���0��

(407) 447 [email protected]

Primeira consulta grátis para imigração.

• Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar.• Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993.

• Mestre em Direito - PUC/SP.

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”

• CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS •• CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •

A G

rap

hic

Des

ign

407

276

610

8

Sand Lake Road

Commodity Cir

Wal MartChrysler Jeep FloridaMall

O.B

.Tra

il

8810Commodity CrSuite 8

Jonh

Y

oung

Pkw

y

I m I g r a ç ã o

NossaOpiniãO www.NossaGeNte.Net

Segundo Turno contradiz resultadosdas pesquisas antes do Primeiro Turno

Por Rita Pires

Apesar de José Serra herdar a maioria dos votos de Marina no segundo turno, provavelmente não será suficiente para superar Dilma Rousseff. Porém, foi mais do que provado que a diferença entre a porcentagem de votos de Serra e Marina juntos não ficava tão abaixo da candida-ta apoiada pelo presidente Lula. Para a maioria, a eleição de Dilma, no primei-ro turno, era inevitável, mas os números mostraram outro resultado. A candidata petista vai para o segundo turno, garan-tindo seus votos do primeiro turno que somaram 47.532.695 e o candidato do PSDB com 33.086.757. Se realmente a maioria dos votos da candidata do PV for para Serra, a disputa será apertada. A exemplo das campanhas disputadas pelo atual presidente Luís Inácio Lula da Silva em 2002 e 2006, a candidata petista diz que disputará, com muita energia, a vaga no Planalto: “Vou encarar esse segundo turno com muita garra e muita energia.

Somos bastante guerreiros, acostumados a desafios e somos bons de chegada. Tradicio-nalmente, a gente [o PT] tem desempenhado muito bem no segundo turno e eu considero que esse segundo turno será um processo mui-to importante de diálogo com a população e com todos os representantes da sociedade ci-vil”, comentou a candidata. Segundo pesqui-sas do Ibope, Dilma tinha 49% entre os eleito-res evangélicos no final de agosto. No dia 23 de setembro, caiu para 42%, abaixo dos 50% que o instituto registrou para ela no total da população. E sua rejeição nesse segmento, que era de 17%, subiu para 28%. De acordo com o levantamento do Ibope, os evangélicos re-presentam 20% do eleitorado brasileiro. Isso significa que os sete pontos perdidos por Dil-ma, nesse segmento, representam 1,4 ponto no total da população. Dilma e Serra irão disputar o segundo turno da eleição presidencial no dia 31 de outubro. O apoio de Marina deve ser de-cisivo na eleição. Apesar disso, sua tendência é de neutralidade, enquanto o PV deve apoiar o tucano. Enquanto Serra ganha força nas pes-quisas feitas no início de outubro, indicando

que 51% dos eleitores da candidata verde se dizem inclinados a votar nele no segundo tur-no, Dilma continua perdendo credibilidade por causa de sua postura frente a questões sociais, como o aborto, apesar de seu discurso ter mu-dado depois do resultado do primeiro turno.

A verdade é que as últimas pesquisas, antes da votação, não foram tão fiéis aos resultados. Se as pesquisas tivessem indicados os números exatos, a essa altura, Dilma já seria a sucessora de Lula. Por isso, indicar um dos dois, hoje, como resultado final, seria precipitado demais e não passaria de mera especulação. Por en-quanto, o que fica além das campanhas, até o segundo turno, são as reportagens publicadas nos sites da imprensa do mundo todo, com base nos últimos acontecimentos, também mencionados no BBC Brazil.

O jornal espanhol El País disse que a “her-deira de Lula (Dilma Rousseff) vence, mas não evita o segundo turno”. O francês Le Figa-ro diz, na manchete de seu site, “sem surpresa Dilma Rousseff chega à frente”. Na Grã-Bre-tanha, o jornal The Guardian afirma que o Bra-sil “por pouco não elegeu sua primeira mulher

presidente”. O jornal diz que, apesar de ter contado com o apoio do presidente Lula, Dilma “não tem o carisma e o re-conhecimento de seu mentor político” e afirma que muitos eleitores não conhe-cem bem a candidata e se referem a ela simplesmente como “a mulher de Lula”. O americano The New York Times disse que Dilma “estava na liderança na noite de domingo em sua tentativa de ser a pri-meira mulher presidente do Brasil, mas não conseguiu obter votos suficientes para evitar o segundo turno”. Segundo a reportagem, assinada pelo corresponden-te no Brasil, “analistas expressaram pou-cas dúvidas” de que Dilma possa vencer seu adversário, o candidato do PSDB, José Serra, no segundo turno. “Apesar de sua falta de experiência política e char-me público, ela pegou carona na onda de prosperidade e bem-estar do Brasil sob a liderança de Luiz Inácio Lula da Silva, cujos índices de aprovação estão perto de 80%”, diz o texto. Agora é só aguardar. E que vença o “menos” pior!

EXPEDIENTE I PO Box 772227 I Orlando I FL I 32877-9998 I Tel (407) 276-6108 I Fax (866) 659-9817 I [email protected] I www.nossagente.net

O Jornal “NOSSA GENTE” é uma publi-cação mensal. As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade de seus autores e não refletem necessaria-mente a opinião do jornal “NOSSA GENTE”. O Jornal não se responsabiliza pelo con-teúdo do material publicitário veículado. A publicação de matérias contidas no jornal requer autorização por escrito.

Amy LitterAndrezza DuarteCleide Rotondo

Elaine Peleje VacErika Fernanda

Elly TucklerFernando Braga

Andrezza DuarteRepórter da revista Máxima [email protected]

Colunistas e Colaboradores

MEMBRO

Marcia [email protected]

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 04EnquantoIsso... www.nossaGEntE.nEt

Lino CervinoMarcia Alevato Paula Mattos

Rosana AlmeidaVera Mendonça

Vinicius FerracciuViviane Sperb

Enquanto isso, no Brasil...

A síndrome dopequeno poder

É. Fomos para o segundo turno. Pudera, a três dias de eleição, somos informados de que não seria mais necessário levar o título de eleitor no dia da votação. Em outras pala-vras: o PT se tocou (um tanto quan-to em cima da hora) de que perderia muitos votos com essa burocracia. Então, voltou atrás e decidiu abolir a obrigatoriedade do documento – se alguém souber para que serve, então, por favor, me explique. Mas essa tal politicagem tem me cansa-do bastante.

A verdade é que, por um tempo, até conseguimos nos divertir bas-tante. Com comediantes como o Plí-nio e a mulher do Roriz, demos boas risadas durante os debates e horário político. Mas, de uns dias para cá,

confesso que essa história de eleição tem me dado nos nervos. Um dia desses, um petista fanático me mandou a seguinte mensagem pela manhã: “Bom Dilma!” Não respondi. A partir desse dia, prometi a mim mesma que não falaria mais sobre política (desconsidere este texto). Afinal, tem gente que simplesmente não sabe le-var na esportiva.

Durante o feriadão que trouxe um pouco de descanso para todos, resolvi encarar as filas quilométricas de um ci-nema no Rio de Janeiro para assistir ao filme Tropa de Elite 2. Vamos combinar que não há melhor cenário para tal pro-grama. O longa do Padilha foi aplaudido de pé ao final. O natural é sair do cinema revoltado com o “sistema”. Eu saí com apenas uma certeza. O Brasil sofre de SPP (Síndrome do Pequeno Poder). Di-

zem que é um problema social que surge quando aqueles que não se satisfazem com sua parcela de poder, exageram em sua pouca autoridade. A cara da nossa sociedade. Mas isso não vale apenas para os policiais e traficantes dos morros ca-riocas.

A verdade é que não precisamos ir tão baixo para encontrar pessoas que sofrem desse mal. Ao nosso redor, pode reparar. É só dar uma pitadinha de poder ao vi-zinho que ele delira. É claro que eu não preciso citar os tão batidos exemplos

No meio do caminho tinha uma pedra...

Parafraseando Carlos Drummond de Andrade: “no meio do caminho tinha uma pedra - tinha uma pedra no meio do caminho”. Na história que hoje trans-crevo, como simples espectadora da ‘trama’, posso afiançar que não pode-mos dar todos os méritos a essa pedra. Os motivos são tantos, caros leitores, quantos possam ser. Ficou difícil para os ‘súditos’ e os incontáveis ‘bobos da cor-te’ escolherem o alvo preciso.

Como a história vai demonstrar, pa-recia fácil, comemoraram nas vésperas. Beberam todas, e a dor de cabeça foi ine-vitável, melhor para todos os comenta-ristas, colunistas e jornalistas que estão servindo verdadeiros banquetes com as sobras do “festão”.

Os súditos só não contavam com um pequeno detalhe, aliás, eles realmente não souberam contar! Por isso, o pri-meiro a ser despedido foi o matemático: erro de cálculo. Esse que, para eles, foi

o grande erro. ‘O Cara’, avaliou mal. E com toda a conhecida doce arrogância própria de um ‘Rei’, alegou que foi me-lhor assim, pois, dessa forma, terão mais tempo para organizar a ‘grande festa’, uma vez que ninguém poderá modificar as suas propostas, ou seja, continuar do jeito que está.

De outro lado, temos Aquele que, apesar de obrigado a engolir ‘o sapo’, não esconde seu descontentamento com o que acontece naquele ‘belo palá-cio’. E preferiu ficar na defensiva. Dirigiu sua carruagem sem grandes emoções, só contando com as derrapagens do calou-ro - que por não ter nenhuma técnica, já era esperado. E calhou de ser uma atrás da outra. Sem se arriscar, ficou na mar-cha defensiva e chegou entre os primei-ros, levando para casa o mérito de ter demonstrado sua grande chance de ser campeão!

Ser apadrinhado pelo ‘Rei’ já é mui-

to bom e, para muitos, ‘esse’ é um dos melhores, mas milagres ele não faz! Er-raram a rodo.

Os absurdos incontáveis, também nenhuma novidade para os observado-res de plantão, que compararam o feito às novelas mexicanas da década de 80, o “FINAL” destruiu todo o contexto. Os atentos viram e não gostaram, e ficou impossível transcrever tudo o que ou-viram, sem chocar o mais ingênuo ado-lescente. Os convidados gulosos se em-panturravam animados com os ‘bobos

da corte’ que aprontaram todos os tipos de peripécia para agradar aos ilustres vassalos, transformando os convidados que a tudo assistiram nos verdadeiros palhaços!

Os descontentes ficaram com a ‘More-na’, não sei se por empatia com ela e/ou antipatia aos outros. E agora os que ainda estão na briga ficam embaixo da sacada esperando que ela jogue suas tranças. Ela, incrédula, fica na dúvida se deve fu-gir da torre. Eles, de joelhos, convidam-na para os futuros ‘banquetes’, e, agora, estão incluídos até os ‘penetras’ de todos os cantões desse grande ‘reinado’.

Certamente esta história – por todos os atos presenciados naquele Palácio - poderia passar para os anais da literatu-ra como história cômica, mas, na verda-de, para quem irá colher os frutos, seja de que lado for, será lavrada como uma das mais ‘trágicas’!

Até a próxima.

lá do DF. No fim de outubro, elege-remos mais um candidato à SPP. Aí você me pergunta sobre a tal resili-ência que eu vivo falando. Bom, está aqui. Na capacidade de continuar escrevendo sobre política mesmo quando tudo parece ser uma gran-de bobagem. Este texto, assim como tantos outros, são versões escritas do filme do Padilha. Falam, falam, falam. Mas, no fim, não dizem nada. São lidos – ou vistos e ouvidos – mas não muda nada e ao mesmo tempo muda tudo. Mexe com a mente, com o ego. Mas só. Tudo gira e gira e, en-fim, fica tudo igual. Detesto encerrar desta forma, mas como diz o velho ditado popular, “cada país tem o go-verno que merece”. E o Brasil conti-nuará com o dele.

EditorPaulo de Souza (407) 276-6108

Graphic DesignA Graphic Design, INC

Diretor Comercial Marcio Silva(407) 888-9933 ou (407) 276-6108

Distribuição/MarketingMonica Franchi Souza

RevisãoMaria Elizabeth de Souza Assis

Page 05

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 06JURÍDICO WWW.NOSSAGENTE.NET

Erika Fernanda Rocha é Mestre em Direito Comparado pela University of [email protected]).

Este artigo não é um aconselhamento legal. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado licensiado e membro da “The Bar” do seu estado. Autores: Erika Fernanda Rocha, que é Mestre em Direito comparado pela University of Florida e As-sistente Legal do escritório Blackstone ([email protected]), e Wallace M. Rudolph, que advoga nos Estados Unidos e é professor de direito há mais de 50 anos.

Rudolph, Gotschall & Osborne P.A.,Attorneys at Law

Advogado responsável por esse anúncio: Wallace M. Rudolph - A decisão de contratar um advogado e muito importante e não deve ser baseada unicamente em anúncios.

BLACKSTONE LAW GROUP 931 S. Semoran Blvd, suites 201 e 202 Winter Park, FL 32792

Telefone: (407) 691-3929www.blackstonelaw.us

Curso Preparatório para teste de admissão de faculdades de direito (LSAT) e para a ordem dos advogados da Flórida (Florida Bar)

• Imigração • Foreclosure • Bankruptcy • Contratos • Divórcios • Casos Criminais • Acidentes

Desde 1989, o United States Citi-zenship and Immigration Services (US-CIS) tem emitido green cards com pra-zo de duração de, no máximo, dez anos. Dessa forma, essa agência governamen-tal pode atualizar as fotos e identifi cação dos portadores de green card. Porém, um green card de dez anos pode ser fa-cilmente renovado através da solicitação que pode ser feita com até seis meses de antecedência da data de vencimento do green card anterior.

Aqueles que desejarem renovar seus green cards devem preencher um formu-lário (Form I-90/ Application to Replace a Permanent Resident Card). Esse formulá-rio pode ser obtido através do número do toll-free do USCIS (1-800-870-3676) ou do website dessa agência www.uscis.gov em que o formulário pode ser preenchi-do eletronicamente.

Os endereços devem ser verifi -cados no website do USCIS, na oca-sião do envio, pois eles estão sujeitos à mudança.

Além do Form I-90, a solicitação deve incluir um money order de $ 290.00 no-minal ao Department of Homeland Security (sem abreviações) e ou-tro no valor de $ 80.00 (Biometrics fee). As taxas também devem ser verifi cadas no website do USCIS, pois estão sempre sujeitas a aumentos.

Depois da solicitação de substituição (renovação) do green card, o USCIS vai enviar uma notifi cação, agendando o

“Biometrics” no escritório local de imigração correspondente

à residência do solicitante (ocasião em que as impressões digitais são recolhidas e fotos do solicitante são tiradas).

Ao comparecer ao “Biometrics”, o so-licitante deverá levar para o escritório lo-cal de imigração a carta de agendamento (Biometrics appointment notice), uma identidade com foto (passaporte, cartei-ra de motorista ou identifi cação militar), além do antigo cartão de green card. Al-guns outros documentos podem ser exi-gidos, tais como uma ordem judicial pro-vando mudança de nome (comum em caso de divórcio), certidão de casamento, certidão de nascimento ou boletim poli-cial (caso o green card anterior tenha sido perdido ou roubado).

RENOVAÇÃODE GREEN CARDS

Se o portador de green card deixar de renovar seu cartão, ele poderá enfrentar difi culdades em obter emprego, benefí-cios e retornar aos Estados Unidos. Po-rém, a boa notícia é que, caso o cartão já tenha expirado, a renovação ainda pode-rá ser solicitada sem penalização ao soli-citante. Mais instruções sobre a renova-ção de green cards podem ser obtidas no endereço eletrônico: http://www.uscis.gov/fi les/form/i-90instr.pdf

Após preencher, imprimir e assinar o formulário, os solicitantes deverãoenviá-lo para o seguinte endereço:

USCISP.O. Box 21262

Phoenix, AZ 85036

Para USPS Express Mail ou Courier deli-veries, o endereço abaixo deve ser usado:

USCIS - Attention: I-901820 E. Skyharbor, Circle S, Floor 1

Suite 100Phoenix, AZ 85034

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 07NossaGenteEspEcial www.NossaGENtE.NEt

O brasileiro reage...

Por Rita Pires

Que país é este que nome como “Tiririca” se candidata, e mais do que isto, é eleito com mais de 1 milhão de votos como deputado federal. Com o slogan “Pior que tá não fica”, ele se tornou o deputado federal mais votado do Brasil em 2010. Vestido de pa-lhaço, Francisco Everardo Oliveira Silva, o cearense de 45 anos, fez de sua campanha uma piada. Frases como: “O que é que faz um deputado federal? Na realidade, eu não sei. Mas vote em mim que eu te conto”, “vote no abesta-do” e “estou aqui para pedir seu voto, porque eu quero ser d e p u t a d o federal para ajudar os mais ‘necessitado’, inclusive a mi-nha família” tornaram-se comuns no horário eleitoral. Mas o que realmente levou milhares de pessoas a opta-rem por Tiririca? Um sinal de protesto? Ou, simplesmen-te, por constatar que pessoas que demonstram serieda-de em sua campanha não agem com seriedade durante seu mandato?

A eleição de Tiririca é cercada de polêmicas. Sua cam-panha foi marcada pela irreverência do seu slogan e por denúncias de que seria analfabeto. A Justiça Eleitoral de São Paulo o denunciou por falsidade ideológica, pois, em entrevista concedida a uma revista semanal, o candidato disse que não tem nenhum bem ou patrimônio em seu nome pessoal e que tudo foi transferido para nome de terceiros. Os motivos seriam ações trabalhistas, de ali-

mentos e partilha de bens mo-vidos por sua ex-esposa. Mas o juiz eleitoral, Aloísio Sérgio Rezende Silveira, rejeitou o pe-

dido, argumentando que “a le-gislação eleitoral, desde a

Constituição Federal até os atos infralegais, não exige que os candida-

tos possuam media-no ou elevado grau de instrução, mas apenas que tenham noções rudimentares da linguagem pátria”.

No entanto, ainda cabe contestação. Caso seja

provado o analfabetis-mo, o palhaço poderá ter

o mandato cassado.Provavelmente, quando

você leitor estiver lendo esta edição, Tiririca já terá sido

julgado nessas questões. Ele terá que provar que é o dono da

caligrafia escrita no documento que pede o registro de candidatura protocolado no Tribunal Regional Eleitoral Paulista (TRE-SP). Se o documento foi manuscrito por terceiros, o palhaço terá a candidatura impugnada e ele não será diplomado. “Ele ainda poderá pegar até cinco anos de prisão por falsidade ideológica”, diz o promotor Maurício Ribeiro Lopes, autor da denún-cia. A lauda foi encaminhada ao Instituto de Criminalís-tica de São Paulo para perícia.

A cada ano que passa, uma pergunta vem persistindo na mente de todo brasileiro: “Vale a pena ser honesto?” Talvez, por isso, os eleitores pensam ser perda de tempo escolher seu candidato, principalmente baseando-se em seu discurso e suas campanhas, quase sempre mentiro-sas. A corrupção é a grande causa disso tudo. Apesar de arrecadar muitos bilhões de dólares por ano, a renda é muito mal distribuída. Embora ter crescido e, aos olhos de muitos, o Brasil ser a bola da vez, ele perde muito para

...e elege Tiririca!

Con

tin

ua

na

g. 0

8

7061 Grand National Dr. Suite 106 Orlando, FL 32819Tel.: (407) 354-0340 Fax: (407) 354-0364 [email protected] ou [email protected]

A G

rap

hic

Des

ign

407

276

610

8

TransporTe de Cargas e MudançasEnviamos qualquer tipo de carga para o Brasil

doCuMenTos • paCoTesMudanças • ConTainers• Caixas de 27”

porta a porta & aeroporto-aeroporto

usaMos TaMBéM

• Fedex • ups •dHL e outros transportadores de qualidade. MELHORES PREçOS DE MERCADO

• ConTainers

agoraCaixas de 27”

Desde 1995

Confiranossospreçospara o envio decontainers

Garantimos omelhor serviçodo mercado

Comunidade www.nossaGente.net15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 08

a corrupção. Escândalos têm sido man-chetes de jornais dentro e fora do país. Nos anos de 2005 e 2006, tivemos uma enxurrada de denúncias por causa do es-quema do mensalão do governo. Segun-do pesquisas de uma matéria de internet, o ano de 2008 fechou com 300 mil ope-rações fraudulentas ou irregulares, um aumento de 112% em relação ao ano an-terior, e ainda o Brasil perde anualmente, com a corrupção política e empresarial, cerca de R$160 bilhões. 2009 foi o ano de um dos principais escândalos que atingiram o Senado - com a revelação de nomeações não informadas nos boletins de recursos humanos da Casa, em um su-posto esquema que acabou derrubando diretores do órgão. Os noticiários de TV denunciam, todos os dias, corrupção na política, na polícia e até nas igrejas. En-quanto noticiam as fraudes do governo e das empresas, a saúde sofre com a falta de medicamentos, de leitos, de médicos e as autoridades dizem estar fazendo o necessário para melhorar o atendimento ao doente no SUS. É deprimente o estado do nosso país. Ele está jogado às traças, ou melhor, à corrupção.

São muitos anos de roubalheira e,

Latinos podem evitareleições nos EUA por causa da

questão imigratóriaPesquisa revela que, apesar de os la-

tinos apoiarem mais os democratas, apenas 51% dos eleitores hispânicos comparecerão às urnas. Os motivos são a controversa lei imigratória do Arizona que provocou denúncias, protestos, boi-cotes e uma ação federal. Mas pode não provocar o voto de protesto que muitos democratas esperavam, ao travar uma investida contra os republicanos, nas eleições em todo o país.

Isso porque, embora muitos eleito-res estejam desiludidos com o processo político, os eleitores latinos estão par-ticularmente abatidos e muitos podem simplesmente não votar nestas eleições, de acordo com eleitores, organizações la-tinas, consultores políticos e candidatos.

Uma pesquisa divulgada, no dia 12 de outubro, revela que, apesar de os latinos apoiarem mais os democratas do que os republicanos - 65% contra 22% - nas elei-ções para o Congresso que acontecerão em menos de quatro semanas, apenas 51% dos eleitores latinos registrados con-firmaram que comparecerão às urnas, em comparação aos 70% de todos os elei-tores registrados.

O outro lado do debate, sobre a imi-gração, está sofrendo por causa dessa falta de entusiasmo. Analistas políticos e candidatos dizem que o sentimento contra o status quo que assola o eleito-rado, assim como a frustração gene-ralizada com as fronteiras porosas do país, parece contribuir para os candidatos que defendem regras mais duras de imigração.

Em todas as disputas elei-torais, os candidatos são ques-tionados: “Você assinaria uma lei de imigração como a do Arizo-na?”, disse Jennifer Duffy, editora do apartidário website Cook Political Report. “A questão agora está na lista das mais relevantes, como uma emenda equilibrada do orçamento e um corte de impostos. Faz parte do léxico político e envolve as pessoas”.

Os resultados da pesquisa divulgada, no dia 12 de outubro, pelo Pew Hispanic Center, sugerem que o acirrado debate sobre lei do Arizona e a falta de ação no Congresso sobre reforma imigratória po-dem ter afastado muitos latinos.

Apenas 32% de todos os eleitores lati-

nos registrados disseram estar “pensando bastante” nas eleições deste ano, em com-paração com 50% de todos os eleitores re-gistrados, segundo a pesquisa. A pesquisa nacional foi baseada em entrevistas tele-fônicas com 1.375 latinos, dos quais 618 são eleitores registrados. O levantamento foi realizado entre 17 de agosto e 19 de se-tembro e tem margem de erro de mais ou menos 5 pontos percentuais.

A pesquisa do Pew também constatou que, para os latinos, educação, emprego e saúde são questões mais importantes do que imigração, o que poderia ser uma má notícia para os democratas que espe-ram capitalizar da raiva dos hispânicos a

respeito da lei do Arizona.Mas Tomas Robles, um estudante do

Estado do Arizona, estava tão furioso com a lei, que exige que a polícia peça docu-mentos às pessoas que param nas ruas para verificar se estão no país legalmen-te, e registrou 12 membros de sua família para votar e juntou-se a outros ativistas locais em uma campanha porta a porta que inscreveu mais de 20 mil latinos.

“Pela primeira vez, eu senti que era hora de me envolver”, disse Robles. Ele ficou surpreso ao descobrir que enquan-to alguns latinos estavam tão dispostos quanto ele, outros bateram a porta na sua cara.

hoje, já não se sabe onde realmente co-meça a corrupção. Para se entender me-lhor e de forma simples o esquema sujo que rege o Brasil, o filme Tropa de Elite narra a corrupção na polícia e no seu sistema e, com o lançamento do Tropa de Elite II, o diretor José Padilha, além de mostrar a ação da polícia nas favelas cariocas, aponta suas câmeras para o Congresso Nacional, contando a histó-ria de um deputado envolvido em uma rede de corrupção. Isto tudo mostra que a corrupção que corre nas veias dos bra-sileiros tem ultrapassado gerações. Não podemos deixar de criticar os atos que ficam impunes em nosso governo. Não há como deixar de indignar-se diante da tamanha corrupção que assola as nossas administrações. E é essa a principal causa da indignação, pois os corruptos vêm ti-rando a esperança de milhares de eleito-res que deixam de acreditar que o ato de votar é a maneira de expressar suas ideias e, através de seus direitos, eleger pessoas dignas e honestas que possam defender uma causa nobre, dando o melhor para seu país e seu povo.

Talvez, eleger Tiririca tenha sido o jeito simples de dizer: “Do jeito que tá, não dá!”

O Brasileiro reage e elege Tiririca!Continuação da pág. 07

• Buffet de saladas• Picanha • Kabob• Lombo• Linguiça• Medalão c/ frango • Picanha com alho

• Filé Mignon• Carneiro• Buffet de saladas• Picanha • Kabob• Lombo • Linguiça• Medalão c/ frango • Picanha com alho + Buffet de saladas + Buffet de saladas

Horário de Funcionamento: Terça à Domingo: 11AM às 9PM - Fechamos às Segundas

O melhor Churrasco Rodízio de Tampa

6715 49th Street N - Pinellas Park, FL 33781

Tel 727 [email protected]

Desconto U$2.00Válido com a apresentação deste cupom até 11/15/10. 1 cupom por mesa.Não pode ser usado em conjunto com outras ofertas.

PAGE 9

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 10 www.NossaGeNte.NetImIGração

Brasucas nos EUAinvestem economias em imóveis no Brasil

Mal assinou o contrato do seu novo apartamento de R$310 mil em Nova Lima, Minas Gerais, e a cantora evangélica Jo-siane Souza já foi logo comemorando no melhor restaurante da cidade.

Josiane é apenas uma entre um cres-cente número de imigrantes brasileiros vivendo nos EUA que compram imóveis no Brasil.

Para se ter uma idéia do volume inves-tido por emigrantes, a construtora capi-xaba Lorenge S.A. lançou o empreendi-mento Villagio Larangeiras no começo do ano, e segundo uma fonte que falou sob condição de anonimato, de um total de 750 unidades, 30% foram vendidas para brasileiros nos EUA.

O empresário Ivan Lorenço é dono de uma empresa de limpeza em Mas-sachusetts. Ele acaba de adquirir um apartamento de 2 quartos, no valor de US$152 mil, “para garantir a aposenta-doria tranquila,” disse ele. Aos 58 anos, Lorenço relembra a época em que tra-balhava como topógrafo, exatamente no bairro Jardim Limoeiro, onde o Villa-gio Limoeiro, outro lançamento da Lo-

renge, está sendo construído. “Eu conheço essa região como a pal-

ma da minha mão. Confio no trabalho da imobiliária, e sei que a construtora é tra-dicional no Espírito Santo,” diz Lorenço, investidor que segundo o consultor de imóveis que lhe atendeu, sanou todas as suas desconfianças antes de fechar negó-cio.

Só em Massachusetts existem seis imobiliárias especializadas em vender imóveis na planta para trabalhadores bra-sucas. O negócio na planta é beneficiário aos trabalhadores por vários motivos.

“Quem compra imóvel na planta con-segue preços pelo menos 25 a 30% abaixo do valor de mercado e ganha prazo me-lhor para pagar,” disse Cecílio Abdala, ge-rente de vendas e co-proprietário de uma imobiliária fundada no começo de 2010 que expandiu suas operações para a Fló-rida e outros estados.

O registro no Conselho Regional de Cor-retores de Imóveis, conhecido como CRE-CI, Abdala tirou em Goiânia 23 anos atrás. Nos EUA, Abdala vende imóveis localiza-dos em mais de 20 capitais brasileiras.

“Hoje o brasileiro que vive nos EUA já entendeu que o progresso está no Brasil inteiro. Vendemos imóveis para mineiros em Natal e Cuiabá, e para rondonienses no Rio de Janeiro e em Curitiba,” acres-centa Abdala.

Com a rapidez das notícias on-line e o poder das ondas do rádio, os brasilei-ros nos EUA ficam sabendo das últimas sobre o boom imobiliário no Brasil. É co-mum hoje ver em roda de amigos comen-tarem que os empréstimos para a compra da casa própria atingiram 3,5% do PIB do Brasil, segundo anúncio feito pelo Banco Central nessa quarta-feira.

Outra notícia que corre por aqui é que em agosto desse ano a Caixa Econômica já superou os US$47 bilhões emprestados em todo 2009, e re-estimou a meta desse ano para US$70 bilhões emprestados.

Tudo isso é prova que o brasileiro que mora no Brasil vai ter condições de comprar os imóveis que os brasucas que moram nos EUA adquirirem hoje. Minas Gerais continua liderando o ranking dos estados mais procurados, com Belo Hori-zonte e Governador Valadares como líde-

res. Logo depois vem Goiás, Espírito San-to, Rio de Janeiro e Natal. Mais distante vem São Paulo e algumas partes do Sul do Brasil, como Paraná e Santa Catarina.

A cantora Josiane já imagina o filho correndo entre a área de lazer do apar-tamento, que vai ser entregue em 2013, com vista para a Lagoa dos Ingleses, em Nova Lima.

“A gente junta o dinheiro justamen-te para uma oportunidade como essas. Quando ela aparece, a gente tem que aguarrar, né? Porque quem não investe hoje, não tem nada amanhã,” disse ela.

Como promoção da construtora, o apartamento de Josiane virá com pisos de tábua corrida, armários embutidos nos quartos, na cozinha e no banheiro, além de box blindex no banheiro. Tudo inteiramente grátis.

Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce, Inc.7512 Dr. Phillips Blvd., suite 50-354 - Orlando, Florida 32819

www.cfbacc.com

Nossa MissãoA missão da Central Florida

Brazilian American Chamberof Commerce é facilitar o

relacionamento e parceriascomerciais, para criar ouincrementar o comércio

e investimentos entreseus membros.

CURSOS

Todos cursos serão ministrados na Florida Christian University5950 Lakehurst Dr.Orlando, FL 32819 - Conference Room e WEA - WORLDWIDE ENGLISH ACADEMY (Inglês)

INGLÊS PARA O DIA-A-DIAInício: 7 de julho - Quarta-feiras de 20:00 as 21:[email protected] www.english-wea.com

NILSON DIZEUINICIAÇÃO MUSICAL NA LINGUA PORTUGUESA (Português)• Terça-feiras de18:00 as 19:30hrsInício: 10 de agosto - Terça-feiras de 18:00 as 19:30hrs

ORLANDO MEDICAL INSTITUTE - HEART SAVER/AED (CPR) (Inglês)• To be Advised

Rosana AlmeidaIntrodução a Media Social (YOUTUBE, FACEBOOK, ORKUT, TWITTER, ETC)• To be Advised

CONSTANT CONTACT - MARKETING (Inglês) • To be advised

ADZZOO/CETECH AMERICA INC - INTERNET MARKETING (Português) • To be advised BARRY UNIVERSITY BUSINESS (Inglês) • To be advised INTERNATIONAL ACADEMY OF DESIGN & TECHNOLOGY (Inglês) - GAME PRODUCTION (FOR VIDEO GAME) • To be advised

NOTTER SCHOOL OF PASTRY ARTS - SUGAR SCULPTURES (Inglês)•To be advised

CFHLA & TECHNICAL COLLEGE - CUSTOMER SERVICE (Inglês)•To be advised SAND LAKE R. CENTER - HOW TO TREAT YOUR BACK PAIN (Inglês)•To be advised

FACE PAINTING (Inglês) •To be advise

PALESTRAS

Dr. Luiz Rubião (Português)EMPREENDEDORISMO - To be advise

JOSE CODO NETODesenvolvimento Econômico e Em-preendedorismoData: 21OCT10 - Horário: 18:00-1930hs

Dr. Anthony Portigliatti (Português)INTELIGENCIA EMOCIONAL NO DESENVOLVIMENTO PESSOAL - 25/NOV/10

Prof. Jose Couto Neto (Português)ENTENDENDO O EMPREENDEDORIS-MO* To be Advised

Diogo Esteves (Português)HOW TO DEAL WITH YOUR MONEY * To be advised CURSOS ON LINE

(consulte os preços) (Português)www.portaleducacao.com.br/cursos• Tecnicas de Negociação• Praticas de Financas nas Empresas• Logistica Empresarial• Licenciamento Ambiental• Introdução a Gestão de Pessoas• Fidelização de Clientes

Eduardo de Oliveira mora nos EUA desde 2000. É colunista do Nashua Telegraph, repórter da Universidade de Massachu-setts e colaborador da Rádio WSROhttp://oglobo.globo.com/blogs/brasil-comz/

PAGE 11

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 12ImIgração www.NossageNte.Net

O que é o Conselhode Representantes deBrasileiros no Exterior?

Muitos brasileiros ainda não sabem do que se trata CRBE, nem como será o processo eleitoral. Por esse motivo, é im-portante esclarecer acerca do assunto: o Conselho de Representantes de Brasilei-ros no Exterior (CRBE) tem a finalidade de assessorar o Ministério das Relações Exteriores (MRE), visando aos interesses das comunidades brasileiras que vivem no exterior.

O CRBE será composto por dezesseis

Eleições para o CRBE

Adriana SabinoTem 57 anos, é natural do Rio de Janeiro/RJ e reside no estado da Flórida/EUA.“Fundou, com voluntários, o Centro Cultural Brasil-USA da Flórida (CCBU), organização sem fins lucrativos cuja missão é divulgar a cultura brasileira e manter as raízes nacionais. Os pontos altos da atuação do CCBU foram participações nas Feiras de Livros Internacionais de Miami, apresentando pavilhão do Brasil em 2005, 2006, 2007 e 2008, em que milhares de visitantes multinacionais foram expostos à nossa cultura; envolvimento na criação do primeiro programa bilíngue e bicultural português/inglês no sistema escolar americano; criação de bolsas de estudo destinadas a universitários brasileiros de baixa renda.

Bartira Lustosa RomeroTem 28 anos, é natural de Curitiba/PR e reside no estado da Flórida/EUA.

Célia AlcântaraTem 47 anos, é natural de Niterói/RJ e reside no estado da Flórida/EUA.

César PlacucciTem 46 anos, é natural de São Paulo/SP e reside no estado da Flórida/EUA.

Cleide SilvaTem 54 anos, é natural de Jequié/BA e reside no estado da Flórida/EUA. Cristiano BeraldoTem 33 anos, é natural do Rio de Janeiro/RJ e reside no estado da Flórida/EUA.

Eli MartinsTem 58 anos, é natural de Tupã/SP e reside no estado da Flórida/EUA.

Eliel Berger dos SantosTem 47 anos, é natural de Curitiba/PR e reside no estado da Flórida/EUA.

Karen Braga DiasTem 37 anos, é natural do Rio de Janeiro/RJ e reside no estado da Flórida/EUA.

Marcos EliasTem 45 anos, é natural de São Paulo/SP e reside no estado da Flórida/EUA. Melissa Pereira Morais de OliveiraTem 27 anos, é natural do Rio de Janeiro/RJ e reside no estado da Flórida/EUA.

Rigoberto RibeiroTem 36 anos, é natural de Cedro/CE e reside no estado da Flórida/EUA.

Silair AlmeidaTem 50 anos, é natural de Nova Venecia/ES e reside no estado da Flórida/EUA.“Pastor da Primeira Igreja Batista Brasileira no Sul da Flórida. Serviços prestados à comu-nidade brasileira através da igreja: consulado itinerante, escola de esportes, recreação para as famílias, distribuição de cestas básicas, empréstimos de carros, banco de informações sobre trabalho, atendimento com psicólogo, entre outros. Serviu como representante dos brasileiros no Conselho Provisório Brasileiros no Mundo e é candidato para o CRBE. Pastor Silair deseja servir de interlocutor junto ao go-verno brasileiro, apresentando as necessida-des da comunidade. Sonha com a comunidade brasileira integrada à sociedade americana, preservando sua cultura. É membro da Câmara de Comércio Brasil - Estados Unidos; foi Coor-denador Geral da Feira Brasil Fair e agraciado com a Insígnia da Ordem de Rio Branco e com a Cruz do Mérito do Empreendedor Juscelino Kubitschek”.

membros titulares e igual número de su-plentes, eleitos por cidadãos brasileiros residentes no exterior:

• Américas do Sul e Central = quatro titulares + quatro suplentes;

•América do Norte e Caribe = quatro titulares + quatro suplentes;

•Europa = quatro titulares + quatro su-plentes;

•Ásia, África, Oriente Médio e Oceania = quatro titulares + quatro suplentes.

O processo eleitoral para o CRBE de-verá ocorrer entre o final de outubro e o início de novembro, para que os Conse-lheiros possam tomar posse em dezem-bro, por ocasião da III Conferência “Bra-sileiros no Mundo”. As eleições deverão ser do dia 15 a 30 de outubro. Até o mo-mento, não pudemos confirmar as datas com o MRE, responsável pelas eleições.

A inscrição de eleitores foi simplifica-da ao máximo, sendo exigido apenas um documento de identificação. Poderão vo-tar:

• o brasileiro residente no exterior que possua título de eleitor;

• o brasileiro que tenha registro em re-partição consular brasileira;

• o brasileiro que esteja inscrito, ou ve-nha a se inscrever, no processo eleitoral, mediante o preenchimento de formulário eletrônico específico, mais detalhado, e apresentando documento nacional válido.

Os dados dos brasileiros inscritos se-rão checados para confirmar sua identi-dade, evitando o surgimento de “eleitores

fantasmas”. Tanto os eleitores quanto os candidatos precisarão ter sua inscrição confirmada. A votação, exclusivamente pela Internet, irá se estender por nove dias, incluindo dois finais de semana. As repartições consulares brasileiras pro-curarão oferecer terminais de computa-dor para que os interessados façam sua inscrição no pleito e votem. Para votar, o brasileiro receberá um código de iden-tificação “login” e o acesso será feito por meio do Portal dos Brasileiros no Mundo (www.brasileirosnomundo.mre.gov.br). O sistema eletrônico para votação en-contra-se em fase final de testes.

Em breve, será divulgada a lista de candidatos confirmados, o texto final do Regimento do CRBE, o período de vota-ção, bem como os dados pessoais reque-ridos para a votação. Ao lado, o leitor pode ter uma ideia da lista parcial dos concorrentes do Estado da Flórida. Lem-bramos que serão eleitos 4 representan-tes para a América do Norte, que engloba EUA e Canadá.

Orlando tem seu candidato:Rigoberto Mangueira

Rigoberto Mangueira Ribeiro, 37, bra-sileiro, nasceu em uma pacata cidade cha-mada “Mangabeira”, no interior do estado do Ceará. Sempre cativou as pessoas a quem conhece, com seu jeito extrovertido

e decidido (ou “desenrolado”, na lingua-gem nordestina). Formou-se em Peda-gogia pela Universidade Vale do Acaraú, exercendo sua profissão em entidades de ensino voltadas para crianças e adoles-centes.

Morando nos EUA há mais de três anos, sentiu-se chamado a representar a comunidade brasileira junto ao Itamaraty, e para isso contará com o apoio dos brasi-leiros residentes nos EUA, principalmente no Estado da Flórida.

“Quero deixar transparente que o objeti-vo maior é Servir ao meu povo, ao meu país, dentro ou fora, de uma forma ou de outra, buscando sempre a dedicação, a interação, a promoção de melhores condições de vida, defendendo e apoiando, realizando par-cerias com diplomacia, utilizando sempre a linguagem do Amor ao Próximo, essa é a minha bandeira!” Rigoberto.

Medicina RepRodutiva& Saúde da MulheR

uSF ivFO programa de MedicinaReprodutiva e Saúde da Mulher daUSF oferece tratamentos personalizadose a melhor equipe de profissionais paraatendimento da mulher.

• Infertilidade • Distúrbios Menstruais • Menopausa • Endometriose • Cirurgia Ginecológica

CELSO SILVA, MDMédico formado no

Brasil e EUA, comespecialização em

Obstetrícia/Ginecologia e Medici-na Reprodutiva pela Brown Univer-

sity e University of Pennsylvania

Para consultas ligue

813.259.0692Falamos Português e Espanhol

www.uSFivF.comUniversity of South Florida - Tampa, FL

PAGE 13

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 14Comunidade www.nossaGente.net

“Hispanic Heritage Month” celebra o Brasil

Todos os anos, os americanos obser-vam o “National Hispanic Month”, ce-lebrando a história, a cultura e as con-tribuições que os cidadãos da América Latina fizeram a este país.

A celebração começou, em 1968, com a “Hispanic Heritage Week”, introduzida pelo Presidente Lyndon Johnson e ex-pandida pelo Presidente Ronald Reagan em 1988, quando passou a ser celebrado de 15 de setembro a 15 de outubro.

Este ano, o comitê “Hispanic Heritage Celebration” de Orange County escolheu o Brasil como país homenageado. Ape-sar de não sermos hispânicos, somos da mesma região geográfica, e, apesar de bastante diferentes, nossas culturas são muito parecidas. Entendeu?

A homenagem realizou-se no Renais-sance Senior Center at South Econ Com-munity Park, localizado na 3800 S. Econ-lockhatchee Trail, no dia 1 de outubro.

Organizada pela CFBACC, através de sua Vice-Presidente Rosana Almeida, a

homenagem teve a participação dos di-retores da CFBACC; do Prefeito de Oran-ge County, Richard Crotty; de diversas autoridades e políticos do condado; bem como da presença dos vereadores Tereza Jacob e Bill Segal, ambos candidatos a prefeito do Condado.

Todos tiveram oportunidade de ver a apresentação de capoeira do Mestre La-zaro e seu grupo e saborear quitutes e delícias brasileiras, oferecidas pelos res-taurantes Nelore, Camilla’s e Vittorio’s; doces da Padaria Pão Gostoso e Yummies Desserts; pão de queijo da Cheese Bread; café da ABD América e sucos de frutas brasileiras, fornecidas pelo Supermerca-do Brasileiro.

Rosana Almeida fez a apresentação de um filme sobre o Brasil, destacando sua diversidade cultural, geográfica e econô-mica.

Durante o Evento, a artista brasileira, Soco Freire, fez uma mostra de seus qua-dros e pintou uma obra ao vivo.

PAGE 15

A Todeschini é uma das maiores fabricantes de móveis planejados da América Latina, com mais de 70 anos de experiência e solidez. São mais de 330 lojas exclusivas no Brasil e exterior. Coloque a qualidade e a sofisticação Todeschini nos seus projetos.

• Aproveitamento dos espaços.• Qualidade no acabamento.• Resistência e durabilidade.• Revestimentos exclusivos, alinhados com as últimas tendências internacionais.• Visualização do projeto em software 3D.

Entre em contato conosco:EcoProjects Inc.5401 S. Kirkman Rd. Suite 310Orlando - FL, 32819P: 407 926 6193 | C: 305 801 [email protected]

Personalize seus ambientes. E deixe a vida acontecer.

www.todeschinisa.com

SeguroS com o melhor preçoe excelente atendimento

Seguros de Veículos - Residenciais - Workers Compensation - General Liability e mais...

Emplacamento

1.800.783.3357

www.accentbrokers.comHorário de Atendimento: Segunda a Sexta-feira: 9:30am - 5:30pm

5605 International DriveOrlando, FL 32819

5659 Curry Ford RoadOrlando, FL 32822

Fazemos o emplacamentode seu veículo com qualquer

tipo de Carteira de Habilitação.

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 16Business www.nossaGente.net

Amway inaugurou seu Novo Centro

Cultural e EsportivoNo dia 1º de outubro, o novo cen-

tro cultural e esportivo - Amway Center - abriu as portas para o público com a presença do prefeito de Orlando Buddy Dyer, Prefeito do Orange County Richard Crotty e do Presidente do Orlando Magic, Alex Martins. O evento contou com uma série de programações gratuitas durante o fim de semana inaugural e apresentou suas novidades tecnológicas exclusivas ao público.

A nova sede da equipe de basquete Orlando Magic ocupa uma área de 875 mil m² e irá receber grandes eventos, concertos, espetáculos e partidas da NBA. Foram investidos 480 milhões de dólares na construção do complexo com

capacidade para até 20 mil pessoas. Uma excepcional praça de alimentação atende aos mais exigentes paladares.

O Centro Amway foi projetado para refletir o caráter de comunidade, atender às metas dos usuários e tornar-se refe-rência em esportes e entretenimento em Orlando. O exterior do edifício possui uma moderna mistura de materiais de vidro e metal, juntamente com a constante mu-dança de gráficos através de um muro ao longo de uma monumental fachada. Uma torre de 180 metros de altura serve como um farol em meio ao horizonte da cidade.

A nova arena tem quase o triplo do tamanho do antigo Amway Arena (367 mil m²), que fica, também, em Orlando.

O prédio possui um design sustentável e ambientalmente amigável, com alta tec-nologia, contando com 1.100 monitores digitais e o maior painel de alta definição em uma quadra de esportes nos Estados Unidos.

O Amway Center pretende ser mais do que apenas um edifício de destaque

em Orlando. Recentemente, em parceria com o Orlando Magic, uniu forças para plantar uma horta para ensinar as crian-ças a importância de comer direito.

Em 7 de outubro, “Eagles” foi o pri-meiro show a inaugurar o espaço. O Or-lando Magic inaugurou a quadra de es-portes, no domingo, 10 de outubro.

Prefeito de Orlando Buddy Dyer, Prefeito de Orange County Richard Crotty, Presidente de Marke-ting do Amway Candace Matthews, Alex Martins, Presidente do Orlando Magic and Bob Vander Weide, CEO and Vice Chairman do Orlando Magic. Fotos: Orlando Sentinel

SERVICE CENTER

Fábio Arruda Tel. (407) 648-0211

• Mecânica • Elétrica • Injeção Eletrônica• Ar Condicionado • Radiador • Tune Up

• Semi Eixo • Bateria e muito mais

Mecânicos queentendem do problema

de seu carro

Troca dePASTIlhAS $99,99*

Dianteira ou Trazeira paracarros nacionais.

TRoCAdE ÓlEo

$23,99*+ disposal fee, com

apresentação deste cupom

Ofertas válidas até 11/15/10

Aceitamos Garantia Extendida

W. Washington Street

Old Winter Garden

Colonial Drive Colonial DriveNORTE

Kirk

man

Roa

d

Oran

ge B

loss

om T

rail

408

4082028 W Washington St

Orlando, FL 32805

407 648-0211

Jonh

You

ng P

arkw

ay

Cel. (407) 234-5993 Fax (407) 648-0240 2028 W Washington St Orlando, FL 32805

(ExtEntEd Warranty)FREE diagnóstico por computador COm aprOvaCãO DO serviçO

PAGE 17

5293 S. Orange Blossom TrailOrlando, Fl 32839-2307Telefone 407-855-7044Fax [email protected]

• Serviços com Garantia• Serviço de Guincho e muito mais...

Horário de funcionamento: Segunda a sábado das 9:00 às 19:00hs

Garantia sujeita a condições, restrições e limitada. Para saber mais detalhes, antes de decidir venha até nossa oficina e converse com nossa gerência

Abra as portas do seucrédito na América.

Compre um carro financiadona GS Auto Center.

OFiCinA MeCâniCA COMPLeTA• Troca de Óleo • Freios • elétrica• Diagnóstico eletrônico• Regulagem • Ar Condicionado• Lanternagem • Pintura

Veículos com garantiaFinanciamento garantido: com ou sem

histórico de crédito e/ou com ou sem Tax ID

Bateu seu carro?

407.363.06865671 Vineland Road Orlando, FL 32819

[email protected]

• Acidentes de Carro • Acidentes de Trabalho •• Quedas e Torções • Dores e Lesões •

Clínca Especializada no tratamento de lesões decorrentes de acidentes de automóveis.

Não é só ele que precisa de cuidados.Você merece um tratamento adequado.

Após um acidente e um erro entrar em acordo com a seguradora antes de ser examinado por um profissional especializado em diagnosticar e tratar lesões músculo-equeléticas, o quiroprata.O hospital usualmente libera o paciente após controlar os sinais vitais e excluir que haja risco fatal. Dores de cabeça, dormências, rigidez muscular e outros problemas maiores como a osteoartrite podem aparecer no futuro por falta dos devidos cuidados.Existem terapias especiais para corrigir danos estruturais e do tecido macio. E normalmente as companhias de seguro cobrem os custos do tratamento.

INforme-se sobre seus dIreItos!

Em questões de seguro, a papelada é complexa. Uma orientação adequada é fundamental.Atenção! Independente de sua situação imigratória, você tem direito a um tratamento adequado garan-tido por lei.Mesmo se os ferimentos forem superficiais consulte um quiroprata. A first Choice medicalrehab Center pode ajudar você. Nosso principal objetivo é restabelecer o seu bem estar, prestando um atendimento eficiente e cuidadoso.• tratamento de dores e lesões• Atendimento quiroprático• massagem terapêutica

• serviço personalizado• orientação

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 18CFBACC www.NossAGeNte.Net

A Câmara de Comércio Brasileira promoveu, no dia 12 de outubro, seu happy-hour para incentivar o rela-cionamento entre os empresários brasileiros, america-nos e hispânicos. O evento reuniu aproximadamente 60 empresários no Samba Room Restaurant, localizado na 7468 Sand Lake Road Orlando, FL 32819 (407) 226-0550

Sobre a CFBACC - A Câmara de Comércio Brasileira-Americana da Flórida Central promove encontros men-sais e breakfasts para que seus membros possam se co-nhecer e fazer contatos para novos negócios.

Happy-HourDA

CFBACC Para se tornar membro da CFBACC, preencha a

“Membership Form” que você encontra em nosso web-site no link http://cfbacc.com/Membership e envie para nosso endereço (7031 Grand National Drive, suite 101 - Orlando, Florida 32819) juntamente com um cheque, no valor de sua categoria. A CFBACC tem 5 categorias diferentes com preços que variam de $50 à $700 dóla-res anuais. Para mais informações, visite nosso website: www.cfbacc.com

Saia do aluguel ecompre a casa de seus

sonhos!

Grande Queima de Estoque dos Bancos!Não perca esta oportunidade! Os menores preços

e juros dos últimos 20 anos! Ligue já!

8751 Commodity Circle # 11 Orlando, FL 32819 www.AllCentralFloridaRealty.com [email protected]

PAGE 19

NOVOS PLANOS$40

5389 S Kirkman RdOrlando FL - Tel 407 248-0330

com TAXAS iNcLuídAS

Sansung

Freeform R350de $79.99 por

$39.99Oferta exclusiva para a Loja da Kirk-

man Rd

Poucas unidades.Corra para garantir o seu!

Pouc

as U

nida

des.

Ofe

rta v

álid

a at

é 11

/15/

10 o

u té

rmin

o de

est

oque

par

a no

vas

ativ

açõe

s. +

$10.

00 p

ara

reno

vaçõ

es. F

otos

mer

amen

te il

ustra

tivas

.

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 20CFBACC www.NossaGeNte.Net

Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce, Inc.7512 Dr. Phillips Blvd., suite 50-354 - Orlando, Florida 32819

www.cfbacc.com

Convocaçãopara Eleições da CFBACC

Venha participar.Se você é membro ativo da

Câmara de Comércio Brasileirada Central Flórida venha

votar nas eleições ou participe mais ativamente como diretor.

É tempo de renovacão!

Como parte das atividades oferecidas pela CFBACC, tivemos no último dia 28 de setembro no hotel Holiday Inn Express (7276 International Drive Orlando, FL 32819), um delicioso café da manhã, seguido de uma palestra sobre o novo plano de saúde do Governo Obama. A palestra foi proferida por Dra. Lilian Alevato.Com a presença de membros e seus con-vidados a manhã do breakfast já configura mais um evento de sucesso idealizado pela CFBACC. Não perca o próximo café da manhã, no dia 26 de outubro no mesmo local, que certamente terá mais um tema de interesse para toda comunidade.

Breakfastda CFBACC

Cursos&PalestrasNo dia 14 de outubro. a CFBACC promoveu a Palestra

sobre imigração com o renomado advogado Thomas W. Goldman, do escritório Goldman & Loughlin, PLLC.

O senhor Goldman esclareceu diversos pontos inte-ressantes sobre as novas leis de imigração e da dificulda-de de se renovar a carteira de motorista na Flórida.

Os cursos e palestras da CFBACC são na maioria gra-tuitos e são uma nova forma da Câmara contribuir com a Comunidade Brasileira. Veja na internet www.cfbacc.com os cursos disponíveis e datas.

ANNUAL MEETING NOTICE

TO ALL ACTIVE MEMBERS OF THE CENTRAL FLORIDA BRAZILIAN AMERICANCHAMBER OF COMMERCE (CFBACC)

Pursuant to the Article 1, sections 2, 3 and 4 of the By-Laws of the above designated Corporation, notice is hereby given to the Active Members of the Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce that the 2010 Annual Members’ Meeting will be held at Camila’s Restaurant, on December 15th, 2010, starting at 1 PM until 5 PM, located at 5458 International Drive, Orlando – Florida, 32819.

The following will be presented at the meeting:

I. The list of nominated members candidate to compose the Board of Directors for the 2011 term.

II. The election of members to compose the Board of Directors for the 2011 term of the CFBACC.

Note: Only active CFBACC members in good standing and with over 1 (one) year of membership can be nominated. In order to be nominated the active member shall manifest, via email to [email protected], its intention to participate on the Board of Directors for the next term, no later than November 15th 2010.

October 12 th, 2010

By order of the Board of Directors

PAGE 21

• Corte-Escova• Hidratação• Coloração• Luzes• Extensões

321 244-1700Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm

5609 International DriveOrlando, FL 32819

NOVIDADE!

Escova deQueratina a Laser

• Depilação• Maquiagem• Manicure• Pedicure• Facial

Última moda na Itália

a partir de $110

LAW OFFICES OF

BARRY N. BRUMERMais de 30 anos de experiência

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios.Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualifi cações e experiência.”

www.barrybrumer.com

[email protected]

900 East Michigan St. Orlando FL 32806

Primeira Consulta Grátis Planos de Pagamento

Aceitamos Cartão de Crédito

Falamos Português e Espanhol

• IMIGRAÇÃO • BANCARROTABancarrota pode ser a solução para sua situação fi nanceira• Casas• Cartões de crédito • Etc...

• Residências• Cidadanias• Estudantes• L-1 Transferências• Vistos para Investidores• Certifi cado de Trabalho

INFORMAÇÕES

407 982-6507 www.amorecaridade.bravehost.com

Somos um Centro Kardecista afi liado a Federação Espírita da Flórida.

ATENÇÃO!Novo endereço

7901 Kingspointe Pkwy # 13Orlando Fl 32819Atrás do Posto RaceTrac

Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos

e das Leis que regem a vida.

• Reunião Espiritual /Atendimento Fraterno - Terças-feiras - 7:30pm

• Evangelização Infantil Terças-feiras - 7:30pm

• Grupo de Estudos da Reforma Íntima em Português - Quintas-feiras - 6:30pm

• Mocidade Espirita (a partir de 13 anos) Terças-feiras - 7:00pm

• Grupo de Estudos do EVANGELHO em INGLÊS - Segundas-feiras - 7:15pm

Leitura de sua vida completa $20.00 com este anúncio

• Revelações - Como foi seu passado e como será seu futuro.

• Especializada em reunir casais.

• Sem nenhuma pergunta, Rose revela tudo.

• Descubra o que está atrapalhando seu sucesso, felicidade e vida pessoal.

• Para onde sua relação amorosa está indo?

• O que está atrapalhando você de ter uma vida feliz?• Ela ajudará seu casamento, amor, família, namoros, negócios e saúde.

• Rose é uma Vidente abençoada.

• Venha e veja o que o poder da vela pode fazer para você.

Ligue hoje e se livre deseus problemas amanhã.

(352) 227-7420Atendemos em sua casa.

Clermont Florida

Leitura de cartas

Leitura das mãos

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 22 www.NossaGeNte.NetComuNidade

Perca pesoe melhore sua

saúde em90 dias

Programa Nutricional deEmagrecimento Prático e Acessível

Perca pesoe melhore sua

saúde em90 dias

Vida • Saúde • ProSPeridade

Procura-se distribuidores • excelente oportunidade de Negócios

Estar acima do peso afeta sua auto-estima e imagem do corpo e pode danificar sua saúde. Obesidade é a causa principal de doenças do coração, diabetes e alguns cânceres hoje na América.

Faça de sua saúde uma prioridade, transformando-a e tendo uma vida mais saudável.

Saiba mais, ligue

407 438-2689Ricardo ou Vânia

[email protected]

Segundo turno dasEleições PresidenciaisO Consulado-Geral do Brasil, em

Miami, congratula os milhares de bra-sileiros que participaram do exercício democrático das eleições presidenciais no dia 3 de outubro.

A todos os que trabalharam, no dia 3 de outubro, como integrantes das mesas das 26 seções eleitorais, o Consulado-Geral agradece a valiosa contribuição e convida-os a colaborar, novamente, no dia 31 de outubro, quando será realizado o segundo turno das eleições presiden-ciais, e solicita que essa participação seja reconfirmada por e-mail no endereço: [email protected]

Ao mesmo tempo, para completar a composição das mesas e tornar ainda mais eficientes os trabalhos, o Consula-do muito agradeceria a apresentação de novos voluntários, que poderão se iden-tificar em mensagens para o mesmo en-dereço eletrônico.

Todos os brasileiros, que tiraram seu título eleitoral em Miami ou que efetiva-mente transferiram seu título para esta jurisdição, podem votar no segundo tur-no das eleições presidenciais, no domin-go, 31 de outubro, das 8 às 17 horas.

Todos podem votar, quer tenham ou não votado no primeiro turno. Para poder

votar, o eleitor deverá necessariamente trazer um documento oficial com foto. O eleitor só poderá votar na seção em que está cadastrado. Para facilitar a identifi-cação da seção, recomenda-se que o elei-tor esteja também de posse de seu título eleitoral, embora a apresentação do títu-lo não seja obrigatória.

Justificativa Eleitoral

Eleitores comdomicílio eleitoral no Brasil que seencontram no

exteriorPreencher o Requerimento de Justi-

ficativa Eleitoral (http://tse.jus.br/in-ternet/servicos_eleitor/arquivo/justi-ficativa_eleitoral.pdf) e encaminhá-lo, juntamente com cópia do documento válido de identificação brasileiro e com a prova do motivo alegado, para o respectivo Cartório do município de origem da inscrição eleitoral, vincula-do ao TRE do Estado (consulte outros TREs). Tais documentos não deverão ser enviados ou entregues ao Consula-do Geral do Brasil em Miami.

A justificativa pela ausência às ur-nas deve ser realizada para cada turno da eleição (observe se, na sua cidade, houve 1º e 2º turnos), devendo o for-mulário ser postado nos Correios, no prazo de 60 dias, contados de cada tur-no da eleição.

O eleitor deverá guardar o compro-vante de registro da expedição da cor-respondência.

As urnas eletrônicas, que funciona-rão nas seções eleitorais montadas no exterior e aptas ao recebimento dos vo-tos para Presidente da República, não estarão adaptadas ao recebimento de justificativas eleitorais no dia da elei-ção.

O eleitor inscrito no exterior, ausen-te de seu domicílio eleitoral na data do pleito, bem como aquele que, mesmo presente, não votar, deverá preencher o Requerimento de Justificativa Eleitoral. (http://tse.jus.br/internet/servicos_eleitor/arquivo/justificativa_eleitoral.pdf) e encaminhá-lo juntamente com cópia do documento válido de identifi-cação brasileiro e com a prova do moti-vo alegado quanto ao não exercício do voto para o Juiz Eleitoral do Cartório do Exterior, no prazo de 60 dias, após a re-alização de cada turno da eleição.

O Requerimento de Justificativa e os documentos que o instruem deve-rão ser encaminhados, pelos Correios, ao Cartório do Exterior, no endereço abaixo ou entregues nas Repartições Diplomáticas Brasileiras para o envio ao Cartório, pela Mala Diplomática.

Cartório do Exterior 1ªZE/ZZSEPN Quadra 510, Lote 07,

Avenida W3 NorteCEP: 70750-520

Brasília-DF – Brasil

Eleitores comdomicílio eleitoral

no exterior

A justificativa pela ausência às ur-nas deve ser realizada para cada turno da eleição (eleitores inscritos no exte-rior deverão justificar os dois turnos no caso de empate na disputa presiden-cial). O eleitor que optar pelo encami-nhamento do Requerimento de Justifi-cativa pelos Correios deverá guardar o comprovante de registro da expedição da correspondência.

An

un

cie

407 2

76-6

108

ww

w.n

oss

ag

en

te.n

et

Para que os mais de 10.000 elei-tores aqui inscritos possam exercer seu direito de voto, o Consulado-Geral foi autorizado a instalar 26 seções eleitorais no seguinte ende-reço, no centro da cidade de Miami:

Miami-Dade CollegeWolfson Campus300 NE 2nd Av.

Miami, FL 33132As urnas estarão abertas das 8h

às 17h. Para votar, cada eleitor de-verá levar, além de seu título eleito-ral, um documento com fotografia (passaporte, identidade, carteira de matrícula consular, carteira de mo-torista etc).

PAGE 23

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 24Comunidade www.nossaGente.net

TRICK.....Halloween

semMáscaras

Por Rita Pires

No Brasil, nunca foi tradição comemo-rar o Dia das Bruxas (Halloween). Nem sequer notar sua existência. Talvez, isso ocorra por este ser um país em sua maio-ria Católico e a Igreja condena essa festa. Embora a igreja evangélica americana comemore o dia do Halloween, a igreja evangélica brasileira re-age de forma diferente e conde-na a comemoração do dia.

O Espiritismo não impõe proibições nem obrigações. A necessidade de divertimento faz parte da essência humana, por isso não há nada que se possa falar contra o fato de que-rermos nos divertir. O Espiritis-mo prega, sobretudo, a respon-sabilidade para consigo mesmo e para com o semelhante.

A origem do halloween re-monta às tradições dos povos que habitaram a Gália e as ilhas da Grã-Bretanha entre os anos 600 a.C e 800 d.C,] embo-ra com marcadas diferenças em relação às atuais abóboras ou da famosa frase “trick or treat”, que quer dizer “gostosu-ras ou travessuras”, exportada pelos Estados Unidos que po-pularizaram a comemoração. Originalmente, o halloween não tinha relação com bruxas. Era um festival do calendário celta da Irlanda, o Festival de Samhain, celebrado entre 31 de outubro e 2 de novembro, que marcava o fim do verão. A celebração do Halloween

tem duas origens que, no transcurso da História, foram se misturando:

Origem Pagã: a origem pagã tem a ver com a celebração celta chamada Sa-mhain, que tinha o objetivo de dar culto aos mortos. A invasão das Ilhas Britâ-nicas pelos Romanos (46 a.C.) acabou mesclando a cultura latina com a celta, sendo que esta última acabou minguan-do com o tempo. Em fins do século II, com a evangelização desses territórios, a religião dos Celtas, chamada druidismo, já tinha desaparecido na maioria das comunidades. Sabemos pouco sobre a religião dos druidas, pois não se escre-veu nada sobre ela: tudo era transmiti-do, oralmente, de geração para geração.

Sabe-se que as festividades do Samhain eram celebradas muito possivelmente

entre os dias 5 e 7 de novembro. Eram precedidas por uma série de festejos que duravam uma semana. A “festa dos mortos” era uma das suas datas mais impor-tantes.

O papa Gregório, O Grande, decidiu incorporar o feriado dos druidas à igreja católica, cha-mando-o de feriado de “Todos os Santos”. A palavra Halloween deriva de All Hallows Eve (Noite de Todos os Santos).

Devido ao movimento de algumas seitas nesta época do ano, estatísticas mostram (inclu-sive as do FBI) várias atrocida-des como o desaparecimento de crianças do mundo inteiro, prin-cipalmente, nos EUA, nos meses de agosto, setembro e outubro. Por isso, é importante orientar as crianças a não entrar em ca-sas de estranhos e a não comer balas que ganham de pessoas desconhecidas.

Celtas

Papa Gregório, O Grande

Con

tin

ua

na

g. 2

5

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 25ImIgração www.NossageNte.Net

...or TREAT

A aparente e inofensiva abóbora ilu-minada é o símbolo antigo de uma alma maldita e condenada. Elas são chamadas “Jack-O Lanterns”, por causa de um ho-mem chamado Jack, que não podia en-trar nem no céu, nem no inferno. Como resultado, ele estava condenado a vagar pelas trevas com sua lanterna até o Dia do Juízo. Por medo dele e dos fantasmas, as pessoas arrumavam as calçadas e colo-cavam velas acesas dentro das abóboras para espantar os espíritos maus. Embora o Halloween tenha muitas figuras simbó-licas, a decoração se torna pesada e com significado mórbido, como por exemplo: as fantasias e decorações de bruxas, ca-veiras e a abóbora iluminada. Para as pessoas que gostam simplesmente da época e das cores, podem decorar a casa, desde o mês de outubro, com ornamen-tos ligados à colheita, anunciando desde então o Dia de Ação de Graças, chamado nos Estados Unidos de “Thanksgiving”.

Os primeiros Dias de Ação de Graças, na Nova Inglaterra, eram festivais de gra-tidão a Deus, em agradecimento às boas colheitas anuais. Por esta razão, “Thanks-

giving” é festejado no outono, após a co-lheita ter sido realizada. As cores laranja, marrom, verde e dourado caem perfei-tamente na decoração que inclui frutas, verduras, folhas e espantalhos. Inclusi-ve as abóboras são bem-vindas, só que, neste caso, sem caretas ou velas no seu interior. Simplesmente, como elas foram criadas por Deus.

Comofunciona a

brincadeira?As crianças da cidade fantasiam-se de

monstros para assustar as pessoas e pas-sam de porta em porta, dizendo a todos os que encontram “Doçura ou Traves-sura?”. Se as crianças ganham uma “do-çura”, elas vão felizes em busca de mais uma. Caso não ganhem, uma travessura deve ser providenciada prontamente.

Honestidade, confiança e competência

• Abertura de empresas• Registro federal (FEI number)• Licenças (Todos os tipos)• Payroll (Pagamento de empregados)• Fazemos contabilidade em geral• Declaração de Imposto de Renda Pessoal e Empresarial• Cartas de refrência• Auditorias• Work Compensation exemption• Consultoria em geral• Administração de empresas• Traduções• Notarização e Procurações• Emissão e renovação de Passaporte• Carteira de Motorista Internacional

Fone: 407 898-1757 Fax: 407 897-53365950 Lakehurst Drive, # 246 Orlando, FL 32819

[email protected]

Ligue para uma consulta grátis!

NotárioPúblico

registrado noConsuladoBrasileiro

FazemosTAX ID,com ele você pode:• Abrir contas em bancos• Construir seu crédito• Abrir companhias

PRAZOSImposto PessoalDia 15 de Abril

Imposto de Igrejase Non-Profits15 de maio

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 26BUSINESS WWW.NOSSAGENTE.NET

Tel. 407 849- 7070

OrçamentoGRÁTIS!

Há 10 anos transformando clientes em amigos

OBT Auto Service agora é

OF AMERICA

Pneus e Rodas • Melhores Marcas e Preços• Serviço de Balanceamento e Rodízio• Encaminhamos o alinhamento

Serviço de Guincho • Seu carro quebrou. Buscamos seu carro.

Car Wash • “Detail” interior (Lavagem de bancos e tapetes)

Vendas de Carros • O melhor preço. Serviços com garantia. Ligue e confi ra.

Ofi cina Mecânica • Serviço Computadorizado• Técnicos treinados e de alto nível• Toca de óleo e Fluídos, • Freios• Ar Condicionado • Alternador• Motor de Arranque • Amortecedores• Troca de motores• Troca de transmissão• E muito mais!

1900 S. Orange Blossom Trail Orlando FL 32805

MauricioCel. 321 436-9202

Café Mineirochega a Orlando

Restaurante Brazil 24 Hours é reaberto

No dia 30 de setembro, o restaurante Brazil 24 hours foi reaberto. O casal Nel-son e Adelina Polo remodelou, totalmen-te, o restaurante, com nova decoração, novas mesas, cadeiras e novo cardápio. A nova posição do buffet facilitou o serviço e o restaurante já está lotando, novamen-te, nos fi nais de semana. Agora, o res-taurante tem três serviços diferentes: o buffet, que custa $11.99 com refi l; serviço

à la carte, com pratos a partir de $6.99 e o serviço de rodízio, que serve churrasco por $19.95 no almoço e jantar.

Aproveite a promoção do restaurante, no jornal Nossa Gente (10% de desconto com o cupom), localizado no anúncio do Brazil 24 hours e venha provar a delicio-sa comida do casal Polo. Brazil 24 hours5648 International Drive Orlando FL 32819. Reservas: 407 354-0260.

Em breve, a comu-nidade brasileira de Orlando terá mais uma opção de bem comer.

O famoso restauran-te Café Mineiro de De-erfi eld Beach será inau-gurado na International Drive, ocupando as ins-talações (totalmente re-modeladas) do antigo Crazy Grill.

Segundo Daniel, um dos proprietários, o restaurante terá dois ambientes: na frente, o restaurante e na parte de trás, o bar, boate e local para shows.

O casal de proprietários Daniel e Neida Arantes e seu sócio Edimilson Ulhoa moram, nos EUA, há mais de 20 anos e são proprietários do Café Mineiro Deerfi eld Beach há 8 anos.

A especialidade do restaurante vai ser comida mineira, servida à la car-te, em buffet e o churrasco, servido no sistema de rodízio. O ambiente é aconchegante e decorado com moti-

vos de fazendas mineiras, que reme-tem ao interior de Minas, trazendo para a terra de Mickey Mouse a ines-quecível e deliciosa comida mineira.

Para quem não quer esperar para provar, vale uma viagem para o sul da Flórida: Café Mineiro em Deerfi eld– 800 S Federal Hwy, Deerfi eld Beach, FL 33441. Telefone: 954 426-1106 e Café Mineiro Orlando 6432 Interna-tional Drive Orlando, FL 32819. Tele-fone: 407 248-2932.

Consulado Itinerante em OrlandoEm virtude do segundo turno das

eleições presidenciais, o Consulado itinerante, que seria realizado nos dias 30 e 31 de outubro, foi cancelado. A Igreja Nova Esperança está esperando a confi rmação de nova data pelo Con-sulado Geral de Miami, mas adiantou que, provavelmente, o DAB será rea-

lizado nos dias 4 e 5 de dezembro de 2010. Fiquem de olho no jornal para mais informações.

A Igreja Nova Esperança coloca-se à disposição da Comunidade para a realização de algum serviço que pode ser feito pelo correio. Contato (407) 956-6698.

Consulado Itinerante em JacksonvilleO Consulado Itinerante estará em Ja-

cksonville nos dias 20 e 21 de novembro. Os Consulados itinerantes têm por obje-tivo levar os serviços consulares, que não podem ser prestados pelo correio, às áre-as de grande concentração de brasileiros.

Para que o volume não prejudique a efi ciência e rapidez do trabalho e com o intuito de melhorar cada vez mais o aten-dimento, o Consulado Itinerante agrade-ce sua atenção para as recomendações abaixo:

Antes de se dirigir ao Consulado Iti-nerante, certifi que-se da documentação exigida e do comprovante de pagamento das taxas consulares correspondentes. O pagamento pode ser efetuado por inter-médio de ordem de pagamento “money order” do correio ofi cial norte-americano, nominal ao Consulate General of Brazil.

Chegue cedo: procure chegar ao Con-sulado Itinerante o mais cedo possível para garantir o melhor atendimento e au-

mentar as chances de ter seu documento pronto no mesmo dia. Planeje com ante-cedência: não compareça ao Consulado Itinerante em cima da hora.

Não é necessária a presença do(a) menor ou do pai/mãe estrangeiro para fazer registro de nascimento e passapor-te. Basta trazer os documentos originais necessários do pai estrangeiro (ou da mãe estrangeira) e a autorização para a emissão do passaporte do menor devi-damente notarizada.

DATA: 20/21 de novembro, 2010.HOR.: 9 às 17h sábado 9 às 14h domingoLOCAL: Ministério Internac. Logos 3550 Spring Park Rd. Jacksonville - FL - 32207TEL:: 904-305-2535

PAGE 27

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 28Business www.nossaGente.net

Verizon retornará maisde 90 milhões de dólares

para seus clientes

Bill Segal diz que tem plano para os Latinos de

Orange County

O candidato a prefeito de Orange County, Bill Segal, revelou, no dia 4 de outubro, sua plataforma para a comuni-dade latina, enquanto, ao mesmo tempo, criticou a atual administração por tê-la ignorado.

Ele falou a um grupo de cerca de duas dezenas de adeptos no Outlet Wireless, uma empresa de telefonia celular na Se-moran Blvd, de propriedade de um lati-no, que Segal apontou como um exemplo de empreendedorismo de moradores La-tinos. As pequenas empresas são o motor econômico deste país, disse ele.

“Quero agradecer por criarem traba-lho nesta comunidade”, disse Segal aos partidários latino-americanos. “Orange County tem negligenciado as questões e desafios para os empresários latino-americanos nesta área. A plataforma que eu estou revelando, hoje, vai garan-tir que a nossa grande e diversificada população hispânica seja totalmen-te bem-vinda para fazer negócios em Orange County”.

Segal, um democrata, está enfren-tando a republicana Teresa Jacobs nas

eleições para prefeito de Orange County, onde a maioria dos latinos da região resi-de. Existem perto de 279 mil latinos, em Orange County, perfazendo 28 por cento da população.

Enquanto o seu adversário fala sobre a abertura de portas para a comunidade la-tina e apoia as pequenas empresas, Segal é mais específico, listando oito maneiras pelas quais ele responderá às necessida-des da comunidade.

Segal prometeu estabelecer um es-critório latino no gabinete do prefeito; nomear hispânicos às placas regional e municipal; facilitar a certificação de em-presas de minorias; apoiar o trabalho da Hispanic Business Initiative Fund, em-presa sem fins lucrativos, que ajuda em-presários latinos e revitalizar o corredor 436, também conhecido como Semoran Boulevard, Seu plano de trabalho pre-tende procurar subsídios federais para fazer melhorias em parques do conda-do, mencionando especificamente os parques Barber e Downey, frequentados por latinos, no leste e sudeste do Conda-do de Orange. Além disso, ele quer que todos os formulários do condado sejam

traduzidos para o espanhol. Finalmente, ele pretende estabelecer um programa de orientação para novos negócios latino-americanos.

Segal disse que procurará atingir esses objetivos, “sem novos gastos”. Seus esfor-ços serão coordenados através do gabi-nete do conselho latino-americano que tem, como modelo, a cidade de Orlando.

“Vocês precisarão de uma voz no pro-cesso decisório no Condado de Orange e posso garantir que a população hispânica terá essa voz. O nosso prefeito atual tem ajudado latino-americanos, mas, prin-cipalmente, eventos culturais e cívicos. Para mim, devemos incluir empresas, criação de emprego, ajudando os empre-sários latino-americanos”, disse Segal.

Rep. Darren Soto, um democrata que apoia a candidatura de Segal, disse que ele é a melhor escolha, porque tem repu-tação de um empresário que sabe o que

é preciso para ter sucesso nesta comuni-dade. “Ele tem melhores condições para conduzir o crescimento de empregos em Orange County”, disse Soto. “Ele tem sido empregador e trouxe empregos, no estado, como um cidadão comum. Seu adversário é apenas um administrador e lobista”.

Segal, especificamente, não criticou seu adversário, mas criticou a atual ad-ministração republicana, presidida pelo republicano Richard Crotty, dizendo que ela poderia ter feito melhor trabalho com os latinos e até mesmo se aventurou a dar uma nota à atual administração: “Talvez um C”, disse Segal. “Acho que a comuni-dade latina começou a crescer no final da administração [Crotty] e que ele poderia ter focado outras coisas, além de eventos culturais. Agora, se ganhar, eu vou “refo-car” o gabinete do prefeito para a comu-nidade latina”.

A companhia telefônica Verizon Wire-less anunciou que vai devolver até US$90 milhões nos próximos dois meses para cerca de 15 milhões de clientes de tele-fonia móvel que, indevidamente, foram cobrados por engano. Supostamente, os clientes se conectaram com a internet sem pagar por este plano.

A vice-presidente, Maria Coyne, disse, através de um comunicado de imprensa da decisão da empresa, que continua a investigação feita pela Comissão Federal de Comunicações, no ano passado, para avisar que a cobrança indevida apareceu nas contas de muitos clientes da empre-sa, maior companhia de celular nos EUA.

A operadora dos EUA vai pagar, entre outubro e novembro, de 2 a 6 dólares para cada um dos seus clientes, que foram co-brados por recepção de dados através da internet.

“Ao revisar as contas de nossos clientes, descobrimos que, durante vários anos, 15 milhões deles (número aproximado), que não tinham planos de recepção de dados

por internet, foram cobrados por sessões que começaram por engano.

“Quando descobrimos, tentamos corrigir o mais rápido possível”, disse o representante da empresa, “e estamos tomando medidas para que esse tipo de erro não volte a acontecer”.

PAGE 29

• Camisas• Bonés• Bolsas• Canetas

• Copos• Toalhas• Chaveiros• Garrafas de vinho

QUALQUER PRODUTO COM SUA LOGOMARCA

VISITE-NOSwww.FloridaTShirtsPlus.com

www.FloridaTShirts.info

CORPORATE OFFICE & FACTORY (Windermere, FL)(407) 808-3114

Pronta Entrega(407) 808-3976

Design(407) 654-3479

FAX

STAND 1Orlando Premium Outlets(Lake Buena Vista, FL)Vineland Ave. Off I-4(407) 238-1141Entre Diesel & Burberry

STAND 2The Florida Mall(Orlando, FL)South OBT & Sand Lake(407) 240-3665Entre Macy’s & Nordstrom

CUPOM

# NG20101

Mencione este cupom e economize

na digitalizacão

de seu logo50%

• Sandálias• Chocolates• Relógios• Agendas

PRODUTOS PROMOCIONAIS• COBRIMOS QUALQUER ORÇAMENTO

• TUDO PARA A SUA EMPRESA

BRINDES EXCLUSIVOSpara surpreender seus clientes

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 30Business www.nossaGente.net

Um estilo de vida mais saudável

Por Rita Pires

A obesidade é uma enfermidade crô-nica decorrente do acúmulo excessivo de gordura no corpo, acarretando uma série de disfunções orgânicas que prejudica, de forma direta, a saúde. O equilíbrio entre as calorias ingeridas e a energia despen-dida determina o peso de um indivíduo. Se o consumo energético é superior à per-da, ocorre um ganho de massa corpórea. Assim, uma das causas mais comuns do excesso de peso é o ato de comer muito (principalmente carboidratos e gorduras), mas também a falta de atividade física. A obesidade tem sido considerada um dos principais problemas de saúde pública da sociedade moderna, haja vista o cres-cente número de pessoas que se encon-tram nessa condição. Tal fato agrava-se ainda mais, na medida em que se revela cada vez mais frequente a obesidade in-fantil. Nos Estados Unidos, por exemplo, a obesidade é considerada, atualmente, um dos maiores problemas de saúde pú-blica. As doenças associadas à obesidade

são: hipertensão arterial, aumento do co-lesterol e triglicérideos, diabetes, apneia do sono, acúmulo de gordura no fígado, formação de cálculos na vesícula, sín-dromes dos ovários policísticos, neopla-sias (câncer uterino, de mama, vesícula e próstata) e aumento da coagulabilidade do sangue, que pode levar ao infarto do miocárdio ou acidente vascular cerebral (derrame). A organização internacional das Nações Unidas estima que, em 2.015, mais de 700 milhões de pessoas serão obesas no mundo.

Em 1997, a OMS (Organização Mun-dial de Saúde) já classificava o aumento do sobrepeso e da obesidade como epi-demia, porque, em muitos países, mais da metade da população apresenta al-gum grau de excesso de peso. A epide-mia é global e atinge não somente países desenvolvidos, mas também os que estão em desenvolvimento.

A organização mundial considera que, nos Estados Unidos da América (EUA), a situação é mais grave, pois 61% da po-pulação, com idade superior a 25 anos,

apresenta exces-so de peso. Para a OMS, a popula-ção está cada vez mais sedentária e, com isso, cres-cem os números da obesidade e a preocupação dos profissionais de saúde em com-batê-la e, conse-quentemente, em prevenir as diver-sas disfunções causadas pelo ex-cesso de peso.

A obesidade é uma doença crônica, de difícil

tratamento, que pode ser resultado de herança genética, fisiológica, sedenta-rismo, excesso de alimentos ou alimen-tação inadequada, devido a transtornos alimentares. A sua prevenção tem três fatores principais: reeducação alimentar, aumento ou prática de atividade física e mudança no estilo de vida.

Infelizmente, com o ritmo de vida de trabalho, nos Estados Unidos, nem sem-pre o indivíduo se permite viver uma vida saudável com qualidade de vida. Sua carga horária de trabalho, agregada à vida corrida, enriquece ainda mais a rede de fast-food. Foi pensando nis-to, que a Visalus, uma companhia de “health transformation”, criou o programa de 90 dias, chamado Body by Vi Challenge, oferecendo um estilo de vida mais saudável. Lançado em 2009, o programa vem ajudando, cada vez mais, pessoas a perder peso de forma saudável e sem sacrifícios.

O Body by Vi é um programa de nutri-ção que ajuda a queimar gordura, manter os músculos firmes, controlar o apetite e acelerar o metabolismo do corpo. Suas fórmulas são patenteadas pelo Dr. Mi-chael Seidman, intitulado como “one of top 1 percernt doctors in the USA”, cien-

tista financiado por Institutos de saúde nacionais e consultor de diversos times da NFL e da NBA. Em conjunto com Dr. Seidman, desenvolveram os produtos da Visalus Sciences.

Como parte do programa está o Vi-shape, um nutricional shake mix, que funciona como uma refeição de baixa caloria perfeita e contém vitaminas, sais minerais, proteínas, fibra e enzimas para ajudar na saúde digestiva, baixo teor de sal e pouquíssima gordura. A composicao superior do produto é, em parte, graças à patenteada Tri-Sorb proteína, que visa a eliminar as células gordurosas enquan-to promove uma musculatura firme. O shake mix, além de saboroso, tem pouco açúcar sendo “diabetic-friendly”. Inúme-ras receitas podem ser criadas, adicio-nando variadas frutas.

Os produtos da Visalus são acessíveis e podem ser obtidos através de vendas diretas e de distribuidores locais. Cada consumidor tem acesso a um website personalizado, que dá dicas de receitas e de boa alimentação, bem como aces-so à rede de relacionamento com outros adeptos ao produto. Mais informações lgue: 407 438-2689 ou visite http://www.wellnessnow.bodybyvi.comRicardo e Vánia, representantes da Visalus Sciences - Body By Vi Challenge

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 31Perseverança www.nossaGente.net

“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”

Gustavo varGasAdvogado Especializado em

ImIGração

132 E. Colonial Dr #211 Orlando FL 32801

AceitamosCartão de Crédito

e facilitamos opagamento

Imigração 24 horasServiços de emergência

407 835-1009

Falamos Português e Espanhol

407 [email protected]

MarquE uMa COnsuLta COnFiDEnCiaL

www.iMMLawCEntEr.COM

• Corte de Imigração• Certificado de Trabalho• Asilos• Residências• Vistos de Trabalho• Vistos para Investidores• Vistos de Estudantes

Trabalhamoscom todos ostipos de casosde imigração.

Chega ao fim oresgate dos 33

mineiros no ChileNo dia 13 de outubro, acabou em su-

cesso a operação de resgate dos 33 minei-ros no Chile. Após 22 horas e 30 minutos de descidas e subidas da cápsula “Fênix”, o topógrafo Luis Urzúa foi o último traba-lhador a deixar a mina de San José, após 69 dias de isolamento a cerca de 700 me-tros de profundidade.

Com 31 anos de experiência no setor de mineração, Urzúa estava apenas há dois meses na mina San José. Foi o pri-meiro a falar quando o presidente Sebas-tian Piñera colocou-os num alto-falante como prova de que estavam vivos. Tor-nou-se o líder do grupo, segundo os com-panheiros de confinamento, por possuir

mais estudo e ter capacidade natural de liderança.

Além de Luís Urzúa foram resgatados: Ariel Ticona, Pedro Cortez, Raúl Bustos, Juan Carlos Aguilar, Richard Villarreal, Franklin Lobos, Claudio Acuña, Renan Ávalos, José Henríquez, Carlos Burgueño, Samuel Ávalos, Yonny Barrios, Darío Se-govia, Pablo Rojas, Esteban Rojas, Omar Reygadas, Daniel Herrera, Victor Segovia, Victor Zamora, Carlos Barrios, Edison Peña, Jorge Galleguillos, Alex Vega Sala-zar, Mario Gomez, Claudio Yanez, José Ojeda, Osman Araya, Jimmy Sanchez, Carlos Mamani, Florencio Ávalos, Mario Sepúlveda e Juan Illanes.

A cronologia da saga foi a seguinte:AGOSTO• Dia 5 - 33 mineiros ficam presos na mina de ouro e cobre de San José (800 km ao norte de Santiago), após um de-sabamento.• Dia 6 - O presidente chileno, Sebasti-án Piñera, garante que seu governo fará "tudo o humanamente possível" para res-gatar os sobreviventes.• Dia 7 - Novos desabamentos bloqueiam as tentativas de resgate e exigem a busca de novas alternativas.• Dia 12 - O ministro da Mineração, Lau-rence Golborne, estima que são "escas-sas" as probabilidades de se encontrar alguém com vida.• Dia 22 - Os 33 mineiros são encontrados com vida graças a uma sonda, após 17 dias sem contato. Em uma mensagem es-crita, avisam que "os 33 estão bem".• Dia 23 - Recebem os primeiros supri-mentos por meio de um duto de 12 cm de diâmetro.• Dia 25 - As autoridades anunciam que os "33" sabem que o resgate será lento, de três a quatro meses. Primeira troca de correspondência entre os mineiros e seus familiares.• Dia 26 - A TV difunde as primeiras ima-gens dos 33 homens e de seu refúgio sob a terra.• Dia 29 - Primeiros diálogos por telefo-ne com familiares e mensagem de apoio recebida do Papa. O refúgio é deslocado para uma parte mais seca da mina.• Dia 30 - Começa a perfuração do primei-ro duto de resgate, por uma perfuratriz Strata 950.

SETEMBRO• Dia 4 - Mineiros e familiares conversam por videoconferência.• Dia 5 - Início do segundo duto de resga-te, chamado de Plano B, por uma perfu-ratriz T-130.• Dia 17 - A T-130 chega aos mineiros a 630 metros sob a terra, mas o diâmetro

do duto precisa ser ampliado para a pas-sagem da cápsula de resgate.• Dia 19 - Uma perfuratriz petroleira inicia um terceiro poço, o Plano C, com diâme-tro de 66 cm.• Dia 25 - Chega à mina a primeira cápsula de resgate.

OUTUBRO• Dia 1 - As autoridades anunciam que o resgate dos mineiros ocorrerá na "segun-da quinzena de outubro".• Dia 3 - O poço (ampliado) mais avançado (Plano B) se encontra a 200 metros dos mineiros.• Dia 4 - O presidente Sebastian Piñera, que tem uma viagem internacional pre-vista para 15 de outubro, diz que "espera poder resgatá-los antes de partir para a Europa".• Dia 5 - Os familiares fazem um ato para lembrar os dois meses do drama. O chefe das operações, André Sougarret, diz que a data do início do resgate dependerá do revestimento do duto por uma tubulação metálica.• Dia 6 - A equipe de 16 membros do res-gate final é apresentada.• Dia 7 - O ministro Golborne diz que a perfuração chegará aos mineiros no sába-do, 9 de outubro.• Dia 9 - A T-130 termina o duto de resgate com o diâmetro final, o que gera imediata celebração entre técnicos e familiares. O mi-nistro Golborne revela que haverá um reves-timento parcial do duto e que será montado um sistema para içar a cápsula, estimando que os mineiros sairão, provavelmente, na "quarta-feira", dia 13 de outubro.• Dia 10 - Tem início o revestimento de 96 dos 622 metros do duto para retirar os mineiros.• Dia 11 - Fim do revestimento do duto em um trecho reduzido para 56 metros.• Dia 13 - Resgate do primeiro mineiro às 00h11, horário local de quarta-feira, com a saída de Florencio Ávalos.

Vinicius [email protected] especialista em mapear e desenvolver o comportamento empreendedor dos micros e pequenos empresários.

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 32ComuniCação&marketing www.nossagente.net

Você merece o que tem ou merece mais?

Reservas 407 354-02605648 International Drive Orlando FL 32819

Almoço (11AM - 4PM) Jantar (4PM - 12AM)

PROMOÇÃODESCONTO

10%no Rodízio com a

apresentação deste

cupom. Oferta válida

para residentes.

Venhasaborear o melhor rodízio de Orlando

8 tipos de carneBuffet de salada com mais de

40 deliciosas variedades

BuffetCom refil ........... $11.99

RodízioAlmoço/Jantar ....$19.95

Serviço a la cartea partir de .............$6.95

Vál

ido

até

11/

15/2

010

Várias pessoas comentaram sobre esta matéria, inclusive algumas copiaram e

repassaram aos seus funcionários. Como houve grande solicitação, estamos colo-cando-a novamente nesta edição. Para você que já leu e gostou e para você que

ainda não havia lido: boa leitura.

João trabalhava em uma empresa há muitos anos. Funcionário sério, cumpri-dor de suas obrigações e, por isso mes-mo, já com seus 20 anos de casa. Um belo dia, ele procura o dono da empresa para fazer uma reclamação:

- Tenho trabalhado durante estes 20 anos em sua empresa com toda dedica-ção, só que me sinto um tanto injustiça-do. O Juca, que está conosco há somente 3 anos, está ganhando mais do que eu. O patrão escutou atentamente e disse:

- João, foi muito bom você vir aqui. Antes de tocarmos neste assunto, tenho um problema para resolver e gostaria de sua ajuda. Estou querendo dar frutas como sobremesa ao nosso pessoal após o almoço. Aqui, na esquina, tem uma qui-tanda. Por favor, vá até lá e verifique se eles têm abacaxi.

João, meio sem jeito, saiu da sala e foi cumprir a missão.

Em 5 minutos, estava de volta. - E aí, João? - Verifiquei como o senhor mandou. O

moço tem abacaxi. - E quanto custa? - Isso eu não perguntei, não. - Muito bem, João. Sente-se ali naque-

la cadeira e me aguarde um pouco. O patrão pegou o telefone e pediu ao

Juca que fosse até sua sala. Deu a ele a mesma orientação que dera a João:

- Juca, estou querendo dar frutas como sobremesa ao nosso pessoal após o almo-ço. Aqui na esquina tem uma quitanda. Vá até lá e verifique se eles têm abacaxi.

Em 10 minutos o Juca voltou.

- E então? – indagou o patrão. - Eles têm abacaxi, sim, em quantida-

de suficiente para todo o nosso pessoal; e, se o senhor preferir, tem também laranja, banana e mamão. O abacaxi é vendido a R$ 1,50 cada; a banana e o mamão a R$ 1,00 o quilo; o melão R$ 1,20 a unidade e a laranja a R$ 20,00 o cento, já descasca-da. Mas como eu disse que a compra se-ria em grande quantidade, eles darão um desconto de 15%. Aí aproveitei e já deixei reservado. Conforme o senhor decidir, volto lá e confirmo – explicou Juca.

Agradecendo as informações, o patrão dispensou-o.

Voltou-se para o João, que permanecia sentado ao lado, e perguntou-lhe:

- João, o que foi mesmo que você esta-va me dizendo?

- Nada sério não, patrão. Esqueça. Com licença.

E o João deixou a sala... Juca é uma pessoa que sente prazer no

que faz e demonstra atitude para com a organização onde trabalha.

No ambiente de trabalho, em uma or-ganização, as atitudes mais conhecidas são:

1) satisfação no cargo: refere-se à ati-tude geral de um indivíduo para com o cargo que ocupa. O funcionário mostra, no seu cotidiano, atitudes positivas e ele-vada cooperação com a equipe de traba-lho;

2) envolvimento com o trabalho: “mede o grau em que uma pessoa se identifica psicologicamente com seu tra-balho. Considera seu nível de desempe-nho como importante na valorização de si mesma. A pessoa, com alto nível de en-volvimento com o trabalho, identifica-se muito com o tipo de atividade que realiza e se preocupa realmente com ela”. Há evi-dências que “altos níveis de envolvimento com o trabalho estão relacionados com o

menor absenteísmo e com índices menores de demis-sões”. (absenteísta = pessoa que falta ao trabalho, ausen-te, alienado em relação ao seu ambiente de trabalho);

3) comprometimento com a organização: estado no qual a pessoa se identi-fica com sua organização e suas metas e deseja continuar a ser de sua equipe. “Alto envolvimento com o trabalho sig-nifica a identificação da pessoa com o trabalho específico, ao passo que com-prometimento com a organização signi-fica a identificação da pessoa com a sua organização”. Mais uma vez, evidências empíricas demonstram relações negati-vas entre comprometimento com a or-ganização e absenteísmo e rotatividade. Neste sentido, o comprometimento com a organização é o melhor indicador, por-que é uma resposta mais abrangente e duradoura para a organização que a sa-tisfação no cargo.

A maioria das pessoas tem locus de

controle externo. Isso significa o seguinte: a motivação para fazer as coisas vem de fora pra dentro, são os outros que têm que motivá-las. Elas não se au-tomotivam por nada e preci-sam ser cobradas e lembradas o tempo todo, não só com co-brança dura, mas com toques

e acompanhamento.Não é fácil, mas é possível. Com um

pouco mais de vivência de liderança de grupo, você vai conseguir encontrar uma forma de motivar o grupo como um todo, sem se preocupar com as individualida-des, mas, agora, acho que cuidar do indi-vidual de cada um dos jogadores vai fazer você encontrar mais rápido uma forma de motivar o grupo.

O mais importante é você acreditar no que está fazendo, com determinação e verbalização, pois eles têm que saber o que você quer e no que acredita.

O vídeo que eu indico para assistir é muito utilizado em treinamentos de mo-tivação de grupo. Vale a pena!

AlgumAs sugestões:Você pode dar este texto aos funcionários e perguntar-lhes o que eles acham e de-pois pedir-lhes para compararem os personagens com eles mesmos. (se precisar, nós traduzimos para o inglês). Pode, ainda: trabalhar a individualidade. Conhecer cada jogador. Conversar com ele ou fazer um questionário para que ele responda. Perguntas para isso.

• O que você está achando da equipe onde está?• Quais são as suas sugestões para melhoria?• O que você acredita que pode fazer pessoalmente para contribuir?• O que está impedindo-o de ter um melhor resultado em quadra?• Qual a profissão que você quer ter,

quando parar o basquete?• Dê uma nota a você mesmo de 0 a 10 para:A. meu desempenho como jogador ano passado;B. minhas metas profissionais atingidas;C. meu espírito de equipe;D. meu desempenho como jogador este ano;E. fico triste quando perdemos um jogo.

PAGE 33

5605 International Dr, Orlando, FL - 32819

Para reservas e opções definanciamento contactar

Mary Pegoraro

1 800 [email protected]

Período de 10 a 22 de março de 2011

Incluso no Pacote:

• Aéreo (voando Continental Airlines com assistência no aeroporto Orlando/Tel Aviv)• Guia no local (narração em português)• Hotel categoria 4 estrelas, 11 noites (Tel Aviv, Grand Beach - 1 noite), (Tiberios, Royal Plaza - 3 noites, (Dead Sea, Leonardo - 1 noite), (Jesuralem, Grand Court - 6 noites)• Taxa dos hotéis• Café da manhã (buffet) e Jantar

• As gorjetas não estão incluídas no pacote

• Valor por pessoa: U$2,861.00 (financiamos)

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 34ComuniCação&marketing www.nossagente.net

Empregado ou Empregador?

Lindenberg Jr. é jornalista, consultor de marketing e produtor de eventos na Califórnia. Para ler outros artigos do autor na área de marketing estratégico (em portu-guês), visite www.kisuccess.com - clique na bandeira do Brasil. Para conhecer mais sobre Lindenberg Jr. visitem também o site www.soulbrasil.com

É cada vez mais comum abrir o pró-prio negócio sem largar o emprego fixo. Atualmente, essa condição é muito co-mum em países como os Estados Unidos, onde vivemos e conhecemos o mercado de trabalho. No fim do ano de 2008, 9,6 milhões dos 20,5 milhões de empreen-dedores não tinham seu negócio próprio como sua principal fonte de renda, se-gundo o U.S. Census Bureau. Podemos dizer que é cada vez mais fácil encontrar brasileiros que se tornam empresários

sem abrir mão do emprego fixo, seja nos EUA, seja no Brasil.

Se você ainda não é dono do seu pró-prio negócio e tem receio de trocar o certo pelo duvidoso, comece a pensar na possibilidade de começar seu próprio negócio aos poucos, dividindo bem o seu tempo e fazendo a programação de suas responsabilidades.

Lembre-se que sonhos nem sempre se tornam realidade, muitas vezes, por in-segurança, por comodismo ou, simples-

mente, por não se crer no próprio poten-cial. Coragem, decisão e planejamento são suficientes para vencer obstáculos e conquistar a esperada segurança de se-guir em frente.

Se não se sentir capacitado, adicio-ne informações e detalhes que possam contribuir para o seu sucesso como empreendedor. Por exemplo, no Brasil, existe o apoio a microempresários do SEBRAE – www.sebrae.com.br e cursos como o do “Empretec”. Nos EUA, existem

cursos curtos em “community colleges” e o apoio do SBA (Small Business Adminis-tration) – www.sba.org e SCORE (Retired Professionals Advice)– www.score.org. Se o tempo é curto, alguns seminários via web, vídeos e tutoriais podem ser facil-mente encontrados no universo online em diferentes idiomas. Nos EUA, uma ótima fonte para ampliar seus conhe-cimentos, e “grátis” (ou quase grátis, no caso de vídeos e áudios), são as bibliote-cas públicas, em que podemos encontrar, além de livros e revistas, áudios e vídeos.

Livros e revistas especializados tam-bém são fontes importantes para poder se conseguir as informações comple-mentares de nossa área de atuação. Se o dinheiro está curto, podemos ter acesso a boas leituras em bibliotecas ou em li-vrarias, tipo a Cultura, nas grandes cida-des brasileiras. Livros clássicos e revistas especializadas para os donos de micro e pequenas empresas podem ser facilmen-te encontrados.

Aqui, nos EUA, para os que leem em inglês, recomendamos três bons livros que endossamos: “Small Time Operator”, publicado em 25 edições e que já vendeu mais de 600 mil cópias. Se você pretende começar seu próprio negócio, esse livro deve estar na sua lista. Ele mostra tópicos básicos e importantes, tais como licenças de negócio e autorizações necessárias, formulários básicos, incorporação, fi-nanciamento, contabilidade etc. Em “Le-gal Guide for Starting & Running a Small Business”, como o próprio nome sugere, você consegue ter acesso fácil à maioria das “formas e formulários” necessários para começar o seu negócio, inclusive como negociar um “lease” e como bem representar você mesmo em uma corte de pequenas causas. Em “Small Loans, Big Dreams”, o autor faz um excelente trabalho e descreve um movimento que se tornou uma “arma valiosa” contra a pobreza no mundo moderno. Depois de você ler esse livro, não fique surpreso se uma “luz” no fim do túnel aparecer, ou se uma “energia extra” surgir dentro de você.

Sucesso e boa sorte!

PAGE 35

Os melhores preçospara o BRASIL

7061 Grand National Dr #138 Orlando, FL 32819

Visite o site

www.costabrazil.come veja a loja Costa Brazil Tours mais perto de você.

Saindo de TampaSão Paulo $548.00 ida e volta

Rio de Janeiro $548.00 ida e voltaBelo Horizonte $660.00 ida e volta

ORLANDO407 477-4480

TAMPA813 881-9755

5712 West Waters #9 Tampa, FL 33634

LIGUE GRÁTIS1.866.579.5842

Remessas de Dinheiro para o BrasilBanco do Brasil Remessas

Chegaem 15

segundos

Preço por pessoa. as taxas não estão íncluidas, preços e condições de pagamento sujeitos a reajustes e mudanças sem prévio aviso. Oferta de lugares limitada e reservas sujeitas a confi rmacão. Consulte datas promocionais com nossos vendedores para melhor tarifa aérea ou para pacotes dentro e fora dos EUA. Viaje tranquilo!

ONE WAY

$454Saindo de BostonSão Paulo $498.00 ida e volta

Rio de Janeiro $498.00 ida e voltaBelo Horizonte $460.00 ida e volta

Saindo de New YorkSão Paulo $580.00 ida e volta

Rio de Janeiro $580.00 ida e voltaBelo Horizonte $620.00 ida e volta

Saindo de AtlantaSão Paulo $750.00 ida e volta

Rio de Janeiro $750.00 ida e voltaBelo Horizonte $760.00 ida e volta

Saindo de MiamiSão Paulo $580.00 ida e volta

Rio de Janeiro $585.00 ida e voltaBelo Horizonte $585.00 ida e volta

Saindo de OrlandoSão Paulo $668.00 ida e volta

Rio de Janeiro $670.00 ida e voltaBelo Horizonte $668.00 ida e volta

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 36SuaCasa www.NoSSaGeNte.Net

Lino Cervino(Focus Builders, Inc.) é Engenheiro Civil no Brasil e State Certified General Con-tractor com MBA,nos [email protected]

Vera Mendonça - Realtor(407) [email protected]

Dicas: manutençãoem móveis de madeira

Como remover arra- nhões dos móveis de madei-

ra:Para madeiras escuras,

tente preencher os arra-nhões com pasta de polir sapatos e com a cor que combine mais (marrom). Você pode também esfregar nozes sobre a parte arranha-da ou fazer uma mistura de café solúvel com água até formar uma pasta e esfregar no arranhão.

Para cores de madeira avermelhada, tente com uma pasta de polir sapatos avermelhada. Para madei-ras mais claras, use pasta de polir sapatos na cor bege. Você também pode usar “permanent marker”, com-binando a cor da madeira para cobrir os arranhões.

Para renovar móveis de madeira “oak”, você necessita dos seguintes ingredientes:

1 xícara de carbonato de sódio (conhe-cido aqui como soda ash) e 1 quarto de ga-lão de água morna.

Coloque os ingredientes em um balde pequeno e misture bem. Depois, limpe o móvel com uma escova bem macia e enxa-gue com água fria. Enxague com um pano macio/limpo e seco.

Você pode, ainda, usar a mistura de “linseed oil/flax seed” com uma parte de “turpentine”. Coloque essa mistura em um pequeno recipiente e misture bem. Usando um pano bem macio, esfregue le-vemente na madeira do móvel, removendo imediatamente essa mistura com um pano seco.

Como remover manchas causadas por água nos móveis de madeira:

• umedeça um pano limpo com a solu-ção de “turpentine” (um tipo de thinner/solvente de tinta vendido em lojas de pin-tura) e esfregue levemente no local man-chado;

• misture uma pequena quantidade de

“baking power” com água e faça uma pasta. Esfregue a mistura no local manchado na direção das linhas/fibras da madeira levemente.

Para reparar manchas ocasionadas por brasa de cigarro, envolva o dedo com um pedaço de bombril (steel wool) e, gentilmente, esfre-gue na superfície queima-da. Se você notar que o local queimado deixou a superfície saliente, você pode usar uma faca/lâmina para cortar, de-pois use o mesmo processo acima. Em seguida, use um produto para polir móveis. Se a camada de verniz foi retira-da, aplique algumas camadas

de “shellac”, resina para móveis, aplicada com pincel. Deixe a primeira camada se-car, para aplicar a segunda camada. De-pois, use Bombril, com uma cera especial para polir móveis, e esfregue levemente no local.

Para preencher os pequenos orifícios da madeira, misture farinha de maizena (starch) com um pouco de resina (shellac) marrom até formar uma pasta. Aplique no local, preenchendo o orifício e deixe secar para poder lixar com uma lixa bem fina. Para finalizar, use um pano com óleo de polir madeira (peroba).

Para remover manchas de tinta da ma-deira, use uma solução contendo 2 colhe-res de sopa de ácido oxálico com um pouco de água morna. Coloque algumas gotas da solução na área manchada de tinta. Deixe a solução agir somente alguns minutos an-tes de limpar com um pano. É muito im-portante usar selante e cera para proteger os móveis de madeira contra as manchas em geral.

Para remover manchas de gordura dos móveis de madeira, aplique, com um pano, óleo para polir móveis, contendo um pouco de solvente.

Bancos congelam ForeclosuresVários bancos, incluindo Bank of Ame-

rica, JP Morgan Chase, GMAC e outros, resolveram, na semana passada, congelar os fore-closures por algum tempo.

Eles vão revisar os do-cumentos usados para re-tomar os imóveis dos pro-prietários inadimplentes em efetuar o pagamento mensal do seu imóvel aos bancos.

O que foi descoberto é que os funcionários encar-regados deste departamen-to não leram e não verifica-ram todos os documentos necessários; mas, mesmo assim, assinaram ou ca-rimbaram-nos para que fosse possível aos bancos retomarem os imóveis. Em alguns casos, disseram que os proprietários estavam em dia, mas, como o banco perdeu o históri-co da propriedade, incluiu-a no processo de foreclosure. Também estão alegando que vários documentos, contendo fraude, foram usados para se conseguir a aprova-ção de foreclosure.

Esta investigação não está sendo feita, não porque os bancos estão preocupados ou querendo ajudar os proprietários, mas sim porque sabem que não fizeram um bom trabalho e que poderiam ser desco-bertos a qualquer momento.

Como este processo implicará o pro-prietário que está vivendo esta situação - (retomada do imóvel pelo banco)?

Não sabemos, com toda certeza, pois este assunto só estourou na semana pas-sada. Tudo indica que estas pessoas terão um pouco mais de tempo para residirem em seu imóvel. Mas esta é a única coisa que podemos dizer: esses proprietários ganharão um pouco mais de tempo, nada mais do que isto. Pois pela informação ob-tida, os bancos asseguram que, na maior parte dos casos, eles estão corretos em fa-zer o foreclosure, pois o proprietário está inadimplente. Mas, em termos burocráti-cos, todos os documentos devem ser pre-enchidos da forma correta e verificados

por um ou mais funcionários, para que nada disto aconteça novamente.

Se você se encontra nesta situação, a melhor alternativa é tentar se qua-lificar pelos programas oferecidos pelo governo (já citados em edições an-teriores). Que fique bem claro que o plano dos ban-cos é iniciar os foreclosu-res assim que esse proces-so seja corrigido.

Acreditamos que as consequências vão mais adiante, afetando o mer-cado imobiliário de várias maneiras.

Ouve-se falar que algu-mas companhias de título já não querem assegurar

as casas de foreclosure nos casos em que o problema seja maior do que conhece-mos neste momento e o antigo proprietá-rio (antes da retomada pelo banco) possa aparecer e reclamar seu imóvel e provar erros cometidos pelos bancos. E com isto obter direitos legais sobre o imóvel. Se isto acontecer, a companhia do título, que as-segurou o título limpo e livre de qualquer reclamação, terá prejuízo total.

Outro problema encontrado é que as casas dos bancos (Bank Owned) que, hoje, estão entre as mais vendidas no Mercado, não serão vendidas como antes, a menos que a companhia de título assegure ao novo comprador um Owner’s Title Policy, verificando que o título da casa está limpo de qualquer reclamação futura.

A esperança agora é os bancos facilita-rem short sale, permitindo que esta tran-sação seja feita em tempo mais curto do que efetuado hoje.

Como este é só o início do escândalo do envolvimento bancário, não sabemos exa-tamente quais consequências o Mercado sofrerá, mas ficaremos torcendo para que tudo se resolva rápido, e da melhor forma, para que possamos ter um Mercado Imo-biliário forte novamente, contribuindo para a melhoria econômica do país.

Um abraço.

PAGE 37

America’s Brazilian Mart

O Preferido dos Brasileiros

2500 South Kirkman Road #118 - Orlando FL 32811ABERTO TODOS OS DIAS!

www. brasilpertinho.com (visite o site e veja o mapa) Phone: (407)792-1554

Agora também aceitamos Food Stamps.

Faça uma Remessa com a gente e ganhe um coupon de DESCONTO na nossa Deli.

Far

odes

ign.

com

Visite nossa Deli, o lugar certo para o seu ponto de encontro.

ESTAMOS BEM PERTINHO DE VOCÊ!NO MALL DO WALMART, AO LADO DA ACADEMIA PLANET FITNESS

Segundo o advogado Gustavo Vargas do Immigration Law Center em Or-lando, caso a imigração venha a sua casa ou a seu local de trabalho:

• Peça para ver um mandato de busca. Caso o oficial não o tenha ou não o mostre, você não tem que abrir a porta.

• Não deixe que o oficial entre em sua casa. Caso você o convide para en-trar, perderá alguns de seus direitos.

• Não mostre nenhum documento caso não mostrem o mandato de busca.

• Não responda a nenhuma pergun-ta. Não dê informações quanto a seu lugar de nascimento ou como chegou aos EUA.

• Não mostre nenhum documento, a menos que seja uma carta de um advogado. Nunca mostre documen-tos falsos!

• Não assine nada, particular-mente uma ordem de “saída voluntária”, sem antes falar com um advogado. Dependendo da situação, você poderá ter um caso

de defesa contra a deportação.

• Caso venham a seu lugar de trab-alho, não corra. É melhor manter a calma.

Caso o detenham:

• Não responda a nenhuma pergunta que os oficiais lhe façam sem antes consultar um advogado.

• Não dê informações quanto a seu lugar de nascimento ou como che-gou aos Estados Unidos.

• Não assine nada, particularmente uma ordem de “saída voluntária”, sem falar com um advogado, pois você poderá ter um caso de defesa contra a deportação.

• Por vezes, dependendo do caso, vítimas de crime ou tráfico humano poderão obter algum benefício sob as leis de imigração.

• O escritório do Dr. Gustavo Vargas oferece serviços de emergência (noites e fins de semana) através do telefone (407) 835-1009 para casos de detenção.

ATENÇÃO!Em caso de ser Abordado pela imigracão ou ser Preso

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 38Comunidade www.nossaGente.net

Reservas e Encomendas

407.557.3030407.851.60602100 Whisper Lakes BlvdOrlando FL 32837Esquina com Orange Blossom Trail

GRÁTISSalão de Festa paraaté 100 pessoas

O salão é grátis quando aYummies Desserts é contratadopara o serviço de Buffet.

Yummies! Delícias BrasileirasDoces, Bolos, Salgados, Sanduíches, etc

Angélica e Adelaide convidam a comunidade a conhecer a confeitariaYummies Desserts. Venha reunir a família e

amigos e saborear as delícias dacozinha brasileira.

Salmo 23O Senhor é o meu Pastor!

Este Salmo é um dos mais lidos e conhe-cidos pela humanidade. Seja pela beleza de sua mensagem ou pela clara compaixão do Senhor do Salmo, as pessoas o escolhem quase como um amuleto, um totem capaz de afastar coisas ruins. Este Salmo é muito mais do que isto! Não é apenas um conjun-to harmônico e melódico, com uma poesia bela e atraente, elaborada por habilidoso escritor. Antes, é a expressão de louvor e graça do rei Davi, que, em face da morte, enxergou as mãos protetoras do autor da Vida.

O momento vivido pelo rei Davi, na oca-sião em que compôs este salmo, não lhe era favorável! Humanamente nada concorria para que escrevesse com tanta proprieda-de. Sua fragilidade, comparada com o exér-cito do rei Saul, dimensionava a sua situa-ção existencial - Saul se tornara um gigante maior que Golias, e uma funda não seria suficiente para derrotá-lo. Este é o salmo daqueles que não tem alternativa alguma, o salmo dos desfavorecidos, dos injustiça-dos. Mas é, também, o salmo daqueles que creem; daqueles que têm o Senhor como a sua bandeira; daqueles que sabem que o impossível não limita Deus; daqueles que entendem que a vida não é medida por ser forte ou fraco, mas por ser dependente ou não do Senhor deste Salmo.

Quando Davi disse: “O Senhor é o meu Pastor”, ele simplesmente revelou a quem

pertencia. Ele disse: eu tenho um Dono! Eu tenho alguém que não tira os olhos da mi-nha vida, que se importa comigo! Alguém que é maior dos que todas as tragédias e bem mais valioso que todas as conquistas. Eu tenho Alguém capaz de me guiar por caminhos que nenhum outro poderá me guiar. Alguém que me fez beber da Água da Vida e me dessedentou de uma sede eter-na. Eu tenho Alguém que me alimentou com o Pão da Vida, alimentando a minha alma para a eternidade. Eu tenho Alguém que tirou do meu peito todo o medo e me fez forte diante de inimigos que avassalam e angustiam o interior de homens, pois so-bre mim estendeu a sua mão consoladora!

Quando Davi disse “Bondade e mise-ricórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na casa do Senhor para todo o sempre”, ele revelou uma das faces do Caráter de seu Pastor, de seu Senhor, de seu Deus: eu tenho um Deus Generoso, um Senhor que estabelece pac-tos e que jamais os rompe; o Senhor que gera no coração do homem a certeza de que as circunstâncias são temporais e Ele é o Pai da eternidade!

O salmo 23 deve gerar em nós senti-mentos semelhantes que inundaram a vida do rei Davi.

Como seria bom se a humanidade colo-casse no Altíssimo a sua confiança!

O Senhor é o meu Pastor...

Pastor Gio Lima.

AOtP apresenta palestra sobre como ingressar em universidades americanas

A “American Organization of Teachers of Portuguese”, AOTP, apresenta a segun-da palestra anual de informações sobre admissão em universidades america-nas. O evento acontecerá no dia 23 de outubro, das 9 da manhã às 12 da tarde, na Primeira Igreja Batista Brasileira/Sul da Flórida, que estará patrocinando e apoiando o evento. O evento é gratuito e a AOTP espera alcançar um grande públi-co de jovens que estão cursando o ensino fundamental e médio, assim como pais e demais pessoas interessadas nas etapas para admissão em universi-dades americanas.

Estarão participando do painel: representantes dos setores de admissão das uni-versidades públicas e particu-lares da Flórida, assim como a palestrante Maria Sahwell, College Admission Prepara-tion Advisor (conselheira) da Miami Beach Senior High School.

Alguns dos assuntos abor-dados pela Sra. Sahwell se-rão:

• financiamento;• bolsas de estudo;• requisitos;• exames obrigatórios;• dicas de sucesso acadêmico;• pós-graduação etc. Haverá tradução em português. As

inscrições devem ser feitas por e-mail: [email protected] - até dia 20 de outu-bro. O endereço da Primeira Igreja Batista é: 1103 NE 33rd Street - Pompano Beach - FL 33064.

PAGE 39

O MERCADO + BRAZIL é MuItO + VOCÊ3120 South Kirkman Rd. Suite E Orlando, FL 32811

(No Plaza do Chase Bank e do Five Guys, na esquina da Arnald Palmer Dr.)

tel (407) 293-3330 Fax (407) 293-3301

Preços baixos todos os dias!

Arroz Prato Fino 5kg

$6.99

CaféPilão500g

$3.99 Pão de Queijo Sadia pct

$2.99

LinguiçaFrescade Porco ou Frango

$2.99

Suco de Caju 500ml

$1.59

Farinha Mandioca Emilia 1 kg

$1.59

Farinhade MilhoYoki 500 g

$1.39 Café da manhã completo Salgadinhos, Doces, Tortas, etc...

PamonhaA melhorde Orlando

$3.49

PicanhaVIP

$3.89lb

ContraFilet

$3.99lb

FiletMignon

$4.99lb

Costela assada, Lombo e Coxão duro recheado e muitomais. ToDoS oS DoMIngoS. FAçA SuA RESERVA!

FAZEMoS REMESSAS para todo o Brasil!

tire suas dúvidassobre os novos

créditos para seutAX REtuRN pessoal

e de sua empresa!

• Abertura de Corporações e LLC• Licensas de Ocupação• Isenção do Worker’s Compensation• Registro Federal (FEI number)• TAX ID numberServiços Consulares:• Passaportes, Procurações• Autorizações de Viagem para Crianças• Notários Público - Divórcios

Há anos Servindo a Comunidade Brasileira na Flórida

LARSoM ACCounTIng & ConSuLTIng SERVICES, LLC

8810 commodity Circle Ste 17 orlando, FL 32819 Fax: (407) 370-3120

email: [email protected] - www.larsonacc.com

407-370-3686

• Contabilidade em geral• Serviços de Payroll• Preparação de Imposto de Renda• Pessoal e Jurídica Lake Mary - Heathrow

950 Market Promonade AvLake Mary, FL 32784

P. 407.935.6001 F. 407.936.6004

[email protected] exit 101A

Apenas mencione este anúncio e receba 10% de desconto em sua conta

Dr. Phillips7786 W Sand Lake Rd

Orlando, FL 32819P. 407.370.0007F. 407.370.5699

[email protected] exit 74A

Downtown54 W Church St

Orlando, FL 32801P. 407.316.8500F. 407.316.8477

[email protected] exit 82C

Vál

ido

até

11/

15/1

0

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 40Finanças www.nossaGente.net

407 [email protected]

www.kardecinorlando.comMcLeod Commerce Center

4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811

(travessa da Kirkman; esquina da L.B. McLeod e Bruton Rd ao lado do plaza do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaz pela L.B. McLeod,

vire a esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio)

Curso Básico 7:45pmNOVAS TURMAS - 3 de Agosto

ASSISTÊNCIA ESPIRITUALPalestras e Passes - Quintas - 7:15pm

GRUPO DE ESTUDOSTerças-feiras (português e inglês)

TRATAMENTO ESPIRITUAL MEDIÚNICO Sábados - 9:30am Esse trabalho NÃO é aberto ao público.

ATENDIMENTO FRATERNO+ S.O.S. DEPRESSÃO Segundas – 7:45pmEsse trabalho se destina ao encaminhamento de pessoas que estejam vindo ao centro pela primeira vez; aos que estejam

experimentando problemas espirituais; aos que desejam buscar

assistência espiritual em períodos difíceis de suas vidas; e todos os que terminaram o tratamento espiritual de “ficha amarela”

devem retornar ao Atendimento Fraterno para reavaliação.

MOCIDADE ESPÍRITA Quartas - 7:30pmEVANGELHO NO LAR

3 visitas as casas das pessoas que desejam harmonizar o seu lar. Devido à grande procura, busque agendar com antecedência

CARAVANA DO AMOR - DomingosVisita semanal aos idosos que residem em nursing homesHorários diversos (contate [email protected])

PALESTRAS EM INGLÊSTodos sábados 5:30pm

EVANGELIzAçÃO INFANTIL Quintas -7:15pm

SPIRITISM 1016:30pm (in English)

De 1 a 10, quãoimportante é suavida financeira?

Antes de casar, você pen-sou que o fato de poder contar com alguém para comparti-lhar suas decisões financeiras seria extremamente positivo. Porém, aos poucos, foi perce-bendo que, na verdade, uma das principais razões de bri-gas entre casais são as dispu-tas financeiras.

Depois de mais uma dis-cussão sobre a gestão das fi-nanças da família, você já não descarta nem mesmo se se-parar? Ao invés disso, por que não investir algum tempo na educação financeira do casal, de forma a analisar como vocês administram o patrimônio?

Além de financeiramente mais be-néfica, esta postura pode acabar apro-ximando-os. Afinal, não existe nada melhor para unir um casal do que com-partilhar sonhos e objetivos.

A maioria das pessoas não aprende na escola ou em casa como administrar o seu dinheiro. Se aprender sobre finan-ças não é algo que você entenda como diversão garantida, certamente, a tare-fa tornar-se-á mais simples e agradável quando realizada em dupla.

Comece tentando entender como está a situação financeira da família, qual a renda mensal com que vocês po-dem efetivamente contar e qual o nível de despesas que possuem. Feito isso, é possível estabelecer o quanto do salário de cada um será usado para arcar com despesas mensais.

Este percentual pode e deve variar de acordo com o salário de cada um. Afinal, é importante que ambos possam reser-var parte do seu orçamento para gastos

pessoais, sem ter que se pre-ocupar com o orçamento fa-miliar.

Se uma das partes está mais familiarizada com fi-nanças do que a outra, por que não compartilhar esse conhecimento? A adminis-tração efetiva do dinheiro pode até ficar com o cônjuge que tem mais interesse ou tempo, mas o fato de os dois estarem informados sobre o tema e compartilharem a decisão reduz a chance de

conflitos.Quando nos casamos, prometemos

compartilhar as felicidades e tristezas da vida. Uma forma positiva de começar a seguir esses votos é instituindo compro-missos financeiros para o casal. E, para isso, é preciso aprender a respeitar a vi-são do outro e estabelecer responsabili-dades. O equilíbrio entre manter a indi-vidualidade e planejar juntos é o grande desafio financeiro dos casais.

Caso o orçamento da família esteja completamente comprometido, o pri-meiro objetivo deve ser cortar gastos ou identificar novas fontes de receita, de forma a conseguir poupar uma quantia todos os meses. Antes de alcançar esta meta, qualquer outro objetivo não passa de fantasia.

Atualmente, um número maior de mulheres alcança a independência fi-nanceira antes de se casar. Por isso, podem ter certa dificuldade para com-partilhar suas decisões. Por outro lado, o marido pode se sentir inseguro se não for o principal provedor da casa, ou caso a esposa decida parar de trabalhar para

dedicar mais tem-po aos filhos.

Essas questões precisam ser dis-cutidas aberta-mente, de forma que juntos, marido e mulher, encon-trem o equilíbrio financeiro

Por mais que o assunto pareça di-fícil de ser aborda-do, é importante que cada parte se sinta confortável com o papel que escolheu.

O fato de o ca-sal não se sentir c o m p l e t a m e n t e confiante sobre a forma de gerir o dinheiro, não deve ser usado como desculpa. Na dú-vida, a alternativa é começar investindo-o em aplicações conservadoras, como a poupança ou os fundos DI. Essas aplicações embutem risco muito baixo e assim o dinheiro não fica parado.

Só não erra quem não toma decisões. E quando o assunto é dinheiro, existem várias alternativas de investimento que podem atender aos objetivos de cada um. Assim, a preocupação deve ser a de evitar aquelas aplicações que decidida-mente são erradas. E isso é bem mais simples do que se imagina.

A forma mais fácil de evitar esse tipo de insegurança é começar aos poucos,

Diogo EstevesPrimerica Financial Services407 [email protected]

propondo metas de curto prazo. Essas metas devem ser o incentivo para mu-dar radicalmente os hábitos financeiros do casal e, é claro, o primeiro passo para o alcance do patrimônio que tanto so-nham!

Page 41

Carlos J. Gurreonero, D.M.D., P.A.

407 219-59318865 Commodity Circle, Suite 6 Orlando, FL 32819

(na John Young na esquina com Commodity Circle)Horas: Seg.-Sexta. 8am - 5pm e Sáb. 9am - 2pmAceitamos diversos

planos de saúde.

Falamos Português e esPañol

Conhecer o novo consultório odontológico dotado dos maismodernos recursos tecnológicos em tratamento dentário. Desde simplesrestaurações até complexos tratamentos periodontais, atendimentoodontopediátrico e de urgência. E você, ainda, é atendido em português.

Exames paraPacientes Novos

$4999Inclui: Exame para pacientes

novos (D0150), Raio XDigital completo (D0210) e Raio X Panorâmico (D0330)

Cupons não podem ser usados em conjunto com outras ofertas ou cupons ou com seu plano de saúde dental.

PromoçãoVolta às Aulas

$6999Inclui: Exame inicial,

radiografias, limpeza e aplicação de fluor paracrianças até 16 anos.

Clareamento

$375Preço regular: $500

DeNtIstaContinue sorrindo e relaxe

ESPECIAL

OUTUBRO

2 x 1

ESPECIAL

OUTUBRO

2 x 1

Válido para Exames Para Paci-entes Novos. Preço de $49.99 para 2 pessoas que compare-cerem juntas ao consultório.

Venha nos visitar com um amigo ou familiar e participe

de nossa promoção!

Expi

ram

11

/15

/10

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 42Tecnologia www.nossagenTe.neT

Fernando Piresé jornalista e engenheiro de informática, trabalhando na área de tecnologia em Orlando desde o início de 2000. Ele trabalha diariamente com produtos da Microsoft e tem um vasto conhe-cimento em instalação e manu-tenção de vários componentes e periféricos. Por favor, enviem seus comentários, questões e sugestões para Fernando através do e-mail: [email protected].

A próxima vez que você se encontrar com a famosa “tela azul da morte”, ou “the blue screen of death” do Windows, há certos passos que, sendo feitos orde-nadamente, poderão lhe economizar al-gumas centenas de dólares em reparos. A principal coisa a ser lembrada é: não en-tre em pânico. Não fique bravo. Se neces-sário, vá para fora tomar um ar fresco. Nunca se esqueça: ter paciência é fundamental no mundo da tecnologia!

Quem sabe um cafezinho bem passado não colocará sua cabeça no lugar para tratar do seu PC? Faça o que tiver que ser feito para pros-seguir nesse processo que vai tomar, no mínimo, uma hora de seu dia. Sentiu o di-lema? Então, continuemos... Primeiro, vamos desligar o cabo de força da parte de trás do computador. Sim-ples, não? Mas não estou falando da parte que co-necta na tomada. Não. Tem que desligar a ponta que vai atrás de seu PC. Essa dife-rença é importantíssima.

Agora, já que teremos que esperar uns bons dois minu-tos até reconectarmos esse cabo, por que não aprovei-tar a oportunidade ímpar para dar uma limpadinha ao redor de seu PC? Garanto que tem um monte de poeira e outras coisitas mais. E, se estiver se sentindo

bem corajoso, recomendo desligar todos os cabos conectados ao seu computador (vídeo, mouse, keyboard, impressora), levar “o bicho” para fora de casa, remo-ver o painel do lado e, com uma lata de ar pressurizado, limpar bem o interior de seu velho amigo.

Antes de prosseguir, é bom plane-jarmos a próxima fase do trabalho, que será feita na configuração Safe Mode do Windows. Safe Mode é onde apenas os programas básicos são instalados para fazer o Windows funcionar. Nada de cartão de 3D ou escaneadora ou Itouch. Só o mínimo necessário para que você veja as janelas da Microsoft.

Para acionar o Safe Mode, siga as seguintes ins-truções:

• ligue o computador;• espere até que o logo

de seu computador (Dell, HP, Compaq) desapareça da tela e, imediatamente, aperte a tecla F8 umas 5 ou 6 vezes (se você ver o logo do Windows, você falhou. Repita o processo).

Se você for bem sucedi-do, terá, a sua frente, a fa-

mosa tela do Safe Mode do Windows. Pa-rece meio ameaçadora, tipo como DOS parecia nos velhos tempos da informá-tica, mas não se preocupe. O Safe Mode

WINDOWSTela azul da morte

é uma das melhores armas na busca de um Windows mais estável. Para lhe dizer a verdade, se você chegou até aqui, é bom sinal de que seu computador não está to-talmente morto.

Em Safe Mode, vamos nos concentrar em apenas duas opções por hoje: SAFE MODE e LAST KNOWN GOOD CONFI-GURATION.

Se você estiver em um bom dia, esco-lha Last Known Good Configuration e reze para seu computador voltar ao normal. Infelizmente, a minha sorte com Windo-ws não é lá essas coisas e quase nunca consigo fazer o computador funcionar nessa configuração. Mas, se você tiver su-cesso, parabéns! Apenas dê uma verifica-da no msconfig, para qualquer programa suspeito que esteja rodando sem seu co-nhecimento, faça um escaneamento com o antivírus e é isso! Até a próxima!

Mas, provavelmente, você terá a mes-ma sorte que eu tenho com o Windows

e o Last Known não vai funcionar. Não tem proble-ma, ainda não é hora de ficar de-sesperado. Desta vez, escolha a op-ção Safe Mode e, quando chegar no desktop, acione o System Restore. Para tanto, clique na seguinte or-dem: Start – All Programs – Acces-

sories – System Tools – System Restore.Escolha um dos dias em letra mais

grossa e, de preferência, dentro da sema-na que você se deparou com a blue screen pela primeira vez. O processo todo levará entre 15 a 30 minutos. Após o término do System Restore, você receberá a boa men-sagem: “System Restore Worked”, ou a não tão boa mensagem: “Sorry, try again”. Com a boa mensagem, pegue seu cafezi-nho e vá aproveitar o sol lá fora. É bom para fixar a vitamina D.

Com a não tão boa mensagem, repita o System Restore, mas, desta vez, esco-lhendo dias anteriores ao originalmente escolhido. Se, após umas 3 tentativas, você ainda estiver com problemas, pegue seu cafezinho e vá respirar um pouco de ar puro. Você realmente vai precisar. A se-guir, leve o computador à sua loja preferi-da para conserto. Pelo menos, você estará trazendo um computador bem limpinho para eles.

Apple é a terceiramaior fabricante de

computadores nos EUAA Apple alcançou o posto de terceira

maior fabricante de computadores no EUA no terceiro trimestre deste ano. Boa notícia para quem está a poucos dias de apresentar seu novo sistema operacional e, possivelmente, alguns novos modelos de Mac.

Segundo a empresa de pes-quisa IDC, as vendas de PC no geral andaram a passo de tar-taruga devido à crise econômi-ca americana, subindo apenas 3,8% de setembro de 2009 a se-tembro de 2010. Enquanto isso, as vendas de Macs dispararam 24,1%, fazendo a empresa ul-trapassar a Acer, que caiu para o quarto lugar. A Apple hoje tem 10,6% do mercado norte-ameri-cano.

A IDC credita o crescimento ao iPad, que atraiu mais consu-midores para o mundo Mac ao mesmo tempo que reduziu o

interesse pelos netbooks, que pelo visto, perderam seu momento de glória. Mes-mo assim, vai demorar um pouco para a Apple chegar ao segundo lugar. A Dell continua no posto, com 23,1% do mer-cado e encostada na HP, que continua a líder com 24,3%.

Menor que umamoeda, pendrive tem64 GB de capacidade

O Pico C Special Edition, da Super Ta-lent Technology, é um pendrive com ca-pacidade de 64 GB de armazenamento e velocidade de até 30 MB/s. Mas isso não é tudo. O pendrive especial tem apenas 3,8 cm x 1,3 cm, é menor que uma mo-eda. Tão pequeno que o fabricante até sugere usá-lo como pingente de um colar ou adorno para chaveiro e aparelho celular.

O menor pendrive do mundo, o Pico C pesa 6 gramas e tem ainda acabamento em ouro. Mas ele não é somente um “rostinho bonito”. Além da enorme capacidade, o dispositivo é de alta performance, atin-gindo 30 MB/s para leitura e 15 MB/s para gravação de dados.

Mesmo tão pequeno, o pendrive é “duro na queda”, segundo o fabricante: rígido, à prova d’água e capaz de guardar dados por até 10 anos. Quando guarda-

do, ele suporta temperaturas de -20°C até 85°C. Em operação, essa faixa fica entre 0°C e 60°C.

Ele não usa aquela típica capinha para o conector e é compatível com USB 2.0 e 1.1. Com tecnologia “Hot Plug & Play”, não é necessário instalar nada para co-meçar a usá-lo, e ele é compatível com Windows 98 e superiores, Mac 10.X e su-

periores e Linux.

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 43ESPORTES WWW.NOSSAGENTE.NET

Brasil vence Cubae é tricampeãomundial de vôlei

Em um jogo mais fácil do que o espe-rado, a seleção brasileira mostrou a sua força e faturou no dia 10 de outubro o tricampeonato mundial de vôlei ao der-rotar Cuba por 3 sets a 0, com parciais de 25/22, 25/14 e 25/22, em apenas 1 horas e 14 minutos, na fi nal disputada na cidade de Roma.

Com a vitória, o Brasil repetiu o feito da Itália, que faturou três títulos mun-diais consecutivos (1990, 1994 e 1998). A terceira conquista brasileira - as outras foram em 2002 e 2006 - veio em uma fi nal inédita e na primeira que não envolveu uma seleção europeia. Além disso, serviu como vingança para a derrota por 3 sets a 2 na primeira fase do Mundial. Já os cuba-nos repetem o vice-campeonato mundial de 1990 quando perderam a fi nal para a Itália, no Rio, também por 3 sets a 0.

A conquista do título mundial pelo Brasil também rendeu feitos individuais aos jogadores e comissão técnica. Ber-nardinho se tornou o primeiro treinador a faturar três títulos mundiais, enquanto Vissotto igualou Nalbert ao ser campeão mundial infantil, juvenil e adulto. Além disso, Giba, Rodrigão e Dante são os úni-

cos brasileiros presentes nos três títulos mundiais.

Para ser campeão, o Brasil precisou superar problemas de lesões com seus levantadores. Marlon fi cou afastado dos primeiros jogos por conta de uma colite e Bruninho se contundiu durante as semi-fi nais, mas participou da decisão.

Outro problema foi a polêmica derro-ta para a Bulgária por 3 sets a 0, quando Bernardinho poupou alguns jogadores e o comportamento da equipe foi dura-mente criticado, já que o revés favoreceu o Brasil, que passou para um grupo teo-ricamente mais fácil na terceira fase do Mundial.

As mudanças realizadas na equipe após a conquista da medalha de prata na Olimpíada de Pequim, em 2008, mostra-ram efeitos positivos, com a confi rmação do surgimento de grandes jogadores bra-sileiros, como Leandro Vissotto. Mas jo-gadores experientes, como Murilo e Dan-te, também foram fundamentais para o título.

O JOGO - A surpresa na escalação bra-sileira foi a presença de Bruninho, que sofreu uma lesão no tornozelo esquerdo

durante o jogo no sábado anterior, pelas semifi nais, contra a Itália. O levantador realizou tratamento intensivo durante a última noite e foi para o jogo.

O Brasil se impôs diante de Cuba no primeiro set e apostou em Leandro Vis-sotto para abrir uma boa vantagem logo no começo do jogo. O oposto fez seis pontos na primeira parcial e a equipe foi ao primeiro tempo técnico com uma vantagem de cinco pontos (8 a 3) e seis ao segundo (16 a 10). Os cubanos ainda esboçaram uma reação, mas a seleção brasileira fechou a parcial em 25 a 22, em 26 minutos, com um ponto de Théo.

O domínio inicial brasileiro se repe-tiu no segundo set, com a equipe indo ao primeiro tempo técnico novamente com uma vantagem de cinco pontos (8 a 3), que foi ampliada para seis na segunda

parada (16 a 10). A parcial foi vencida por 25 a 15, em 22 minutos, com o Brasil se aproveitando do excesso de erros come-tidos pelos cubanos e novamente com boa atuação de Vissotto, que fez o último pontodo set e outros quatro.

O terceiro set foi o mais disputado da final, mas o Brasil voltou a ir para o primeiro tempo técnico em vantagem (8 a 7). Logo, porém, a equipe dirigida por Bernardinho se impôs em quadra e abriu quatro pontos (16 a 12). Assim, a seleção brasileira precisou apenas administrar a sua vantagem e apostar em um inspirado Vissotto, que marcou o último ponto e outros 18 na partida, para triunfar por 25 a 22, vencer a parti-da por 3 sets a 0, e faturar o seu terceiro título mundial, confirmando a sua su-premacia no vôlei.

Concorra a umaRemessa de U$500.00!!!

Ligue e Saiba Mais!!!Seg - Sexta: 10am - 6pm

Sábado: 10am - 2pm

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 45MedicinaNatural www.nossaGente.net

(407) 373-06068615 Commodity Circle #10 Orlando FL 32819Perto do Walmart da Sand Lake Rd

A SAÚDE É SEU MAIOR PATRIMÔNIO!ACUPUNTURA E A HOMEOPATIA TRATAM DE FORMA INTEGRAL ASENFERMIDADES AGUDAS OU CRÔNICAS, UNINDO MENTE E CORPO.

• Tratamentoparadoresem geral,doresnacoluna,ciático,etc• Artrites,reumatismos,fibromialgias• Sinusites,bronquites,problemas respiratóriosealergias• TPM,enxaquecas,doresdecabeça

Elly Tuchler, A.P.formada e licenciada nos Estados Unidos em Medicina Oriental

e Acupuntura. Médica formada no Brasil, com 29 anos de experiênciaem Clínica Geral, Homeopatia e Endocrinologia.

Atendimento em português, inglês e espanhol para adultos e crianças

Tire suas dúvidas: www.acuhomeo.com

• Depressão,insônia,ansiedade esíndromedepânico•ADD,ADHD•Lesõesligadasàesportescomo tênis,golf,etc..•Gastrite,refluxo,sobrepesoe problemasdigestivos,entreoutros

Elly Tuchler A.P.Médica Acupunturistalicenciada nos EUA, Médica licenciada no Brasil em Clínica Geral, Endocrinologia, Ho-meopatia e Medicina de FamíliaTel: 407 373-0606

Parar de fumarcom ajuda de

tratamentos naturaisAs pessoas costumam substituir seus

vazios emocionais por vícios, tais como tabaco, comida, bebida, sexo ou jogos, mas, para isso, existe solução.

Uma alternativa aos produtos encon-trados nas farmácias, para quem quer colocar ponto final no consumo de taba-co e em outros vícios, são os tratamentos naturais personalizados, como a Homeo-patia e Acupuntura.

Como esses tratamentos promovem o equilíbrio do ser, eles auxiliam na dimi-nuição dos vazios emocionais, levando o indivíduo à percepção da não neces-sidade dos vícios, além de trabalhar no sistema nervoso, diminuindo a ansieda-de e angústia, irritabilidade, alteração do sono, dificuldade de concentração, que são, muitas vezes, responsáveis pela ati-vação e manutenção do mecanismo do vício.

Nestes casos, a acupuntura na orelha (auriculomedicina) é muito utilizada, de-vido à sua ação rápida e contínua, uma vez que se aplicam agulhas no pavilhão auricular (orelha) durante as sessões e se deixam sementes de mostarda, estimu-lando os pontos escolhidos para o trata-mento. Essa técnica foi desenvolvida por Paul Nogier, baseada em citações históri-cas chinesas, que descrevem pontos re-flexos do organismo na orelha.

A utilização da acupuntura está sendo muito utilizada, desde 1970, nos EUA. Mi-chael Smith, médico no Lincoln Hospital – na área sul do Bronx, em Nova Yorque - modificou o tratamento existente para os vícios em uma forma mais simples e efe-tiva, atualmente conhecida como “NADA protocol”.

The National Acupuncture Detoxifi-cation Association - “NADA protocol” – consiste na série de pontos de acupun-

tura, localizados principalmente na ore-lha, que atua no controle do desejo e no alívio dos sintomas que acompanham a suspenção do fumo.

Paralelo à acupuntura, o tratamento homeopático vem colaborar no resta-belecimento do equilíbrio do paciente, verificando os fatores que estão por trás dos vícios.

Contudo, “deixar de fumar” (ou deixar outro tipo de dependência) só conta com um remédio ou tratamento milagroso: “a verdadeira vontade da pessoa”. Sem essa vontade, a reincidência é enorme, tal como o insucesso do tratamento.

Existe uma grande taxa de sucesso entre os pacientes que recorrerem a téc-nicas orientais, como a acupuntura, para por fim ao vício do tabaco. Porém, “a von-tade própria é, sem dúvida, a maior de to-das”. Quando uma pessoa procura o con-sultório para fazer terapia com o objetivo de deixar de fumar, é necessário avaliar se ela está, efetivamente, preparada para essa ação. “Se não estiver preparada, ne-nhuma terapia será bem sucedida”.

Existem inúmeras razões para parar de fumar. Os cigarros contêm cerca de 3900 químicos, incluindo 43 componentes co-nhecidos como causadores de câncer e 400 tóxicos conhecidos, tais como nico-tina, monóxido de carbono, formaldeído, amônia, cianeto de hidrogênio e outros. O uso do tabaco pode causar câncer de pulmão, enfisema pulmonar, tosse crôni-ca, respiração curta etc.

Como a Acupuntura ajuda a quebrar o hábito do cigarro?

Estudos realizados com acupuntura, na Universidade de Oslo, Norway, en-

contraram significante re-sultado na diminuição do desejo de fumar, bem como a mudança desagrádavel no sabor do cigarro.

As agulhas de acupuntu-ra são quase da espessura do fio de cabelo e são apli-cadas, superficialmente, em diversos pontos na orelha e assistidos por alguns pontos corporais, para cessar o uso do fumo.

Durante o intervalo dos tratamentos, pequenas sementes de mostarda são aplicadas, com um tape, nos mesmos lo-cais de onde foram retiradas as agulhas e devem permanecer na orelha até o próxi-mo tratamento.

Quando o desejo de cigarro vier, deve-se pressionar suavemente as sementes para estimular os pontos de acupuntura, acal-mando a mente e eliminando o desejo.

Como são escolhidos os pontos?

A escolha de pontos é feita de acor-do com cada caso. Geralmente, é feita a combinação de pontos auriculares com pontos corporais, influenciando órgãos e canais energéticos (meridianos), associa-dos ao fumo.

Duração do tratamento

O tratamento típico demora 30 minu-tos, com a frequência de 1 a 2 vezes por semana. Alguns sintomas melhoram após o primeiro tratamento, enquanto casos mais severos ou crônicos, frequentemen-te, requerem múltiplos tratamentos.

O programa para parar de fumar, ge-ralmente, consiste em 4 a 6 tratamentos

iniciais, agendado nas pri-meiras semanas, seguido de tratamento de manu-tenção mensal durante 4 a 6 meses.

Deixar de fumar é uma questão de reforma inte-rior, em que a força da von-tade é a ferramenta funda-mental.

A vontade pode ser forte ou fraca, através dela, podemos verificar a capaci-dade de decisão que imprimimos à nossa vida.

A vontade, em nossa mente, pode ser fortalecida por afirmações positivas repe-tidas por nós, tais como: “eu quero deixar de fumar”, “eu vou deixar de fumar”, “eu não tenho necessidade do fumo”.

O fato de resistir a todos os impulsos que, naturalmente, possam surgir, du-rante e após o tratamento, faz com que aumente a autoconfiança. Desta forma, o autodomínio e o controle da vontade es-tarão sendo desenvolvidos, conduzindo-nos ao aperfeiçoamento interior.

Se você está realmente disposto a pa-rar de fumar, procure um médico acu-punturista para saber como a acupun-tura poderá fortalecê-lo a controlar o desejo do fumo e como começar uma vida saudável e livre do cigarro.

Nada se conquista sem trabalho. Ven-cendo o fumo, estaremos mais capacita-dos a superar outros condicionamentos que prejudicam a nossa caminhada evo-lutiva.

Até a próxima!

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 46SeuDentista www.NoSSaGeNte.Net

Carlos GurreoneroDentista

Obsessão porcorpo perfeito acaba

com dentesNo Brasil, 25% da po-

pulação infantojuvenil está exposta à anorexia e à bulimia, que afetam toda a saúde, inclusive os den-tes.

A procura por trata-mento dobra a cada ano. Nos Estados Unidos, 8 mi-lhões de pessoas sofrem de distúrbios alimentares. 1 a 2, de cada 100 estu-dantes, lutam contra esses distúrbios.

Dentro do padrão de beleza da sociedade atual, ser magro tornou-se uma obsessão que leva adolescentes à anorexia e adultos à bulimia, na proporção de um homem para cada nove mulheres.

De acordo com a SBCP (Sociedade Brasileira de Cirurgia Plástica), nos últi-mos três anos, as cirurgias de adolescen-tes, para correções no corpo, subiram de 5% para 20%.

Quem tem anorexia, só come o su-ficiente para ficar em pé, faz horas de ginástica e, por mais magro que esteja, sempre se considera acima do peso.

Já os bulímicos comem exagerada-mente, em seguida, vomitam, tomam laxantes e diuréticos para se livrarem do que comeram.

A questão é grave, principalmen-te, se considerarmos que, embora não existam estatísticas sobre a incidência da anorexia e bulimia no Brasil, 25% da população infantojuvenil está acima do peso. Isso significa que são 15 milhões de brasileiros que, por fatores culturais, genéticos e psicológicos, estão mais pro-

pensos a ter transtornos ali-mentares.

Para se ter uma ideia, a anorexia leva um em cada cinco portadores à morte, por ser um transtorno es-condido a ‘sete chaves’ pe-los portadores, por motivo de culpa e vergonha.

A procura por tratamento dobra a cada ano no Progra-ma de Transtornos Alimen-tares do Hospital São Paulo e é sempre multidisciplinar, envolvendo psiquiatra, psi-cólogo e nutricionista, mas,

muitas vezes, tanto a anorexia como a bulimia são descobertas pelo dentista. Isso porque, os dentes refletem nosso estado de saúde e isso não dá para es-conder.

De acordo com o cirurgião dentista, Raul Azuaga, o primeiro sinal, tanto da anorexia quanto da bulimia na boca, é a maior incidência de cáries, que aumenta 40% em ambos os casos, além da erosão, principalmente nos dentes anteriores.

Mas, não é só isso. Portadores des-ses transtornos alimentares apresentam erosão do esmalte adjacente de dentes restaurados com amálgamas, hipersen-sibilidade dentária, problemas na gengi-va e podem também apresentar bruxis-mo, hábito de ranger os dentes, durante a noite, que provoca desgaste, dores na cabeça, na mandíbula, nos ouvidos e na nuca.

Azuaga destaca que, sob o aspecto técnico, não há diferença no trabalho de restauração, mas a reconstituição dos dentes melhora a autoestima e ajuda o

paciente a se recuperar do transtorno. Ele afirma que, entre pessoas com ano-rexia ou bulimia, muitos dos problemas nos dentes são causados pela mudança do PH da boca.

No caso dos anoréxicos, explica a ex-cessiva diminuição de saliva na boca, devido ao uso de medicamentos para reduzir o apetite, eleva o risco tanto do surgimento de cáries, como de proble-mas periodontais, pois a salivação tem o papel de lavar os dentes.

Já nos bulímicos, os sucessivos vô-mitos provocados aumentam a acidez bucal, causando desgaste em toda a es-trutura dental. Diante dessa nova reali-dade, que tem os padrões atuais de be-leza como uma importante causa, para Azuaga, hoje, mais do que restaurar e

devolver a função da mastigação, o den-tista tem a função de trabalhar a autoi-magem do paciente.

Ele conta que, quando percebe que se trata de uma pessoa com transtorno alimentar, é importante conversar com o paciente para mostrar a ele o risco de perder os dentes. Isso faz com que se torne mais cuidadoso com a higiene e ajuda na recuperação do equilíbrio, conclui.

Se você precisa de ajuda ou conhece alguém com estes distúrbios alimenta-res nos Estados Unidos, ligue National Eating Disorders Association 1800-931-2237.

Editorial Cyber Diet, National Ea-ting Disorders Associat.

Quer aumentar suas vendas? Ligue 407 276-6108ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente.

É só preencher o cupom que você encontra no jornal e enviar pelo correio ou visitar nosso site www.nossagente.net

PAGE 47

Mudança ResidencialpaRa o BRasil e/ou Mundo

direta/exclusiva... ou ... compartilhadaem containers de 20 ou 40 pés.

porta a porta... ou... porto a porto

A melhor empresApArA suA mudAnçA

experiênciacomprovada de

31 anos

de acordo com a nova legislação

Segurado e licenciado CGC 062484.

Fazemos projetos,

novas construções, reformase regularizamos documentosde construção na Prefeitura.

Comercial e Residencial.Orçamentos grátis.

• Falamos Português

LIGUE 407 854-6190

LINO CERVINO [email protected] www.focusbuilders.netTrabalhamos com Ar Condicionados e aquecedores com a Polar Mechanical, licença CMC1249840

5293 S. Orange Blossom TrailOrlando, Fl 32839-2307Telefone 407-855-7044Fax [email protected]

• Serviços com Garantia• Serviço de Guincho e muito mais...• Segunda a sexta, das 9:00 às 17:00hs

OFiCinA MeCâniCACOMPLeTA• Troca de Óleo.• Diagnóstico eletrônico• Freios • elétrica• Regulagem• Ar Condicionado

Garantia sujeita a condições, restrições e limitada. Para saber mais detalhes, antes de decidir venha até nossa oficina e converse com nossa gerência

Seu carro tem que ser seu amigo, não seu problema.A GS Auto Center ajuda a cuidar bem dele.

GuinchoGRÁTIS

na área de Orlando se o conserto de seu carro

for realizado naGS Auto Center

15 de outubro - 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 48SuaSaúde www.NoSSaGeNte.Net

Pré-Diabetes, você sabe o que é?

O termo pré-diabetes subentende que a pessoa ainda não tem a doença, o que não é verdade. No pré-diabetes, a pessoa já come-ça a desenvolver lesões no endotélio (parte interna das artérias). As lesões causam a obstrução das artérias, aumentando as chances de se desenvolver derrames, úlceras no cérebro, infarto, disfunção sexual, entre ou-tras complicações. Por isso, o diagnóstico e o tratamen-to precoce são essenciais, pois é muito mais fácil e ba-rato evitar as complicações da doença, tratando o pa-ciente no estágio “pré-diabetes”. Igno-rar o estágio inicial da doença dificulta o tratamento no futuro.

O Diabetes Tipo 2 (variante comum da doença) é responsável por até 92% dos casos da patologia. Em alguns casos, ele pode se manifestar dez anos antes de apareceram os primeiros sintomas. Chamado de estágio pré-diabetes, esse período, apesar de ideal para começar o tratamento da doença, é ignorado por falta de informação.

O que é o pré-diabetes? É a fase inicial da doença, quando os

sintomas são inexistentes ou escassos. O pré-diabetes é a forma ou o estado intermediário entre a normalidade e o diabetes do tipo 2 no adulto. As pessoas com pré-diabetes têm níveis de glicose maiores que o normal, mas não tão altos o suficiente para se ter o diagnóstico de diabetes. Nestes casos, esta condição de pré-diabetes aumenta o risco de o indi-víduo desenvolver diabetes no futuro, bem como apresentar doenças do cora-

ção e derrame cerebral.O diagnóstico do pré-

diabetes pode ser feito de duas maneiras:

1 - Teste da glicose em jejum (ou glicemia de je-jum): níveis de glicose entre 100 a 125 mg/dl in-dicam a presença de pré-diabetes.

2 - Teste Oral de Tole-rância à Glicose (TOTG): níveis de glicose entre 140 a 199 mg/dl, medidos 2 horas após ingestão de 75 g de glicose dissolvida em água, indicam a presença do pré-diabetes.

Quem está no grupo de risco:• pessoas acima do peso ou obesas,

inclusive crianças;• quem tem parentes

próximos com a doença;• idosos;

• quem sofre de colesterolou triglicérides altos;

• hipertensos; • TAG ou glicemia de jejum anormal.

Por que é importante saber se você tem pré-diabetes?

Como o próprio nome diz, o diabetes é uma evolução do pré-diabetes. Estu-dos científicos mostram que 50% das pessoas com pré-diabetes, se não trata-das, irão desenvolver diabetes do tipo 2 e as suas possíveis complicações (alte-rações na circulação sanguínea, doença coronariana, comprometimento do fun-cionamento renal, ocular e dos nervos) nos dez anos seguintes de sua vida. Além disso, os portadores de pré-diabetes

apresentam 34% mais chances de mor-rerem devido a um evento cardiovas-cular (infarto do miocárdio ou derrame cerebral) do que pessoas saudáveis.

Qual é o tratamento para o pré-dia-betes?

O tratamento do pré-diabetes consis-te, principalmente, em instituir mudan-ças no estilo de vida, o que significa ado-tar medidas compatíveis com uma vida mais saudável. Quanto mais cedo essas medidas são adotadas, maiores são as chances de sucesso do tratamento. Es-tudos científicos mostraram que a rea-lização de atividade física regular, cerca de 30 minutos por dia de exercícios mo-derados, associada à perda de 5% a 10% do peso é capaz de reduzir em até 58% o desenvolvimento de diabetes. Além disso, afastar outros fatores maléficos, como o cigarro, que em conjunto com o pré-diabetes aumentam as chances de complicações cardiovasculares também é importante. Há também a possibilida-de do uso de medicamento para tratar o pré-diabetes. O medicamento deve ser

considerado quando o indivíduo não consegue mudar de maneira consistente seus hábitos de vida ou quando, mesmo com as mudanças, os níveis de glicose no sangue não se modificam. Estudos mostram que o tratamento medicamen-toso é capaz de reduzir em aproxima-damente 25% as chances de o paciente evoluir do pré-diabetes para o diabetes.

Caso você descubra que tem pré-dia-

betes, isto não é motivo para desespero. Adquira hábitos de vida mais saudáveis, procure ter acompanhamento de um médico e de um nutricionista, siga suas recomendações. Você é o principal res-ponsável para controlar a doença e evi-tar complicações.

Dia 14 de novembro é o Dia Mun-dial do Diabetes e o tema escolhido para a campanha mundial é: “Diabe-tes: Educar para Prevenir”. Como par-ticipantes dessa campanha, estaremos abordando o tema “Diabetes” como assunto da nossa coluna na próxima edição. Até lá!

Elaine Peleje Vac(Médica no Brasil) - Não tome nenhum medicamento sem prescrição médica.Consulte sempre o seu mé[email protected]

A Família de Itália Feller convida parentes e amigos para Missa de 1 ano a ser rea-lizada no dia 23 de outubro, as 10:30am na Good Shepard Ca-tholic Church - 5900 Oleandor Dr Orlando, FL 32807

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 49Espaço Mulher

OutubroMês de Conscientizaçãoda Violência Doméstica

É lamentável saber que, nos Es-tados Unidos, três mulheres mor-rem a cada dia pelas mãos de seus namorados ou maridos. Quando as vítimas são parentes ou parceiros do autor do crime, os casos são clas-sificados como violência domésti-ca. Qualquer tipo de crime violento é repudiado, mas, quando a vítima é um parente, ou alguém de sua con-fiança, é ainda mais preocupante. Esse tipo de abuso tem um único objetivo - ganhar e manter o con-trole sobre a vítima.

Há poucos anos, a violência do-méstica era considerada um assun-to familiar. Sinto-me orgulhoso de dizer que esse já não é o caso, espe-cialmente aos olhos da lei. No ano passado, a Oficina del Sheriff de Bro-ward respondeu a mais de 15.000 chamadas de ajuda relacionadas a este tipo de violência. Infelizmen-te, 29 mulheres foram assassinadas no Condado Broward em 2009, e dessas, 18 foram casos de violência doméstica. A Oficina del Sheriff de Broward Y Women, no Distrito do Condado Broward, está comprome-tida a parar esta violenta tendência contra as mulheres, no entanto, precisamos de sua ajuda.

O órgão depende de voluntá-rios e de doações. Há um abrigo de emergência, com 62 camas, 24 horas por dia para o benefício das vítimas e seus filhos. Além disso, a organização oferece treinamento profissional e competências pesso-ais, grupos de autoestima, apoio e aconselhamento. Para ajudar a au-mentar a conscientização sobre a violência doméstica, mais de 1.200 pessoas vão participar da décima segunda-RUN 5K SAFEWALK Mu-lheres em aflição. A caminhada/corrida será no dia 30 de outubro de 2010. Você pode participar, fa-zer uma doação ou oferecer-se para este evento, visitando o site: www.womenindistress.org ou pelo tele-fone: 954-760-9800.

Não há razão para se aceitar ou tolerar o comportamento violento

do parceiro ou outro membro da família. Existe ajuda. Se você é ví-tima de violência doméstica, faça o seguinte:

• Deixe sua casa imediatamen-te. Você pode contatar a organi-zação das mulheres em perigo no 954.761.1133 para assistência.

• Se você tiver ferimento recente, disque 911 e procure ajuda médica imediatamente. Documente seus ferimentos para tomar medidas le-gais contra seu agressor.

• A lei da Flórida permite que você solicite uma ordem de prote-ção ou de restrição contra seu agres-sor. Para se candidatar ao apoio ju-diciário, você deve apresentar-se no Tribunal do Condado de Broward (localizado na 201 SE 6th Street, sala #248 em Fort Lauderdale).

• Avise o seu empregador, vizi-nhos e amigos próximos que você obteve uma ordem de proteção. Dessa forma, se eles virem o agres-sor onde você está (ou perto), eles deverão contatar o 911 imediata-mente.

• Visite www.sheriff.org e clique no link "victim services" para obter mais informações, recursos e para se conectar a outras organizações que possam ajudar com conselhos e apoio.

A Unidade de Serviços para as vítimas de BSO emprega pessoas especialmente treinadas para lidar com casos de abuso contra crian-ças, contra mulheres, idosos e de-ficientes. Além disso, a unidade presta apoio e assistência às vítimas de violência doméstica. BSO tem o programa gratuito “Celulares de emergência para a violência domés-tica”, colocando a vítima em contato direto com os serviços de emergên-cia. Para obter mais informações sobre este programa ou se precisar de ajuda da Unidade de Serviços para Vítimas, ligue: 954.321.4200.

Afinal, acabar com a violência doméstica contribui para manter a comunidade harmoniosa.

Sheriff Al Lamberti

Em Palavras Poucas(Sussurrando)

Em poucas palavras, vou dizer o que é importante para mim.

Entre os milhares de mo-mentos de que é feita nossa curta vida, algumas raras expe-riências permanecem em nossa memória e, sábios que somos, acabamos percebendo o que é realmente importante e expon-do as coisas por que passamos cuja função é apenas nos tirar o foco e distrair nossa atenção.

Como curiosa pesquisado-ra da alma humana, a come-çar pela minha própria, venho sempre tentando descobrir o porquê de tudo o que acontece e quais as lições a serem apren-didas. Preciso descobrir o que é importante!

Porque essa é minha busca e o sentido que imprimi a minha vida, ousaria até arriscar, talvez, nesse nosso breve contato, pas-sar o pouco que aprendi de tudo aquilo que a vida insistiu em me ensinar.

Talvez até eu vá ainda mais longe e consiga mexer com suas emoções, fazendo você entrar em contato com o que de mais forte existe dentro da sua alma. Talvez até consiga inserir em você um desejo profundo de se conhecer e descobrir quem é, verdadeiramente, esse ser incrí-vel que habita seu corpo.

Espero que goste do que vou sussurrar ao seu ouvido, mas, ainda que não goste, ficarei em paz. Minha alma tentou, de qualquer forma, falar com a sua e cumpriu o seu papel no ato de nos comunicarmos. Um dia, pode ser que me entenda e terei, então, chegado até seu coração.

Importante, para mim, é des-cobrir as razões que nos trouxe-ram até aqui, entender as lições que foram ensinadas e amar as criaturas, nossas companheiras de jornada, inclusive, e princi-palmente, nós mesmos.

Tudo sempre tem início através do amor. Tudo começa com um sentimento de Amor profundo por nós mesmos em primeiro lugar e, em seguida, como que copiando o amor que dedicamos a nós, passamos a dedicar um amor verdadeiro, e sem barreiras, a tudo o que nos rodeia.

A vida, frequentemente, dis-trai-nos e aponta para direções, que não seriam seguidas, se es-tivéssemos prestando atenção ao que nos cerca.

Às vezes, imagens distorci-das de nós mesmos e dos seres com quem dividimos nossos espaços se insinuam e podem até parecer verdadeiras a nossos olhos. Essas imagens enganosas distorcem nossa percepção e conduzem a erros de julgamen-to precipitados a nosso próprio respeito e a respeito de outros, com consequências desagradá-veis para todos.

Quando isso acontecer, pro-cure sempre o ponto de parti-da. Pense no que é importante e parta daí para analisar seu senti-mento. Pense em toda a situação sob a perspectiva do amor. Co-mece por imaginar que o amor é o início de tudo e que existe amor em abundância dentro do seu coração. Perceba como, de repente, o mundo fica colorido a tua volta.

Observe como a sua visão co-meça a se abrandar e como você consegue ver tudo com novos olhos, inclusive a si próprio. Tire algo daquele reservatório de amor que existe dentro de você e use sem restrições, sem medo. Leve sua atenção para o objeto da sua observação e note as mu-danças acontecendo diante dos seus olhos.

Permita que sua mente per-ceba a beleza de tudo que rodeia você e o AMOR terá começado a trabalhar dentro de você!

Amy Litter

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 50Espaço Mulher

Paula MatosFashion ProducerScenario Fashion Magazine

Nova geração de fashionistas

A criança e a modaOlá queridos leitores, Como este mês é considerado o mês das crianças, eu

vou falar um pouco da moda infantil para o inverno de 2010.

Para aquelas pessoas, que estavam pensando que a moda era algo de gente grande. Que engano! Isso mes-mo. Pois as crianças também andam por aí ditando moda... Parece engraçado, mas é a pura verdade e, como eu também sou mãe, dedico essa matéria a meu filho Lucas Vitor, com quem eu aprendi muitas coisas, entre elas, ser paciente. A verdade é que quando descobrimos que estamos grávidas, tudo muda e logo queremos que eles apareçam por aí. No entanto, temos que esperar por 9 meses, e nos damos conta que a moda infantil existe desde o momento em que começamos a escolher as rou-pinhas, a decoração do quarto, os sapatinhos etc.

E a verdade é que a moda infantil não para de crescer, até mesmo porque as crianças estão ficando cada vez mais exigentes e querendo escolher o que vestir e o mais interessante é que elas também querem seguir a moda. Por isso, muitas empresas, hoje em dia, estão se especia-lizando na moda infantil para poder atingir o consumi-dor mirim.

Como já estamos chegando à época mais fria do ano, essa temporada chega recheada. Para essa estação, percebemos que, além dos casacos, calças compridas, vestidos, cachecóis, blusas de manga comprida para as meninas, as meias-calças aparecem para compor o “look fashion” da próxima estação.

Reuni, então, nessa edição algumas ideias de roupas legais, para os fashionistas mirins.

Bonita, clássica e tão chique a “Chloé Children’s Wear”, a coleção 2010/2010 está rica em materiais e cores como: tons creme, castanho, verde musgo e corais quentes, dando, gentilmente, as boas-vindas à nova estação.

Desejo a todas as crianças não somente um dia feliz, mas uma eternidade de felicidade! E a você, meu filho Lucas, que amo muito, que DEUS continue abençoando sempre você...

Imagem Pessoal/ EventosTodos os dias, recebo diferentes emails, com pergun-

tas em relação ao protocolo e à etiqueta, pessoas me per-guntam como se vestir para algumas ocasiões e, então, aqui algumas dicas:

Vivemos em uma sociedade moderna em que pode-

mos escolher entre vários tecidos, cores, estampas e modelos diferentes para cada ocasião. Um de meus clientes me pergun-tou: “Paula, o que seria a roupa mais apro-priada quando se vai a um evento?”

Eu penso que devemos sempre ter em mente que o título, ou o tema do evento, é que vai direcionar a escolha. Atualmente, de acordo com o tipo de evento celebrado e a formalidade dele, tornou-se normal es-pecificar, no convite, a roupa que deverá ser usada. Mas se, no convite recebido, não tiver nada relacionado ao tipo de vestimenta, eu sempre digo a meus clientes para analisarem três questões básicas:

1 - a estação em que o evento será realizado;2 - qual é o grau de formalidade do evento;3 - o local onde o evento será realizado.

Desta forma, você encontrará orientações que vão ajudar a ter uma ideia de qual será o traje adequado. No entanto, é altamente recomendável entender um pouco sobre algumas regras básicas, como por exemplo, o uso das cores: as cores - tons mais claros - são recomendadas para a manhã e eventos durante o dia, deixando os tons - mais escuros - para horários mais formais, como final de tarde e noite.

A cor preta, “super” clássica, é a gala final no caso de homens, mas também é reservado para eventos fúnebres em ambos os sexos.

A combinação das cores deve ser adequada para não se chocar e não correr o risco de mesclar tons muito es-curos como: azul ou marrom com preto.

Em épocas, como a primavera ou no verão, existe um leque de cores mais vivas que pode ser usado e ousado. Já no outono ou inverno, os tons mais escuros são a mar-ca registrada.

As tendências da moda podem sugerir as nossas rou-pas em cada temporada, mas não deve ser uma regra, como eu já falei em outras matérias. Sempre use o bom senso na hora de escolher as roupas: melhor caimento em relação às linhas do seu corpo e à sua idade.

Não preciso nem dizer que a limpeza da roupa é es-sencial.

Tecidos naturais proporcionam mais durabilidade em comparação com roupas sintéticas, que, normalmente, ficam com o chamado “brilho” de ferro.

A forma perfeitade cumprimentar

Outra coisa bastante importante nessa hora, para finalizar o protocolo de imagem pessoal em um evento, é a saudação.

Ainda não existe (segundo o que estudei e pesquisei) a verdadeira origem da sau-

dação, no entanto, há evidências de que os primitivos, quando começaram a organizar-se e viver em uma so-ciedade, mostravam as palmas das mãos, que era a for-ma de mostrar que a outra pessoa não tinha arma consi-go. Muito, possivelmente, o abanar de mãos foi evolução disso, com o passar dos tempos. Hoje, a saudação é uma forma de mostrar cortesia para com os outros.

Existem diferentes tipos de cumprimentos, é preciso escolher o mais apropriado para cada situação.

Também é essencial a maneira de saudar uma pessoa. Pontos importantes a serem notados:

• O sorriso deve acompanhar todos os aspectos, exce-to a saudação que oferecer condolências pela morte de alguém próximo.

• A postura apropriada: nós devemos estar retos e de frente para a outra pessoa.

• O olhar firme e direto nos olhos da pessoa a quem você está cumprimentando. Olhar para outra coisa, ou para outra direção ou mesmo outra pessoa, mostra o desinteresse e desrespeito pela saudação.

• Stand: ao cumprimentar alguém, se estiver senta-do, primeiro levante-se, exceto se você tiver dificuldade de mobilidade, saúde ou idade.

• Luvas e chapéu devem ser retirados durante a sau-dação. A exceção existe para as mulheres que podem continuar com luvas e com chapéu.

• Os fumantes: o mais correto seria apagar o cigarro para cumprimentar alguém, mas vale deixá-lo no cin-zeiro, durante a saudação.

Claro que existem diferenças, dependendo da cultu-ra da cada país, sobre o que relacionei aqui. Caso você queira saber mais sobre o que se adapta à nossa cultura, visite nossa página: www.namodatv.com, ou nos escre-va: [email protected]

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 51Mulher

Viviane Sperb - [email protected]

Cooking Classes Chef Suely Fleury

GastronomiaBrasileira, Italiana, Árabe, Francesa e Asiática

“Vegetariana e Gluten free”

Aulas Particulares ou em Grupos

Catering e Consultoria para Restaurantes

Informações 352 [email protected]

As cortinasalém de re-gular a entrada da luz, as cortinas influenciam tanto na beleza quanto no con-forto do lar. Cortinas po-dem cobrir vãos, adornar e resguardar. Você pode es-colher estampas, texturas e o caimento que mais lhe agradar, os tecidos podem ser leves, esvoaçantes ou translúcidos, como em teci-dos mais pesados. Também podem ser lúdicas e temáti-cas, com aplicações e bor-dados para quartos infantis

ou juvenis, por exemplo. Já para quem gosta de dormir em um quarto bem es-curo, nada melhor do que uma cortina blecaute sob uma ou duas camadas de organza.

Casar cortinas com persianas dá um toque moderno e descontraído à deco-ração. Se quiser um visual mais requin-tado, disponha xales nas laterais. A es-colha é sua, levando em conta que tons fortes tendem a diminuir o ambiente, ao contrário dos claros, que dão a sensação de amplitude. Quanto aos trilhos, o me-lhor é escondê-los sob tetos rebaixados ou com cortineiro de gesso. Os varões oferecem uma gama enorme de cores e

materiais. Se desejar man-ter o pé-direito, os varões são uma boa opção, além de oferecer uma vasta ofer-ta de acessórios para aper-feiçoar a cortina, como as alças, que se movimentam de forma lenta ou as argolas e os ilhoses, que deslizam melhor.

A cortina longa, até o chão, é mais elegante. Cur-tas são válidas quando o espaço é limitado, com um móvel sob a janela, por exemplo. As persianas são

indicadas para cobrir so-mente a área da janela, passando 10 cm de cada lado, enquanto que as cor-tinas de tecido devem pas-sar 20 cm de cada lado das janelas ou portas. E lem-bre-se: a cor das cortinas deve harmonizar-se com as peças do ambiente. Na dúvida, opte por um tom mais claro e neutro para não sobrecarregar.

Mandem sugestões so-bre assuntos e dúvidas dos quais gostariam de tratar. C

ort

inas

Espaço

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 52

QUINOA:a sensação do momento

InhameglaçadoIngredientes:6 inhames médios cozidos, des-cascados e cortados em rodelas 1 colher (sopa) de manteiga/mar-garina 1/4 de xícara (chá) de melado 1/2 xícara (chá) de açúcar mas-cavo

Modo de preparo:Leve ao forno em temperatura média e arrume os inhames descascados em um refratário untado. Numa panela, misture o açúcar, o melado e a manteiga, deixe cozinhando por 5 minutos, mexendo sem parar. Despeje essa calda sobre os inhames e asse por 20 minutos, ou até que estejam bem glaçados (com aparên-cia lustrosa), molhando-os frequentemen-te. Rendimento: 6 porções Tempo de preparo: 35 minutos. Sugestão: sirva quente, com calda, no café da manhã.

Cuscuz delegumes com quinoaIngredientes:2 xícaras de quinoa1 talo de salsão picado1 cenoura média picadal erva doce picada½ cebola picada3 colheres (sopa) de cebolinhasal, azeite e tomilho fresco

Modo de preparo:Coloque dois copos de água numa panela. Quando ferver, adicione duas xícaras de quinoa. Diminua o fogo, mexa e deixe por 10 a 12 minutos. Retire do fogo, mexa bem. A água vai quase desaparecer. Reserve. Em outra panela, coloque o azeite, refogue a cebola, acrescen-te os legumes já cozidos (salsão, erva doce, cenou-ra), acrescente a quinoa cozida e mexa. Adicione tomilho fresco e a cebolinha. Use sal a gosto. Se quiser, enforme para ficar mais bonito.

Maçãs comcreme delinhaçaIngredientes:1 copo de iogurte desnatado1 xícara de creme de leite lightadoçante ou açúcar a gosto2 maçãs (verdes ou vermelhas) com casca, cortadas em cubos e temperadas com limão.1 colher (sopa) de semente de linhaça folhas de hortelã.

Modo de Preparo:Misture o iogurte, o creme de leite e o açúcar. Despeje sobre as maçãs, salpique as sementes de linhaça. Decore com hortelã.

A QUINOA não é novidade! Há cente-nas de anos, era considerada pelos Incas a mãe dos grãos. Originária dos Andes nas regiões do Peru, Bolívia e Equador, seu cultivo e produção sempre se deram em grandes altitudes, em torno de 4.000 metros.

É considerada a mais nova descoberta na área da alimentação, juntamente com a linhaça dourada e o inhame.

As sementes de quinoa são ricas de proteínas, fibras, aminoácidos, cálcio e ferro e, ainda, fonte relativamente boa de vitamina E, além de várias vitaminas do complexo B.

A proteína, encontrada na QUINOA, é considerada completa, pois contém um equilíbrio quase perfeito de todos os oito aminoácidos essenciais necessários para o desenvolvimento de tecidos em seres humanos.

Pesquisada pela NASA, foi considerada como o alimento ideal para os astronau-tas, pois não engorda, é rica em proteína e substitui as carnes com vantagem.

Alguns tipos de trigo aproximam-se do conteúdo da proteína encontrada na quinoa, mas outros grãos, como a cevada, milho e arroz, geralmente, têm menos da

metade da proteína encontrada na qui-noa.

Quinoa também contém albumina, uma proteína que é encontrada em claras de ovo, em muitas plantas e nas carnes. Suas sementes são isentas de glúten, que torna esse grão nutritivo, saboroso e de fá-cil digestão, alternativa para aqueles com sensibilidade ao glúten.

Além da QUINOA, temos a LINHAÇA, que também ganhou destaque através dos relatos das pesquisas científicas como fonte de Ômega 3 e 6.

Entre outras qualidades, é um eficien-te antioxidante e renovador celular. Mui-to rica de gorduras boas (colesterol bom HDL) e fibras.

Previne doenças do coração e ajuda na saúde dos olhos e no sistema imuno-lógico. Além disso, equilibra o sódio do organismo, renova a pele e garante mais energia.

Ou seja, ao incluirmos esses dois grãos em nossa alimentação, evitamos aquela quantidade de comprimidos, que prome-tem milagres, e fazemos economia, pois encontramos, na natureza, o que nosso corpo necessita.

Por fim, temos o INHAME, alimento

rico em carboidratos, vitaminas do com-plexo B, sais minerais (cálcio, fósforo e ferro) e excelente fonte energética.

O seu uso, como alimento, está sendo cada vez mais apreciado nos USA e na Eu-ropa, principalmente na França, cujo con-sumo é associado a benefícios medicinais, como a redução do mau colesterol (LDL).

O seu aspecto se assemelha aos gân-glios e, curiosamente, é recomendado para fortificar os gânglios linfáticos. É um dos alimentos medicinais mais eficientes que faz a limpeza do sangue.

Desejo um feliz “Halloween” a todos e dedico esta matéria a quem me passou to-das essas dicas sobre esses dois grãos e esse tubérculo milagrosos: Madalena Nader.

Torta de milho com linhaçaIngredientes:3 xícaras de milho cozido1 pote de iogurte natural desnatado2 colheres (sopa) de azeite oliva1 xícara de trigo integral3 colheres de semente de linhaça 1 cebola picada1 colher de fermento em pó3 colheres (sopa) de salsa picadaSal a gosto.

Modo de Preparo:Bata o milho no liquidificador, acrescente o restante dos ingre-dientes, bata mais alguns minu-tos. Desligue e adicione a salsa. Coloque numa assadeira untada e asse até dourar.

Cleide [email protected]

PAGE 53

Transferência de dinheiro

Passagens aéreas

Cartões Telefônicos

Mercado Brasileiro

Sebo de livros em português

Moda praia

Envio de caixas para o Brasil

Sorveteria Brasileira

Salgados

CD’s e DVD’s brasileiros

Classifi cados

2310 W. Waters Ave Suite CTampa FL 33604

Segunda à Sexta das 9hs - 18hsSábados das 10hs - 18hs

Seu carro tem que ser seuamigo, não seu problema.

Quebrou? Faltou Gasolina?Furou seu Pneu? Bateria arriou?Trancou a chave dentro do carro?

Ligue Alex Towing

407 855-7044

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 54

Com 14 etapasregionais e com

finais em janeiro,começa o

“Talento Brasil”

Agenda do Talento Brasil 2010/2011

Outubro23 – Newark (NJ)

Novembro06 – Salt Lake City (UT) 07 – Toronto (Canadá)11 – Bridgeport (CT)12 – Hartford (CT)13 – Atlanta (GA)

16 – Los Angeles (CA)20 – Washington (DC)

21 – Miami (FL)27 – Fort Myers (FL)

28 – Orlando (FL) 29 – Boston (MA)

Dezembro04 – Broward (FL)

05 – New York (NY)

Janeiro28 – Final Fashion

Miami Beach29 – Final Infantil

Broward29 – Final Adulto

Broward

A terceira temporada do concurso na-cional do Talento Brasil começará a rea-lizar suas seletivas regionais no dia 23 de outubro, em Newark. Em 30 de outubro, será a vez de Massachussets. A regional do estado será realizada no Plaza Garibal-di, em Revere. O evento vai começar às 7 da noite. Coordenada por José Ronaldo, essa promete ser uma das regionais mais disputadas no concurso.

A Coordenação Geral do TB, sob o co-mando este ano do Diretor Artístico Caio Castro, divulgou a agenda de etapas re-gionais, que inclui 13 cidades norte-ame-ricanas e Toronto, no Canadá.

Apresentado, há três anos, pela BB Mo-ney Transfer/BB Remessa e pela TV Glo-bo Inter-nacional, o “Talento Brasil” tem apoio das mídias Nossa Gente, Brazilian Voice, Gazeta News, Acontece Magazine, Acontece.com, BR TV on Line, Brasil Best, Nossa TV, Brazil Explore, Brazilian Paci-fic Times, Revista Massa, Linha Aberta, Jornal Moderno, Brazil & Cia Magazine, Ofavorito.com, Comunidade News, Sua TV, TV Brazil, Motion Plus Web Tv, Jornal Vida, Texas-Brazil Magazine e outras pu-blicações comunitárias brasileiras.

As inscrições seguem abertas, em to-das as etapas, até o dia 30 de novembro. A seletiva final está prevista para Broward no final de janeiro. Os finalistas reunir-se-ão, no Sul da Flórida, para disputar os 10.000 dólares “cash” e os troféus “Rising Star”. Os prêmios serão entregues aos ga-nhadores nas seguintes categorias: can-tor, cantora, apresentador, ator e modelo - adulto e infantil.

As finais serão divididas em três even-tos distintos, com a final “fashion”, sendo realizada na noite do dia 28 de janeiro, e as finais - infantil e adulta, na tarde e na noite do dia 29 de janeiro. Nos seus dois primeiros anos de realização, o “Talento Brasil” teve mais de 5.000 inscritos e 126 finalistas.

Para mais informações sobre a regio-nal de Massachussets, entrar em contato com José Ronaldo pelo telefone: 617-308-7658, ou visite o site oficial do evento: www.talentobrasil.com

Page 55

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 56Viver Bem by Vanessa Caetano

Vanessa [email protected]

Um verdadeiro presenteUm velho ditado nos diz: o ontem é história; o amanhã, um mistério. O hoje é uma dá-diva e por isso o chamamos de presente. Descubra quão precioso pode ser desfrutar dessa

bênção concedida a cada um de nós todos os dias.

EncontroCarismático

momento oportuno para escutar a Palavra de Deus que reconstrói a vida do homem e nos envia para a missão.

O pregador oficial do encontro foi Frei Elias Vella, da Ilha de Malta, país que fica ao norte da África. Ele é mem-bro da Província Maltense dos Franciscanos Menores Conventuais, foi Ministro Provincial em sua província de 1974 a 1986 e pároco em sua cidade natal. Por 24 anos, foi professor de Teologia Dogmática e Teologia Pastoral no INSERM (Instituto Nacional Studiorum Ecclesiasti-corum, Religiosorum Melietensium), que prepara estu-dantes religiosos de diversas ordens, academicamente e para o sacerdócio. Foi nomeado pelo Arcebispo de Malta, Dom Joseph Mercieca, como Representante para a Vida Religiosa em Malta e, mais tarde, Exorcista Oficial da Ar-

quidiocese de Malta. Frei Elias Vella é autor de uma série de livros, incluindo “O Anticristo” e “O Espí-rito Santo Vida da Igreja”, ambos publicados pela Palavra & Prece Editora (São Paulo/Brasil) e, ainda, “Ancorando sua Vida em Deus” e “A Cura através do Amor”. São quase 40 publicações em diversos idiomas: maltês, inglês, italiano, tcheco, eslovaco e português. Frei Elias conduz orações, seminários, retiros e exercícios espirituais em diversos países espalhados nos cinco continentes.

Na programação do evento, houve momentos de oração, louvor, palestras e a celebração da Santa Missa. Foram três dias de muita alegria, animação, Fé, oração e benção.

A Renovação Carismática Católica da Comuni-dade de Nossa Senhora Aparecida (Winter Garden) realizou o Encontro de Cura e Libertação no perí-odo de 1, 2 e 3 de outubro de 2010 no salão paro-quial, com a participação de cerca de 500 pessoas. O congresso reuniu membros dos grupos de oração e Paróquias de várias cidades do Estado da Flóri-da, além de outras pessoas simpatizantes do mo-vimento.

“Naquele Dia, levantarei, repararei e reconstrui-rei”, esse foi o tema do Encontro da RCC, com o ob-jetivo de evangelizar, anunciar Jesus Cristo vivo e ressuscitado a todos por meio da sua Palavra, que é luz para o caminho de todos os homens. Foi um

Frei Elias pregando no Retiro Frei Elias autografando seus livros Família Bom Conselho: Esperança com camiseta “Deus é 10”

Comunidade da Igreja Sagrada Família de Fort Myers Comunidade Católica de Tampa Bay

Padre Jefferson com grupo de jovens JTC

Frei Elias vella ao lado de Marcia Borges

Grupo da cidade de Port St. LucieCasal Cidinha e Marcelo Bom Conselho da Comunidade Nossa Senhora Aparecida - Orlando com Frei Elias Vellas Con

tin

ua

na

s p

ágs

. 58,

59

e 60

PAGE 57

Você também merece um pedaço do paraíso

O novissimo Residence Inn Marriott Ft LauderdalePompano Beach/Oceanfront é seu novo local dedescanso e diversão na Flórida. Seja por um dia ànegócios, um fim de semana ou suas férias, venhadesfrutar de tranquilidade e conforto a beira mar.

Suítes novas com vista parao oceano, na beira da praia. • Apartamentos com cozinha completa.

• Café da manhã completo GRátIS!

• Internet Alta Velocidade GRátIS!

• Academia de Ginástica completa

com Pilates & Spinning

• SPA Ocean Sands

• Restaurante Oceano Bistro & Lounge

• Marriott Rewards - Programa de fidelidade

Hotel recém inaugurado emPompano Beach

Renove-se em nosso SPA à beira mar com serviços completos• Melhores marcas: Pevonia Botanica

• Esfoliação corporal

• Hidroterapias

• terapia oriental

• Sauna

• Body Wraps

• Massagem terapêutica

• Rejuvenescimento corporal

• terapia de pele avançada

• Manicures e Pedicures

com vista para o mar

• Cabelereiro completo e Depilação

Consulte o nosso pacote SPA Especial CHIC por $99! Reservas (954) 590-1000

BRASIlESPECIAl!Compre 1, leve 2!

Reservas e Informações (954) 590-1000www.ResidenceInnOnTheBeach.com

Diárias a partir de $119*! (Tarifas baseadas nos dias de semanae extensão da estadia. Sujeitas a mudança)

Noites de segunda-feira! Aperitivos e Coqueteis. Música Brasileira!

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 58Viver Bem by Vanessa Caetano

Começando pela fila de cima, da esquerda para direita: José Manuel, Maira, Nino, Maria, Matheus,Jobson. Na fila de baixo, daesquerda para direita:Rodrigo Portella, Drika Miano, Lima, Georgia, Kyle

Noivos Maria Frederica e Bruno Pimentel

Bodas no BrasilUma data especial merece amigos especiais. Drika Miano esteve em Recife/Brasil para prestigiar o casa-mento dos amigos Maria Frederica e Bruno Pimentel, realizado no dia 18 de setembro de 2010. A festa foi clássica e sofisticada e durou até altas horas.

Parabénsprá você Nielson Lucas Caetano Sal-meron, que estuda na John Young Elementar School, completou 6 anos de idade no dia 5 de outubro e come-morou seu aniversário numa agradável tarde do início de outono, saboreando um delicioso cupcake de choco-late na companhia de seus amiguinhos de classe.

O casal Thais e Jorge Miranda Drugovich, que vive em Tampa Bay Fl. e são pais da pequena Mary Clare Miranda Drugovich, de apenas 3 meses, esteve em Orlando para participar do Encontro de Cura e Libertação. Palavras de Thais “A família que reza unida, per-manece unida”.

Frei Elias pregando no Retiro Momento de alegria e muita música Comunidade Católica de Tampa Bay

Padre Jefferson, Frei Elias Vellas, Katia (tradutora do retiro),e representante da Editora Palavra e Prece, do Brasil Momento de Louvor

Con

tin

ua

ção

da

g. 5

6

Con

tin

ua

na

s p

ágs

. 59

e 60

Cansado de pagar caroe ser taxado?Sinta-se no Brasil para enviar

suas encomendas tudo via Sedex!!Sem complicações e burocracia de alfandega.

2389 Lake Debra # 913Orlando Fl 32835 407 844-5115

A mais rápida!A mais segura!A mais Barata!

E 100% garantida!

Okulos Import. & Export. Inc.

PRODUTOS DE FESTAREVISTA E LIVROS

ACESSORIOSROUPAS • ÓCULOS • RELÓgIOSELETRônICOS • TênIS E OUTROS

InDO PARA O BRASIL?gAnhE Um ExTRA!!

www.skyboxfree.com

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 59Viver Bem by Vanessa Caetano

Festa de NossaSenhora Aparecida

A Festa de Nossa Senhora Aparecida, realizada no dia 10 de outubro de 2010, teve como início a procissão dirigida pelo Pe. Moacir Balen, as comunidades pre-sentes de Orlando e Altamonte Springs. Liderada com seu lindo andor, a imagem de Nossa Senhora Aparecida, juntamen-te com a imagem de Nossa Senhora de Fátima, emocionou todos os fiéis que se-guiam rezando o santo terço e cantando louvores a Nossa Senhora. Em seguida, todos se dirigiram até a igreja para parti-cipar da Santa Missa.

O Pe. Moacir Balen celebrou a missa juntamente com o Pe. Jefferson Barivie-ra e o Pe. Heitor Castoldi. Ao final da ce-lebração, as crianças entraram vestidas de anjinhos, acompanhando o canto de Anna Luisa Werneck, com a música “Nos-sa Senhora”. Depois, fizeram a coroação de Nossa Senhora Aparecida e Nossa Se-nhora de Fátima, o que trouxe mais emo-ção às pessoas presentes. Após a missa, tivemos a tradicional confraternização com um belíssimo jantar, realizado com a colaboração de toda a Comunidade. Muitas massas, lasanhas, saladas, sobre-mesas, refrigerantes e muita música.

Foi uma linda noite, em que os cora-ções alegraram-se com a homenagem à Nossa Padroeira do Brasil, Nossa Senhora Aparecida.

Parabéns a todos que colaboraram e participaram do mais importante evento cívico/católico da comunidade brasileira da cidade de Orlando.

Deus os abençoe e viva Nossa Senhora Aparecida! C

onti

nu

a n

a p

ág.

60

Con

tin

ua

ção

da

g. 5

8

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 60Viver Bem by Vanessa Caetano

Festa de Nossa Senhora AparecidaContinuaçãoda pág. 59

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 61

“Junto e Misturado” estréia na TV Globo

“Hilda Furacão” na TV Globo

Big Brother Brasil: abertas asinscrições para o Big Brother BrasilO Big Brother Brasil 11 nasce com no-

vidades. Como nos anos anteriores, os candidatos poderão enviar seus vídeos por correio ou pelo site do programa, mas, este ano, a produção do reality também usará o Skype para fazer entrevistas pré-vias. Para os interessados em participar, criar uma conta no programa de telefonia da internet passa a ser um pré-requisito.

Pelos comentários que andam circu-lando, as inscrições para o Big Brother Brasil 11 já começaram. Normalmente, isso acontece no dia primeiro do mês, mas a Globo resolveu adiar já que, no dia 2, haveria a reestreia de “Hipertensão”. Desta forma, os interessados terão até o dia 31 de outubro para se inscrever no site e mandar o vídeo para a emissora.

Sobre as novidades para a seleção dos candidatos, o diretor J.B. Oliveira, o Bo-ninho, disse em seu Twitter: “O próximo“ Big Brother Brasil’ vai ter representantes

por região. Nada de ex-BBB ou ex-namo-rada ou ex-famoso”.

Como esse é o sonho de muitos brasi-leiros em se tornar uma pessoa conheci-da, mesmo que por apenas alguns meses, espera-se grande número de interessa-dos. Dentre eles, a ex-chacrete, Rita Ca-dillac, andou espalhando que seu sonho é entrar na décima primeira edição do “Big Brother Brasil”. A dançarina acha que o fato de ser famosa não irá atrapalhá-la. “Quero viver a experiência e também é pelo dinheiro, não sou boba”, disse.

A casa do Big Brother Brasil, que já passou por muitas transformações nos últimos oito anos, deverá passar pela maior reforma de sua história e ser total-mente redesenhada para o “Big Brother Brasil 11” e, apesar de não revelar as mu-danças na estrutura da casa, o diretor fez fotos da obra, nas quais o terreno aparece totalmente destruído.

A minissérie ‘Hilda Furacão’, escri-ta por Glória Perez e dirigida por Wolf Maya, entra na grade de programação da TV Globo Internacional. A trama, que fez grande sucesso no Brasil na época de sua exibição, em 1998, chega aos assinantes da Europa, do Oriente Médio e da África a partir do dia 26 de outubro; no Japão, estreia no dia 03 de novembro.

A trama, protagonizada por Ana Pau-la Arósio e Rodrigo Santoro, será exibida em 24 episódios. Baseada no romance homônimo de Roberto Drummond, con-ta a trajetória de Hilda Furacão, a mais desejada prostituta da zona boêmia de

O novo programa de humor da Rede Globo, ‘Junto e Misturado’, estreia na TV Globo Internacional no final de outubro. A atração tem redação final de Bruno Ma-zzeo e direção-geral de Mauricio Farias. No elenco, além de Bruno, estão Débora Lamm, Fábio Porchat, Fabiula Nasci-mento, Gregório Duviver e Renata Castro Barbosa. O programa conta com quatro blocos temáticos: casamento, exame, ci-nema e esoterismo.

‘Junto e Misturado’ reveza o bate-papo de seis amigos com esquetes que exage-ram e injetam boas doses de graça aos te-mas do cotidiano. “Estou muito contente com o resultado. Desde que o ‘Cilada’ vi-rou quadro do ‘Fantástico’ já queríamos um projeto maior para o Bruno e essa turma nova de comediantes”, diz Guel Arraes, um dos idealizadores da atração. Para dar dinamismo, agilidade e requin-te ao humor do programa, foram criados cerca de mil personagens nos esquetes. “Foram quatorzes semanas de gravação dos doze episódios, sendo que cada ator

fez uns dez tipos por dia. Foi uma loucura para eles”, conta o diretor-geral, Maurício Farias. “Mas ninguém perdia o humor. A gente ri no trabalho e assistindo ao pro-duto”, completa.

Um dos criadores, autor e ator de ‘Jun-to e Misturado’, Bruno Mazzeo mantém seu olhar crítico antes da estreia. “Como o programa não está 100% pronto, ainda não relaxei, observo os detalhes e conti-nuo trabalhando”, diz ele. As cenas dos amigos conversando causam empatia e identificação no público. “O tom nos nos-sos bla-bla-blas é naturalista. Eles fun-cionam como uma escada para a piração que vem nos esquetes”, explica Gregório Duvivier. Nas conversas, os personagens não só têm os mesmos nomes dos atores, como muitas vezes se parecem com eles. “A Débora do programa é uma caricatu-ra de mim mesma, é bem intensa, como eu”, revela Débora Lamm, que destaca ainda uma feliz coincidência: “Há uma morena, uma loira e uma ruiva e, mesmo com tantas caracterizações, procuramos

Belo Horizonte nos anos 50. Filha de uma tradicional família de classe média, Hilda escandaliza a sociedade mineira ao rom-per com a família e as convenções fugin-do no dia de seu casamento e refugian-do-se entre as prostitutas. Na pequena cidade de Santana dos Ferros, vivem três amigos inseparáveis, cada um deles com um sonho . Mas seus planos são afetados pelo surgimento de Hilda, por quem um deles, frei Maltus, se apaixona. Assim, ele passa a enfrentar um intenso conflito, di-vidido entre a castidade e o pecado.

‘Hilda Furacão’ será exibida pela TV Glo-bo Internacional substituindo ‘Amazônia’.

manter as perucas de acordo com os tons de nossos cabelos”.

Fábio Porchat constata a adequação do ritmo do programa ao ritmo de vida do público jovem. “A gente hoje vive na internet, no celular, baixando músicas, fazendo mil coisas ao mesmo tempo. E o programa tem esse ritmo frenético”, afirma ele, que é também um dos auto-res de ‘Junto e Misturado’. E Renata Cas-tro Barbosa assina embaixo: “É um hu-mor diferente, rápido e divertido. Estou

apaixonada pelo programa”, completa. Fabiula Nascimento ressalta a vanta-gem de os seis serem amigos de verdade: “Isso é ótimo, torna tudo mais prazero-so”, finaliza.

‘Junto e Misturado’ estreará para os assinantes das Américas e Oceania no dia 19 de outubro, depois de ‘Casseta & Planeta’. No Japão, será exibido a partir do dia 23, seguido do ‘Programa do Jô’. Já na Europa, no Oriente Médio e na África, no dia 28 após ‘Separação’.

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 62

Anuncie 407 276-6108www.nossagente.net

Patrocínio:

Show doAndré RioCamila’s Lounge

Aconteceu no dia 24 de setembro o show de Andre Rio, no Camila’s Lounge. A abertura do show foi da can-tora Maristela Muller e o público de Orlando compare-ceu e dancou do Axé ao Frevo de Pernambuco!

MW Star Productions, agradece a todos que apoiaram o show e aos patrocinadores Perfumeland, Newland Electronics, Sunglasses & Watches, Bee Idea, Star Business and Travel, Netto’s Cafe, Impact Contrac-tors, Florida T-Shirts Plus, Camilas Restaurante, Jornal Nossa Gente e Padaria Pão Gostoso.

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 63Aconteceu

LATIN FOOD & WINE FESTIVAL 2010

A Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando (HCCMO) realizou seu se-gundo “Latin Food and Wine Festival” no final de semana do dia 1 e 2 de outubro e teve a presença recorde de mais de 5,500 pessoas.

O evento é realizado durante o mês do Hispanic Heritage e é considerado o melhor evento da culinária e vinhos da Flórida Central.

Na noite de sexta-feira, 01 de outubro, foi a abertura do festival, com o evento: Sa-vor the Night, uma deliciosa degustação, com mais de 300 convidados. Savor deSavor de Night foi realizado no Stirling Global Gal-lery at The Plaza in Downtown Orlando na Orange Avenue. O mais respeitado cr�ticoO mais respeitado cr�tico da cozinha da Central Flórida, Scott Jose-ph, esteve presente. Os convidados prova-ram pratos dos restaurantes Crave, Ama-zonas, P�o P�o Latin Cuisine, Chef Rama, De La Vega Restaurante e Galer�a, Gargis, Dolce Bakery, Unique Cakes, Makers Mark, Hooters, Rums of Puerto Rico e vi-nhos da Masbach Ridge Winery, Mimmo Wine Distribution e Standard Coffee.

O sábado foi especial com o “Grand Tas-ting”, que aconteceu no maravilhoso Della-gio Town Center, na Sand Lake. Milhares de pessoas apaixonadas por vinhos e boa co-

mida compareceram para provar pratos dos mais renomados restaurantes de Orlando. A entrada no evento de sábado foi gratuita e as pessoas precisavam trocar seus dólares pelo peso do festival para poder saborear as

Jantar Beneficente Sarah BritosMais de 200 pessoas da comunidade bra-

sileira reuniram-se, no dia 17 de setembro, em um jantar beneficente para arrecadar fundos para o tratamento da pequena Sarah Britos. Desta vez, o jantar foi realizado na PIBBO Grill, localizada na 4364 35th Street, Orlan-do FL. O Jantar foi uma iniciativa de Tony Cardoso e teve o apoio do Pastor Jedais da igreja PIBBO.

A Fam�lia da Sarah Britos, Igreja Nova Esperança e a Igreja PIBBO agradecem pela participação, solidariedade e con-tribuição para com a causa da Sarah. No mesmo fim de semana, foi alcançado o objetivo da compra da van adaptada para deficientes f�sicos. A fam�lia deverá estar recebendo o carro adaptado em breve.

Segundo Sandra, Coordenadora dos Eventos Sociais da Igreja Nova Es-perança, o objetivo não teria sido al-cançado sem a ajuda do Pr. Jedais, que ofereceu o restaurante para o jantar. Vamos manter sempre a comunidade bra-sileira informada do andamento da saúde da Sarah Britos e pedimos a todos que con-tinuem orando pela sua vida e sua fam�lia.

Se você quiser saber mais sobre a Sa-rah, ou como contribuir, entre em con-tato com o Ministério de Ação Social da Igreja Nova Esperança: (407) 956-6698, ou faça um depósito direto na poupan-ça: RBC CENTURA BANK Saving Acc# 709.903.3145 em nome de Sarah Britos.

del�cias da cozinha hispânica.Estavam, entre os patrocinadores do

evento, Walt Disney World Resort , OUC, Publix, Fifth Third Bank, Progress En-ergy, Banco Popular, Carl Black, Florida Technical College, Dave School, Global Gallery, Rums of Puerto Rico, PBG, Rosen Hotels, Jet Blue e Royal Press. O TV WFTV Channel 9 ABC, Clear Channnel Outdoor, Scott Joseph’s Guide, La Prensa, Yelp, Ime-dia Reach, 1190 ESPN Deportes, Orlando & Orange County Convention and Visi-tors Bureau, Jornal Nossa Gente e Enlace foram os patrocinadores da m�dia.

Fotos: Marco Mayer

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 64Aconteceu

Dia da Alegria

Kids Game Comemora a Semana da Criança

No dia 10 de outubro, foi realizada a festa da criança. Organizada pela Orlan-do Brazilian Seventh-day Adventist Chur-ch, sob o comando do Pastor David Pires, a festa contou com dezenas de crianças e famílias.

Não faltaram, para as crianças e fa-mílias, jogos, algodão doce, pipoca etc. O brinquedo mais procurado foi o pula-pula gigante. Foram sorteados vários prêmios oferecidos pelos patrocinado-res: Camilla’s Restaurante, Jornal Nossa Gente, MCA Transportation e Padaria Pão Gostoso.

Por Rita Pires

Em comemoração ao Dia da Crian-ça, a Pibbo festejou o dia inteiro com muitas atividades físicas e educativas. A Programação intensa contou com 50 vo-luntários e 4 coordenadores, que fizeram do Kids Game um grande dia. Durante a abertura, o Pr. Jedaias Azevedo orou pelo evento e deu as boas-vindas às 140 crian-ças, que participaram do evento.

A coordenadora geral Lindonésia Co-elho contou com a colaboração de Ênia

Albuquerque, coordenando as crianças de 0-2, de Tânia Silva com crianças de 3-5, de Maria Pinheiro com crianças de 7-8 e de Darlan Dores com as de 9-12.

A Igreja Nova Esperança participou com a banda, com o coral de crianças e com o grupo de coreografias. A Igreja Internacional do Poder de Deus contri-buiu com a participação do grupo de Fantoche. O Kids Game tem como ob-jetivo principal ensinar, através dos jo-gos, companheirismo, amizade, limite e respeito.

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 65Aconteceu

II Brazilian Business Fair

Promovendooportunidades

de negócios

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 66

SERVIÇOS

Traduções/Translations - Português/Inglês. English/Portuguese Tradutora e Notary Public. Certified Translations. Sandra Freier Cell (321) 303-0978 [email protected]

PASSO-ROuPAS em mi-nha casa. A partir de $1.00 dólar a peça. Ligue 407 692-5446 Dna. Helena

Passagens. O melhor pre-ço de Orlando. Ligue 321 388-1723

Remessa de dinheiro. A melhor taxa. Ligue 321 388-1723

Passagens - Entregamos em todos os EuA Ligue 1 800 864-6288 Os melhores preços

Seguros. Carro, Casas, etc O melhor preço. Ligue 321 663-0081

Quer segurar sua casa, carro, jet-ski, barcos, etc A melhor cotacão Ligue 407 625-1992 Cargas para o Brasil? Enviamos caixas, diversos tamanhos e containers. Ligue 407-850-0519 ou 407-398-5038

Seu carro quebrou. Não fi-que a pé. Mecânico em geral, ar condicionado, elétrica. Fábio 407 648-0211407- 206 – 0163/407-718-4054

PRODuTOS AVON - Para comprar ou vender. - 407-430-7967 Elizabete

ESCOVA PROGRESSIVA - Hidrata, fortifica e aliza, com formol. Tambem faço luzes, highlights, corte, escova e pintura. Atendo tambem à noite, sábados

e domingos. Ligue para karina - 407-259-8563

COSTuREIRA em Orlando - Reformas e costuras em geral. 40 anos de experiên-cia e ótimos preços.DEA. - 407 860-2158 ou 954 697-1799

Serviços Jurídicos - Faço pedidos de divórcios em todo o Estado da Flórida e traduções Tel: 941-729-1652 www.Braziltrans.com - 41-729-1652

CONSuLTORA DE FLO-RAIS DE BACH - Con-sultora registrada pela fundação internacional do Dr. Bach de londres da consultas pessoalmente, por telefone ou por email. A terapia floral é uma saudável alternativa para a saúde emocional em tem-pos de stress. Julie Pereira. - 727 210 7306

PROFESSORA DE INGLES TAMPA BAY - Professora americana fluente em por-tugues da aulas de ingles individuais ou grupo. Com 20 anos de experiencia nos melhores cursos. Sua ou minha casa. Serviços de acompanhamento e traduçao simultanea assim como tradução de textos em geral.Area de Tampa Bay. Leve a sério e aprenda brincando!727 210 7306

AuLAS DE INGLÊS, PORTuGuÊS & SERVIÇOS DE TRADuÇÃO - aulas particulares individuais e em grupos - aulas de Português e Redação - reforço escolar - traduções e versões (Português/In-glês) - revisões textuais - acompanhamento como intérprete - (407) 486-4151

AuLAS DE MuSICA - Pia-no-violao-guitarra-vio-

lino-método especial p/ crianças a partir de 4 anos, preparo para os exames da Flórida e conservatório -Metrowest - [email protected]

MOTORISTA - OFERECO-ME DE MOTORISTA - $10/HORA COM SEu CARRO E $15.00/ HORA COM MEu CARRO. TENHO REFE-RENCIAS407-4673827 - IRENE

LIMPEZA BRASILEIRA - LIMPO SuA CASA POR $10/HORA. LIMPO ARMA-RIOS, GELADEIRA E Tu-DO O QuE VC PRECISAR - TENHO CARRO ,DOCu-MENTOS E REFERENCIA.407-4673827 - IRENE

Medica Brasileira em North Palm Beach, FL - Medica clinica geral saúde da mulher com papanicolau e mamogra-ma, tratamento de pressao alta, diabetes, colesterol e tiroide, ansiedade e depressão, Tratamento e terapia para deixar o cigar-ro. Dr Rosalia Leite Evans MD, MPH 745 uS 1 , suite 203, North Palm Beach,FL Ligue consultório - 561-247-0825

Autonomos - Partime, precico de uma pessoa dinâmica e que conheça bem a região de Orlan-do. Seja um de nossos representantes. Entre em contato.(561)674-5876

Terapia - Lucileide Matos, PhD – Counsellor nos Eua e Psicóloga há 28 anos no Brasil Atende casais, adultos, jovens e grupos e realiza palestras em co-munidades, grupos e igre-jas. - 407-206-0163/407-718-4054

SPA GRATIS!!! - Produtos naturais para uma nutri-ção Extrena e/o interna GRáTIS!!!!! Se você sofre de falta de energia, sobre pe-so, mau dormir ou apenas quer uma simples limpeza facial!!!! Lige para mim e eu digou-lhe como recever um SPA sem ter que pagar NADA!!! Orlando FL 407 283 0300/ 407 953 2130

Facial & Corporal - * De-pilacao Facial e Corporal * Glycolic Acid Peeling * Body Wrapping * Estou no Hunter’s Creek, proximo do Loop * certificado/li-cenced FL)407-244-6256

Compro 2 ,3 ou 4 casas de clean em Orlando (qual-quer area) - que sejam semanais ou quinzenais feitas nas sexta feiras. Podendo ser tb na semana mais depois das 3:30 da tarde( dependendo do dia).obrigada. Michelle Stephens 407-738-6078 Transporte de Orlan-do-Miami-Orlando - Transporte Orlan-do- Kissimmee- West Palm Beach- Pompano- Hollywood- Aeroporto de Miami- Downtown Miami.Ida $30.Ida e volta $55. Faça a sua reserva. www.alltourtransportation.com - 1-866-749-8687

Sem tempo para cozinhar? Personal Chef - Fornece-mos comida congelada, cardapio variado, carnes, aves, peixe, frutos do mar, massas e sobremesas, tenha um restaurante a sua disposicao no freezer de sua casa! Entregamos - Orlando - 407 4704265

Aulas de Ingles - Profes-sora formada em letras - uFRJ, 12 anos de expe-riencia, 8 anos lecionando

na Cultura Inglesa, todos os niveis, local proprio, horarios flexiveis. Orlando - 407 4704265

Baby Sitter - Cuido de crianças de todas as ida-des, com muita atenção, carinho e didática. Dis-ponibilidade diversa de horários. - 407 480-1336

GANHE uM EXTRA !! - Viajando para o Brasil , Pago ate 70% da sua passagem ...Visite nosso site e inscreva-se www.SkyBoxFree.com . ou ligue Ja !! - 407 844 5115

HAND MAN - Trabalho com Dry wall - Stucco - Brick - Eletrica - Hidrau-lica - Pintura - Conserto tudo o que vc precisar em sua casa. Meu trabalho é excelente e preço também, cubro qualquer orçamen-to. Tenho referencias. Anderson - 321-4142222

M&B TRANSPORTATION SERVICES LLC e’ uma companhia de transporte em Orlando que utiliza Vans, Lincolns, e SuVs. Prestamos servico de alta qualidade e nos empenha-mos sempre em agra-dar o cliente. Para mais informacoes, contactar o numero (407)209-5081. - (407)209-5081

Decoração com flores de festas e Eventos - As flores, com suas cores, formas, texturas e fragâncias, decoram com charme e elegância toda ocasião. Veja nosso site www.inter-flora.webs.com ou ligue 954 638 4718954 638 4718

$$$ VAI VIAJAR ?? DEIXE-ME TE AJuDAR $$ - Sua agente de viagens Isabella - ajudo a organizar sua viagem com preços com-petivos, com honestidade

Envie este formulário para Nossa Gente - P.O. Box 772227 Orlando, FL 32877-9998ou registre-se on line no site www.nossagente.net

Nome completo

Endereço

Cidade Estado CEP/ZIP

Telefone

e-mail

ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente.É só preencher o cupom ao lado e enviar pelo correio

P. O. BOX 772227 Orlando, FL [email protected] www.nossagente.net

Para anunciar

407 276-6108407 888-9933

e experiência !! Compro suas milhas aéreas, não deixe suas milhas ven-cerem !!Faço seu progra-ma fidelidade. Ligue-já. - 5616742102

Compro schedule - Com-pro schedule ou casas avulsas em Orlando/Tam-pa área. Clientes sólidos e fixo. Valor negociável. - 407-738-6078

Escova Progressiva em casa - Vou ate sua casa em Orlando. Deixe seu cabelo com menos volume e brilhante! Aproveite pro-mocao de $ 10 off! Paula 407-375-3234.

Mudanca - Mover - Mo-ving - Fazemos mudanca local e outros estados. Temos todo material ne-cessario para voce. Somos especializado em montar e desmontar moveis. Total confianca e seguranca no transporte. Fazemos tambem entrega de cargas em miami (porto ou aeroporto)Temos melhor preco, ligue ja. - (954)658-4409

Cabelereiro - Corto cabelo masculino em sua casa por apenas $10 dólares. Tenho referencias. Diego - 407-219-0697

TRADuÇÕES E NOTARI-ZAÇÕES - Traduções de documentos para imigra-ção, escola, consulado. Português/ Inglês e Inglês/ Português. Servicços de notarização. 12 anos de experienciana area legal. - 407-668-5254

PROFESSORA DE INGLES - Professora universi-taria com 20 anos de experiencia ensinando ingles nos Estados unidos conversacao/gramatica/escrita/leitura Ligue para 4074924697

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 67

SERVIçOSEscova Progressiva de Menta - Trabalho em casa com escova progressiva, tenho de menta e de cho-colate. Denise (321) 276-5100

VEÍCULOSVendo Carros - Todos em bom estado - Fford Focus 2000, Saturn 1997, Con-cord 1998, Pontiac 2000 (407)485-867

IMÓVEISCONDO EM MIAMI 2+2 Aventura area - RENT - Alugo apto em area nobre Miami. Perto praia e Aven-tura. Piscina, saunas, gym, prédio c/ doca, canal e saída para o mar. Espaçoso 2+2 completo. Ligue: 305-335-0987 Mauricio

Vende-se Townhouse em Kissimmee - 3 q/2b por US$72,000.00, próxima aos parques da Disney. Esta propriedade foi retomada pelo banco (foreclosure). Excelente investimento para brasileiros que quei-ram alugar para tempo-rada. Ligue para maiores informações. 407-844-5768

Vendem-se aptos em Orlando - Aptos de 1q/1b a partir de US$39,000.00 (totalmente reformados)e 2q/2b a partir de US$40,000.00 (foreclo-sures). Ligue para maior informacao. Excelen-te localizacao. Otimo investimento. Aproveite o momento porque os valores estao muito baixos. 407-844-5768

Hospedagem economi-ca em SP Brasil - Alugo, temporada, litoral, 80 km do centro da capital de SP-Brasil http://apraiakit.blo-

gspot.com 5511-30133619

Aluga-se Quarto - Região dao Metrowest, excelente dormitório para solteiro ou casal. Casa com pisci-na. Preço a combinar. 407 484-9495 ou 321 202-4760

Chacará perto de Sorocaba - Brasil - Com 2.800m2, casa com 3 quartos, sala, cozinha, banheiro e área de serviço. Com pomar, laranja, limão, acerola, pinha, manga, etc. Bem localizada, ótima vizi-nhanca, 6 km centro da cidade. R$75.000,00. - 407-731-1295

Apto 1a quadra Praia do Morro...Guarapari ES - 3 quartos,sala,banheiro,cozinha,area serv.,wc empregada,1a vaga.Apto frente,sacada.Porteiro,2 elevadores,entrada banhis-tas.Area lazer(churrasqueira,freezer,salao festa vista para mar)Mobiliado(geladeira,fogao,mesa c/6 cadei-ras,2 camas casais,armario quarto,boxe,chuveiros eletricos)R$185.000,00 - 55-27-3362-4463

modificar| mover |apagarFRENTE P MAR / PRAIA GRANDE / SP/BRASIL - Alugo kitnet em Praia Grande - Boqueirão- SP-BR 50/dia para 4 pessoas até setembro. Veja fotos em ( http://apraiakit.blogspot.com ) Veja um vídeo: ( http://www.youtube.com/watch?v=KZGqtNnaMm8 ) 011-30133619 - 011-97285812 - 011-85570920 tel.: 011-30133619

DIVERSOSParceria - Procuro Socio(a) para editarmos um imformativo Cristao, em Orlando-FL. Pequeno in-vestimento. Fone; 407 470 2230 - Luiz

GANHE UM EXTRA !! Via-jando para o Brasil ?? Pago ate 70% da sua passagem ...Visite nosso site e ins-creva-se www.SkyBoxFree.com . ou ligue Ja !!407 844 5115

Contrata-se Secretaria/Auxiliar bilingue Inglês/Português para escritório de advogacia. Experiência anterior é um PLUS, mas não obrigatótia.Fax seu resume para 407 999-9030 ou ligue 407 999-9444

Flores e presentes para o Brasil e EUA - As flores são uma forma delicada de surpreender e presentear. Elas substituem palavras, traduzem emoções, e transformam qualquer momento em único e ines-quecível. Envie flores para o seu amor, visite nosso site www.interflora.webs.com ou ligue 954 638 4718

$$$ COMPRO SUAS MI-LHAS TAM, AA. GOL $$$ Faça dinheiro com suas milhas aéreas agora, não perca tempo. Não deixe elas vencerem, use suas milhas em sua próxima viagem ao Brasil - orien-tamos você da melhor forma!! Criamos o seu programa fidelidade!! Pago cash ! $$$ 561 674-2102

PRODUTOS HERBALIFE - Nutricao saudavel Em qualquer hora, em qual-quer lugar.Ligue e confira! 407-430-7967 Elizabete

$$ PROMOCAO MAQUINA LAVAR OU SECAR$$ - Te-nho 2 maquinas de secar - Otimo estado - Marca Whirpool- toda revisada c/ garantia- $ 120,00 cada uma. Bela 5616742102 Estou em Boca Raton. Avise seu amigo !!!Deus abençoe !!

Vendo JetSki Yamaha 2003 com 60 horas de uso, 3 lu-gares, lindo 407-295-7310

Precisa-se de cozinheiro: Precisa-se de cozinhei-ro com experiência em culinária brasileira para cidaded de Orlando-FL, tratar com Leonardo Cin-tra 786-704-4137

BIODIESEL - Vendo livro com instruções detalhadas para construir mini usina.Veja ( http://livrobiodiesel.blogspot.com ) tratar com Pedro. 011-30133619 / 011-85570920 /- 011-97285812 - skype - pedro.skn - msn - [email protected] 011-30133619

Procura-seempregoMOTORISTA - OFERECO-ME DE MOTORISTA, CO-BRO $10/HORA COM SEU CARRO E $15/HORA COM MEU CARRO. TENHO REFERENCIAS407-4673827 - IRENE

EMPREGADA DOMES-TICA - LIMPO SUA CASA POR $10 / HORA - LIMPO GELADEIRA, ARMARIOS E TUDO O QUE VC PRE-CISAR. LIMPEZA SUPER CAPRICHADA. TENHO REFERENCIAS, CARRO, DOCUMENTOS 407-4673827 - IRENE

Busco trabalho em casa de familia Busco trabalho de baba ou acompanhante para senhora idosa. Tenho otimas referencias e muita experiencia ,se possivel gostaria de residir no em-prego. tenho alguns cursos na area e certificacoes. !! Sou caprichosa,organizada,honesta e nao tenho nenhum tipo de vicio. Sou da Paz. ! [email protected]

Babysitter em Orlando !!!!!!! Busco emprego de baba, dou preferencia para viver junto com a familia, tenho otimas referencias e muita experiencia no cuidado com criancas. Sou assis-tente de daycare certifica-da, “Department of Early Education and Care “ CPR e 1st AID. Sou dinamica, criativa, adoro criancas e sei de suas necessidades.! [email protected] CNA - Sou formada como Assistente de Ennferma-gem. Tenho experiencia com idosos e excelente referencias. Trabalho em sua residencia. Podendo assim auxilia-lo(a) nas compras e fazeres diarios como limpeza. SW Orlan-do. Bilingue. Tenho valida carteira de motorista. Falar com Rene ou Alex. Obriga-da. (941) 780-6398 ou (941) 780-6396

Auxiliar de Enfermagem / C N A - Procuro traba-lho como enfermeira na area de Titusville, adoro trabalhar com pessoas ido-sas e criancas, tenho CPR e home health care, posso cuidar tb. de sua casa, transporte, compras, oque for necessario. Para maio-res informacoes, favor contatar-me. 407-731-1295 Leticia

Procura-seempregados

Novo Escritorio - Estamos procurando por pessoas motivadas para nos ajudar com nosso novo escritorio que estara sendo inau-gurado em alguns meses. Trabalhamos ajudando familias a planejarem melhor financeiramente para o futuro. Experiencia nao e necessaria. Contate Diogo por telefone ou des-

[email protected]. (407) 704-0785

Bilingual assistant/secre-tary Portuguese/En-glish. Experience in a law firm is helpful but not required.Paolo Longo - 711 Seminole Avenue Orlando, FL 32804 407-999-9444

Procura-se Vencedor - Empresa americana expandindo mundial-mente recruta/treina para posições de liderança. Ganhos exponenciais aos qualificados que segui-rem treinamento (gratis). E-mail: [email protected] atenção Sr Julio ou Andrea. Entrevistas pesso-ais ou pequenos grupos de várias cidades da Flórida. [email protected]

Full-time ou Part-time - Estas cansado (a) de trabalhar só para pagar contas e não poder ter tempo de qualidade nem como poupar para ter uma melhor vida??? A OPOR-TUNIDADE esta aqui liga e fala comigo 407-283-0300 Produtor (a) Independe-dente Se você é Aposen-tado, Pensionista, Dona de casa, Estudante ou quer apenas ter uma renda extra para completar o seu orçamento. Não perca essa oportunidade, seja um produtor(a) independente de mala direta, trabalhan-do algumas horas por dia envelopando e respon-dendo cartas e tambem e-mail. (48) 3357 3574

COMUNIDADEComunidade Brasileira - Todos os Sábados, às 7:30 PM a comunidade brasileira da Grande Ocala reune-se na BBCSummer-field, 14450 SE 65th Ct, Summerfield, FL 34491. www.bbcsummerfield.org - 07-748-4897

Fale diretamente com os brasileiros nos Estados Unidos

Para anunciar

Tel.: 407-276-61087031 Grand National Drive #101

Orlando FL US 32819www.nossagente.net [email protected]

Conheça as opções de preços para o Jornal Nossa Gente,o maior jornal comunitário de lingua portuguesa na Flórida.

Anuncie no Nossa Gente e fale diretamente com os imigrantes brasileiros e portugueses residentes no Centro e Sul da Flórida.Distribuimos gratuitamente 12.000 cópias e enviamos mais de

3.900 cópias via correio, atingindo um público de maisde 48.000 imigrantes.

Periodicidade: Mensal Formato: 11 x 14 inches (Tablóide)Circulação: 12.000 exemplares

Assinatura GRÁTIS: enviamos via correio, para qualquer estado dos EUA.

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 68

Uma das principais razões que faz com uma pessoa queira parar de beber é a famosa ressaca do dia seguinte.

Pense comigo: os seus amigos te chamam para uma festinha, você re-solve tomar todas para ganhar coragem e cantar aquela gatinha, ou pra perder a vergonha e dançar no meio do salão… ou ainda, pra dar boas risadas. Beleza, tudo ok, até que você passa da conta, vai dormir e acorda com aquela dor de cabeça bizarra, o corpo mole, um enjôo terrível. Seja bem vindo ao terrível mundo da ressaca.

Mas, afinal… O que causa a ressaca?

Como curar ressacasResposta simples e objetiva: o álcool. Quando você

bebe, o seu organismo gasta uma grande quantidade de energia para filtrar o álcool do seu sangue. Portanto, en-ergia = glicose. Ou seja, pra começar, seu corpo fica debil-itado porque gastou muita glicose.

Além disso, o álcool inflama o seu intestino, o que pode causar dores de barriga e diarréia, além de inflamar tam-

bém o seu estômago, o que causa o enjôo tão característico.

Sabia que a bebida alcoólica inibe a produção de vasopressina? Para quem não sabe, vasopressina é o nosso HAD

(hormônio antidiurético). Imagine assim: quando o teu corpo está com pouca água, este hormônio é secretado para que seus rins retenham líquido. Portanto, com altas doses de álcool no sangue, a vasopressina não será liberada, fazendo com que você perca muita água através da urina (já que seus rins não poderão retê-la). Por isso que quando estamos bebendo, vamos ao banheiro várias vezes.

Quando teu corpo está descansado, o seu organismo faz um trabalho danado para filtrar todo o álcool do teu sangue. Como você está desidratado, as suas células ficam, literalmente, com sede. Portanto, a dor de cabeça proveni-ente da ressaca é justamente isso: seus neurônios pedem água!

Já viu, né? Beber faz muito mal à saúde. Eu preciso apre-nder isso.

Prevenindo e curando a ressacaAgora que você já é um expert em ressaca, vamos agora

aprender como prevení-la.Coma antes de beber (principalmente gorduras)!Sim, isso é muito importante. Quando você come, o seu

organismo não trabalhará apenas com o álcool no estôma-go. Nem pense em ingerir bebida alcoólica de estômago vazio!

Aproveite e coma alimentos gordurosos. A gordura, literalmente, “forra” a parede do estômago e do intestino, dificultando a retenção do álcool por parte dos mesmos.

Super dica para o “durante a bebida”Uma dica excelente para você que bebe bastante é: beba

MUITA água durante a farra. Tipo… A cada dois copos de cerveja, beba um copo d’água. Isso previne a desidratação, seu organismo trabalha melhor e com menos intoxicação. A água é um santo remédio, acredite. Trocar a água por suco ou refrigerante também é uma ótima sacada: os dois (quando adoçados, claro) contêm glicose. Daí, matam a sede, e ainda injetam energia no seu organismo.

Fumar bebendo? Nem pensar!Esta é simples: quando você fuma, seu organismo se

enche de nicotina e de pouco oxigênio. Ou seja, as chances de você se intoxicar bem mais rápido são tremendas.

Colher de óleo antes… funciona?Sim, companheiro. Não funciona de um jeito que você

dirá: “caramba, como isso é demais”, mas também forra o teu estômago e dificulta a absorção do álcool.

E o tal do engov… Funciona ou não funciona?A resposta é… Sim, funciona! Mas nem pense em tomá-

lo antes, camarada. Um ou dois depois é que faz efeito, pois ele contém substâncias que contraem os seus vasos sangüíneos (diminuindo a ressaca e o mal estar), analgési-co e hidróxido de alumínio, para aliviar a digestão.

Putz, não, deu… Tô aqui mal, nem tinha lido a parte da prevenção… O que faço agora?

Hahahahaha… Cara, pra começar, depois que ler estas dicas, desligue o seu computador, pois a ressaca causa fo-tosensibilidade, ou seja, a luz incomoda. Aposto como você nem está abrindo os olhos direito na frente da tela do PC.

Mas enfim, vamos ao que interessa. Beba muita, muita água. Seu organismo está pedindo água, portanto, beba o máximo de água que puder. Garrafinha do lado (de água, pelo amor de Deus, viu!), deite-se um pouco, apague as luzes do quarto, feche as janelas e descanse. A água ainda continua sendo o melhor remédio para curar ressaca.

Cafezinho? Só se for com bastante açúcar!Um dos grandes mitos que existe por aí é que, para cu-

rar ressaca, o ideal é tomar uma xícara de café sem açúcar. Certo? ERRADO!

O café, apesar de estimulante, será excelente se for acompanhado de muito açúcar. Não sei se você se recorda, mas açúcar = glicose. Portanto, quanto mais glicose você ingerir, mais energia dá ao seu corpo para processar a be-bida. MAS CUIDADO: uma alta ingestão de açúcares pode fazer mal à saúde. Se você é diabético, então, nem pensar!

Dica: 100% de chances de você não ter ressaca!Esta você precisa aprender, e eu também. A forma 100%

segura de você não ter ressaca no dia seguinte é… Não be-bendo. Simples assim. Afaste-se da bebida, fique no refrig-erante que você vai longe.

Ou então, acorde com aquela dor de cabeça e diga a frase clássica: “Eu nunca mais vou beber na vida!”

BusinessCARD

Anuncie GRÁTIS! Anuncie GRÁTIS em nossos Classificados. No Jornal e na Internet. É só entrar no site www.nossagente.net e publicar seu classificado. Ou você pode enviar seu classificado

por CORREIO: P7031 Grand National Dr. #101 Orlando FL 32819,E-MAIL: [email protected] ou FAX (866) 659-9817

CESAR APPLIANCEVendas e consertos

Lavadoras e SecadorasGarantia em todos os serviços

Entregamos no mesmo dia!

407 518-55712585 N Orange Blossom Trail

Kissimmee, FL 34744

15 de outubro • 15 de novembro 2010 I Ano 4 I Nº 43 I Pág. 69

Ligue (407) [email protected]

Katie OnuKiCOnsultOra de Vendas

Problemas com o ar condicionado?

Tel(407) 977-4373Cel(407) 415-40971040 McKinnon Av. Oviedo Fl 32765

• Atendimento comercial e residencial.• Reparos em A/C

EDISONRefrigeration

Lincenciado # CAC057978

CENTER STATE AUTOMOTIVE

407 518-1222Atendimento em Português, Espanhol e Inglês1170 GreensKeep Dr. Kissimmee, Fl 34741

• Atendimento Pesonalizado• Eficência • Excelentes preços

Os melhores serviços em:Mecânica • Reboque • Suspensão• Ar condicionado • Troca de óleo

• INSPEçãO DO SEU CARRO OU CAMINhãOGRÁTIS

• Rotação dos pneus• Inspeção dos freios

• Diagnóstico eletrônico• Inspeção dos cintos

de segurança

10%desconto com

apresentação

deste cupom.

Depilação eTratamento Facial

•DepilaçãocomCeraBrasileira•LimpezadePele•Extração•TratamentodeAcne•ClareamentodeManchas•Microdermabrasion•Hidratação

(407) 394-6089(407) 420-7130

Simone Lessa

ASSINE GRÁTIS o Jornal

Nossa Gente.É só preencher o cupom que você

encontra nojornal e enviar pelo correio

Venha viver legalmente na Flórida

Visto EB5para investidores

Dilson Caputo Tel. 407-574-2343Cel. 321-543-0625

Nextel: 162*315621*6

[email protected]: 162*315621*6

Viajandopara o Brasil?GANHE UM EXTRA!

Entre em nosso site e escolha o

que levar.www.skyboxfree.com

Andrea Mattos

407 [email protected]

MudAnçASpARA o BRASIl

Melhores preçose Confiabilidade

ligue

321 948-4082

Compramos Casas

Juntos, podemos achar uma solução!

Pagamentos atrasados? Foreclosure?Pensando em fazer um Short Sale?podemos salvar seu crédito, comprando

sua casa antes de um foreclosure.se esta pensando em vender,

ligue para uma consulta

407 580-2230www.sellmyhouseflorida.net

[email protected]

Mario Dasilva 407 398-5443

Licenciado & Segurado

Ar ConDiCionADoLiMpezA De DutoSLiMpezA De piSCinAS

HAnDYMAn

orçamentos GrÁtiS!

PAGE 70

PAGE 71

SPECIALS!! (Promoção válida até 31 de outubro de 2010)

RODÍZIO COMPLETOapenas $25.95

e $19.95

(De Domingo a Quinta)(Crianças menores de12 anos não pagam!)(carnes selecionadas)

ALMOçO A PARTIR DE $9.95BuffET DE SALADA COM 40 DIfEREnTES ITEnS!

MúSICA AO vIvOTODAS AS QuARTAS-fEIRAS

DRInkS SPECIALS $3 DRInkS(CAIPIRInhAS E ETC) & vInhOS

$2 CERvEjAS nACIOnAIS$3 APERITIvOSO DIA TODO!

fEIjOADA $9.95AOS SáBADOS E DOMIngOSATé àS 4PM

A MELhOR DE ORLAnDO!

novalocalização

WInTER PARk, fLORIDA

www.neloreSteakhouse.com

115 E. LyMAn AvE. WInTER PARk, fL(407) 645-1112

happy hour : Terça - Quinta 5pm às 8pmcompre uma bebida e ganhe a outra (bebidas selecionadas)

promoção não pode ser combinada a nenhuma outra.

PAGE 72