Signo linguístico
-
Upload
ramon-cotto -
Category
Education
-
view
122 -
download
1
Transcript of Signo linguístico
La comunicación y el signo lingüístico
Concepto "Signo": El ser humano es un ente social. Como tal, necesita de algún sistema para poder expresar sus sentimientos, comunicar sus ideas y necesidades a otros seres humanos. Esta comunicación se hace efectiva por medio de signos.
Tipos de signos:
Signo verbal: Es el que emplea la palabra hablada o escrita para transmitir mensajes. Es el signo más utilizado por el ser humano. También se le conoce como signo lingüístico.
Signo no verbal: Es el que emplea imágenes, símbolos, gestos o sonidos para transmitir los mensajes.
Signo lingüísticoEste concepto fue desarrollado y trabajado por Ferdinand de Saussure en su libro "Curso de lingüística general".
Signo lingüístico: Cada uno de los signos que componen una lengua. Es la representación de la realidad a través de la palabra Posee dos planos: significado y significante.
Significado: Cuando hablamos de significado nos referimos a la idea, al concepto, a la imagen que está en nuestra mente. Es un elemento abstracto.
Significante: Cuando hablamos de significante, nos referimos a la sucesión de sonidos o letras que forman la palabra. Es la imágen fónica o acústica.c/o/r/a/z/o/n corazón
Significado
Significante c/a/s/a
SignoLinguístico
Signolinguístico
Significante
Significado
s/o/l r/o/s/ar/o/s/t/r/o
Características del Signo linguístico1. Biplánico: Está compuesto por dos elementos: significado y significante
Significado
Significante c/a/s/a
2. Articulado: Está formado por una serie de elementos que, enlazados entre sí, forman un todo.
Observa el siguiente ejemplo:
perr it o sLexema Sufijo
diminutivoMorfemagénero
Morfemanúmero
Lexema: Es la raíz de la palabra
Morfemas: Son unidades mínimas con significado
Fonemas: Son las unidades más pequeñas en las que se puede descomponer un signo lingüístico, pero que no tienen significado
Grafemas: Son las representaciones gráficas de los fonemas
窗口
fenster
finestra
3. Arbitrario: Si hay lenguas distintas es porque en cada una de ellas se asigna un significante distinto a un significado que puede ser común a todas ellas.
ventana
window
fenetreItaliano
Alemán
Chino
Francés
Inglés
Español
El ejemplo anterior evidencia que la relación entre significante y significado es arbitraria. Los hablantes de una lengua han asignado históricamente un significante a un determinado significado, pero pudieron haberle asignado cualquier otro. Por eso el signo lingüístico es arbitrario.
AMOR
4. Lineal: Cuando escribes o pronuncias una palabra, cada grafema o fonema ocupa una posición específica. No puedes pronunciar, ni escribir todos los signos a la vez. Tampoco cambiar la secuencia de los mismos porque podrías alterar el signo lingüístico, ya sea su significante o su significado.
mora
ramo
Roma