SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos,...

42
SENSUS NAVIGATION

Transcript of SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos,...

Page 1: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

SENSUS NAVIGATION

Page 2: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador
Page 3: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

SENSUS NAVIGATION

Sensus Navigation é um sistema de informação de trânsito e orientaçãopor satélite.

Os trabalhos de desenvolvimento para melhorar os nossos produtos sãoconstantes. Modificações podem implicar que informação, descrições ou

ilustrações neste suplemento difiram do equipamento do automóvel.Reservamo-nos o direito de introduzir alterações sem aviso prévio.

Page 4: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

2

NAVEGAÇÃOAtivar e desativar a navegação de mapa* 4

Símbolos e botões no mapa* 5

Cartão de informação no mapa* 6

Navegação de mapa* no mostradorcentral

6

Navegação de mapa* no mostradordo condutor

8

Ativar e desativar a apresentação demapa* no mostrador do condutor

9

Navegação de mapa* no head-up--display*

9

Comandar por voz a navegação de mapa* 9

Indicar destino diretamente no mapa* 10

Indicar destino com endereço 11

Indicar destino com pesquisa portexto livre

11

Indicar destino com ponto de interesse 12

Indicar destino com último/favoritos/biblioteca

13

Indicar destino com Send to Car 14

Itinerário 15

Mostrar itinerário 16

Editar ou eliminar itinerário 16

Mostrar percurso alternativo 17

Mostrar pontos de interesse aolongo do itinerário

17

Mostrar pontos de orientação no iti-nerário

18

Perturbações de trânsito no mapa* 18

Mostrar perturbações de trânsito aolongo do itinerário

19

Selecionar desvio na navegação demapa*

19

Informação de trânsito em tempo real 20

Ativar e desativar informação detrânsito em tempo real

21

Configurações do Sensus Navigation* 21

Configurações do mapa 21

Configurações de itinerário e orientação* 22

Configurações para trânsito 23

Atualização de mapa 24

Atualizar mapas* através de compu-tador e USB

25

Atualizar mapas* a partir do automó-vel ligado à Internet

27

Perguntas frequentes sobre a nave-gação de mapa*

28

Acordo de licença para a navegaçãode mapa*

30

Direitos de autor da navegação de mapa* 35

ÍNDICE ALFABÉTICOÍndice alfabético 37

ÍNDICE

Page 5: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

Page 6: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.4

Ativar e desativar a navegação demapa*O sistema de navegação é ativado automatica-mente quando a porta do condutor é aberta e édesativado quando o condutor tranca ou ativa oalarme no automóvel.

Ativar navegação

Vista parcial da navegação

Botão de início

Veja a imagem de mapa no mostrador centralpressionando na vista parcial superior (1) na vistade início.

Se o mostrador central não apresentar a vistaparcial da navegação - pressione brevementeduas vezes no botão de início (2) e depois navista parcial da navegação (1).

De seguida surge o mapa com a zona actual como automóvel representado por um triângulo azul.

Pressione neste símbolo paraver a imagem de mapa em todoo mostrador central.

AVISO

Lembre-se:

• Oriente toda a atenção na estrada e colo-que toda a concentração na condução.

• Siga as leis da estrada aplicáveis e con-duza com bom discernimento.

• As condições da estrada devido a, porexemplo, condições climatéricas ou alturado ano, podem tornar algumas recomen-dações menos fiáveis.

Desativar navegaçãoO sistema de navegação não pode ser desligado,fica sempre a funcionar em fundo - só é desli-gado quando o condutor sai e tranca o automó-vel.

NOTA

O acesso ao sistema de navegação é semprepossível, mesmo que o motor esteja desli-gado. Se a tensão da pilha for insuficiente, osistema é desligado.

Informação relacionada• Navegação de mapa* no mostrador central

(pág. 6)

• Navegação de mapa* no mostrador do con-dutor (pág. 8)

• Navegação de mapa* no head-up-display*(pág. 9)

• Comandar por voz a navegação de mapa*(pág. 9)

• Símbolos e botões no mapa* (pág. 5)

Page 7: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório. 5

Símbolos e botões no mapa*No mapa do mostrador central aparecem símbo-los e cores que informação sobre diferentesestradas e áreas próximas do automóvel e aolongo do percurso da viagem. À esquerda apa-rece um campo de ferramentas com diferentesbotões para diferentes configurações.

Símbolos e botões no mapa

hora de chegada/tempo restante de viagem

Distância ao destino

Bússola/alterna entre norte e sentido decondução para cima

Arranque

Destino/destino final

Muda a exibição de mapa entre 2D e 3D

Reinicia o mapa para acompanhar o automó-vel

Ponto de interesse (POI1)

Informação de trânsito

Minimiza (vista alargada) ou maximiza a ima-gem do mapa (ecrã completo)

Automóvel no itinerário planeado

Minimiza o capo de ferramentas

Repete orientação por voz actual

Minimiza o capo de ferramentas

Calcula desvio

Orientação por voz temporariamente Ligada/Desligada

Mostra a lista com pontos de orientação doitinerário

Indicar destino/destino intermédio

Interrompe orientação

Mostra a lista com pontos de interesse(POI1) e informação de trânsito do itinerário

Próxima manobra

Itinerário e Percurso alternativo

Destino/destino final

Informação relacionada• Cartão de informação no mapa* (pág. 6)

• Perturbações de trânsito no mapa*(pág. 18)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 20)

• Mostrar perturbações de trânsito ao longo doitinerário (pág. 19)

1 Point of Interest

Page 8: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.6

Cartão de informação no mapa*Todos os ícones no mapa, como o destino daviagem e destinos parciais ou preferidos, con-tém uma ficha de informações que se abrequando o ícone é premido. Com uma pressãoaparece um cartão pequeno, e com uma outrapressão aparece um cartão maior com maisinformações.

Através do Info cartão do ícone o condutorpode ver informação atual sobre o respetivoícone.

O conteúdo e alternativa do cartão de informaçãovaria com o tipo de ícone.

Com um ponto de interesse assinalado, porexemplo (POI2) o condutor pode selecionar:

• Iniciar navegação - a posição é guardadacomo destino

• Adic como ponto pass.- a posição é guar-dada como destino intermédio (aparece ape-nas com destino indicado)

• Memorizar - a posição é guardada na bibli-oteca

• Remover de itinerário - a posição é elimi-nada quando está incluída no itinerário

• POI próximo - são apresentados os pontosde interesse próximos do automóvel

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Mostrar pontos de interesse ao longo do iti-nerário (pág. 17)

Navegação de mapa* no mostradorcentralO Sensus Navigation é apresentado e gerido dediferentes modos, por ex.: através do mostradorcentral.

Todas as configurações do sistema de navega-ção são efetuadas através do mostrador central.Aqui o condutor define como o mapa deve serapresentado ou um destino indicado.

2 Point of Interest

Page 9: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

7

Se a imagem do mapa não aparecer no mostra-dor central - premir na janela parcial superior dapágina inicial da navegação.

Onde me encontro?Qual a posição geográfica do automóvel nestemomento?

• Pressione no símbolo do automóvel do mapa(triângulo azul) - a informação é apresentadadirectamente no mapa.

Encontrar o símbolo do automóvel nomapa

Após ampliar ou reduzir o mapa e per-correr o mapa, pode por vezes ser difí-cil reencontrar a posição do automóvelno mapa. Com uma pressão na cruz de

mira é reposto o mapa que acompanha o símbolodo automóvel.

Norte ou sentido de condução paracima no mapa

Existem duas formas de apresentar omovimento do automóvel em relaçãoao mapa. Pressione nos símbolos paraalternar entre o norte ou o sentido decondução no topo do mapa.

Quando o mapa é apresentado com o norte notopo o símbolo do automóvel desloca-se nospontos cardeais do mapa. Se o símbolo do auto-móvel se deslocar para a esquerda no mapa, oautomóvel conduz para a esquerda.

Quando o símbolo do automóvel aponta paracima o mapa roda sob o símbolo do automóvelconsoante as curvas do automóvel. O símbolo dabússola aponta a direção norte (N) no mapa e ocentro da bússola indica a direção presente dafrente do automóvel:

Sinais na bússola direcção do bússola

N Norte

NE Nordeste

E Este

SE Sudeste

S Sul

SW Sudoeste

W Oeste

NW Noroeste

Apresentação 2D ou 3DPressione nos símbolos para alternarentre apresentação 2D e 3D.

Com a apresentação 3D o sentido doautomóvel é apresentado sempre paracima. O mapa roda sob o símbolo doautomóvel consoante as curvas do

automóvel. A bússola aponta a direcção norte (N)no mapa e o centro da bússola indica a direcçãopresente da frente do automóvel. A escala domapa não é apresentada no modo 3D.

Com a apresentação 2D o mapa aparece com onorte para cima, e o símbolo do automóvel des-loca-se nos pontos cardeais do mapa.

AmpliarAmplie o mapa pressionando com o dedo rapida-mente duas vezes no mostrador central ou colo-cando dois dedos juntos no mostrador central eafastando-os.

ReduzirPara reduzir o tamanho do mapa, premir uma vezcom dois dedos, ou arrastar os dois dedos sepa-rados até os juntar no mostrador central.

PercorrerColoque um dedo sobre o mapa, arraste para adirecção desejada e solte. A função de scroll, quepermite rolar, é apenas possível com o mapaampliado, não reduzido.

Mudar exibição de legendasMaximize o mapa e pressione no título do mapana parte superior do mostrador central. Selec-

Page 10: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.8

cione entre as seguintes opções para apresenta-ção de legendas no mapa:

1. Destino (Destination), hora de chegada(ETA) ou tempo restante de viagem (RTA) edistância ao destino (Distance). Para selecio-nar ETA ou RTA, ver o capítulo "Configura-ções para itinerário e direções".

2. Posição atual na forma de endereço(Address) ou coordenadas (Coordinates). Aoexibir coordenadas apresenta-se também aaltitude (Altitude). Para selecionar entreendereço e coordenadas, ver capítulo "Confi-gurações do mapa".

Informação relacionada• Configurações do Sensus Navigation*

(pág. 21)

• Navegação de mapa* no mostrador do con-dutor (pág. 8)

• Navegação de mapa* no head-up-display*(pág. 9)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

• Configurações do mapa (pág. 21)

Navegação de mapa* no mostradordo condutorO Sensus Navigation é apresentado e acionadode diferentes modos, por ex.: através do mostra-dor do condutor.

O mapa é exibido apenas no mostrador do condutor12".

Durante a condução, o condutor é orientado atra-vés de orientação por voz e instruções no mos-trador do condutor. A apresentação do mapa nomostrador do condutor também pode ser ativadasem destino indicado.

Unidade de botões do lado direito dovolante e mostrador do condutorCom os botões do lado direito do volante podem--se manusear algumas funções da navegação demapa, por ex.: Ir para casa e Interromper instr.naveg.. Se aparecer uma mensagem no mostra-

dor do condutor esta tem de ser aceite ou recu-sada para que o menu apareça.

Abrir/fechar menu. O menu desliga-se auto-maticamente após um determinado períodode inatividade ou após determinada seleção.

Percorrer menus.

Percorrer seleção de menu.

Confirmar ou marque uma opção.

Informação relacionada• Ativar e desativar a apresentação de mapa*

no mostrador do condutor (pág. 9)

• Navegação de mapa* no mostrador central(pág. 6)

• Navegação de mapa* no head-up-display*(pág. 9)

Page 11: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 9

Ativar e desativar a apresentação demapa* no mostrador do condutorO mapa aparece automaticamente no mostradordo condutor quando é definido um destino.Também pode ser apresentado sem destinodefinido.

1. Puxe para baixo a vista de topo do mostradorcentral.

2. Pressione Configurações.

3. Pressione My Car IndicaçõesInformação do Mostrador do condutor.

4. Pressione no botão rádio Mostrar mapapara ativar a apresentação do mapa no mos-trador do condutor mesmo sem qualquer iti-nerário ativado.

Informação relacionada• Navegação de mapa* no mostrador do con-

dutor (pág. 8)

Navegação de mapa* no head-up-display*O Sensus Navigation é apresentado e operadode diferentes modos, por ex.: com o head-up--display.

Navegação de mapa no pára-brisas.

O condutor pode obter no head-up-display, naparte inferior do para-brisas, orientação e infor-mação do sistema de navegação.

É possível definir se a informação de navegaçãodeve ser apresentada no head-up-display,mesmo na posição do campo de informação.

Informação relacionada• Navegação de mapa* no mostrador central

(pág. 6)

• Navegação de mapa* no mostrador do con-dutor (pág. 8)

Comandar por voz3 a navegação demapa*Muitas das funções do sistema de navegaçãopodem ser ativadas com os comandos de voz.

Pressione em e diga um dos seguintescomandos:

• "Navegação" - Inicia um diálogo de navega-ção e apresenta exemplos de comandos.

• "Take me home" - A orientação é efetuadapara a posição Casa.

• "Go to [Cidade]" - Indica uma cidade comodestino. Exemplo "Conduzir para Porto".

• "Go to [Endereço]" - Indica um endereçocomo destino. Um endereço deve conter acidade e a rua. Exemplo "Conduzir para Alia-dos 5, Porto".

• "Add intersection" - Inicia um diálogo emque podem ser indicadas duas ruas. O des-tino assumido é o cruzamento das ruas indi-cadas.

• "Go to [Código postal]" - Indica umcódigo postal como destino. Exemplo "Con-duzir para 1 2 3 4 5".

• "Go to [contacto]" - Indica um endereço dalista telefónica como destino. Exemplo "Con-duzir para Robyn Smith".

• "Search [categoria POI]" - Procura pontosde interesse (POI) próximos, de uma deter-

3 Aplicável em alguns mercados.

Page 12: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.10

minada categoria (por ex.: restaurantes)4.Para obter a lista ordenada ao longo do itine-rário - diga "Ao longo do itinerário"quando aparecer a lista de resultados.

• "Search [categoria POI] em [Cidade]" -Procura pontos de interesse (POI) de umadeterminada categoria ou cidade. A lista deresultados é ordenada em relação ao centroda cidade. Exemplo "Procurar restaurante noPorto".

• "Search [nome POI]". Exemplo "ProcurarParque da Cidade".

• "Change country/Change state5, 6" -Altera a área de busca da navegação.

• "Show favourites" - Mostra no mostradordo condutor as posições assinaladas comofavoritos.

• "Clear itinerary" - Elimina todos os destinosintermédios e o destino final guardados numitinerário.

• "Repeat voice guidance" - Repete a últimaorientação emitida

• "Turn off voice guidance" - Desliga a ori-entação por voz.

• "Turn on voice guidance" - inicia a orien-tação por voz desligada.

Indicar destino diretamente nomapa*Um destino pode ser indicado de formas dife-rentes: Assinalar com o dedo do mapa é umadelas e muitas vezes a mais simples.Muitas vezes pode ser mais simples avançar atéa posição desejada e pressionar na mesma como dedo.

1. Verifique se a vista de mapa está no modomaximizado.

2. Avance para a posição desejada no mapa.

3. Pressione e mantenha a posição - é criadoum ícone e aparece um menu.

4. Selecione Ir para aqui - a orientaçãocomeça.

Eliminar íconePara eliminar o ícone da posição:

• Seleccione Apagar

Ajustar posição do íconeSe for necessário ajustar a posição do ícone:

• Exerça uma longa pressão no ícone, arraste--o para a posição desejada e solte.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino com endereço (pág. 11)

• Indicar destino com pesquisa por texto livre(pág. 11)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Indicar destino com último/favoritos/biblio-teca (pág. 13)

• Indicar destino com Send to Car (pág. 14)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

4 O utilizador pode seleccionar para chamar POI ou indicar como destino.5 Nos países europeus utiliza-se "Pais" em vez de "Estado".6 No Brasil e na Índia a área de busca é alterada através do mostrador central.

Page 13: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 11

Indicar destino com endereçoUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no sistema de navegação* - a indicaçãode um endereço é um deles.1. Quando aparecer o mapa, expanda o campo

de ferramentas com a seta para baixo nolado esquerdo e pressione em Def. dest..

> A imagem de mapa muda para pesquisapor texto livre.

2. Pressione Morada.

3. Não é necessário preencher todos os cam-pos. Se, por exemplo, se desejar viajar parauma cidade basta preencher o país e acidade. A orientação é então efetuada para ocentro da cidade.

4. Seleccione o campo de escrita livre eescreva com o teclado do mostrador central:

• País/Estado/Província

• Cidade/Território/C. postal

• Morada

• Número

• Cruzam.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino diretamente no mapa*(pág. 10)

• Indicar destino com pesquisa por texto livre(pág. 11)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Indicar destino com último/favoritos/biblio-teca (pág. 13)

• Indicar destino com Send to Car (pág. 14)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

• Cartão de informação no mapa* (pág. 6)

Indicar destino com pesquisa portexto livreUm destino pode ser indicado de diferentesmodos no sistema de navegação* - com pes-quisa de texto livre pode-se, por exemplo, procu-rar um número de telefone, código postal, ruas,cidades, coordenadas e pontos de interesse(POI7).

Com o teclado do ecrã pode-se inserir e utilizar amaioria dos caracteres na procura de um destino.

1. Quando aparecer o mapa, expanda o campode ferramentas com a seta para baixo nolado esquerdo e pressione em Def. dest..

> A imagem de mapa muda para pesquisapor texto livre.

2. Escreva a palavra para procurar na caixa deprocura ou limite primeiro os resultados deprocura selecionando um filtro.

> São listados continuamente resultados deprocura durante a escrita.

7 Point of Interest

Page 14: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.12

3. Se a procura gerou resultado desejado -pressione um resultado de procura paramostrar o seu cartão de informação e sele-cione continuar a utilização do resultado deprocura.

Se a procura não gerou muitos resulta-dos - pressione em Filtro avançado e sele-cione a posição para procurar à volta, sele-cione depois continuar a utilização do resul-tado de procura.

• Próximo do veículo

• Próximo do destino - aparece apenasquando é inserido um destino.

• Ao longo da rota - aparece apenasquando é inserido um destino.

• Próximo do ponto mapa

CoordenadasUm destino também pode ser indicado com coor-denadas do mapa.

• Escreva por ex.: "N 58,1234 E 12,5678" epressione em Procurar.

Os pontos cardeais N, E, S e W podem ser escri-tos de diferentes modos, por ex.:

N 58,1234 E 12,5678 (com espaço)

N58,1234 E12,5678 (sem espaço)

58,1234N 12,5678E (com ponto cardealapós a coordenada)

58,1234-12,5678 (com hífen sem ponto car-deal)

Podem ser utilizados pontos [.] ou vírgulas [,].

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino diretamente no mapa*(pág. 10)

• Indicar destino com endereço (pág. 11)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Indicar destino com último/favoritos/biblio-teca (pág. 13)

• Indicar destino com Send to Car (pág. 14)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

Indicar destino com ponto deinteresseUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no sistema de navegação* - a indicaçãode um ponto de interesse (POI8) é um deles.1. Quando aparecer o mapa, expanda o campo

de ferramentas com a seta para baixo nolado esquerdo e pressione em Def. dest..

> A imagem de mapa muda para pesquisapor texto livre.

2. Pressione POI.

3. Pressione no filtro desejado (algumas alter-nativas aparecem apenas com o destino oudestino intermédio indicado):

• Perto do veículo

• Perto do destino

• Junto ao destino intermédio

• No trajecto

• Próximo de um ponto no mapa

4. Procure e selecione o ponto de interessedesejado.

5. Defina Iniciar navegação ou Adic. pontoref..

8 Point of Interest

Page 15: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 13

Muitos POI (por ex.: restaurantes) possuem sub-categorias (por ex.: rápidos).

Nas configurações do mapa pode-se alterarquais os POI a exibir no mapa. A configuraçãonão afeta a procura de POI como destino -mesmo os POI não selecionados são apresenta-dos aqui como alternativa de destino.

Alguns POI são exibidos no mapa com a partir deuma escala de 1 km (1 mile).

NOTA

• O símbolo de um POI e a quantidade eversões de POI variam com os mercados.

• Com a actualização dos dados dosmapas podem aparecer e desaparecersímbolos - no sistema de menu todos ossímbolos do sistema de mapas em ques-tão podem ser sempre percorridos.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino diretamente no mapa*(pág. 10)

• Indicar destino com endereço (pág. 11)

• Indicar destino com pesquisa por texto livre(pág. 11)

• Indicar destino com último/favoritos/biblio-teca (pág. 13)

• Indicar destino com Send to Car (pág. 14)

• Configurações do mapa (pág. 21)

Indicar destino com último/favoritos/bibliotecaUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no sistema de navegação* - a seleçãonuma lista é um deles.1. Quando aparecer o mapa, expanda o campo

de ferramentas com a seta para baixo nolado esquerdo e pressione em Def. dest..

> A imagem de mapa muda para pesquisapor texto livre.

2. Selecione depois uma das seguintes listas,na parte de cima do ecrã:

• Recentes

• Favoritos

• Biblioteca

Após a marcação de uma alternativa numa lista, éadicionado o destino com um dos botões Iniciarnavegação ou Adic. ponto ref..

ÚltimosNesta lista estão reunidas as procuras anteriores.Percorra e seleccione.

Também disponível como opção de menu nomostrador do condutor e acessível com a uni-dade de botões do lado direito do volante.

Com Editar pode-se editar uma lista.

Page 16: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.14

FavoritosNesta lista estão reunidas as posições marcadascomo favoritos em Biblioteca. Percorra e selec-cione.

Uma posição eliminada em Favoritos mantém--se sempre em Biblioteca, mas com a estrela"apagada". Para voltar a adicionar uma posiçãono Favoritos, aceder a Biblioteca e marcarnovamente a estrela da posição.

Com Definir endereço de casa pode-se pro-gramar e utilizar um destino frequentemente utili-zado. Um destino Casa introduzido também estádisponível como opção de menu no mostrador docondutor e acessível com a unidade de botõesdo lado direito do volante.

Com Editar pode-se editar uma lista.

BibliotecaAqui são memorizadas posições e planos de via-gem. As últimas a serem guardadas aparecem notopo da lista.

Pressione na estrela de uma posição para mar-car/desmarcar a mesma como favorito. Umaposição com a estrela marcada/cheia aparecetambém na secção Favoritos.

Se uma posição é eliminada no Biblioteca ficatambém eliminada no Favoritos.

A biblioteca pode ser ordenada de diferentesmodos:

• Adicionado - ordena cronologicamente.

• Nome - ordena alfabeticamente.

• Distância - ordena por distância em relaçãoà posição presente.

• Recebidos - posições enviadas para o auto-móvel com a função Send to Car são filtra-das e removidas. Posições novas e desblo-queadas são assinaladas com um marcadorAZUL, que apaga quando as posições sãobloqueadas.

Com Editar pode ser eliminada uma ou maisentradas.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino diretamente no mapa*(pág. 10)

• Indicar destino com endereço (pág. 11)

• Indicar destino com pesquisa por texto livre(pág. 11)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Indicar destino com Send to Car (pág. 14)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

Indicar destino com Send to CarUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no - a utilização da função Send to Car éum deles.

Enviar posição para o automóvelSend to Car é uma função que permite acrescen-tar um destino/posição ao sistema de navega-ção* do automóvel através de um computador.

Send to Car também pode ser utilizada a partirda aplicação Volvo On Call. O Volvo On Call* tam-bém pode ser utilizado para enviar um destino/posição para o automóvel a partir do centro deassistência ao cliente Volvo On Call.

Note que este processo é apenas um exemploentre vários existentes nos fornecedores de ser-viços de mapa.

1. Ir para wego.here.com no computador.

> Abre-se um serviço de mapa.

2. Procure a posição desejada.

3. Clique na posição com o botão direito dorato e depois no endereço.

> Abre-se um menu de página/cartão deinformação.

4. Clique em Partilhar no menu de página.

5. Clique em Enviar par automóvel no menude página.

Page 17: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório. 15

6. Selecione o automóvel e insira o número VINou o endereço de e-mail que está associadoà sua Volvo-ID. Clique depois em Enviar.

7. Clique em Concluído.

> A posição é enviada para o automóvel.

Para mais informações sobre outros fornecedo-res e a função Send to Car visite a página deapoio Volvo Cars (support.volvocars.com).

Receber e utilizar a posição noautomóvelPara que o automóvel possa receber dados énecessário que esteja ligado à Internet, ver ins-truções no manual de instruções. Se a posiçãofor enviada para o automóvel com Volvo On Call*o automóvel utiliza o modem incorporado parareceber dados, ou seja, não é necessárianenhuma ligação à Internet em separado.

1. Aparece no mostrador central uma notifica-ção quando é recebida uma posição no auto-móvel. Pressione na notificação/símbolo.

> Abre-se um cartão de informação.

2. Selecione a utilização da posição desejada.

Utilizar posição guardadaAs posições recebidas são guardadas na biblio-teca do sistema de navegação e podem ser utili-zadas posteriormente.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 15)

• Indicar destino diretamente no mapa*(pág. 10)

• Indicar destino com endereço (pág. 11)

• Indicar destino com pesquisa por texto livre(pág. 11)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Indicar destino com último/favoritos/biblio-teca (pág. 13)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

ItinerárioO itinerário é o trajeto sugerido no sistema denavegação* quando o utilizador indica um des-tino.A primeira posição atribuída assume-se comodestino do itinerário.

As seguintes posições assumem-se como desti-nos intermédios do itinerário.

Um itinerário e seus destino e destinos intermé-dios pode ser facilmente editado posteriormente.

Informação relacionada• Mostrar itinerário (pág. 16)

• Editar ou eliminar itinerário (pág. 16)

• Mostrar percurso alternativo (pág. 17)

• Mostrar pontos de orientação no itinerário(pág. 18)

Page 18: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.16

Mostrar itinerárioÉ possível mostrar um itinerário no sistema denavegação* durante uma orientação em curso.

1. Durante a orientação expanda o campo deferramentas com a seta para baixo e depoiscom os três pontos.

2.

Pressione no símbolo Itinerário para abrir oitinerário.

Informação relacionada• Editar ou eliminar itinerário (pág. 16)

• Mostrar percurso alternativo (pág. 17)

• Mostrar pontos de orientação no itinerário(pág. 18)

Editar ou eliminar itinerárioÉ possível eliminar destinos intermédios ou todoo itinerário no sistema de navegação* duranteuma orientação em curso.1. Expanda o campo de ferramentas utilizando

a seta para baixo e depois os três pontos.

2.

Pressione no símbolo Itinerário para abrir oitinerário.

3. Pressione no cesto do lixo para eliminar umdestino intermédio no itinerário ou pressioneem Limpar itinerário para eliminar todo oitinerário.

Informação relacionada• Mostrar percurso alternativo (pág. 17)

• Mostrar pontos de interesse ao longo do iti-nerário (pág. 17)

• Mostrar pontos de orientação no itinerário(pág. 18)

Page 19: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório. 17

Mostrar percurso alternativoÉ possível procurar itinerários alternativos no sis-tema de navegação* durante uma orientação emcurso.1. Expanda o campo de ferramentas utilizando

a seta para baixo e depois os três pontos.

2.

Pressione no símbolo Itinerário para abrir oitinerário.

3. Pressione Rotas alternativas.

4. Selecione um itinerário alternativo:

• Eco

• Rápido

• Panorâmica

5. Pressione no mapa.

> O itinerário atualizado é apresentado nomapa e a orientação é retomada.

Informação relacionada• Editar ou eliminar itinerário (pág. 16)

• Mostrar perturbações de trânsito ao longo doitinerário (pág. 19)

• Selecionar desvio na navegação de mapa*(pág. 19)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

Mostrar pontos de interesse aolongo do itinerárioPode ser criada uma lista com pontos de inte-resse (POI9) ao longo do itinerário no sistemade navegação*.

1. Pressione À frente.

2. Pressione POI.

> Os POI ao longo do trajeto são ordenadospela distância.

3. Quando existem vários POI no mesmo localaparecem agrupados. Pressione no grupopara listar os POI.

4. Selecione um POI.

5. Seleccione uma alternativa de cartão deinformação e siga as instruções.

Informação relacionada• Cartão de informação no mapa* (pág. 6)

• Configurações do mapa (pág. 21)

Page 20: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.18

Mostrar pontos de orientação noitinerárioUma lista com os próximos pontos de orienta-ção do itinerário ajuda o condutor a planearmanobras com boa antecedência.Mostrar no sistema de navegação* uma lista comas próximas curvas no itinerário:

1. Expanda o campo de ferramentas com a setapara baixo no lado esquerdo.

2. Expanda ainda mais o campo de ferramentascom os três pontos.

3. Pressione no símbolo do Passo a passo(ver imagem).

Aparece uma lista com os pontos de orientaçãodo itinerário em vez do campo de ferramentas(pode-se percorrer a lista). Uma pressão na setapara a esquerda minimiza a lista.

O seguinte ponto de orientação é sempre apre-sentado no topo da lista.

Ao pressionar num dos pontos de ori-entação da lista aparece a posição nomapa. A pressão seguinte na cruz demira (ver imagem) reinicia o mapa para

a vista de orientação, onde o mapa acompanha oautomóvel.

Perturbações de trânsito no mapa*O sistema de navegação recebe informaçãosobre acontecimentos de trânsito e perturba-ções de trânsito e mostra os mesmos no mapa.

NOTA

A informação de trânsito não se encontra dis-ponível em todas as regiões/países.

A área de cobertura da informação de trân-sito está em crescimento constante.

Pode ser definida qual a informação relacionadacom o trânsito a ser exibida.

Perturbações de trânsito, como engarrafamentose trânsito lento, trabalhos na estrada e acidentes,são apresentadas com diferentes símbolosquando o zoom do mapa o permite.

É apresentado aqui como exemplo, tra-balhos na estrada. Para perturbaçõesde trânsito maiores também é exibida asua extensão com uma linha vermelha

ao lado da estrada. A linha também indica o sen-tido afectado pela perturbação - se a perturbaçãoafectar ambos os sentidos a estrada é assinaladacom uma linha em ambos os lados.

Informação sobre perturbações de trânsito– Pressione no símbolo da perturbação de

trânsito.

> Aparece um cartão de informação. Ainformação pode conter, por exemplo, alocalização da perturbação de trânsitocom nome da rua/número da estrada e otipo/extensão/duração da perturbação.

Evitar perturbações de trânsitoPerante perturbações de trânsito ao longo do iti-nerário pode-se selecionar a alternativa Evitar. Osistema calcula então um outro itinerário.

Informação de trânsito em tempo real

(RTTI)10

Se o automóvel estiver ligado à Internet tambémse pode receber informação de trânsito emtempo real com RTTI.

Informação relacionada• Configurações para trânsito (pág. 23)

• Configurações do mapa (pág. 21)

• Mostrar perturbações de trânsito ao longo doitinerário (pág. 19)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 20)

• Cartão de informação no mapa* (pág. 6)

9 Point of Interest

Page 21: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 19

Mostrar perturbações de trânsito aolongo do itinerárioPode-se aceder a uma lista com perturbaçõesde trânsito ao longo do itinerário quando seencontra indicado um destino no sistema denavegação*.

1. Quando aparecer o mapa, expanda o campode ferramentas com a seta para baixo edepois com os três pontos.

2.

Pressione À frente.

3. Pressione Trânsito. O botão de trânsito tema cor cinzenta quando não existem aconteci-mentos de trânsito ao longo do trajeto.

> Eventuais ocorrências de trânsito aolongo do trajeto são ordenados pela dis-tância.

4. Caso deseja mais informações sobre pertur-bações de trânsito, pressione na linha paraabrir um cartão de informação. Seleccioneuma alternativa de cartão de informação esiga as instruções.

5. Pressione em Evitar para evitar perturba-ções de trânsito.

> O itinerário é recalculado e a orientação éefetuada por um itinerário alternativo.

Informação relacionada• Perturbações de trânsito no mapa* (pág. 18)

• Configurações para trânsito (pág. 23)

• Cartão de informação no mapa* (pág. 6)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 20)

Selecionar desvio na navegação demapa*Se o condutor pretender evitar a parte seguintedo itinerário, por ex.: a estrada está cortada,pode selecionar um desvio.1. Expanda o campo de ferramentas com a seta

para baixo e depois com os três pontos.

2.

Pressione no símbolo Desvio para mostrarum percurso alternativo com informação dasua extensão mais longa/curta e o tempo deviagem estimado. Normalmente é propostoapenas um curto desvio com regresso breveao itinerário.

3. Se a sugestão for aceite: Pressione no sinalcom a informação do desvio. A rota tambémé aceite ao conduzir para a estrada sugerida.Após a sugestão ter sido aceite, a orientaçãoé retomada - agora com o desvio seleccio-nado como itinerário. Se a sugestão não foraceite a condução continua pela rota origi-nal.

Como alternativa à função Desvio pode-se sele-cionar um desvio do itinerário - o sistema atualizao itinerário automaticamente e continua a orien-

10 Aplicável em alguns mercados.

Page 22: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.20

tação para o destino utilizando o itinerário maisadequado.

Também é possível mostrar um itinerário alterna-tivo durante a viagem.

Informação relacionada• Mostrar percurso alternativo (pág. 17)

Informação de trânsito em temporeal11

Com a viatura ligada à internet, o condutor podeter acesso a mais informações de trânsito(RTTI12).A informação sobre acontecimentos e fluxo detrânsito é obtida continuamente a partir de apli-cações móveis, autoridades públicas e dadosGPS de veículos. Quando um automóvel solicitainformação de fluxo de trânsito fornece anonima-mente dados sobre o fluxo de trânsito na posiçãodo automóvel, o que contribui para a funcionali-dade do serviço. Os dados anónimos são envia-dos apenas quando o RTTI está ativado.

A situação de trânsito presente no sistema denavegação* é exibida para autoestradas, estradasprincipais, estradas nacionais e alguns trajetosurbanos.

A quantidade de informação de trânsito apresen-tada no mapa depende da distância que seencontra o automóvel, dado ser apenas apresen-tada a cerca de 120 km (75 milhas) em relaçãoao automóvel.

O texto e os símbolos no mapa são exibidos demodo normal e o fluxo de trânsito indica a fluidezdo trânsito numa estrada em relação à limitaçãode velocidade da mesma estrada. O fluxo de trân-sito é exibido no mapa em ambos os lados da

estrada com uma linha colorida para cada sen-tido:

• Verde - nenhuma perturbação.

• Vermelho - congestionamento/ engarrafa-mento/acidente.

• Preto - estrada encerrada.

NOTA

A informação de trânsito não se encontra dis-ponível em todas as regiões/países.

A área de cobertura da informação de trân-sito está em crescimento constante.

Informação relacionada• Ativar e desativar informação de trânsito em

tempo real (pág. 21)

11 Aplicável em alguns mercados.12 Real Time Traffic Information

Page 23: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 21

Ativar e desativar informação detrânsito em tempo real13

Com o automóvel ligado à Internet, o condutorpode ter acesso a mais informações de trânsito(RTTI14) no sistema de navegação*.O RTTI é ativado e desativado do seguinte modo:

1. Pressione em Configurações na vista detopo do mostrador central.

2. Pressione Navegação Trânsito.

3. Selecione Informação de trânsito emtempo real para ativar (substituir a informa-ção de trânsito normal pelo RTTI) ou desati-var o RTTI.

4. Aparece uma janela popup com o títuloTermos e condições e uma com o títuloPartilha de dados caso seja a primeira vezque o RTTI é utilizado.

Se a ligação à Internet do automóvel for inter-rompida com o RTTI ativo, a informação de trân-sito normal é automaticamente ativada. Quando aligação à Internet é retomada o RTTI é reativado.

Informação relacionada• Informação de trânsito em tempo real

(pág. 20)

• Configurações para trânsito (pág. 23)

Configurações do SensusNavigation*Aqui são selecionadas as configurações para omodo de apresentação do itinerário e outrainformação.

Configurações Navegação

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Mapa - gere o conteúdo e aspeto do mapa.

• Trajeto e orientação - gere a orientação ea apresentação e determinação do itinerário.

• Trânsito - gere a informação sobre pertur-bações no trânsito.

Informação relacionada• Configurações do mapa (pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

• Configurações para trânsito (pág. 23)

Configurações do mapaAqui são seleccionadas configurações para omodo de exibição do mapa no ecrã.

Configurações Navegação Mapa

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Formato localiz

• Formato da visualização do mapa

• Mostrar câmaras de velocidade

• Mostrar favoritos

• Ponto de interesse (POI)

Formato de posiçãoCom Formato localiz seleciona-se se a posiçãopresente deve ser designada/apresentada comendereço e coordenadas:

• Morada

• Coord e altit

13 Aplicável em alguns mercados.14 Real Time Traffic Information

Page 24: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.22

Design do mapaCom Formato da visualização do mapa sele-ciona-se como devem ser apresentadas as coresdo mapa:

• Dia - cores claras.

• Noite - cores escuras para preservação davisão noturna.

• Automático - o sistema alterna entre Dia eNoite consoante a luz no habitáculo.

Câmaras de velocidade15

Em Mostrar câmaras de velocidade indica-sese as câmaras devem ser exibidas no mapa.

FavoritosSeleccione se os Favoritos devem ser exibidasno mapa.

Ponto de interesse (POI16)Em Ponto de interesse (POI) pode indicarquais os POI a apresentar no mapa. Pressione nacategoria desejada, por ex.: "Meio de transporte",e selecione depois para exibir todas as catego-rias ou apenas subcategorias específicas. Aban-done o menu com uma pressão em Recuar ouFechar.

Informação relacionada• Configurações do Sensus Navigation*

(pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

• Configurações para trânsito (pág. 23)

• Mostrar pontos de interesse ao longo do iti-nerário (pág. 17)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 12)

• Indicar destino com último/favoritos/biblio-teca (pág. 13)

Configurações de itinerário eorientação*Aqui são selecionadas as configurações para omodo de determinação do itinerário e de apre-sentação da informação.

Configurações Navegação Trajeto eorientação

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Formato hora chegada

• Nível da orientação por voz

• Selecionar tipo de trajeto predefinido

• Aprendizagem trajeto

• Configurações de elementos a evitar

• Propor posto de comb

Formato de horaSeleccione como indicar a hora de chegada:

• ETA17 (hora de chegada estimada ao des-tino)

• RTA18 (tempo de viagem restante até aodestino)

A hora indicada encontra-se no fuso horário dodestino.

15 A função não está disponível em todos os mercados.16 Point of Interest17 Estimated Time of Arrival18 Remaining Time to Arrival

Page 25: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 23

Nível de orientação por voz1. Pressione Nível da orientação por voz.

2. Pressione no guia de voz desejado:

• Nenhum (sem orientação por voz auto-mática, mas com possibilidade de solicitara orientação por voz atual)

• Baixo (apenas uma mensagem por pontode orientação)

• Média (até 3 mensagens por ponto deorientação, com informação limitada)

• Cheio (até 4 mensagens por ponto deorientação e toda a informação disponí-vel)

Tipo standard de itinerárioSelecione o tipo standard de itinerário preferido:

• Rápido

• Eco

• Panorâmica (são evitadas autoestradassempre que possível, podendo prolongar-seo tempo de viagem)

Também é possível mostrar um itinerário alterna-tivo durante a viagem.

Aprendizagem de itinerárioAssinale Aprendizagem trajeto se pretenderutilizar recolha de dados para otimizar a determi-nação do itinerário.

Evit.estrPressione em Configurações de elementos aevitar para abrir um menu com diferentes alter-nativas que podem ser evitadas automaticamente- se possível - ao determinar um itinerário. Sele-cione, por exemplo, túneis, zonas com portagensurbanas e ferryboats.

Sugestão de bomba de gasolinaPressione em Propor posto de comb para ati-var ou desativar a exibição de bombas de gaso-lina próximas.

Informação relacionada• Configurações do Sensus Navigation*

(pág. 21)

• Configurações do mapa (pág. 21)

• Configurações para trânsito (pág. 23)

• Mostrar percurso alternativo (pág. 17)

Configurações para trânsitoAqui são selecionadas as configurações para avisualização da informação de trânsito no mapa*.

Configurações Navegação Trânsito

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Mostrar e gerir eventos de trânsito

• Evitar situações de trânsito

• Mostrar fluxo livre de trânsito

• Informação de trânsito em tempo real

Mostrar acontecimentos de trânsitoSelecione se os acontecimentos de trânsitodevem ser exibidos no mapa e utilizados paracálculo de trajeto:

• Nenhum

• Principal

• Todos

Evitar incidente de trânsitoSelecione se os incidentes de trânsito devem serevitados ao determinar um itinerário:

• Nunca

• Perguntar (são emitidas eventuais suges-tões de alteração do trajeto durante a via-gem)

• Sempre

Page 26: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.24

Mostrar trânsito com fluxo livreAssinale Mostrar fluxo livre de trânsito paramostrar no mapa.

Utilizar informação de trânsito emtempo real19

Assinale Informação de trânsito em temporeal para utilizar a informação de trânsito emtempo real através da Internet (RTTI).

Informação relacionada• Configurações do Sensus Navigation*

(pág. 21)

• Configurações do mapa (pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação*(pág. 22)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 20)

Atualização de mapaMapCare é um serviço de atualização de mapapara automóveis Volvo equipados com SensusNavigation*.

Generalidades sobre a actualizaçãoExistem duas formas de atualizar mapas. Atravésde um computador e de uma memória USB oudiretamente a partir do automóvel20 (se o auto-móvel estiver ligado à Internet).

O mapa do automóvel está dividido numa sériede regiões fixas. Ao actualizar os dados de mapanão é necessário proceder à actualização detodas as regiões - o condutor pode seleccionar aactualização de apenas uma região, ou de váriasregiões.

Quando o automóvel está ligado à Internet podeser atualizada uma ou várias regiões. Caso sepretenda a actualização de uma grande quanti-dade de regiões - ou de todo o mapa - a quanti-dade de dados de mapa pode ser de tal maneiraelevada que a actualização através de um com-putador com memória USB seja a mais ade-quada.

NOTA

Se um plano de viagem se estender ao longode várias regiões é necessário que todastenham o mesmo número de versão. Casocontrário pode acontecer que um trajeto cal-culado contenha uma extensão não esperada.

Actualização de estrutura de mapaPor vezes pode ser necessário alterar a estruturado mapa - isto acontece quando é necessárioadicionar uma região ou quando uma regiãogrande é dividida em regiões mais pequenas.Quando tal se verifica, a tentativa de actualizaçãode uma única região através do procedimentonormal é malsucedida e uma mensagem indica acausa.

É então necessário instalar de novo todo o mapaatravés de memória USB. Para mais informação -consulte a página de apoio Volvo Cars(support.volvocars.com) ou contacte um conces-sionário Volvo.

Actualização do software de navegaçãoPara além dos dados de mapa, também o soft-ware do sistema de navegação está em cons-tante desenvolvimento e é actualizado de vez emquando. Isto pode significar que, por vezes, atransferência de dados de mapa não seja supor-tada pelo software de navegação. Nesta situação,

19 Aplicável em alguns mercados.20 Aplicável apenas em alguns países.

Page 27: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 25

aparece uma mensagem informando que o sis-tema de navegação também necessita de seratualizado. Tal é efetuado num concessionárioVolvo.

Perguntas frequentes

Questão Resposta

É possívelmudar aplataformados dadosde mapa,por ex.: deEuropa paraAmérica doNorte?

Sim, com algumas excepções.Contacte um concessionárioVolvo para informação actuali-zada.

Quantotempodemora adescarregaruma actuali-zação demapa?

Depende do tamanho do(s)ficheiro(s) do mapa e da lar-gura de banda da ligação. Noecrã pode ser vista informaçãosobre o tamanho (MB) da atua-lização.

Questão Resposta

Qual otamanho deuma actuali-zação?

Depende do mercado. Nomapa do respectivo mercadoencontra-se informação deta-lhada - ver página de apoioVolvo Cars(support.volvocars.com).

Nada doque aqui foiindicadopara actuali-zação fun-ciona - oque fazer?

Tente visitar a página de apoioVolvo Cars(support.volvocars.com) ou con-tactar um concessionário Volvo.

Informação relacionada• Atualizar mapas* através de computador e

USB (pág. 25)

• Atualizar mapas* a partir do automóvel ligadoà Internet (pág. 27)

• Perguntas frequentes sobre a navegação demapa* (pág. 28)

• Acordo de licença para a navegação demapa* (pág. 30)

• Direitos de autor da navegação de mapa*(pág. 35)

Atualizar mapas* através decomputador e USBÉ possível fazer o download de novos mapasatravés de um computador ligado à Internet parauma memória USB e depois transferir os mapasda memória USB para o automóvel.

Preparativos

Atualização através do computado e memória USB

Page 28: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

26

Memória USBÉ necessário que se verifique o seguinte paraque uma memória USB possa suportar umaactualização:

Parâmetros Requisito

Norma USB(1.0/2.0/3.0):

Mínimo 2.0

Sistema deficheiros (Ext2/NTFS/FAT32):

FAT32

Capacidade(8/16/32/64GB):

O tamanho dos ficheiros domapa depende do mercado- consulte o tamanho dosficheiros em "Informaçãodetalhada" para cada mer-cado na página de apoioVolvo Cars(support.volvocars.com).

Anotar a versão do mapa atual

1. Pressione em Centro de Download navista de aplicação.

2. Pressione na seta para expandir a região.

> Aparece informação de mapa detalhada.

3. Anote a informação do mapa sob a imagemdo mapa.

Transferência dos dados de mapa daInternet para a memória USBTenha à mão uma memória USB e a informaçãode mapa anotada.

1. Aceder à Volvo Cars página de apoio da(support.volvocars.com) num computadorcom ligação à internet.

2. Selecione mapas, modelo do automóvel eano de modelo.

3. Pressione na região a atualizar.

> Aparece uma imagem de mapa com infor-mação sobre os dados mais recentes domapa da região.

4. Verifique se a versão do mapa é maisrecente do que a presente no automóvel.

5. Ligue ao computador uma memória USB edescarregue a actualização para a memóriaUSB.

O download pode demorar tempos diferentes,dependendo do tamanho do mapa e da rapidezda ligação de internet.

Transferir dados de mapa da memóriaUSB para o automóvelA transferência da memória USB para o automó-vel pode variar consoante a dimensão dos dadosde mapa. A atualização pode ser efetuadadurante a condução. Se o carregamento não esti-ver concluído quando o automóvel é desligado, aatualização continua na condução seguinte.

Page 29: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

* Opção/acessório. 27

Actualizar1. Ative o sistema de navegação.

2. Ligue a memória USB à tomada USB doautomóvel. Caso existam duas entradas USB,a outra não pode estar em utilização simultâ-nea.

3. O sistema de navegação deteta automatica-mente uma atualização disponível, indicandoo ecrã o tempo necessário para o procedi-mento de atualização de toda a base dedados de mapas, calculado em %.

> Ao atualizar uma região de mapa isoladaa atualização inicia-se diretamente.

Para iniciar a atualização de toda a basede dados de mapas o utilizador tem depressionar em Confirmar - ou emCancelar para interromper a instalação.

4. Pressione em Confirmar - A actualização detoda a base de dados de mapas começa e ainformação sobre o desenvolvimento do pro-cesso aparece no mostrador central.

5. O mostrador central indica quando a transfe-rência está concluída - retire então a memó-ria USB.

6. Reinicie o sistema interativo (Infotainment).

7. Verifique se foram transferidos para o auto-móvel os dados de mapa corretos repetindoa operação descrita na secção anterior "Ano-tar a versão do mapa atual".

InterrupçãoQuando há uma interrupção durante uma actuali-zação aparece sempre uma mensagem de textoexplicativa no mostrador central.

O que acontecese...

Resposta

o sistema inte-ractivo (Infotain-ment) for desli-gado durante aactualização?

O procedimento pára e éautomaticamente reto-mado, no ponto em quefoi interrompido, quando osistema é reactivado, porex.: ao arrancar o motor.

a memória USBfor retirada antesda conclusão daactualização?

O procedimento pára e éautomaticamente reto-mado, no ponto em quefoi interrompido, quando amemória é reconectadano automóvel.

Para mais informação - consulte a página deapoio Volvo Cars (support.volvocars.com) ou con-tacte um concessionário Volvo.

Informação relacionada• Atualizar mapas* a partir do automóvel ligado

à Internet (pág. 27)

• Atualização de mapa (pág. 24)

Atualizar mapas* a partir doautomóvel ligado à InternetQuando o automóvel está ligado à internet, épossível atualizar os mapas do sistema de nave-gação21.

Princípio do procedimento da actualização remota.

Page 30: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.28

O automóvel tem de estar ligado à Internet, verinstruções no manual de instruções.

1. Pressione em Centro de Download navista de aplicação.

> A aplicação é iniciada e aparece emMapas um algarismo que indica a quanti-dade de atualizações de mapa disponíveispara a região casa indicada. O algarismopermanece visível até ser efetuada novaprocura por atualizações ou até as atuali-zações serem instaladas.

2. Pressione Mapas.

3. Pressione em Instalar e de seguida emConfirmar.

> É iniciada a instalação do mapa/atualiza-ção definido.

Para mais informação - consulte a página deapoio Volvo Cars (support.volvocars.com) ou con-tacte um concessionário Volvo.

Atualização automática dos dados do mapaA atualização automática dos dados do mapaapenas pode ser selecionada se a função

Permitir verif. 2º plano p/atual. software esti-

ver ativada em Configurações SistemaCentro de Download.

1. A atualização automática apenas pode serdefinida para a região casa. Se ainda nãoestiver definida a região da residência - pre-mir na seta BAIXO para expandir a região.

> Aparece informação de mapa detalhada.

2. Pressione Def. como reg. casa.

3. Marque caixa Actual. auto:.

> Quando o automóvel está conectado àInternet e existem atualizações de mapadisponíveis estas são descarregadasautomaticamente para o automóvel.

Informação relacionada• Atualizar mapas* através de computador e

USB (pág. 25)

• Atualização de mapa (pág. 24)

Perguntas frequentes sobre anavegação de mapa*Aqui encontra respostas a algumas das pergun-tas mais comuns sobre o sistema de navegação.

A posição do automóvel no mapa estáincorrectaO sistema de navegação mostra a posição doautomóvel com uma exatidão de cerca de20 metros (65 ft).

Há uma maior probabilidade de erro ao conduzirem estradas paralelas, estradas com muitas cur-vas, estradas com diferentes alturas ou depois deconduzir numa reta longa, sem curvas distintas.

Montanhas com grande altitude, túneis, viadutos,estradas com diferentes alturas, etc., afectam arecepção dos sinais satélite, o que significa que amargem de erro para a determinação da posiçãodo automóvel pode aumentar.

O sistema nem sempre determina aestrada mais rápida/curtaAo determinar um itinerário são tidos em contavários factores para obter, em teoria, o melhorcaminho, por ex.: distância, largura da via, classeda via, intensidade de trânsito e limites de veloci-dade. No entanto, a experiência e conhecimentoque o condutor tem da zona podem determinarum trajecto mais eficaz.

21 Aplicável apenas em alguns países.

Page 31: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

29

O sistema utiliza portagens e ferry-boats, por exemplo, apesar do condutorter optado por os evitarEm percursos longos, e por motivos técnicos, osistema só pode considerar as vias de maiordimensão.

Caso se opte por evitar portagens e auto-estra-das, estas são evitadas sempre que possível e sósão utilizadas caso não exista uma alternativaadequada disponível.

A posição do automóvel no mapa estáincorrecta após transporteSe o automóvel for transportado, por exemplo,em ferry-boat ou comboio, ou por um meio quenão permita a recepção de sinais satélite, o sis-tema pode demorar até 5 minutos para determi-nar a posição correcta do automóvel.

O símbolo do automóvel no ecrã nãose comporta de modo lógico após amudança de pneuAlém do recetor satélite, o sistema utiliza o sen-sor de velocidade do automóvel e um giroscópiopara determinar a posição, velocidade e direçãodo automóvel. Após ter sido montada uma rodasobresselente ou se ter trocado os pneus deVerão pelos de Inverno o sistema necessita de"reconhecer" as dimensões das rodas novas.

Assim, recomenda-se a condução por algumtempo numa boa estrada com boa recepção

satélite (visibilidade livre) para que o sistema fun-cione de modo ideal.

A imagem do mapa não corresponde àrealidadeA construção ou reparação de redes de estradas,a introdução de novas regras no trânsito, etc.acontecem de forma constante, não permitindoque a base de dados de mapas esteja sempreactualizada em todas as situações.

Por esta razão, o trabalho de desenvolvimento eactualização dos dados de mapa é contínuo -verifique de vez quando a existência de actualiza-ções.

O símbolo do automóvel no écran saltapara a frente ou rodaAntes de iniciar a condução o sistema podedemorar alguns segundos a detectar a posição eos movimentos do veículo.

Desligue o sistema e o automóvel. Volte a arran-car mas mantenha-se imóvel por um breveperíodo antes de iniciar a condução.

A informação do mapa não é actualVer resposta ao item seguinte.

Está instalada a informação do mapamais recente?Os dados de mapa são atualizados e melhoradoscontinuamente. Ao atualizar mapas através decomputador e USB pode-se verificar a versão demapa presente no automóvel. Verifique a versão

de mapa no automóvel e compare-a com a ver-são de mapa disponível na página de apoio VolvoCars support.volvocars.com.

Informação relacionada• Atualização de mapa (pág. 24)

Page 32: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório.30

Acordo de licença para a navegaçãode mapa*Uma licença22 é um acordo sobre o direito derealização de determinada atividade ou sobre odireito de utilização de outros direitos, nos ter-mos designados no acordo.

ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADORFINALEste acordo de licença é válido para o mercadoPortugal - não Brasil.

QUEIRA POR FAVOR LER ATENTAMENTEESTE ACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADORFINAL ANTES DE UTILIZAR A BASE DE DADOSHERE.

AVISO PARA O UTILIZADORO PRESENTE DOCUMENTO É UM ACORDO DECONCESSÃO DE LICENÇA – E NÃO UMACORDO PARA EFEITOS DE VENDA – ENTREO UTILIZADOR E A HERE EUROPE B.V(“HERE”)., NO QUE RESPEITA À CÓPIAADQUIRIDA DA BASE DE DADOS DENAVEGAÇÃO E CARTOGRAFIA DA HERE,INCLUINDO O PROGRAMA DE COMPUTADORE O MEIO DE SUPORTE QUE LHE ESTÃOASSOCIADOS, BEM COMO ADOCUMENTAÇÃO EXPLICATIVA PUBLICADAPELA HERE (CONJUNTAMENTE DESIGNADOSPOR “A BASE DE DADOS”). AO UTILIZAR ABASE DE DADOS, EM QUALQUER

CIRCUNSTÂNCIA, O CLIENTE ESTARÁ AMANIFESTAR A SUA ACEITAÇÃO ECONCORDÂNCIA RELATIVAMENTE A TODOSOS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTEACORDO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL(DORAVANTE DESIGNADO POR “ACORDO”).CASO NÃO CONCORDE COM OS TERMOSCONSTANTES DESTE ACORDO, QUEIRA DEIMEDIATO EFECTUAR A DEVOLUÇÃO DABASE DE DADOS, JUNTAMENTE COM TODOSOS OUTROS ARTIGOS QUE A ACOMPANHAM,AO SEU FORNECEDOR, PARA QUE SEPROCEDA AO REEMBOLSO.

PROPRIEDADEA Base de Dados, assim como os direitos deautor e de propriedade intelectual, ou os direitosconexos sobre a mesma, são propriedade daHERE e dos seus licenciantes. A propriedade dosmeios de suporte que contêm a Base de Dadosé retida pela HERE e/ou pelo seu fornecedor atéque tenham sido pagas, na sua totalidade,quaisquer quantias devidas à HERE e/ou ao seufornecedor em conformidade com o presenteAcordo ou qualquer outro acordo semelhante aoabrigo do qual a Base de Dados lhe sejafornecida.

CONCESSÃO DE LICENÇAA HERE concede-lhe uma licença não exclusivade utilização da Base de Dados para finspessoais ou, caso tal se aplique, para umautilização no âmbito das operações levadas a

cabo internamente pela sua empresa. Napresente licença não está incluído o direito àconcessão de sublicenças.

22 EULA = End User License Agreement

Page 33: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

31

RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃOA utilização da Base da Dados é limitada aosistema específico para o qual foi criada. Exceptona medida em que tal seja expressamentepermitido pelas disposições legais de aplicaçãoobrigatória (por exemplo, legislação nacionalbaseada na Directiva nº 91/250/CE relativa aoregime de protecção jurídica dos programas decomputador e na Directiva nº 96/9/CE relativa àprotecção jurídica das Bases de Dados), outilizador não deverá extrair ou reutilizar partessignificativas do conteúdo da Base de Dados,nem reproduzir, copiar, modificar, adaptar,traduzir, desmontar ou decompor, nem efectuaroperações de inversão de engenharia dequalquer parte da Base de Dados. Se desejarobter informação sobre a sua interoperabilidadenos termos a que se refere a Directiva Europeiarelativa a Programas de Computador (Directivaem cuja legislação nacional está baseada),deverá, pois, conceder à HERE a oportunidadede facultar a referida informação segundo osmeios considerados razoáveis, incluindo oscustos, que serão determinados pela HERE.

A Base de Dados inclui informaçãoproporcionada sob licença de terceiros à HERE eestá sujeita aos termos do fornecedor e avisosde direitos de autor definidos no seguinteendereço URL:

here.com/supplierterms

TRANSFERÊNCIA DE LICENÇANão é permitida a transferência da Base deDados a terceiros, excepto nos casos em que amesma se encontre instalada no sistema para oqual foi criada ou em que o cliente não conservequalquer cópia da Base de Dados para si, e namedida em que o transmissário expresse o seuconsentimento em relação a todos os termos econdições do presente Acordo e o confirme porescrito à HERE. Os conjuntos multi-discosomente poderão ser transferidos ou vendidoscomo um conjunto completo, tal como fornecidospela HERE, e não como um subconjunto daquele.

GARANTIA LIMITADAA HERE oferece a garantia de que, sujeita àsAdvertências abaixo descritas e por um períodode 12 meses após ter adquirido a sua cópia daBase de Dados, a mesma irá funcionarsubstancialmente de acordo com os Critérios deExactidão e Integralidade da HERE existentes àdata de aquisição da Base de Dados, sendo queestes critérios podem ser disponibilizados pelaHERE mediante solicitação do utilizador. No casode a Base de Dados não funcionar de acordocom a presente garantia limitada, a HERErealizará os esforços que se afigurem adequadospara proceder à reparação ou substituição dacópia da Base de Dados que não esteja afuncionar devidamente. Se os referidos esforçosnão conduzirem a um desempenho da Base deDados que esteja em consonância com asgarantias aqui explicitadas, o utilizador poderá

optar entre receber uma quantia racional a títulode reembolso pelo preço pago pela Base deDados ou rescindir o presente Acordo. As opçõesmencionadas constituem responsabilidadeintegral da HERE o único meio de recurso doutilizador em relação à HERE. Salvo em caso deindicação expressa nesse sentido na presentesecção, a HERE não proporciona garantias nemrealiza quaisquer representações no que serefere à utilização ou aos resultados da utilizaçãoda Base de Dados em termos da sua correcção,exactidão, fiabilidade, ou quaisquer outras. AHERE não garante que a Base de Dados seencontre presentemente, ou futuramente, isentade erros. Nenhuma informação ou conselhoprestado, oralmente ou por escrito, pela HERE,pelo seu fornecedor ou por qualquer outrapessoa, deverá ser de molde a constituir umagarantia ou, de qualquer outra forma, alargar oâmbito da garantia limitada acima descrita. Agarantia limitada constante do presente Acordonão deverá considerar-se como afectando ouprejudicando quaisquer direitos que, nos termosprevistos pela lei, o utilizador possa invocar emvirtude da garantia legal contra defeitos ocultos.

Caso não tenha adquirido a Base de Dadosdirectamente à HERE, poderá ter direitosestatutários a serem exercidos contra ointermediário junto do qual adquiriu a Base deDados, complementarmente aos direitos que pelapresente lhe são conferidos pela HERE, emconformidade com a lei da sua jurisdição. Agarantia da HERE, supracitada, não deverá

Page 34: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

32

afectar os referidos direitos estatutários, pelo queo utilizador poderá reivindicar tais direitos paraalém dos direitos que lhe assistem ao abrigo dagarantia concedida no presente Acordo.

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADEO preço da Base de Dados não inclui qualquervalor relativo à suposição de risco de danosdirectos ilimitados, indirectos ou consequenciais,que possam advir da sua incorrecta utilização daBase de Dados. Do mesmo modo, sob nenhumacircunstância deverá a HERE ser responsável porquaisquer danos indirectos ou consequenciais,nestes se incluindo, e não se limitando, porperdas de rendimento, dados, ou utilização, emque incorra o cliente ou um terceiro, emresultado da sua utilização da Base de Dados,quer seja no quadro de uma acção contempladano contrato ou extra-negocial, ou baseada numagarantia, mesmo no caso de a HERE ter sidoinformada acerca da possibilidade de ocorrênciade tais danos. Em quaisquer circunstâncias, aresponsabilidade por danos directos imputável àHERE é limitada ao preço da sua cópia da Basede Dados.

A GARANTIA LIMITADA E A LIMITAÇÃO DERESPONSABILIDADE, DESCRITAS NOPRESENTE ACORDO, NÃO AFECTAM NEMPREJUDICAM OS SEUS DIREITOSESTATUTÁRIOS NO CASO DE TER ADQUIRIDOA BASE DE DADOS DE OUTRA FORMA QUENÃO NO DECURSO DE UMA TRANSACÇÃOCOMERCIAL.

ADVERTÊNCIASA Base de Dados poderá conter informaçãoinexacta ou incompleta devido à passagem dotempo, à alteração de circunstâncias, às fontesutilizadas, bem como à natureza do processo derecolha de uma grande vastidão de dadosgeográficos, qualquer um destes factos podendoconduzir a resultados incorrectos. A Base deDados não inclui ou incide sobre informaçõesreferentes, entre outros aspectos, ao tempo deviagem, não podendo incluir o grau de segurançanas imediações, à execução da lei, à assistênciaem situações de emergência, obras deconstrução, estradas ou ruas vedadas àcirculação, declive ou nivelamento de estradas,bem como altura, peso ou outros limites relativosa pontes, condições de estradas, eventosespeciais dependendo da marca do sistema denavegação que possua.

LEI VIGENTEO presente Acordo deverá ser regido pelas leisda jurisdição do local de residência do utilizador àdata de aquisição da Base de Dados. Casoresida, de momento, fora da União Europeia ouSuíça, será aplicável a lei da jurisdição,pertencente à União Europeia ou Suíça, na qualtenha adquirido a Base de Dados. Nos restantescasos, ou perante a impossibilidade de definir ajurisdição do local onde foi adquirida a Base deDados, será aplicável a legislação em vigor nosPaíses Baixos. Aquando da aquisição da Base deDados, serão as instâncias competentes no seulocal de residência que deverão exercer a sua

jurisdição relativamente a qualquer litígiodecorrente do presente Acordo, ou com esterelacionado, sem prejuízo do direito da HERE aintentar uma acção judicial naquele que sejaentão o seu local de residência.

CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIOFINAL PARA DISTRIBUIÇÃO DAEste acordo de licença é válido para o mercadoBrasil - não Portugal.

HERE PARA DAS AMÉRICAS / ÁSIA¬PACÍFICO

Page 35: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

}}

33

TERMOS DE USUÁRIO FINALO conteúdo fornecido (“Dados”) é licenciado, nãovendido. Ao abrir o pacote, ou instalar, copiar oude outra forma utilizar os Dados, você concordaem se submeter aos termos deste contrato. Sevocê não concordar com os termos destecontrato, você não tem permissão para instalar,copiar, usar, revender ou transferir os Dados. Sevocê deseja rejeitar os termos deste contrato, enão tiver instalado, copiado ou utilizado os Dados,você deve entrar em contato com o seurevendedor ou com a HERE North America, LLC(conforme definido abaixo) no prazo de 30(trinta) dias após a compra para um reembolsodo seu preço de compra. Para entrar em contatocom a HERE, por favor visite www.here.com. OsDados são fornecidos apenas para o seu usopessoal e interno e não podem ser revendidos.Eles são protegidos por direitos autorais e estãosujeitos aos seguintes termos (este “Contrato deLicença de Usuário Final”) e condições queforam acordados por você, de um lado, e pelaHERE e suas licenciadoras (incluindo suaslicenciadoras e fornecedores), de outro lado. Parafins destes termos, “HERE” significa (a) HERENorth America, LLC, com relação aos Dados paraas Américas e/ou região da Ásia-Pacífico, e (b)HERE Europe B.V. para Dados para a Europa,Oriente Médio e/ou África. Os Dados incluemalgumas informações e respectivos conteúdosfornecidos com base em uma licença para aHERE de terceiros e estão sujeitos aos termos

aplicáveis dos fornecedores e aos avisos dedireitos autorais definidos na seguinte URL:

here.com/supplierterms

TERMOS E CONDIÇÕESLimitações da Licença em relação ao Uso:Você concorda que sua licença de uso dessesDados é limitada e condicionada ao uso para finsexclusivamente pessoais e não comerciais, e nãopara fins de bureau de serviços , timesharing ououtros fins semelhantes. Exceto se de outraforma estabelecido nos termos do presente, vocêconcorda em não reproduzir, copiar, modificar,decompilar, desmontar ou fazer engenhariareversa de quaisquer partes destes Dados, e nãopoderá transferir ou distribuílos sob qualquerformato ou para quaisquer fins, exceto na medidado permitido pelas leis aplicáveis.

Limitações da Licença em relação àTransferência: Sua licença limitada não permitea transferência ou revenda dos Dados, exceto sevocê puder transferir os Dados e todos osmateriais que os acompanham de formapermanente e se: (a) você não retiver cópias dosDados; (b) o destinatário concordar com ostermos deste Contrato de Licença de UsuárioFinal, e (c) você transferir os Dados da mesmaforma que você os comprou, transferindofisicamente a mídia original (por exemplo, oCD¬ROM ou DVD que você comprou), todas asembalagens originais, todos os manuais e outrosdocumentos. Especificamente, conjuntos com

discos múltiplos só podem ser transferidos ouvendidos como um conjunto completo conformefornecidos por você e não como subconjuntos.

Outras Limitações da Licença: Salvo se vocêtiver sido especificamente autorizado pela HEREem um contrato escrito em separado, e semprejuízo do parágrafo anterior, sua licença estácondicionada à utilização dos Dados nos termosdo presente contrato, e você não poderá (a) usaresses Dados com quaisquer produtos, sistemasou aplicativos instalados ou, de outra forma,conectados ou em comunicação com veículoscapazes de navegação de veículos,posicionamento, expedição, orientação em temporeal, gestão de frota ou aplicações semelhantes,ou (b) com, ou em comunicação com, incluindo,sem limitação, telefones celulares, palmtops ecomputadores portáteis, pagers e assistentespessoais digitais ou PDAs.

Atenção: Estes Dados podem conterinformações imprecisas ou incompletas devido àpassagem do tempo, às mudanças nascircunstâncias, às fontes utilizadas e à naturezade coleta de Dados geográficos abrangentes,qualquer um dos quais podendo levar aresultados incorretos.

Sem Garantias: Os Dados são fornecidos “noestado em que estão” e você concorda emutilizálos a seu próprio risco. A HERE e suaslicenciadoras (e as licenciadoras e fornecedorasdestas) não fornecem quaisquer garantias ou

Page 36: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

||

NAVEGAÇÃO

34

declarações de qualquer espécie, expressas ouimplícitas, decorrentes de lei ou não, incluindo,sem limitação, conteúdo, qualidade, exatidão,integralidade, eficácia, confiabilidade, adequaçãoa uma finalidade específica, utilidade, uso ouresultado a ser obtido com estes Dados, ou deque os Dados ou servidor não serãointerrompidos ou livres de erros.

Renúncia à Garantia: A HERE E SUASLICENCIADO¬RAS (E AS LICENCIADORAS EFORNECEDORAS DESTAS) RENUNCIAM AQUAISQUER GARANTIAS, EXPRESAS OUIMPLÍCITAS, DE QUALIDADE, DESEMPENHO,COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMAFINALIDADE ESPECÍFICA OU NÃO VIOLAÇÃO.Alguns Estados, Territórios e Países nãopermitem certas renúncias de garantias eportanto, neste sentido, a renúncia acima podenão se aplicar a você.

Renúncia à Responsabilidade: A HERE ESUAS LI¬CENCIADORAS (E ASLICENCIADORAS E FORNECEDORAS DESTAS)NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PARA COMVOCÊ COM RELAÇÃO A QUALQUERRECLAMAÇÃO, EXIGÊNCIA OU AÇÃO,INDEPENDENTEMENTE DA NATUREZA DARECLAMAÇÃO, DEMANDA OU AÇÃOALEGANDO QUALQUER PERDA, PREJUÍZOOU DANO, DIRETO OU INDIRETO, QUE POSSARESULTAR DO USO OU POSSE DOS DADOS,OU QUAISQUER LUCROS CES¬SANTES,PERDA DE RECEITA, CONTRATOS OU

ECONOMIAS, OU QUALQUER DANO DIRETO,INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OUCONSEQUENCIAL, ADVINDOS DE SEU USOOU INABILIDADE DE USO DESSES DADOS, DAVIOLAÇÃO DESTES TERMOS E CONDIÇÕES,SEJA EM AÇÕES COM BASE EM CONTRATOOU ATO ILÍCITO, OU EM GARANTIAS, AINDAQUE A HERE OU SUAS LICENCIADORASTENHAM SIDO ALERTADAS DAPOSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. AlgunsEstados, Territórios e Países não permitemcertas renúncias a garantias ou limitações dedanos, e portanto, neste sentido, a renúnciaacima pode não se aplicar a você.

Controle de Exportações: Você concorda emnão exportar, de qualquer localidade, qualquerparte dos Dados fornecidos ou qualquer produtodiretamente derivado destes, exceto de acordocom, e com todas as licenças e aprovaçõesrequeridas, as leis, regras e regulamentações deexportação aplicáveis, incluindo, sem limitação, asleis, regras e regulamentações geridas peloEscritório de Controle de Ativos Estrangeiros doDepartamento de Comércio dos EUA e daSecretaria de Indústria e Segurança doDepartamento de Comércio dos EUA. Na medidaem que tais leis, normas ou regulamentos deexportações proibirem a HERE de cumprirqualquer de suas obrigações aqui previstas deentregar ou distribuir Dados, tal descumprimentodeverá ser desculpado e não constituirá umaviolação do presente Contrato.

Acordo integral: Estes termos e condiçõescon¬stituem o acordo integral entre a HERE (esuas licenciadoras, incluindo as licenciadoras efornecedoras destas) e você, com relação aoobjeto do presente, e prevalecem em suaintegralidade sobre todo e qualquer acordoescrito ou oral anteriormente existente entre aspartes com relação ao objeto do mesmo.

Independência das Disposições: Você e aHERE concordam que se qualquer parte destecontrato for considerada ilegal ou inexequível,essa parte será excluída e as demais disposiçõesdo Contrato continuarão em pleno vigor e efeito.

Lei Aplicável: Os termos e condições acimaserão regidos pelas leis do Estado de Illinois(para Dados para as Américas e/ou região daÁsia-Pacífico) ou da Holanda (para Dados para aEuropa, Oriente Médio e África),independentemente (i) dos princípios de direitocomparado, ou (ii) da Convenção das NaçõesUnidas sobre os Contratos de Compra e VendaInternacional de Mercadorias, que éexpressamente inaplicável. Para todas equaisquer disputas, reclamações e açõesdecorrentes de ou em conexão com os Dados(“Ações”), você concorda em submeterse àjurisdição pessoal (a) do Estado de Illinois paraAções relativas aos Dados para as Américase/ou região da Ásia-Pacífico fornecidos a vocênos termos deste documento, e (b) da Holandapara Dados para a Europa, Oriente Médio e/ouÁfrica fornecidos a você nos termos do presente.

Page 37: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

NAVEGAÇÃO

* Opção/acessório. 35

Usuários Finais Governamentais: Se os Dadosforem adquiridos por ou em nome do governodos Estados Unidos ou qualquer outra entidadeque procura ou solicita direitos similares aosnormalmente requeridos pelo governo dosEstados Unidos, estes Dados tornamse um “itemcomercial” conforme o termo é definido no artigo48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, são licenciados deacordo com estes Termos de Usuário Final, ecada cópia dos Dados entregue ou de outraforma fornecida deve estar marcada e deveincluir a seguinte “Notificação de Uso” e deverãoser tratados de acordo com tal Notificação:

NOTIFICAÇÃO DE USONOME DO CONTRATADO (FABRICANTE/FORNECEDOR):

HERE

ENDEREÇO DO CONTRATADO

(FABRICANTE/FORNECEDOR):

425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.

Os Dados são um item comercial conformedefinido no FAR 2.101 e estão sujeitos a estesTermos de Usuário Final com base nos quais osDados foram fornecidos.

© 1987-2015 HERE. Todos os direitosreservados.

Se o funcionário público contratante, a agênciafederal governamental ou qualquer funcionáriopúblico federal se recusar a usar o texto aqui

estabelecido, o funcionário público contratante, aagência federal governamental ou qualquerfuncionário público federal deverá notificar aHERE antes de buscar direitos adicionais oualternativos com relação aos Dados.

© 1987-2015 HERE. Todos os direitosreservados.

Informação relacionada• Atualização de mapa (pág. 24)

• Direitos de autor da navegação de mapa*(pág. 35)

Direitos de autor da navegação demapa*

Para informações sobre direitos de autor (©Copyright) - ver o capítulo "Acordo de licençapara a navegação por mapa".

Informação relacionada• Atualização de mapa (pág. 24)

• Acordo de licença para a navegação demapa* (pág. 30)

Page 38: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador
Page 39: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

ÍNDICE ALFABÉTICO

37

A

Acordo de licença 30

Activação do sistema 4

Actualização de dados de mapa 24, 25, 27

Alternativa de mapa 21

Alternativa de orientação 21, 22

C

Comando de voz 9

D

Definições 21Alternativa de mapa 21Informação de trânsito 23itinerário e orientação 22

Definir destino 10, 11, 12, 13, 14

Desvio 19

I

Informação de trânsitodifusão 18

Informação de trânsito em tempo real(RTTI) 20, 21

Informação sobre o trânsito 23

Itinerário 15editar e eliminar 16mostrar 16

Itinerário alternativoPúbl., Eco, Recom, Rápido, Portag,Panorâmica 17

N

navegação de mapano head-up-display 9no mostrador central 6No mostrador do condutor 8

P

Perguntas e respostas 28

Perturbações de trânsito ao longo do itine-rário 19

POI 12, 17

Pontos de interesse 12, 17

Pontos de orientação no Plano de viagem 18

Propriedade intelectual 30, 35

S

Send to Car 14

T

Transporte do automóvel 29

V

Vista de mapa 21

ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 40: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

ÍNDICE ALFABÉTICO

38

Page 41: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador
Page 42: SENSUS NAVIGATION · 2017-11-03 · alternar entre o norte ou o sentido de ... de diferentes modos, por ex.: através do mostra- ... Puxe para baixo a vista de topo do mostrador

TP 25387 (Portuguese), AT 1746, MY18, Copyright © 2000-2017 Volvo Car Corporation