Sistemas de Vogais e Consoantes Do Latim Ao Português

47
 Universidade de São Paulo FFLCH/DLCV Introdução ao Estudo da Língua Portuguesa I Parte I Manoel Mourivaldo Santiago-Almeida (USP/CNPq/FAPESP)  São Paulo/2015-1

description

.

Transcript of Sistemas de Vogais e Consoantes Do Latim Ao Português

  • Universidade de So Paulo

    FFLCH/DLCV

    Introduo ao Estudo da Lngua

    Portuguesa I Parte I

    Manoel Mourivaldo Santiago-Almeida

    (USP/CNPq/FAPESP) So Paulo/2015-1

  • Objetivos:

    Oferecer ao aluno um estudo descritivo da situao do portugus no mundo e, em particular, no Brasil, e fornecer noes sobre a formao histrica da lngua portuguesa

    IELP I - PROGRAMA

  • Programa Resumido

    Formao do portugus e sua implantao no Brasil. Contatos lingusticos do portugus no Brasil. Variedades regionais, sociais e individuais do portugus no Brasil.

    IELP I - PROGRAMA

  • Contedo

    1. Presena da Lngua Portuguesa no mundo 2. Formao histrica da Lngua Portuguesa 3. Portugus do Brasil: histria social 4. Portugus do Brasil: (i) Dialetos e registros, (ii) Portugus culto e popular, (iii) Norma pedaggica

    IELP I - PROGRAMA

  • Bibliografia Bsica

    ALTINO, F. C. (Org.) Mltiplos olhares sobre a diversidade lingustica: uma homenagem V. de A. Aguilera. Londrina: Midiograf, 2012.

    CMARA JR., J. M. Histria e estrutura da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Padro Editora, 1975.

    CASTILHO, A. T. O portugus do Brasil. In: ILARI, R. Lingustica Romnica. So Paulo: tica, 1992. CASTRO, I. Curso de Histria da Lngua Portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta, 1991, n. 39. CASTRO, Ivo. Introduo histria do portugus. Lisboa: Colibri, 2006

    GRTNER, E. et al. (Eds.). Estudos de geolingustica do portugus americano. Frankfurt: TFM, 2000.

    ISQUERDO, A. N. (Org.). Estudos geolingusticos e dialetais sobre o portugus: Brasil-Portugal. Campo Grande: EDUFMS, 2008.

    MAIA, C. de A. Histria do galego-portugus. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian; JNICT, 1986.

    MATTOS e SILVA, R. V. Teorias da mudana lingustica e a sua relao com a(s) histria(s) da(s) lngua(s). Revista de Estudos Lingusticos da Universidade do Porto, vol. 3, p. 39-53, 2008.

    NOLL, V.; DIETRICH, W. (Orgs.). O portugus e o tupi no Brasil. So Paulo: Contexto, 2010.

    SANTIAGO-ALMEIDA, M. M; LIMA-HERNANDES, M. C. (Orgs.) Histria do portugus paulista: Modelos e anlise. Vol III. Campinas: Unicamp, 2012.

    SILVA, L. A. da. A lngua que falamos. Portugus: histria, variao e discurso. So Paulo: Globo, 2005. SILVA NETO, S. Histria da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Livros de Portugal, 1976.

    TARALLO, F. Tempos lingusticos: itinerrio histrico da lngua portuguesa. So Paulo: tica, 1990.

    TEYSSIER, P. Histria da lngua portuguesa. 7 edio. Lisboa: Livraria S da Costa, 1997.

    WILLIAMS, E. B. Do latim ao portugus. RJ: Instituto Nacional do Livro, 1961.

    IELP I - PROGRAMA

  • 1. Social (ou diastrtica) A lngua muda e varia de acordo com as caractersticas da comunidade que a fala.

    2. Geogrfica (ou diatpica) A lngua muda e varia de acordo com a organizao do espao em que falada.

    3. Cronolgica (ou diacrnica) Considerando as duas primeiras dimenses, a lngua muda e varia medida que o tempo passa.

    A mudana e a variao de uma lngua se

    manifestam nestas trs dimenses:

  • A dupla articulao da linguagem (A. Martinet)

    Aspecto que caracteriza as lnguas humanas.

    Primeira articulao:

    Plano do contedo lida com unidades ou segmentos ou elementos que, em dado contexto, transportam significao (texto/discurso, sintaxe, morfologia).

    Ex: as meninas cuidavam das aves

    sintaxe: asmeninas | cuidavam | das aves

    morfologia: a-s | menin-a-s | cuid-a-va-m | d-a-s | ave-s

  • A dupla articulao da linguagem (A. Martinet)

    Segunda articulao:

    Plano da expresso lida com unidades ou segmentos ou elementos que NO transportam significao por si mesmos (Fonologia).

    Ex: as meninas cuidavam das aves

    vocbulo fonolgico: /asmeninas.kujdavw.dasaves/

    slaba: /as.me.ni.nas.kuj.da.vw.das.a.ves/

    fonema: /a.s.m.e.n.i.n.a.s.k.u.j.d.a.v..w.d.a.s.a.v.e.s/

  • A dupla articulao da linguagem (A. Martinet)

    Primeira articulao: Plano do contedo

    sintaxe: asmeninas | cuidavam | das aves

    morfologia: a-s | menin-a-s | cuid-a-va-m | d-a-s | ave-s

    Segunda articulao: plano da expresso (fonologia).

    vocbulo fonolgico: /asmeninas.kujdavw.dasaves/

    slaba: /as.me.ni.nas.kuj.da.vw.das.a.ves/

    fonema: /a.s.m.e.n.i.n.a.s.k.u.j.d.a.v..w.d.a.s.a.v.e.s/

  • poca Perodo Escrita Fatos histricos

    (?) - II ac Pr-Romnico (?)

    II ac - V dc Romnico Latim Conquista Romana (Btica e Lusitnia, 197ac)

    V dc - IX dc Romance Latim e rabe Conquista dos Suevos Visigodos (V a VII dc) Conquista Muulmana (711, VIII dc)

    IX dc - XII dc Portugus Arcaico/Galego-Portugus Latim e Portugus

  • Carta de doao, 1010

  • Saltrio, 1101-1200

  • Carta de aforamento D. Afonso Henriques, 1172, Fundador do Reino Portugus

  • poca

    Perodo/Escrita

    Fatos Histricos

    XII (?) XIV Portugus Arcaico/Galego-Portugus

    Formao do Reino Portugus (Independncia de Castela) Incio da Reconquista Crist (XI)

    XIV-XVI/XVII Portugus Mdio Decreto de D. Diniz (1325) Reconquista Crist Completa Incio da Expanso Martima Estabelecimento da Imprensa Incio da Instrumentalizao da Lngua Unio com Castela (1580-1540)

    XVIII-XXI Portugus Moderno > Contemporneo

    Estado Absolutista Portugus (Reformas Pombalinas) Segundo Ciclo Colonial Perda da Colnia Americana Estabelecimento das Colnias Africanas

  • Testamento D. Afonso II, de 27,6,1214

  • Dilogos de S. Gregrio,1326-1375

  • Vidas dos santos e outras obras,1401

  • Demanda do Santo Graal, sc. XVI

  • Auto da barca do inferno (Gil Vicente, 1465? - 1537)

    1. Arraiz do inferno diabo 2. temos tenemos 3. a ho 4. [ ]; [ ] cpanheyro; diabo 5. alij tu 6. 7 [ ]

    7. viraa vinraa 8. huu hu 9. logo he feyto 10. Abayxa aramaa abaxa maora

    1

    2 3

    4

    5

    7

    10

    6

    8

    9

    (1562) (1517)? 1

    2

    3

    4

    5 6

    7

    8

    (+)

    pontuao (-)

    pontuao

  • Sermo de Frei Gaspar, 1647

  • Carta D. Pedro II

  • Capo Preto 15 de Maro de 1912

    Meu querido Pai E mai esta

    tem por fim de saver de sua

    saude e a sim a todos os nossos

    que eu e sua nora e seus netos

    vamos indo de saude graas a

    Deus para senpre meu pai e

    minha mai eu reevi a sua

    para mim muito estimada

    Carta e nella vi quanto vinha

    escrito pois em premeiro sintimos

    muito a duena da maria mas

    como vai milhor e o que se estima

    meu Pai e minha mai ficamos

    muito conteo quando vimos queue

  • Meu Crido Pai

    Emprimeiro logar

    muito estimo que esta o v en=

    contrar de Saude, egualmente

    minha mi e manos;

    Pois eu, e a Maria

    e sua neta, pacemos bem Sau=

    de felizmente.

    Meu Pai, peo=

    lhe se quizer vir para sta

    terra, que ns temos ca

    bem sufeciente para

    o sustentar, em vir tude

    de Vossa merce estar aburrecido

    Penedos 19 de maro de 1916

  • Geografia do Portugus e dos Crioulos de Base

    Portuguesa

    1 Crioulos da Alta Guin

    2 Crioulos do Golfo da Guin

    3 Crioulos Indo-portugueses

    4 Crioulos Malaio-portugueses

    5 Crioulos Sino-portugueses

    6 Crioulos do Brasil

    Fonte: http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/index1.html

  • latim clssico Descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    descrio exemplos

    /i:/ anterior, alta, longa /i:/, /y:/, /y/ > /i/ i

    anterior, alta

    fcu > figo

    /y:/ anterior, alta, longa, arredondada

    hdria > hidra

    /y/ hpothca > hipoteca

    /i/ anterior, alta, breve /i/, /e:/ > /e/ e,

    anterior, mdia, fechada

    lle > ele

    /e:/ anterior, mdia, longa secrtu > segredo

    // anterior, mdia, breve // > // e, anterior, mdia, aberta nbula > nvoa

    /a:/ central, baixa, longa /a:/, /a/ > /a/ a

    central, baixa

    pce > paz

    /a/ central, baixa, breve qua > gua

    // posterior, mdia, breve // > // o, posterior, mdia, aberta prta > porta

    /o:/ posterior, mdia, longa /o:/, /u/ > /o/ o,

    posterior, mdia, fechada

    amre > amor

    /u/ posterior, alta, breve bcca > boca

    /u:/ posterior, alta, longa /u:/ > /u/ u posterior, alta secru > seguro

    Sistema voclico tnico: do latim clssico (12) > latim vulgar > galego-portugus > portugus (7)

  • latim clssico Descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    descrio

    /i:/ anterior, alta, longa /i:/, /y:/, /y/ > /i/ i

    anterior, alta

    /y:/ anterior, alta, longa, arredondada

    /y/

    /i/ anterior, alta, breve /i/, /e:/, // > /e/ e,

    anterior, mdia, fechada

    /e:/ anterior, mdia, longa

    // anterior, mdia, breve

    /a:/ central, baixa, longa /a:/, /a/ > /a/ a

    central, baixa

    /a/ central, baixa, breve

    // posterior, mdia, breve /u/, /o:/, // > /o/ o,

    posterior, mdia, fechada

    /o:/ posterior, mdia, longa

    /u/ posterior, alta, breve

    /u:/ posterior, alta, longa /u:/ > /u/ u posterior, alta

    Sistema voclico pretnico: do latim clssico (12) > latim vulgar > galego-portugus > portugus (5)

  • latim clssico Descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    descrio

    /i:/ anterior, alta, longa /i:/, /y:/, /y/, /i/, /e:/, // > /e/ e,

    anterior, mdia, fechada

    /y:/ anterior, alta, longa, arredondada

    /y/

    /i/ anterior, alta, breve

    /e:/ anterior, mdia, longa

    // anterior, mdia, breve

    /a:/ central, baixa, longa /a:/, /a/ > /a/ a

    central, baixa

    /a/ central, baixa, breve

    // posterior, mdia, breve /u:/, /u/, /o:/, // > /o/ o,

    posterior, mdia, fechada

    /o:/ posterior, mdia, longa

    /u/ posterior, alta, breve

    /u:/ posterior, alta, longa

    Sistema voclico tono final: do latim clssico (12) > latim vulgar > galego-portugus > portugus (3)

  • Motivo da reduo das vogais do latim para o portugus

    Latim Portugus

    A quantidade ou durao trao

    distintivo nas vogais latinas

    A quantidade ou durao NO

    trao distintivo nas vogais

    portuguesas

    puell a, uma menina

    puell pela, com a menina

    (lngua) mais sinttica (lngua) analtica

    morfolgica sinttica

  • Consequncias da perda da quantidade ou durao

    da vogal latina como trao distintivo

    Reduo das vogais: 12 latim > 7 portugus

    Alternncia no gnero: o > : masculino > feminino: p/o/rco > p//rca, mas: l/o/bo > l/o/ba

    Alternncia no nmero: o > : singular > plural: p/o/rco > p//rcos, mas: l/o/bos > l/o/bos

    Reduo das conjugaes verbais: 4 latim > 3 portugus

    latim clssico vulgar>galego-portugs>portugus exemplos

    1 -re -ar amre > amar

    2 -re

    -er

    temre > temer

    3 -re facre > fazer

    ponre>poner>poer>por

    4 -re -ir dormre > dormir

  • latim clssico descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    descrio Exemplos

    /aj/

    decrescente, oral

    /aj/ > /aj/ > /ej/

    decrescente oral

    r(i/o)- > airar, airado

    area > aera > eira, eirada, eirado

    -ariu > -airu > -eir

    /aj/ > /a/ central, baixa re > ar

    /aj/ > //

    anterior, mdia, aberta clu > cu

    /j/

    decrescente, oral

    /j/ > /e/ anterior, mdia, fechada

    pna > pena (castigo)

    au /aw/

    decrescente, oral

    /aw/ > /aw/ decrescente oral flauta > flauta

    /aw/ > /ow/

    decrescente oral auru > ouro

    /aw/ > /o/ posterior, mdia, fechada auricula > orelha

    Ditongos decrescentes: do latim clssico > latim vulgar > galego-portugus > portugus

  • latim clssico descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    Descrio exemplos

    p /p/

    oclusiva, bilabial, surda

    /p/ > /p/ p oclusiva, bilabial, surda pater > pai

    /p/ > /b/ b oclusiva, bilabial, sonora cupiditia > cobia

    /pl/ > /t/, // ch africada, palatal, surda > fricativa, palatal, surda

    pluvia > chuva

    b /b/

    oclusiva, bilabial, sonora

    /b/ > /b/ b oclusiva, bilabial, sonora bene > bem

    /b/ > /v/ v fricativa, lbio-dental, sonora nebula > nvoa

    t /t/

    oclusiva, alveolar, surda

    /t/ > /t/ t oclusiva, alveolar, surda tam > to

    /t/ > /d/ d oclusiva, alveolar, sonora totu > todo

    /t/ > /s/ ti(+vogal) > c(+i) fricativa, alveolar, surda ltitia > letcia

    d /d/

    oclusiva, alveolar, sonora

    /d/ > /d/ d oclusiva, alveolar, sonora debre > dever

    /d/ > /d/ > // di(+vogal) > j africada, palatal, sonora > fricativa, palatal, sonora

    hodie > hoje

    c, cc, ch, q/k/

    oclusiva, velar, surda

    /k/ > /k/ c(+r,l), c(+a,o,u), q

    oclusiva, velar, surda

    criare > criar, cantu > canto, bucca > boca, chorda > corda, qui > que

    /k/ > /g/ g oclusiva, velar, sonora aqua > gua

    /k/ > /s/ c(+e,i) fricativa, alveolar, surda ciceru > ccero

    /k/ > /z/ c(+e,i) fricativa, alveolar, sonora dicre > dizer

    /kl/ > /t/, // ch africada, palatal, surda > fricativa, palatal, surda

    clave > chave

    /-kul-/ > /kl/ > // lh lateral, palatal, sonora oc(u)lu > oclu > olho

    g /g/

    oclusiva, velar, sonora

    /g/ > /g/ g(+r,l), g(+a,o,u) oclusiva, velar, sonora gloria > glria, gallu > galo

    /g/ > /d/ > // g(+e,i) africada, palatal, sonora > fricativa, palatal, sonora

    gelu > gelo

    /gn/ > // nh nasal, palatal, sonora pegnore > penhor

    /-gul-/ > /gl/ > // lh lateral, palatal, sonora teg(u)la > tegla > telha

    Consoantes oclusivas: do latim clssico (6) > latim vulgar > galego-portugus > portugus (16)

  • latim clssico descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    Descrio exemplos

    f /f/

    fricativa, lbio-dental, surda

    /f/ > /f/ f fricativa, lbio-dental, surda fera > fera

    /fl/ > /t/, // ch africada, palatal, surda > fricativa, palatal, surda

    flamma > chama

    u > v /u/ > /v/ posterior alta > fricativa, lbio-dental, sonora

    /u/ > /v/ v fricativa, lbio-dental, sonora uinu > vinho

    s, ss, (...) /s/ fricativa, alveolar, surda /s/ > /s/ s, ss, (...) fricativa, alveolar, surda sessione > sesso

    (z) /dz/ africada, alveolar, sonora /dz/ > /z/ z, fricativa, alveolar, sonora

    zelu > zelo

    i > j /i/ > // anterior > fricativa, palatal, sonora

    /i/ > // j fricativa, palatal, sonora iustitia > justia

    h /h/ fricativa, glotal, surda /h/ > /h/ h fricativa, glotal, surda hodie, heri > hoje, (h)ontem

    Consoantes fricativas: do latim clssico > latim vulgar > galego-portugus > portugus

  • latim clssico Descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    Descrio exemplos

    m, mm /m/ nasal, bilabial, sonora /m/ > /m/ m nasal, bilabial, sonora mater > me; flamma > chama

    n, nn /n/

    nasal, alveolar, sonora

    /n/ > /n/ n nasal, alveolar, sonora pna > pena; penna > pena

    /n/ > // ne/i(+vogal) > nh nasal, palatal, sonora

    aranea > aranha; venio > venho

    Consoantes nasais: do latim clssico > latim vulgar > galego-portugus > portugus

  • latim clssico Descrio latim clssico > vulgar>galego-portugs>portugus

    Descrio exemplos

    l, ll /l/

    lateral, alveolar, sonora

    /l/ > /l/ l lateral, alveolar, sonora luce > luz; bellicu > blico

    /l/ > // li(+vogal) > lh lateral, palatal, sonoro filiu > filho

    /l/ > // bl, cl, fl, gl, pl, tepe, alveolar, sonora blandu > brando; clavu > cravu; flaccu > fraco; glute > grude; placre> prazer

    r, rr /r/

    vibrante, alveolar, sonora

    /r/ > /r/ r vibrante, alveolar, sonora caru > caro

    /r/ > // ou /h/ r, rr fricativa, velar (ou) glotal, surda

    rivu, rio; carru > carro

    /r/ > // ou // r retroflexa (ou) tepe, alveolar, sonora porta > porta

    Consoantes lateral e vibrante: do latim clssico > latim vulgar > galego-portugus > portugus

  • LUGAR

    bilabial lbio-dental alveolar Palatal velar glotal

    LATIM PORT LATIM PORT LATIM PORT LATIM PORT LATIM PORT LATIM PORT

    MODO

    sd so sd so sd so sd so sd so sd so sd so sd so sd so sd so sd so sd so

    oclusiva p b p b t d t d k g k g

    africada (ts) dz t d

    fricativa f

    u >

    (v) f v s (z) s z

    i >

    () h h

    nasal m m n n

    tepe

    vibrante r r

    retroflexa

    lateral l l

    Consoantes do latim clssico > portugus