SeraoTodasAsBibliasIgualmenteAceitaveis.testeFacil Helio

download SeraoTodasAsBibliasIgualmenteAceitaveis.testeFacil Helio

of 12

description

jj

Transcript of SeraoTodasAsBibliasIgualmenteAceitaveis.testeFacil Helio

[estas 2 primeiras pginas, basta o professor ter, e as falar, e pr no projetor]So Todas as Bblias Igualmente Aceitveis? Teste Simples.(Se um pastor ou professor de seminrio for honesto, humilde, sincero, tendo senso analtico, e se preferir examinar tudo e reter o bem, ento, ainda que tenha sido submetido a duvidosas influncias em sua formao, permitir a leitura desse folheto e ele mesmo ter o desejo de o ler e o avaliar com a seriedade que o assunto merece. Seno, isto ser prova de que ele ...)

Hlio de Menezes Silva, jan.2014, www.solascriptura-tt.org

Amado irmo, ser que a bblia pressionada/ adotada [bem depois de 1955] pela associao que quer ser dona de sua igreja e de seu pastor introduziu MILHARES (sim, milhares) de semelhanas com aquela bblia hoje conhecida como a dos Testemunhas de Jeov ???!!! Ser que CENTENAS dessas semelhanas no so graves aniquilamentos ou enfraquecimentos de importantssimas doutrinas? Mesmo se centenas no fossem to tremendamente graves enfraquecimentos de doutrinas, ocorre que os milhares de diferenas (quer graves, quer aparentemente pequenas) inevitavelmente corroem a doutrina que Deus empenhou a Sua palavra de honra em que preservaria Sua Palavra Escrita de forma absolutamente perfeita.

0) Sempre pudemos ter nas mos o texto perfeito?Deus fez com que fosse escrita somente uma Bblia, e jurou preserv-la de forma absolutamente perfeita (1Cr 16:15; Sl 12:6-7; 19:7-8; 33:1; 100:5; 111:7-8; 117:2; 119:89,152,160; 138:2b; Is 40:8; 59:21; Mt 4:4; 5:18; 24:35; Lc 4:4; 16:17; 21:33; Jo 10:35b; 16:12-13; 1Pd 1:23,25; Ap 22:18-19). http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-PreservacaoTT/Biblia-PreservPerfeitaOuRestaucInsegura-Helio.htm - Tal preservao de Sua Palavra, por Deus prometida ser a mais perfeita e absoluta preservao, s pode ser pela infalvel providncia de Deus, e tem que ser aqui sobre a terra, pois a preservao somente dentro do cu (nos abandonando desesperados por no podermos segurar nas mos nenhuma Bblia perfeita, a ler com os olhos, memoriz-la no corao, preg-la com os lbios, ...) seria intil para ns e no casa com a promessa de Deus, nem com Seus divinos natureza e atributos (de onipotncia, amor, veracidade ao cumprir Suas promessas, etc., etc., etc.); - Tal preservao de Sua Palavra, por Deus prometida ser a mais perfeita e absoluta preservao, no pode ter sido somente a partir de certo "sculo da restaurao", pois isso teria sido derrota nos sculos anteriores restaurao. Portanto, a preservao perfeita tem que ter sido em uso real, contnuo e ininterrupto, em igrejas realmente fiis; ter sido desde que o mais antigo manuscrito da Bblia foi escrito, at a eternidade futura. Tais igrejas fiis no foram as do catolicismo, mas sim: as igrejas locais e independentes referidas dentro do Novo Testamento, tais como a de Antioquia, feso, etc.; e tais como as igrejas locais e independentes dos Valdenses (do vale de Vaudois, nos Alpes italianos, que traduziram a Bblia para o latim no ano 157 e sobreviveram at quase a Reforma do sculo XVI, passando pela queima de 2 grandes "armazns" guardando manuscritos, possivelmente os originais autgrafos); e tais como as centenas das melhores entre as igrejas locais e independentes de grupos conhecidos por vrios nomes desde o sculo 1, depois generalizadas com o nome anabatistas (ver o livro Rastro de Sangue, em http://www.PalavraPrudente.com.br).

Portanto, somente queiramos ter, ler e ouvir tal Bblia perfeitamente preservada nos idiomas originais, e traduzida para portugus com toda fidelidade e competncia, pelo mais rigoroso mtodo de Equivalncia Formal, cada palavra traduzida para uma palavra equivalente segundo um dicionrio, no pelo infame mtodo de Equivalncia Dinmica e, pior ainda, pelo Mtodo de Parfrase. (http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traducoes/TradutoresTraidores-AlbertEuclidesHelio.htm)

1) Como distinguir quais so os textos grego e hebraico perfeitos? Isto muito fcil e garantido, voc no precisa saber absolutamente nada de grego nem hebraico, nada de Crtica Textual Alta, nada da Baixa Crtica Textual Descrente (to m, de Westcott-Hort e simpatizantes de antes e de depois) nem mesmo da boa Baixa Crtica Textual Crente (de Erasmo, Beza, Estienne, os Elzevir, os tradutores da King James Bible, Scrivener): Basta voc olhar na histria mais perfeitamente documentada (aquela de depois da inveno da imprensa de tipos mveis por Gutenberg, no sculo XV), sim, olhar desde Erasmo em diante, e perceber qual foi a combinao de texto grego e hebraico que, pela providncia de Deus, foi o NICO texto adotado para base de traduo para todas as BBLIAS de TODAS as igrejas fiis (no as romanistas) em TODOS os idiomas em TODOS os pases, durante SCULOS, sem haver nenhuma sombra de bblia rival que penetrasse significativamente nas igrejas mais fiis, seno a partir da primeira metade do sculo XX. Portanto, em decorrncia do exposto no item (0), o texto grego perfeito tem que ser o Textus Receptus (TR), e o texto hebraico perfeito tem que ser o Texto Massortico de Ben Chayyim (TM), pois a combinao desses textos foi a NICA base usada por todas as BBLIAS de TODAS as igrejas fiis (no as romanistas) em TODOS os idiomas em TODOS os pases, durante SCULOS!!! A verdadeira e nica Palavra de Deus qualquer das fieis tradues do TM + TR, em todos os idiomas, cada uma delas conhecida como, A Bblia paralela Reforma! Ou, melhor dizendo, A Bblia de todas as igrejas fiis (portanto perseguidas pelo feroz catolicismo) em todos os sculos. http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-PreservacaoTT/DuplaCanonicidadeBiblia-LivrosEPalavras-Helio.htm

2) Quanto s tradues, como distinguir qual a Bblia sendo impressa e que perfeita, em portugus? Tambm isto muito fcil e garantido. Digamos que, em portugus, h, em 2014, 60 tradues com textos bem diferentes sendo impressas em largas quantidades e disponveis para compra nas livrarias de todas as grandes cidades. Para cada uma dessas 60 tradues, basta voc ler no prefcio (e nas orelhas das bblias e perguntando na internet) procurando saber qual a base (o texto hebraico e o texto grego) para a sua traduo, e qual o mtodo de traduo usado, e logo descobrir que 50 delas francamente reconhecem, quando indagadas, que usaram parcial ou totalmente algo diferente do Textus Receptus e do Texto Massortico de Ben Chayyim, ou confessam ter significativamente usado mtodos de traduo outros que Equivalncia Formal. Agora, examine cada uma das 10 tradues de Bblia que restam e descarte as que no usem colchetes "[" e "] com a conveno de que h dvidas sobre as palavras entre eles, e as bblias que tenham alguma nota de rodap pondo em dvida alguma palavra da Bblia (tais coisas equivalem a subtrair das palavras de Deus, ver Ap 22:19). Agora, examine cada uma das 8 opes de Bblia que restam e descarte as que no usem itlicas para diferenciar se a palavra realmente existe no TR/ TM (por ex: "minha mo", "lngua"), ou acrscimo que o tradutor julga implcito no original e indispensvel ao bom portugus (por ex.: "a minha mo") e ao entendimento segundo o contexto (por ex.: "lngua de estrangeiros") (no fazer esta distino em itlicas equivale a acrescentar s palavras de Deus, ver Ap 22:18) http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traducoes/AlmeidaAtualizadaEhADosBisposCatolicos-Albert-FaltaFigura.htm; Suponhamos que sobrem 4 Bblias, agrupadas em torno de apenas duas famlias de opes: (A) a Almeida Revista e Corrigida (ARC)=(AR), das IBB- Juerpe- Hagnos -Geogrfica, ou da SBB, ou da CPP, ou da Vox Dei); e (B) a Almeida Corrigida Fiel (ACF, da SBTB, a Trinitariana). Embora no queiramos guerrear contras as ARC (=AR), recomendamos somente a ACF (particularmente a 2011), pois as ARC (=AR) em impresso tm alguma infiltrao (mesmo que muito menor que as outras) do Texto Crtico (meu parecer que as ARC da Casa Publicadora Paulista e da Vox Deis, so piores que a ACF da SBTB, mas melhores que as ARC da IBB- Juerpe- Hagnos- Geogrfica, que so melhores que a ARC da SBB).

3) Mas como pode voc, em poucos minutos, distinguir, direta e pessoal e rapidamente, qual a mais fiel Bblia, sem ter que fazer nada do que eu disse acima (que mais difcil e demorado)? Mais uma vez, isto tambm fcil e garantido (desde que voc abandone os padres de intelectualismo que lhe foram ensinados, e se concentre e use somente os critrios que emanam das pginas da Bblia):

- 1 passo: Entenda que desde o sculo I o Diabo usou dezenas de falsos crentes, copistas de manuscritos, seus servos cultuadores, para, conscientemente, lerem no padro a ser exatamente reproduzido (e revisado muitas vezes, antes de ter a cpia aprovada e liberada) certas palavras de que no gostaram, as quais seu Mestre (Satans) ordenou adulterar, e eles copiaram de outra maneira; depois, aqueles que tinham que revisar seus trabalho, tambm sendo falsos crentes cultuadores de Satans, conscientemente deixaram passar a corrupo. Entenda que h diferenas entre as duas grandes famlias de manuscritos, as do TC e as do TR, mas que foram somente crentes INfiis que conscientemente adulteraram ou aceitaram ser adulterada a Palavra de Deus. Com isso no estamos dizendo que, nos sculos XX e XXI, os milhares de professores de seminrios e as dezenas de milhares de pastores que adotaram as adulteraes foram, todos eles, homens perdidos a servio do Diabo. No, porque muitos deles foram apenas crentes desavisados, como fantoches inconscientemente usados e manipulados. Repito, para nfase: Entenda que as adulteraes foram originadas pelas dezenas de homens perdidos servos do Inimigo, no por crentes fieis, avisados, cuidadosos. Isto claro como a mais clara gua.

- 2 passo: H critrios mais sofisticados (As Sete Marcas da Verdade, de Dean Burgon, em http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-PreservacaoTT/Biblia-PreservPerfeitaOuRestaucInsegura-Helio.htm), mas faamos uma simplificao que voc entender em poucos minutos e funcionar em 99% dos casos: Entenda que quando o Diabo atira uma seta no almeja atingir a si mesmo nem suas hostes, e ele no chuta para tentar fazer "gol contra", e nem atira para tentar se matar. Portanto, quando que h variantes de um texto da Bblia, ento, para discernirmos qual variante a verdadeira e quais so as falsas, basta observarmos a direo das setas, dos chutes e das balas. Cada variante que anula ou enfraquece uma doutrina da Bblia, a variante falsa, a variante de origem na mente do Diabo, a variante a ser rejeitada. Tambm isto claro como a mais clara gua.

[as prximas 8 pginas devem ter sido impressas para cada aluno preencher (as que tiver tempo) durante a aula] Vamos para a Prtica?Antes de tudo o mais, ore sem pressa, com toda a sinceridade, do mais profundo de si rogando a Deus Pai que, atravs de Deus o Esprito Santo (que habita em cada crente desde o instante da sua salvao, e o ensina) o oriente nesta sumamente importante questo das verses da Bblia (que outra questo pode ser mais importante e bsica para o salvo?). Rogue que Ele completamente o domine e controle e guie. Obviamente, tenha a atitude de que vai aceitar e obedecer absolutamente tudo que Ele revelar ao seu corao, irmo, no importando as presses da associao que quer ser dona de voc e de sua igreja local, ou presses do seminrio onde voc estudou, ou dos professores e pastores mais eruditos e glamorosos que voc j teve sobre si e por quem sente tanta admirao e gratido.

Agora, tome 2 Bblias onde vamos examinar somente o Novo Testamento. Na 1 coluna, eu transcreverei 27 versos da Almeida Corrigida Fiel (ACF-2011, da SBTB) (se voc a tiver, rogo que confira nela mesma); na 2 coluna, para servir de comparao, vou transcrever da Bblia dos Testemunhas de Jeov e rogo que voc escreva mo o verso da bblia que a sua associao (que quer ser dona de sua igreja) mais favorece, a bblia que voc quer examinar sob o controle do Esprito Santo; finalmente, compare, voc mesmo, sozinho, pedindo apenas que o Esprito Santo o guie e lhe d discernimento para perceber qual a Bblia mais fiel a Deus e Sua Palavra original. E anote, com toda sinceridade (eu no vou ler sua resposta to fiel, ela ficar s entre voc e Deus) seu julgamento sobre a comparao entre a ACF, a TJ, e a verso favorecida pela associao que quer ser dona da sua igreja.1) Joo 3:13 ACF-2011: "Ora, ningum subiu ao cu, seno o que desceu do cu, o Filho do homem, QUE EST NO CU."- bblia dos TJ: Ademais, ningum subiu ao cu, seno aquele que desceu do cu, o Filho do Homem".- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: "QUE EST NO CU", referindo-se a Cristo. Assim, anula que Cristo estava simultaneamente tanto na terra quanto no cu. (Pelo menos aqui, neste verso,) anula que Cristo onipresente, portanto Deus! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando (transcreva para c todo o texto, ou, pelo menos, a parte mais crtica. Se no der tempo, coloque apenas seu veredicto, no prximo pargrafo): .........- Veredicto do Esprito Santo e seu, sobre este verso da Bblia que voc est examinando (circule uma das opes): O ("Omitido no texto principal") ou A ("Anulado") ou [] ("posto em dvidas por Colchetes []") ou R ("posto em dvidas por nota de Rodap") ou E (Enfraquecido de outra qualquer maneira").

2) Rm 14:10, 12 "(10) Mas tu, por que julgas teu irmo? Ou tu, tambm, por que desprezas teu irmo? Pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de CRISTO. ... (12) De maneira que cada um de ns dar conta de si mesmo a Deus"- bblia dos TJ: (10) Mas, por que julgas tu o teu irmo? Ou, por que desprezas tambm o teu? Pois ns todos ficaremos postados perante a cadeira de juiz de DEUS. ... (12) Assim, pois, cada um de ns prestar contas de si mesmo a Deus. Ora, uma vez que o juiz de v. 10 o mesmo do v.12, ento a Bblia paralela Reforma iguala Cristo a Deus. Mas a dos TJ, adulterando "Cristo" para "Deus", anula, pelo menos aqui neste verso, uma fortssima prova da divindade de Cristo, e que a Ele que os crentes daro conta (para fins de galardoamento)! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

3) 1Tm 3:16 "E, sem dvida alguma, grande o mistrio da piedade: DEUS se manifestou em carne, foi justificado no Esprito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glria."- bblia dos TJ: Evidentemente, grande o segredo sagrado da piedade: AQUELE QUE foi manifestado na carne foi declarado justo em esprito, apareceu a anjos, foi pregado entre as naes, foi crido no mundo, foi recebido acima na glria.

Corrompe o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: adultera "Deus" para "ele" ou para "aquele que" ou mesmo para "aquilo". Destri aqui uma das maiores provas da divindade de Cristo! Foi o prprio Deus que se manifestou em carne! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

4) 1Jo 4:3 "E todo o esprito que no confessa que Jesus CRISTO VEIO EM CARNE no de Deus; mas este o esprito do anticristo, do qual j ouvistes que h de vir, e eis que j est no mundo."- bblia dos TJ: e toda expresso inspirada que no confessa a Jesus no procede de Deus; alm disso, esta a [expresso inspirada] do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que viria e, agora, j est no mundo..- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: anula que Cristo veio em carne, extirpa que Jesus Cristo (mesmo sempre sendo 100% Deus) encarnou literalmente, teve e sempre ter corpo literal, , e sempre ser 100% homem! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

5) Cl 1:14 "Em quem temos a redeno PELO SEU SANGUE, a saber, a remisso dos pecados;"- bblia dos TJ: em quem temos a redeno, o perdo dos nossos pecados.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que foi pelo derramamento do sangue de Cristo que nossos pecados foram expiados, que Deus foi propiciado, e que nossa salvao foi comprada! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!Nunca esqueamos: He 9:22 "E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue no h remisso."!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

6) 1Co 5:7 "Alimpai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa pscoa, foi sacrificado POR NS."- bblia dos TJ: Lanai fora o velho fermento, para que sejais nova massa, como estiverdes livres do fermento. Pois tambm Cristo, nossa pscoa, j tem sido sacrificado.- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que Cristo morreu "por ns", em nosso benefcio e em nosso lugar, recebendo em nosso lugar o castigo que merecemos Is 53:5! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

7) 1Pe 4:1 "Ora, pois, j que Cristo padeceu POR NS na carne, armai-vos tambm vs com este pensamento, que aquele que padeceu na carne j cessou do pecado;"- bblia dos TJ: Portanto, tendo Cristo sofrido na carne, armai-vos tambm vs da mesma disposio mental; pois aquele que sofreu na carne tem desistido dos pecados,- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) pisado e extirpado que Cristo morreu "por ns", isto , em nosso benefcio e em nosso lugar, recebendo em nosso lugar o castigo que merecemos Is 53:5! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

8) 1Jo 5:7-8 "Porque trs so os que testificam NO CU: O PAI, A PALAVRA, E O ESPRITO SANTO; E ESTES TRS SO UM. E TRS SO OS QUE TESTIFICAM NA TERRA: o Esprito, e a gua e o sangue; e estes trs concordam num."- bblia dos TJ: 7 Porque so trs os que do testemunho: o Esprito, e a gua e o sangue, e os trs esto de acordo.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: Extirpa, aqui, a mais explcita e uma das mais fortes provas da doutrina da Trindade! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

A passagem estabelecida por fortes provas teolgicas, gramaticais, lgicas, histricas, de contradio da crtica textual, e de consistncia com o estilo bblico. E por pelo menos: vrias tradues antiqussimas (Siraca/Peshitta de 150 dC, Valdenses de 157 dC, etc.); vrios manuscritos gregos (o 635, de 10** dC; etc.), entre aqueles relativamente poucos manuscritos que contm o captulo e sobreviveram; praticamente todos os cdices que tambm contm o captulo e sobreviveram (alguns anteriores ao sculo IV); e citaes de 12 "pais da Igreja" (Tertuliano em 200 dC; etc.). H um excelente livro exclusivamente em defesa destes 2 versos: "The History of the Debate Over 1 John 5:7-8", Michael Maynard, Comma Publications, 444 pgs., 1995.

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

9) Lc 4:4 "E Jesus lhe respondeu, dizendo: Est escrito que nem s de po viver o homem, MAS DE TODA A PALAVRA DE DEUS."- bblia dos TJ: Mas Jesus lhe respondeu: Est escrito: No s de po deve o homem viver.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que viveremos de cada uma de todas as palavras da Bblia, e que todas e cada uma delas so inspiradas por Deus!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

10) Mt 20:16 "Assim os derradeiros sero primeiros, e os primeiros derradeiros; PORQUE MUITOS SO CHAMADOS, MAS POUCOS ESCOLHIDOS."- bblia dos TJ: Assim, os ltimos sero primeiros, e os primeiros sero ltimos.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa palavras de modo a gravemente enfraquecer a doutrina da salvao (mais especificamente, a doutrina do chamamento e da eleio)

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira"....

11) Mr 2:17 "E Jesus, tendo ouvido isto, disse-lhes: Os sos no necessitam de mdico, mas, sim, os que esto doentes; eu no vim chamar os justos, mas, sim, os pecadores AO ARREPENDIMENTO."- bblia dos TJ: Tendo Jesus ouvido isto, disse-lhes: Os sos no precisam de mdico, e sim os doentes; no vim chamar justos, e sim pecadores.- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa a indispensabilidade de verdadeiro arrependimento, para salvao! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

12) Joo 3:15 "Para que todo aquele que nele cr NO PEREA, mas tenha a vida eterna."- bblia dos TJ: para que todo o que nele cr tenha a vida eterna.- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que quem no crer perecer (sofrer eternamente no Lago de Fogo, esta a morte eterna)!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

13) Joo 6:47 "Na verdade, na verdade vos digo que aquele que cr EM MIM tem a vida eterna."- bblia dos TJ: Em toda verdade, eu vos digo: quem cr tem vida eterna.- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma:Suprime "em mim", favorecendo, aqui, o universalismo, que basta crer em algo ou algum, seja o que ou quem for, no indispensavelmente em Cristo! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

14) At 8:37 "E DISSE FILIPE: LCITO, SE CRS DE TODO O CORAO. E, RESPONDENDO ELE, DISSE: CREIO QUE JESUS CRISTO O FILHO DE DEUS."- bblia dos TJ: completamente omitiu este versculo!

(Pelo menos aqui, neste verso,) a Bblia dos TJ anula que a submerso nas guas (o batismo) vem depois da salvao, e esta decorre de crer em Cristo e em tudo que Ele disse de Si, inclusive Sua DIVINDADE! Terrvel, inaceitvel, repugnante mutilao pelas Bblias tipo TJ!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

15) At 9:5-6 "E ele disse: Quem s, Senhor? E disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues. DURO PARA TI RECALCITRAR CONTRA OS AGUILHES. E ELE, TREMENDO E ATNITO, DISSE: SENHOR, QUE QUERES QUE EU FAA? E DISSE-LHE O SENHOR: Levanta-te, e entra na cidade, e l te ser dito o que te convm fazer."- bblia dos TJ: 5 Ele disse: Quem s tu, Senhor? Ele disse: Eu sou Jesus, a quem tu persegues; 6 mas levanta-te e entra na cidade, onde te diro o que te convm fazer.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma:(Pelo menos aqui, neste verso,) anula que salvao vem da aceitao de Cristo como Senhor (a quem aceitamos como controlador absoluto) e como Deus! Um missionrio americano a quem muitssimo admiro e amo, usava a boa King James Bible para preparar sermes que ia pregar em portugus. Com a KJB, ele preparou um excelente sermo baseado no texto que a sua Bblia brasileira extirpou. Resultado: confundiu-se todo na hora de pregar, mesmo que tenha tentado usar todas as Bblia- TC brasileiras presentes! Inconsistncia dele! Inconsistncia dele!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

16) Rm 8:1 "Portanto, agora nenhuma condenao h para os que esto em Cristo Jesus, QUE NO ANDAM SEGUNDO A CARNE, MAS SEGUNDO O ESPRITO."- bblia dos TJ: Portanto, os em unio com Cristo Jesus no tm nenhuma condenao- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma:(Pelo menos aqui, neste verso,) anula que h, sim, condenao (no quanto salvao mas sim quanto comunho, correo, galardo, o ser usado por Deus) para o salvo que andar segundo a carne: At 5:1-10; 1Co 3:12,15; 5:9-10; Gl 5:16-18; 1Jo 3:20-21; 5:16!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

17) 1Pe 2:2 "Desejai afetuosamente, como meninos novamente nascidos, o leite racional, no falsificado, PARA QUE POR ELE VADES CRESCENDO."- bblia dos TJ: [e,] como crianas recm-nascidas, desejai ardentemente o leite no adulterado pertencente palavra para que, por intermdio dela, cresais para a salvao,- A Bblia dos TJ adiciona "para a salvao" Bblia paralela Reforma:(Pelo menos aqui, neste verso,) favorece o ensino hertico de que a salvao vem por um processo gradual de crescimento, dependendo da responsividade, esforo, boas obras do homem!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

18) 2Pe 2:17 "Estes so fontes sem gua, nuvens levadas pela fora do vento, para os quais a escurido das trevas ETERNAMENTE se reserva."- bblia dos TJ: Esses so fontes sem gua, e brumas impelidas por violenta tempestade, e para eles tem sido reservado o negrume da escurido;- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma:(Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que a condenao eterna! (sem cessar de existir nem de sofrer)!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

19) Mt 17:21 "MAS ESTA CASTA DE DEMNIOS NO SE EXPULSA SENO PELA ORAO E PELO JEJUM."- bblia dos TJ: completamente omitiu este versculo!- (Pelo menos aqui, neste verso,) a Bblia dos TJ enfraquece a necessidade da arma orao + jejum. Quem teria interesse nisto, seno o nosso inimigo?! (ver Ef 6:12)

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

20) Mr 9:29 "E disse-lhes: Esta casta no pode sair com coisa alguma, a no ser com orao E JEJUM."- bblia dos TJ: E ele lhes disse: Esta espcie no pode sair exceto por orao.

- Sua bblia, que voc est examinando: .........

- Fao os mesmos comentrios acima.- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

21) Mt 27:34 "Deram-lhe a beber VINAGRE misturado com fel; mas ele, provando-o, no quis beber."- bblia dos TJ: deram-lhe a beber VINHO misturado com fel; mas ele, depois de prov-lo, recusou-se a beber.- A Bblia dos TJ adultera "vinagre" para "vinho", contradizendo frontalmente Sl 69:21! Ver anlise no livro de Pickering, 4.5.1 e 7.1.1.

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

22) Mr 1:2-3 "Como est escrito NOS PROFETAS: Eis que eu envio o meu anjo ante a tua face, o qual preparar o teu caminho diante de ti. (3) Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, Endireitai as suas veredas."- bblia dos TJ: 2 Conforme est escrito em ISAAS, O PROFETA: 'Eis a envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparar o teu caminho'; 3 voz do que est clamando no deserto: 'Preparai o caminho de Jeov, endireitai as suas estradas' ;- A Bblia dos TJ adultera "nos profetas" para "no profeta Isaas", criando grave contradio ao citar de Malaquias 3:1 (alm de Is 40:3)!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

23) 2Ts 2:8 "E ento ser revelado o inquo, a quem o Senhor DESFAR pelo assopro da sua boca, e aniquilar pelo esplendor da sua vinda;"- bblia dos TJ: ento deveras ser revelado aquele que contra a lei, a quem o Senhor Jesus MATAR com o esprito de sua boca e o reduzir a nada pela manifestao de sua presena.- A Bblia dos TJ adultera "desfar" para "matar", contradizendo frontalmente Ap 19:20 ("lanados vivos...")! Assim como os crentes vivos, por ocasio do Arrebatamento, tero seus corpos transformados em imortais e para a glria eterna, sem experimentarem antes a morte fsica, assim tambm o anticristo e o falso profeta tero seus corpos transformados em imortais e para o sofrimento eterno, sem experimentarem antes a morte fsica.

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

24) Mt 1:25 "E no a conheceu at que deu luz seu filho, O PRIMOGNITO; e ps-lhe por nome Jesus."- bblia dos TJ: Mas no teve relaes com ela, at ela ter dado luz um filho, e deu-lhe o nome de Jesus.- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que Jesus foi o primeiro entre os vrios filhos de Maria.

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

25) 1Co 6:20 "Porque fostes comprados por bom preo; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo, E NO VOSSO ESPRITO, OS QUAIS PERTENCEM A DEUS."- bblia dos TJ: Porque fostes comprados por um preo. Acima de tudo, glorificai [em conjunto] a Deus no vosso corpo.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa algumas das revelaes de Deus mais preciosas e confortadoras s nossas almas! Que devemos glorificar a Deus no s no nosso corpo mas tambm no nosso esprito, e que todo nosso ser pertence a Deus!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

26) 1Tm 6:5 "Contendas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho; APARTA-TE DOS TAIS."- bblia dos TJ: altercaes violentas sobre ninharias, por homens corrompidos na mente e espoliados da verdade, pensando que a piedade meio de ganho.- A Bblia dos TJ extirpa tudo o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa que temos ordem de nos SEPARAR de todos "crentes" e "igrejas" que ensinam qualquer coisa que conflite com a Palavra de Deus. Qual dos dois textos favorece o Diabo e o erro?!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

27) Ap 11:17 "Dizendo: Graas te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que s, e que eras, E QUE HS DE VIR, que tomaste o teu grande poder, e reinaste."- bblia dos TJ: dizendo: Agradecemos-te, Jeov Deus, o Todo-Poderoso, aquele que e que era, porque assumiste o teu grande poder e comeaste a reinar.- A Bblia dos TJ extirpa o que pusemos em maisculas, na Bblia paralela Reforma: (Pelo menos aqui, neste verso,) extirpa a segunda vinda de Cristo!

- Sua bblia, que voc est examinando: .........- Veredicto: algo foi "Omitido no texto principal", ou "Anulado", ou "posto em dvidas por Colchetes []", ou "posto em dvidas por nota de Rodap", ou "Enfraquecido de outra qualquer maneira".

tempo de despertarmos!!!

Bem, h outras dezenas ou CENTENAS de adulteraes to graves quantos as acima, e h MILHARES quase to graves. http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traducoes/NVI-PqContBibTrad-Completo.doc. Mas paremos por aqui, o suficiente (sim, para os que tm ouvidos para ouvir, olhos para ver, etc.).

Hlio de Menezes Silva, jan 2014(Se voc realmente concordou com este artigo e sua temtica, pedimos que o encaminhe ao punhado dos seus mais ntimos e confiveis irmos em Cristo, assumindo que voc os conhea to bem que tenha certeza de que gostaro e lhe agradecero por isso. E tambm o envie aos seus grupos de comunho e aprendizado de crentes, na internet.

Aprouva a Deus que este alerta chegue a todos os crentes de fala portuguesa. Voc se sentir feliz por ter trabalhado em prol de alertar os seus irmos sobre este sumamente importante assunto das verses da Bblia. Que mais outros crentes, melhores e mais produtivos que eu, se levantem para empunhar a bandeira e lutar por esclarecer sobre este assunto das verses.)

Todas as citaes bblicas so da ACF (Almeida Corrigida Fiel, da SBTB). As ACF e ARC (ARC idealmente at 1894, no mximo at a edio IBB-1948, no a SBB-1995) so as nicas Bblias impressas que o crente deve usar, pois so boas herdeiras da Bblia da Reforma (Almeida 1681/1753), fielmente traduzida somente da Palavra de Deus infalivelmente preservada (e finalmente impressa, na Reforma, como o Textus Receptus).

(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta pgina de http://solascriptura-tt.org)(retorne a http://solascriptura-tt.org/ Bibliologia-Traducoes/ retorne a http:// solascriptura-tt.org/ )