Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

23
Este suplemento faz parte integrante da edição de hoje do Diário de Coimbra, Diário de Aveiro, Diário de Viseu e Diário de Leiria não podendo ser vendido separadamente

description

O jornal Diário de Coimbra elaborou um suplemento especial "Emigrante" distribuído no dia 01 de Agosto, na fronteira de Vilar Formoso, e oferecido aos emigrantes que regressaram ao país para um período de férias e lazer. Bem-vindos ao Centro de Portugal! (o suplemento tem 48 páginas no total. Por limitações do Issuu o documento foi dividido em 2 - 1ª parte: páginas 1 - 23; 2ª parte: páginas 24 -48)

Transcript of Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Page 1: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Este

supl

emen

to fa

z par

te in

tegr

ante

da

ediç

ão d

e ho

je d

o Di

ário

de

Coim

bra,

Diá

rio d

e Av

eiro

, Diá

rio d

e Vi

seu

e Di

ário

de

Leiri

a nã

o po

dend

o se

r ven

dido

sepa

rada

men

te

Page 2: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra
Page 3: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Em Agosto, muitos emigrantes por-tugueses regressam a Portugal paraumas merecidas férias junto dosseus familiares e amigos. Vilar For-

moso é o ponto de entrada no país e de chegadaao território cuja diversidade de oferta sur-preende constantemente quem o visita – oCentro de Portugal. Assim, entre o eixo que ligaas duas principais cidades nacionais - Lisboa ePorto, existe uma região repleta de sítios únicose onde o tempo ganha outra dimensão. Na Serrada Estrela, em Viseu, Aveiro, Coimbra,Leiria/Fátima/Tomar, Castelo Branco ou Oesteos turistas e visitantes encontram paisagensnaturais protegidas, valioso património arqui-

tectónico e histórico, cidades onde a moderni-dade coabita com a tradição, praias oceânicas efluviais, ou museus e equipamentos culturais,entre outros. Mas também a gastronomia e osvinhos são uma descoberta sempre renovada.Os sabores da serra e do mar, os vinhos e espu-mantes, os doces regionais e com origem con-ventual, o mel e os queijos, ou simplesmente ogosto da fruta amadurecida ao sol. A região dis-põe de vasta oferta hoteleira qualificada. Hotéis,alojamento em espaço rural, ou parques decampismo. A escolha é múltipla e capaz de res-ponder às diferentes motivações de visita e seg-mentos de consumo.

Visitar o Centro de Portugal é fazer uma caçaao tesouro. Em cada local há algo mais para ex-perimentar, viver, sentir. Por isso, é semprebom regressar à região Centro, porque em cadavisita há novos tesouros por descobrir.

Boas férias no Centro de Portugal. http://www.turismodocentro.pt http://www.facebook.com/turismodocentro

Especial Emigrante Introdução | 03

Publicamos este suplementono início de um mês em queo nosso País fica mais rico

com o regresso a casa, nem que sejapara umas semanas, de muitos mi-lhares de emigrantes. Neste traba-lho, damos particular atenção aosapoios logísticos disponíveis paraquem regressa ou para quem parte.

Como é tempo de descanso e defazer coisas diferentes, abordamostambém temas que podem dar pis-tas para passeios culturais ou de la-zer pela região das Beiras, da serraao mar. Sendo Portugal um paísmarcadamente religioso, e Agostoum mês de festas populares, as pri-meiras referências vão para Fátima,que acolhe em breve a Peregrinaçãoda Migração, para a Rainha SantaIsabel, sem ignorar as comunidadesjudaicas, mantidas em segredo du-

rante séculos. Depois, há umaimensidão de festas religiosas paraaproveitar. Tratado o “espírito”,também é preciso tratar do corpo,seja com recurso às termas, sejapela alimentação, em terra de fartagastronomia, bom vinho e doces dequalidade.

Da serra ao mar, o património,natural e construído, é vasto.Aquele que é protegido e é Patri-mónio da Humanidade – Univer-sidade de Coimbra, convento de To-mar, mosteiros da Batalha eAlcobaça, Foz Côa e Naturtejo sãoreferência neste trabalho, comple-mentada pela oferta museológica.

Entre muitas sugestões paraumas boas férias, estão também osparques temáticos e as praias, cos-teiras e fluviais, destinos ideais parapasseios em família.

Director:Adriano Callé LucasDirectores-adjuntos:Miguel Callé Lucas, J. C. Ga-liano Pinheiro, Arménio Tra-

vassos e João Luís Campos.Textos:Ana Margalho e António ManuelRodrigues

Fotografia:ArquivoCoordenaçãoComercial:Mário Rasteiro

Vendas:Ana LopesJosé AlbertoFernando GomesMarta Santos

e Mário CarrolaDesign GráficoPedro SeiçaPublicidade:Armando Sá,

Carla Borgese Emanuela SoaresImpressão:FIG – IndústriasGráficas, S.A.

FICHA TÉCNICA

Pedro MachadoPresidente TurismoCentro de Portugal

CENTRO DE PORTUGALUm destino mil emoções

Sejam bem-vindose aproveitem

Page 4: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

04 | Diáspora Especial Emigrante

10 países com maisemigrantes portugueses(dados de 2011 – Observatório da Emigração)

1- França580.240 emigrantes2- Estados Unidos da América166.583 emigrantes3- Suíça164.691 emigrantes4- Canadá150.390 emigrantes5- Espanha146.298 emigrantes6- Brasil139.973 emigrantes7- Angola113.194 emigrantes8- Alemanha92.343 emigrantes9- Reino Unido84.000 emigrantes10- Venezuela53.477 emigrantes

1

222

4

3

5

89

10

6

Page 5: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Especial Emigrante Diáspora | 05

7

Page 6: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

06 | Apoio ao Emigrante Especial Emigrante

O Portal das Comunidades Portuguesas,acessível no sítio da internet da Secretariade Estados das Comunidades Portuguesas(www.secomunidades.pt), é uma ferra-menta indispensável para quem está oupretende trabalhar no estrangeiro.

Ali é possível encontrar contactos e lo-calizações de postos consulares, consu-lados honorários (competentes para rea-lização de actos de registo civil, notariado,recenseamento eleitoral e emissão docu-mentos de viagem), mas também con-selhos úteis para os viajantes (em maté-rias como segurança ou saúde), ou ospassos a dar e documentos necessáriospara quem emigra ou está emigrado.

No site é ainda possível aceder ao Ga-binete de Emergência Consular (GEC), quevisa a prestação de apoio consular em si-tuações de emergência aos cidadãos por-tugueses que se encontrem no estran-geiro, por exemplo os que viajamludibriados por falsas promessas de em-prego. Com um sistema de atendimentopermanente, de 24 horas, pode ser con-

tactado através do 707 202 000 ou tele-móvel 96 170 64 72.

O GEC disponibiliza ainda um sistemade gestão de emergência, que facilita aosportugueses que viajam para o estrangeiroum registo de informação, contactos di-rectos, percurso da viagem com indicaçãodo país de destino, datas de partida e che-gada, locais de pernoita e respectivos con-tactos, bem como a indicação do nome deum familiar ou amigo a ser contactadoem situação de emergência.

As Secções Consulares das Embaixadas eos Consulados Portugueses podem prestarapoio aos viajantes, nomeadamente naemissão de documento de viagem provi-sório, para situações de extravio de docu-mentação, facilitação do contacto com uni-dades hospitalares, em caso de acidente oudoença e com advogados em caso de de-tenção.No entanto, adverte-se no Portaldas Comunidades Portuguesas, «a protec-ção consular não pode libertar da prisão,pagar as contas do hotel, do médico, do ad-vogado, de viagens ou outras.Nos  paísesnão pertencentes à União Europeia e ondenão exista representação consular portu-guesa, é possível solicitar auxílio junto dasEmbaixadas e Consulados de outros Esta-dos Membros da União Europeia.

Quem viaja deve ter algumas preocupa-ções, nomeadamente se o passaporte é vá-lido, porque alguns países exigem um prazode validade que poderá ir até 6 meses após a

viagem. Se a viagem for para um país daUnião Europeia, devem estar válidos o Bi-lhete de Identidade ou o Cartão de Cidadão.Atempadamente, alerta a Secretaria de Es-tado das Comunidades, «verifique se ne-cessita de visto para entrar no(s) país(es)de destino e, em caso afirmativo, não partasem obter o(s) respectivo(s) visto(s)».

«Se vai viajar para países com condiçõesde segurança precárias, procure obter o má-ximo de informação possível antes da par-tida e informe a Embaixada(s) e/ou o(s) Con-sulado(s) de Portugal no país ou países quepretende visitar, das datas previstas para oinício o conclusão da viagem, itinerário, lo-cais de pernoita e respectivos contactos te-lefónicos», aconselha-se ainda no portal,ao lembrar que alguns países são regidospor severas leis proibindo o consumo, im-portação e venda de bebidas alcoólica.

Também é importante saber se o país dedestino ou visita exige a apresentação docertificado internacional de vacinação con-tra a febre amarela. «Caso se desloque aum país de clima tropical ou com doençasendémicas, efectue antecipadamente, 6 a4 semanas antes da partida, uma consultade Medicina das Viagens», sugere o Go-verno português. Entre outros conselhos,é sugerido que cada viajante transportesempre consigo a receita médica dos me-dicamentos que esteja a tomar (há subs-tâncias legalmente permitidas em Portu-gal que são ilegais noutros países).

Emigrar implica conhecer regras do país de destino

Muitos problemas podem ser evitados se houver conhecimento antecipado de legislação ou exigências na recepção dos visitantes

Emergência emigrantedisponível 24 horas

Emissões de documentos ou actos de registo estãofacilitados em portal criado pelo Governo

Cada país de acolhimento tem as suas exigências próprias

Page 7: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra
Page 8: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

08 | Apoio ao Emigrante Especial Emigrante

Aguiar da BeiraMorada: Câmara Municipalde Aguiar da BeiraTelefone: 232 689 100 Fax: 232 688 894

AlmeidaMorada: Quartel das Esqua-dras, nº 116350 - 148 Almeida Telefone: 271 571 962 / 3 Fax: 271 571 142

Almeida (cais)Morada: Avenida da Europa,Vilar Formoso Telefone: 271512184

ArganilMorada: Câmara Municipalde ArganilTelefone: 235 200 150 /144 Fax: 235 200 158

Aveiro Morada: Praça da República3800 Aveiro Telefone: 234 406 497 - 234406 513 Fax: 234 406 301/2

Castro DaireMorada: Rua Dr. Pio de Fi-gueiredo, 423600-214 Castro Daire Telefone: 232 315 870 Fax: 232 315 871

Celorico da BeiraMorada: Rua Sacadura Cabral6360-305 Celorico da Beira Telefone: 271 747 400 Fax: 271 747 409

Figueira de CasteloRodrigoMorada:Rua Dr. Ricardo Ma-chado, nº 136440-113 Figueira CasteloRodrigo Telefone: 271 319 000 Fax: 271 319 005

Fornos de AlgodresMorada: Câmara Municipalde Fornos de AlgodresTelefone: 271 700 160 Fax: 271 700 069

Fundão Morada: Praça do Município6230-338 Fundão Telefone: 275 779 060 Fax: 275 779 079

GouveiaMorada: Rua da República, nº148, 6290-518 Gouveia Telefone: 238 493 743 Fax: 238 493 743

GuardaMorada: Praça do Municipio6301-857 Guarda Telefone: 271 220 705 Fax: 271 220 706

ÍlhavoMorada: Av. 25 de Abril3830-044 Ílhavo Telefone: 234 329 623 Fax: 234 329 601

LamegoMorada: Câmara Municipalde LamegoTelefone: 24 611 342 Fax: 254 609 601

MangualdeMorada: Largo Dr. Couto3534-004 Mangualde Telefone: 232 619 880 Fax: 232 623 958

ManteigasMorada: Rua 1º de Maio6260-101 Manteigas Telefone: 275 980 000 Fax: 275 982 092

MealhadaMorada: Rua Dr. José Cer-veira Lebre, 313054-340 Mealhada Telefone: 231 281 240 / 231200 980 Fax: 231 203 618

MedaMorada: Av. Gago Coutinho eSacadura CabralEdificio Conde Ferreira6430-183 Mêda Telefone: 279 880 040 Fax: 279 882 983

MiraMorada: Gabinete de AcçãoSocial da Câmara MunicipalEdificio da Biblioteca Munici-pal, 3070-304 Mira Telefone: 231 480 550 / 800205 974 Fax: 231 458 185

Moimenta da Beira Morada: Câmara Municipalde Moimenta da BeiraLargo do Tabolado3620-324 Moimenta da Beira Telefone: 254 520 103 Fax: 254 520 071

Murtosa Morada: Praça do Município -3870-101 Murtosa Telefone: 234 830 119/ 100 Fax: 234 867 636

NelasMorada: Município de NelasLargo do Município3520-001 Nelas Telefone: 232 941 300 Fax: 232 944 942

ÓbidosMorada:Município de ÓbidosLargo de São Pedro2510-086 Óbidos Telefone: 262 955 500 Fax: 262 955 501

Penalva do CasteloMorada: Avenida Castendo3550-185 Penalva do Castelo Telefone:232 640 020 Fax: 232 640 022

PenamacorMorada: Largo do Municipio,Edifi. da CâmaraPosto de atendimento ao ci-dadão6090-543 Penamacor Telefone: 277 394 106 Fax: 277 394 196

PinhelMorada: Travessa PortãoNorte, s/n, 6400-330 Pinhel Telefone: 271 410 000 Fax: 271 413 388

SabugalMorada: Praça da República6324-007 Sabugal

Telefone: 271 751 040 Geral /271 753 761 Gab. Fax: 271 753 408

São Pedro do SulMorada: Rua Serpa PintoEdifício Jardim, Fração B3660-511 S. Pedro do Sul Telefone:232 720 140

Vila de Rei Morada: Praça Matos de SilvaNeves6110-174 Vila de Rei Telefone: 274 890 010 Fax: 274 890 018

Vila Nova de Paiva Morada: Câmara Municipalde Vila Nova de PaivaPraça D. Afonso Henriques,nº13650-207 Vila Nova de Paiva Telefone: 232 601 328 Fax: 232 609 909

Vila Nova de Poiares Morada: Largo da República,apt.3Av. Manuel de Carvalho Coe-lho3350-156 Vila Nova de Poiares Telefone: 239 420 850 Fax: 239 421 800

VouzelaMorada: Alameda D. Duartede Almeida, 3670-250 Vou-zela Email: [email protected] Telefone: 232 740 740 Fax: 232 771 513

90% dos emigrantes, quando re-gressam a Portugal fixam-se nafreguesia de onde partiram,sendo as autarquias e as juntasde freguesia os pontos de refe-rência para quem, vindo dequalquer país estrangeiro ondetenha trabalhado, queira regres-sar à sua terra definitivamentee precise de ajuda para formali-zar este regresso.

Muitos tratam do processonas instituições dos países que

os acolheram, mas há tambémquem recorra à administraçãopública portuguesa para se in-formar do que fazer para forma-lizarem a aposentação, equiva-lência de estudos ou até paraajudar na concretização de umnegócio. Quem melhor do queas instituições locais para o fa-zer?

Foi a pensar nisso que foramassinados, nos últimos anos,protocolos entre a Direcção Geral

dos Assuntos Consulares e Co-munidades Portuguesas (DGACCP) e várias câmaras munici-pais para a criação de Gabinetesde Apoio ao Emigrante (GAE)que permitem uma maior pro-ximidade ao utente e tambémuma maior disponibilidade deatendimento.

No Centro há mais de três de-zenas de GAE (listagem nestapágina). Embora nem todosfuncionem da mesma forma,

porque muitos estão associadosaos serviços de Acção Social dasrespectivas autarquias e de amaioria ter uma abrangênciamais alargada do que simples-mente a áreas geográfica de ummunicípio onde estão integra-dos, têm como função ser umponto de apoio e um facilitadorna integração do emigranteaquando do seu regresso ao país.

O objectivo nuclear dos gabi-netes é o de informar os portu-gueses dos seus direitos nos paí-ses de acolhimento e apoiá-losno regresso e reinserção emPortugal, contribuindo para aresolução dos problemas rela-cionados com a aposentação deforma rápida, gratuita e perso-nalizada, e facilitando o seucontacto com outros serviços daAdministração Pública portu-guesa.

Gabinete de Apoio ao Emigrante:ajuda à integração no regresso Autarquias são, na maioria dos casos, os locais onde estão centralizados os serviços deapoio ao emigrante. Na região Centro há mais de 30 gabinetes

Gabinetes ajudam quem queremigrar e quem quer regressar

Listagem de Gabinetes de Apoio ao Emigrante

Page 9: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra
Page 10: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

10 | Turismo Religioso Especial Emigrante

O Santuário de Fá-tima é, todos osanos por este al-tura, o destino re-

ligiosos de milhares de emigran-tes portugueses. A peregrinaçãointernacional dos dias 12 e 13 deAgosto, inclui a Peregrinação doMigrante, este ano é inspiradanas palavras da mensagem de2012 do anterior Papa, BentoXVI. O tema deste ano, reveloufonte da Obra Católica Portu-guesa de Migrações, é “Migra-ções, peregrinação de fé e de es-perança”. Já o Santuário, acomemorar os 96 anos das apa-rições aos três pastorinhos,adoptou este ano o tema geral“Não tenhais medo”, cele-brando a peregrinação interna-cional de Agosto com um pe-dido: “Mostrai-nos o vossorosto”. Recentemente, o novoPapa, Francisco, publicou narede social twitter, um outro pe-dido, igualmente a pensar namigração: «rezemos para terum coração que abrace os imi-grantes. Deus julgar-nos-á combase no modo como tivermostratado os mais necessitados».

É neste quadro de atenção aosmovimentos migratórios, emque Portugal tem registado umaumento crescente de pessoas aprocurar uma vida melhoralém-fronteiras, que a Cova deÍria recebe este ano a Peregrina-ção Internacional, habitual-mente também com uma fortepresença de toda a comunidadelusófona.

Todos os anos quatro a cincomilhões de pessoas visitam oSantuário, sendo, na sua maio-ria, peregrinos. A Capelinha dasAparições, local onde tudo co-meçou, continua a exercer umgrande poder de atracção a quemali se desloca. O local do pedestalcom a imagem de Nossa Se-nhora marca o sítio exacto dapequena azinheira (desaparecidadevido à devoção dos primeirosperegrinos que a levaram, ramoa ramo), mencionada nos relatosdas aparições aos pastorinhosnos dias 13 de Maio, Junho, Julho,Setembro e Outubro de 1917.

Construída em 1919, acolheua primeira missa a 13 de Outubrode 1921. Foi dinamitada emMarço de 1922 e reconstruídaainda nesse ano. A capelinhaoriginal, que foi tendo ligeirasreparações mantém as caracte-rísticas de uma ermida popular.

Entre outros pontos de aten-ção, o Santuário inclui a Capelado Santíssimo Sacramento, de“Louvor ao Senhor”, com«adoração assegurada pelas Ir-mãs Reparadoras de Nossa Se-nhora das Dores de Fátima».Quem entra no Santuário pelolado sul, depara-se com um mo-numento constituído por ummódulo de betão do Muro deBerlim (cuja construção come-çou na noite de 12 para 13 deAgosto de 1961, sendo demolidoa partir de 9 de Novembro de1989). Oferecido por um emi-grante português na Alemanha,Virgílio Casimiro Ferreira, subli-nha a reitoria do Santuário quefoi ali colocado «como grata re-cordação da intervenção deDeus, prometida em Fátima, naqueda do comunismo».

Em 2007, o Santuário inaugu-rou a Basílica da SantíssimaTrindade, o quarto maior templo

católico do mundo em capaci-dade, com 8.633 lugares senta-dos e 40 mil metros quadrados,tendo 12 portas laterais (dedica-das aos 12 apóstolos). A obra, quemarcou o 90.º aniversário dasAparições, foi integralmentepaga com dádivas dos peregri-nos ao longo dos anos.

Primeira aparição do anjo da pazEm 1917, a Cova da Iria era pra-ticamente um “deserto”, semconstruções, algumas árvores,muita pedra e um pequeno ter-reno cultivável, propriedade dospais de Lúcia, que por ali costu-mava andar, com os primos Ja-cinta e Francisco Marto, condu-zindo rebanhos.

A dois quilómetros de Aljus-trel, terra natal dos três pasto-rinhos, a Cova da Iria faria cres-cer Fátima, elevada a vila em1977 e a cidade em 1997.

No documento “Para melhorconhecer Fátima”, publicado napágina da internet do Santuário(www. santuário-fatima.pt) édescrita uma parte das memóriasda irmã Lúcia, escritas a pedidodo bispo de Leiria, D. José AlvesCorreia da Silva. Lúcia relata as

primeiras aparições, do anjo dapaz, em 1916, que antecederamas da Senhora do Rosário. Da pri-meira, recorda que «a atmosferado sobrenatural que nos envolveuera tão intensa que quase nãodáva mos conta da própria exis-tência, por um grande espaço detempo, perma necendo na posi-ção em que nos tinha deixado,repetindo sempre a mesma ora-ção. A presença de Deus sentia--se tão intensa e íntima, que nemmesmo entre nós nos atrevíamosa falar. No dia seguinte, sentía-mos o espírito ainda envolvidopor essa atmosfera que só muitolentamente foi desaparecendo.Nesta Aparição, nenhum pensouem falar, nem em recomendar osegredo» (in Quarta Memória daIrmã Lúcia).

Imagem peregrina visitou 64 paísesTal como quem emigra, a ima-gem de Nossa Senhora de Fá-tima também andou pelomundo. Em 1945, logo após o fimda 2.ª Grande Guerra, um párocode Berlim propôs que a imagempercorresse todas as capitais eas cidades episcopais da Europaaté à fronteira da Rússia. A ideia

foi retomada em Abril de 1946por um representante do Lu-xemburgo no Conselho Interna-cional da Juventude Católica Fe-minina e, no ano seguinte, teveinício a primeira viagem. Depoisde mais de meio século de pere-grinação, em que a Imagem vi-sitou 64 países dos vários conti-nentes, alguns deles por diversasvezes, o Santuário entendeu queela só deveria sair em circuns-tâncias extraordinárias. No en-tanto, para dar resposta aosimensos pedidos, foram criadasréplicas da primeira imagem pe-regrina.

De todos os lados, diz a Reito-ria do Santuário, chegaram re-latos extraordinários pela pre-sença da imagem nas suasterras, das multidões que acor-reram à sua passagem, de par-ticipações nunca antes verifica-das nas várias celebrações, deum grande número de peniten-tes, da presença de pessoas quehá muito não iam às igrejas, daafluência de gente de todo o tipo,dos trabalhadores mais simplesa presidentes, dos católicos, mu-çulmanos, protestantes, crentesde outras religiões, e de mila-gres.

Fátima transmite esperança na peregrinação do migrante

Em Agosto, milhares de emigrantes rumam ao Santuário de Fátima numa peregrinação de esperançaque se renova em cada ano

Peregrinação a Fátima em Agosto tem este ano como tema “Migrações, peregrinação de fé e de esperança”

Page 11: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Lúcia dos Santos nasceu em Al-justrel, Fátima, a 22 de Março de1907. Na sua biografia diz-se querecebeu, na companhia dos seusprimos Jacinta e FranciscoMarto, a visita de um anjo portrês vezes (1916) e seis de NossaSenhora (1917), que lhes terá pe-dido oração e penitência.

Saiu de Fátima para o Asilo deVilar, no Porto, onde entrou em17 de Junho de 1921. Foi depoispara Tuy, Espanha (1925), comopostulante no Instituto de SantaDoroteia, seguindo, nesse ano,para o convento de Pontevedra.Em 1926, regressa a Tuy, ondetoma o hábito de noviça. Fez osprimeiros votos temporários,em Tuy, a 3 de Outubro de 1928,e votos perpétuos a 3 de Outubrode 1934. Regressou a Portugal

em 1946, tendo visitado Fátimaentre 20 e 22 de Maio desse ano.

Em 1948, entrou para o Car-melo de Santa Teresa, em Coim-bra, e tomou o nome de IrmãMaria Lúcia de Jesus e do CoraçãoImaculado. Voltou a Fátima a 13

de Maio de 1967, no cinquente-nário das aparições, a pedido doPapa Paulo VI, e depois em 1982,1991 e 2000, aquando das pere-grinações do Papa João Paulo II.

Segundo as suas memórias,Nossa Senhora voltou a apare-

cer-lhe em 26 de Agosto de 1923,no Asilo do Vilar, 10 de Dezem-bro de 1925 e 15 de Fevereiro de1926, em Pontevedra, e 13 de Ju-nho de 1929, em Tuy.

A Irmã Lúcia viria a falecernum dia 13, em Fevereiro de2005, tinha então 97 anos. Em2008, no 3.º aniversário damorte, o Papa Bento VI deu o seuconsentimento para que se rea-lizasse a abertura do Processo deBeatificação da Irmã Lúcia, dis-pensando assim dois anos de es-pera para o prazo estabelecidopela Igreja.

Novo postulador já esteve em Portugal

A Ildefonso Morriones, pri-meiro postulador da causa, su-cedeu o padre carmelita Romano

Gambalunga, licenciado emTeologia Espiritual e doutoradoem História da Teologia, que es-teve recentemente em Portugalpara se inteirar da fase diocesanado processo. Segundo relato pu-blicado na internet, na páginadedicada à causa (www.lucia.pt),Romano Gambalunga manifes-tou o desejo de que o processopossa chegar em breve a Roma,onde serão analisados e estuda-dos dois casos que podem serconsiderados milagres.

Memorial “conta” a vida da vidente

No Carmelo de Santa Teresa,onde a vidente de Fátima viveuem reclusão durante 57 anos, foicriado o Memorial Irmã Lúcia,espaço museológico que inclui asua cela, o relato histórico da suavida, trabalhos manuais queexecutou, fotografias e objectosusados pela vidente ao tempodas aparições, assim como ob-jectos oferecidos por diferentesPapas a Lúcia, e um espaço mul-timédia. As marcações de visitaspodem ser efectuadas por tele-fone (239781638) ou por [email protected].

Especial Emigrante Turismo Religioso | 11

Possíveis milagres de Lúciaanalisados por peritos em Roma

Novo postulador esteve em Coimbra e inteirou-se, no âmbito da fase diocesanado Processo de Beatificação da Irmã Lúcia, de dois casos que podem ser milagre

Detalhes da vida da vidente revelados no Memorial Irmã Lúcia

Page 12: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Portugal, e em particular o cen-tro do país, tem fortes influên-cias judaicas, com comunidadesque resistiram até aos nossosdias, secretamente, influen-ciando modos de vida, como é ocaso da de Belmonte. Conhecera rota das judiarias é conhecertraços da identidade dos portu-gueses.

Desde o final do império ro-mano que existem judiarias, co-munidades judaicas organizadasem bairros no interior das po-voações. Em Portugal, são ante-riores à nacionalidade. Dada anecessidade de povoar as terrasreconquistadas aos mouros ascomunidades judaicas cresce-ram sob protecção dos primeirosreis portugueses (séc. XII).

Sempre que o número de ju-deus era superior a uma dezenaera criada uma comuna, comuma ou mais judiarias, e uma

sede - a sinagoga, centro da vidareligiosa e civil.

A Guarda, e principalmente aCovilhã, tinham das maiores co-munidades judaicas em Portugal(séc. XV). Dedicavam-se ao co-mércio e ao artesanato, ao cul-tivo da videira e da oliveira, des-tacando-se na Serra da Estrela oimpulso dado à indústria dos la-nifícios.

A actividade comercial permi-tia-lhes emprestar dinheiro co-brando juros.

Na época dos descobrimentosa comunidade judaica em Por-tugal aumentou muito, pois, aocontrário do que se passava emEspanha, Portugal não perseguiaos judeus. Aliás, acolheu muitosdos que foram expulsos de Es-panha, a partir de 1492.

A Rota das Antigas Judiarias(que pode ser consultada na in-ternet (www.redejudiariaspor-tugal.com) inclui informaçãosobre comunidades do Centro dePortugal, casos de Belmonte,Penamacor, Fundão, Covilhã,Guarda, Celorico da Beira, Li-nhares da Beira Gouveia, Sabu-gal, Trancoso, Pinhel, Gouveia,Castelo Branco, Fornos de Algo-dres, Vila Nova de Foz Côa, To-mar, Castelo de Vide ou Leiria.

Uma das principais comuni-dades judaicas desenvolveu-se,em segredo durante séculos, emBelmonte. Nos anos 20 do séculopassado, Samuel Schwarz reve-lou a existência da comunidadede Belmonte, que resistiu ásperseguições da Inquisição e aosprocessos de transformação ca-tólica, mantendo as suas tradi-ções. Formada por cerca de 200pessoas e considerada a última

comunidade peninsular de ori-gem cripto-judaica, a comuni-dade de Belmonte tem origemremota, comprovada desde1297, e sobreviveu até hoje, comsinagoga, rabino e cemitériopróprio.

Também na Covilhã existiuuma das maiores e mais impor-tantes comunidades de Portugal.No final do séc. XV existiam pelomenos três núcleos hebraicos,estando o mais antigo situadointra-muralhas junto à Porta doSol. As inquirições das denúnciascontra os judeus eram realizadasnas igrejas de Santa Madalena eSanta Maria. No século XX foirestabelecida na Covilhã a ter-ceira comunidade do país, ondeexistiram 6000 cripto-judeus.

A comunidade judaica daGuarda é referida em documen-tos históricos desde 1199.No fi-nal do séc. XIV residiam na ju-diaria cerca de 200 pessoas, quejá seriam entre 600 a 850 pes-soas 50 anos depois. A comuni-dade judaica teve tambémgrande relevância em Gouveia.Dedicava-se aos lanifícios e terávivido no que é hoje o bairro daBiqueira. Neste trabalho especialencontra, na parte dedicada aespaços museológicos, informa-ção sobre o Museu Judaico deBelmonte.

Descendente da Casa Real deAragão, Isabel nasceu em 1270,em Saragoça. Onze anos depois,por procuração, casou com D.Dinis, tornando-se Rainha dePortugal. Falecida com 66 anos,foi sepultada em Coimbra porsua vontade, cidade que conti-nua a guardar.

Da padroeira de Portugalmuito haveria que dizer. Pie-dosa, evitou a “peleja de Alva-lade”, em que o seu filho e ma-rido se predispunham a con -tenda armada. O que fez pelosmais desprotegidos, que prote-gia em segredo do marido, estána base da lenda da transforma-ção do pão em rosas.

D. Dinis morreu em 1325. Isa-bel recolheu-se, então, no Mos-

teiro de Santa Clara-a-Velha,vestindo o hábito da Ordem dasClarissas sem fazer votos. Sóvoltaria a sair dele uma vez,pouco antes da morte, em 1336.

Nessa altura, Afonso declarouguerra ao seu sobrinho, o rei D.Afonso XI de Castela, filho da in-fanta Constança de Portugal e

portanto neto materno de Isabel.Não obstante a idade avançada,Isabel dirigiu-se a Estremoz, ca-valgando dias e dias, evitando,de novo, uma guerra.

É em Estremoz que acaba porfalecer, a 4 de Julho de 1336 e, nocumprimento das suas últimasvontades, o seu corpo é trasla-

dado para Coimbra, onde che-garia dias depois, sem mostrarqualquer sinal de decomposição.Não tardou o povo a dar-lhe fo-ros de santidade e a intensifica-ção do culto levou D. Manuel I asolicitar à Santa Sé a sua beati-ficação, concedida pelo PapaLeão X, a 15 de Abril de 1516.

Canonizada em 1625 pelo PapaUrbano VIII, a Rainha Santa é ce-lebrada todos os anos durante asfestas da cidade de Coimbra,embora as procissões só se rea-lizem nos anos pares.

Mosteiro enfrenta degradaçãodos claustros

Em 1640, depois de restabele-cida independência de Portugal,

D. João IV patrocinou a constru-ção de um novo mosteiro paraacolher as clarissas, fiéis deposi-tárias dos despojos da RainhaSanta Isabel.

A primeira pedra seria lançadaa 3 de Julho de 1649. Com o agra-vamento das condições de habi-tabilidade no mosteiro primitivo,a 29 de Outubro de 1677, a novaconstrução, inacabada, recebia asreligiosas e as relíquias de SantaIsabel. Actualmente, o mosteirode Santa Clara-a-Nova apresentavários problemas, nomeada-mente ao nível dos claustros,com a Confraria Rainha SantaIsabel a realizar várias iniciativasde angariação de fundos para arealização de obras.

Já o Mosteiro de Santa Clara-a-Velha, fundado em 1283, che-garia ao século XX em estado deruína, fruto do tempo e dos su-cessivos ataques do rio Mondego.Alvo de uma profunda interven-ção arqueológica, foi objecto deum projecto de valorização quedotou o espaço de um novo cen-tro interpretativo, inauguradoem 2009, sendo hoje um dos es-paços museológicos de visita ob-rigatória em Coimbra.

12 | Turismo Religioso Especial Emigrante

Rainha Santa e peregrina “descansa” em Coimbra

Canonizada em 1625, a padroeira da nação e das cidades de Coimbra e Leiriatem devotos por todo o mundo

Procissão da Rainha Santa realiza-se em Coimbra nos anos pares

Na rota das judiarias para conhecer Portugal

As comunidades judaicas, com forte presença no centro do país, marcaramfortemente a economia, mesmo quando tiveram de viver secretamente

Cultura judaica resisitiu a perseguições e está viva em Portugal

Page 13: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra
Page 14: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

14 | Roteiro de festas e romarias Especial Emigrante

XXIII Expofacic atrai milharesa Cantanhede

A Exposição/Feira Agrícola,Comercial e Industrial deCantanhede, inserida nasfestas do concelho, vai na23.ª edição, sendo incontor-nável no mapa nacional deeventos económicos mastambém de animação. Comcerca de 500 expositores, aExpofacic, que começou a 25de Julho e termina a 4 deAgosto, tem ainda à disposi-ção dos visitantes 23 espaçosde gastronomia. Do cartazdos espectáculos ainda é

possível ver os Resistência eo DJ Ride (31 de Julho), Ex-pensive Soul, SqueezeTheese Pleeze e FernandoAlvim (1 de Agosto), GabrielO Pensador, Mastiksoul e DJOverule (dia 2), Keane, Li-quideep e DJ Rich e AntónioMendes e, no último dia, RuiVeloso e Kura.

Experiênciasculturais naFigueira da Foz

Música, arte, desporto e gas-tronomia são as quatro áreasdo Fusing Culture Expe-

rience (1 a 4 de Agosto), queanima a Figueira da Foz, comconcertos, exposições, per-formances, surf nocturno,showcookings e várias ou-tras actividades a acontecerem simultâneo em vários lo-cais.Cerca de 20 espectácu-los musicais “competem”com inúmeras manifesta-ções artísticas e criativas. Aparte gastronómica, nomercado municipal, contarácom showcookings e works-hops com vários chefes decozinha, entre eles Chakall,chef argentino que pretendecolocar 500 pessoas a cozi-nhar. No desporto, destaque

para o surf nocturno numacidade em que a bicicletapretende ser, nesses dias, omeio de transporte prioritá-rio. Há ainda um espaço devenda livre de objectos dedesign, de arte, acessóriosou decoração entre tantosoutros formatos.

Refresh Festival em Oliveirado Hospital

Oliveira do Hospital está aviver o Refresh Festival (1 a 4de Agosto), com cerca de 30espectáculos musicais a pas-

sarem pelo Parque de Cam-pismo de S. Gião. O festival,que vai na terceira edição,aposta na qualidade e rea-liza-se numa área de encos-tas da reserva natural daSerra da Estrela, autênticoparaíso para turismo de na-tureza.

Semana de“Andanças” emCastelo de Vide

Este ano, o Festival Andan-ças 2013, que decorre entreos dias 19 a 25 de Agosto, foimarcado para a Barragem de

Região em festa com festivais, feiras e romarias Os meses de Verão, com destaque para Agosto, são de grande animação em muitos povoadosda Região Centro. Aos de cariz religioso, a maioria, juntam-se os eventos de forte expressão económica,caso das feiras, ou os culturais e desportivos, revelando-se como boas oportunidades de entretenimentoe conhecimento. Ficam aqui alguns destaques.

Festas e feiras são animadas por dezenas de artistas de vários géneros musicais Feira de S. Mateus começa a 9 de Agosto e termina a 22 de Setembro

Expofacic decorre em Cantanhede, com cerca de 500 expositores

Page 15: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Especial Emigrante Roteiro de festas e romarias | 15

Póvoa e Meadas, em Castelode Vide. O festival promovea música e a dança popularesenquanto meios privilegia-dos de aprendizagem e in-tercâmbio entre gerações,saberes e culturas. Segundoa organização, «o Andançaspropõe-se reavivar hábitossociais de viver a música, re-tomando a prática do bailepopular através de múltiplasabordagens às danças de raíztradicional, portuguesas e domundo, com vista à recupe-ração das tradições musicaise coreográficas, fundindo-ascom elementos contempo-râneos».Assim, acrescenta, «é pos-sível aprender no Andançasmais de meia centena de es-tilos de dança diferentes,num resultado das sinergiasque se geram entre cidadãosdo mundo ávidos de parti-lhar saberes».

“No Verão, o Lusoé uma animação”

A vila do Luso está em festadurante os meses de Verão.O programa de animaçãocultural, iniciado em Julho,

conta com diversas activi-dades sob slogan “No Verão,o Luso é uma animação”, sóterminando em Setembro.Música, desporto, teatro,espectáculos de rua, Feirado Pão e do Mel, integram oprograma organizado pelaCâmara Municipal da Mea-lhada, com o apoio da Juntade Freguesia do Luso, Socie-dade de Água de Luso e Fun-dação Mata do Buçaco, comactividades mais concentra-das às sextas-feiras, sába-dos e domingos. As iniciati-vas dividem-se por váriosespaços e decorrem, na suamaioria, ao ar livre, naFonte de S. João, na Ala-meda do Casino, no Parquedo Lago, mas também se es-tendem a recintos fechados,como o Pavilhão Municipaldo Luso.Destaque, em Agosto, para oespectáculo de malabarismodos Mimos Dixie Band, natarde de sábado, dia 10, aFeira do Pão e do Mel, nosdias 16, 17 e 18, e noite defados no dia 31. Em Setem-bro haverá samba (dia 21),comemorações da Batalhado Buçaco (dia 27), e o fado(dia 28).

Música metal regressa a Vagos

Com sonoridades muito pró-prias, o heavy metal regressaao Vagos Open Air, que pre-tende ser «o evento de ex-celência para todos os apre-ciadores dos sons maispesados, em todos os seusquadrantes, em solo nacio-nal». Nesta edição, os espectácu-los realizam-se na Quinta doEga, que a organização con-sidera ser um espaço «aco-lhedor, acessível e com umamaior oferta de serviços bá-sicos para o público». Osbritânicos Saxon, os italia-nos Lacuna Coil e os portu-gueses Tarantula são nomesconfirmados para a quintaedição, que decorrer no fim--de-semana de 9 e 10 deAgosto.

Feira de S. Mateusé a mais antigada península

A Feira de S. Mateus, a maisantiga da Península Ibérica,realiza-se em Viseu entre osdias 9 de Agosto e 22 de Se-

tembro, numa área de cercade 18 mil metros quadrados,com centenas de expositorese feirantes de todos os sec-tores de actividade, e ani-mação cultural permanente,com vários espectáculos noCampo de Viriato. O pro-grama de espectáculos daedição de 2013 (ainda por di-vulgar na altura da realiza-ção deste trabalho especial)deve incluir actuações deTony Carreira (em princípiono dia 17 de Agosto), Expen-sive Soul e a fadista Carmi-nho.Ainda que haja registos dafeira de S. Mateus de 1188,terá sido em 1392 que foi ofi-cialmente instituída por D.João I.

Praia da Tocha com muita animação

A Praia da Tocha acolhe umprograma de animação quese desenvolve até 15 de Se-tembro. Em vários locaisrealizam-se animações cul-turais, exposições, espectá-culos musicais e folclóricos,com destaque para uma feirade artesanato, a 11 de

Agosto, e uma feira do mel,dias 23 a 25 de Agosto.

ExpOH reedita festa do emigrante

A ExpOH (Feira Regional deOliveira do Hospital) arran-cou a 27 de julho e pro-longa-se até 4 de agosto.No Parque do Mandanelho,com actividades económi-cas e culturais, é reeditada,pela Rádio Boa Nova, Festado Emigrante (4 deAgosto), com a transmissãoem directo na RTP Interna-cional de vários momentosque culminarão com noitede fados. Com artistas con-sagrados, ainda é possívelver os espectáculos doGrupo AF - Alta Frequência(1 de Agosto), DJ Diego Mi-randa (dia 2) e Tony Car-reira (dia 3).

Pampilhosa viveVerão religioso

Pampilhosa da Serra é dosconcelhos mais animados nodistrito de Coimbra duranteo Verão. Entre outras, há

Page 16: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

16 | Roteiro de festas e romarias Especial Emigrante

festas religiosas emUnhais-o-Velho, Aldeia Ci-meira, Aldeia do Meio, Por-tela do Fojo, Armadouro(Cabril), Braçal, Brejo deCima, Cabril, Camba (Fa-jão), Dornelas do Zêzere,Carvalho, Carvoeiro, Pesse-gueiro, Cavaleiros de Cima(Fajão), Ceiroquinho, Coe-lhal, Covanca, Covões, Ja-neiro de Baixo, Lobatos,Lomba do Barco, Machio,Pescansecos, Porto de Va-cas, Póvoa, Praçais, Sobralde Baixo, Sobral Valado,Soeirinho, Vale Serrão ouVidual´. Na Pampilhosa, asfestas em honra da Senhorado Pranto ocorrem a 15 deAgosto.

Devoção católica inspira festas

As festas religiosas, numnúmero que impede a divul-gação de todas, dominam osmeses de Verão. Ficam aquialguns destaques das que sevão realizar no centro dopaís em Agosto.

Aveiro

Nossa Senhora da Boa For-tuna e Santo António, emGuisande - Santa Maria daFeira (primeiro fim-de-se-mana de Agosto); Nossa Se-nhora da Piedade, Canedo -Santa Maria da Feira (mea-dos de Agosto); Nossa Se-nhora da Saúde, Cabeçais -Fermedo – Arouca (15 deAgosto); Nossa Senhora dosMilagres, Paçô de Cedrim -Cedrim - Sever do Vouga (15de Agosto), Nossa Senhorada Saúde, Fermentelos –Águeda (14 a 16 de Agosto);Nossa Senhora da Saúde eSanto António, S. Paio deOleiros - Santa Maria daFeira, (19 a 22 Agosto);Nossa Senhora da Saúde,Tropeço Arouca (14 e 15 deAgosto); S. Cipriano e Se-nhor dos Desamparados(Festa dos Arcos) - Paços deBrandão, Santa Maria daFeira (primeiro fim-de-se-mana de Agosto); Romaria“Milagre de Urgueira”, Ur-gueira, Macieira de Alcôba,Águeda (25 de Agosto).

Castelo Branco

Santa Margarida, Oleiros (2.ºfim-de-semana de Agosto),S. Domingos e Nossa Se-nhora das Neves, Malpica doTejo (1.º fim-de-semana deAgosto); Santa Margarida,Cambas, Oleiros (7 a 9Agosto); Nossa Senhora daConfiança, Isna, Oleiros (8Agosto); Nossa Senhora daPaz, Milrico, Oleiros (13 a 16Agosto); Nossa Senhora daConceição, Sarnadas de S.Simão, Oleiros (14 a 16Agosto).

Guarda

Nossa Senhora das Neves,Lageosa da Raia (5 deAgosto); Santo António, Al-deia da Ponte, Sabugal (10 a15 de Agosto); Nossa Se-nhora dos Milagres, Aldeiado Bispo (2.º fim-de-se-mana de Agosto); S. Sebas-tião, Braçal (1º fim-de-se-mana de Agosto); S. JoãoBaptista, Aldeia Velha (22 a26 de Agosto); Nosso Senhor

da Boa Sorte, Ribeira dos Ca-rinhos (2.º domingo deAgosto); Divino Senhor dosAflitos, Vilar Maior (1.º do-mingo de Setembro).

Leiria

Santa Catarina, Azóia (2.ºfim-de-semana deAgosto); Nossa Senhora daGuia, Ferrel, Peniche (inícioa 5 de Agosto); Nossa Se-nhora da Nazaré, Coentral(15 de Agosto); Nossa Se-nhora da Saúde, Cortes(fim-de-semana de 15Agosto); Nossa Senhora daBoa Viagem, Matos da Ra-nha, Pombal (1º fim-de-semana de Agosto).

Coimbra

Montemor-o-Velho - asfestas concelhias começamem finais de Agosto e a de-correm até meados de Se-tembro (em que se inclui aFeira do Cavalo) - tem ani-mações em Abrunheira (1.º

domingo de Agosto), Ara-zede (finais de Agosto), Ca-rapinheira (15 de Agosto),Ereira, Meãs do Campo (úl-timos domingos de Agosto),e em Formoselha. Em Pe-nela há festas em Louriceira,S. Romão (1.º fim-de-se-mana de Agosto), Rabaçal,Alfafar (último fim-de-se-mana), Fetais, Taliscas (3.ºfim-de-semana), S. Miguel(1.º fim-de-semana). Mi-randa do Corvo promove as“Noites de Verão”. Em Tá-bua há festas em Vila doMato (último fim-de-se-mana), Covas (dias 12 e 13),Vila Chã (dias 19 e 20), Can-dosa (19 e 20), Espariz (úl-timo fim-de-semana), Mi-dões (1.º fim-de-semana),Sinde (19), Romaria do Se-nhora da Serra (1º domingode Agosto), Espadanal (úl-timo domingo de Agosto) eÁzere (15). Góis promovefestas concelhias de 10 a 13Agosto. Em Arganil há, en-tre outras, a festa anual deSobral Gordo (de 14 a 16 deAgosto) e a festa de Maladão(23 e 24).

Devoção multiplica festas em honra de santos em várias localidadesFestas populares são também expressões de folclore e etnografia

Page 17: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra
Page 18: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

18 | Termalismo Especial Emigrante

1.MaloclinicTermas Luso

Datam de 1700 as primeirasreferências escritas às carac-terísticas termais das águasdo Luso, que fazem das Ter-mas do Luso uma das maisfamosas e procuradas. Pro-priedade da Sociedade Águado Luso durante anos, asTermas do Luso ganharamum conceito inovador depoisda parceria entre esta e aMalo Clinic, passando a cha-

mar-se Malo Clinic TermasLuso Thermal & Medical Spa,com valências de Terma-lismo Clássico, Spa Termal eMedical Center.

Funcionamento:Todo o ano

Indicações Terapêuticas:- Aparelho nefro-urinário- Hipertensão arterial- Doenças respiratórias(bronquite, sinusite)- Doenças metabólicas (dia-betes, gota)- Reumatismos e perturba-ções do aparelho locomotor- Patologia dérmica

Algumas Técnicasde Tratamento:- Crenoterapia (banhose duches)- Electroterapia- Ultrasons, ionização e altaspressões

- Termoterapia- Ventiloterapia- Mecanoterapia (ginásio ereeducação mecânica)- Cinesioterapia (ginástica)

Contactoswww.maloclinictermasluso.comwww.sociedadeagualuso.pt231 937 400 (telefone)231 937 409 (fax)

2.Termasda Curia

As Termas da Curia sãoparte de um complexoturístico instalado noParque da Curia, o Hoteldas Termas – Curia,Termas, Spa & Golf, queinclui 14 hectares de umvasto arvoredo e um dosmaiores lagos da PenínsulaIbérica, garantindo a calmaprópria do contacto com aNatureza. Foi no início doséculo XX que, face aoconhecimento das proprie-dades das águas da Curia,se decidiu criar uma estân-cia termal com a mesmaqualidade das que já exis-tiam por toda a Europa. AsTermas da Curia mantêmessa alta qualidade e dispo-nibilizam os mais moder-nos equipamentos e técni-cas.

Funcionamento:Todo o ano

Indicações Terapêuticas:- Doenças metabólicas-endó-crinas (gota)- Aparelho nefro-urinário(pedras nos rins, infecçõesurinárias)- Hipertensão Arterial- Doenças reumáticas e mus-culo-esqueléticas (reuma-tismo, problemas de coluna,artrite)

Algumas Técnicasde Tratamento:- Banho de imersão simples,com bolha de ar, com suba-quático- Hidromassagem- Duches – escocês, leque,duche massagem Vichy- Massagem geral e parcial- Tonificação muscular- Ondas curtas, microondas,ultravioletas, ultra-sons- Calores húmidos- Pressoterapia- Sauna

Termalismo oferece saúdealiada ao bem-estar

Page 19: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

Especial Emigrante Termalismo | 19

- Massagem Geotermal

[email protected]/Termas-daCuria231 519 800 (telefone)231 515 838 (fax)

3.Termas deVale da Mó

Localizadas entre Coimbra eAveiro, as Termas de Vale daMó estão instaladas no con-celho de Anadia, na pequenaaldeia de Vale da Mó, e são oseu maior tesouro, pelasqualidades terapêuticas dasua água férrea.

Como qualquer estância ter-mal, proporciona a possibili-dade de tratamento de váriostipos de doenças, mas aquifica ainda mais vincado ocontacto com a Natureza e aoportunidade de repouso, ounão estivesse a aldeia de Valeda Mó “encaixada” numaárea de vegetação que incluivárias espécies de árvores e,portanto, longe da confusãoda cidade.

Funcionamento:1 de Junho a 31 de Outubro

Indicações terapêuticas:- Doenças de sangue (ane-mias e outras carências deferro)- Doenças gastro-hepáticas(gastro-duodenais e hepato-patias)- Anorexias e convalescen-ças

[email protected]/index.php?op-tion=com_content&task=blogcategory&id=194&Itemid=558231 525 082 (telefone)

4.Termas Sulfurosasde Alcafachee SPA Termal

Localizadas no fundo doVale do Dão, a oito quiló-metros de Viseu, as TermasSulfurosas de Alcafache eSPA Termal estão integra-das no seu meio envol-vente, oferecendo a quemas procura a tranquilidadepara relaxar do stress dodia-a-dia e os tratamentostermais para resolver al-guns problemas de saúde.Entrar ali é encontrar vá-rios mundos dentro domesmo mundo e cada ex-periência é a oportunidadeperfeita para esquecer os

problemas, com massa-gens, banhos aromáticos etratamentos de beleza.As águas das Termas Sulfu-rosas de Alcafache e SPATermal são benéficas para apele, devido ao alto teor desílica e também indicadaspara tratamento das viasrespiratórias, reumatismoscrónicos ou recuperação dedificuldades motoras.

Funcionamento:1 de Março a 31 de Dezembro

Indicações Terapêuticas- Reumatologia e doençasmusculo-esqueléticas- Pneumologia e Otorrinola-ringologia (rinites, sinusites,faringites, bronquites cróni-cas e asmáticas)- Desintoxicação (curasanti-stress e anti-fadiga)

Algumas Técnicasde Tratamento:- Banho de imersão com hi-dromassagem e bolha de ar- Banho de imersão em ba-nheira - Duche de agulheta e demassagem Vichy

- Vapor parcial (coluna,mãos e pés) - Aplicação de lamas- Irrigações nasais- Pulverização à faringe- Nebulização- Banho turco mil estrelas

[email protected] 479 797 (telefone)232 471 296 (fax)

5.Termasdo Carvalhal

Localizadas no concelho deCastro de Aire, as Termas doCarvalhal são muito procu-

Page 20: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

20 | Termalismo Especial Emigrante

radas pela qualidade tera-pêutica das suas águas, no-meadamente para trata-mento de doenças de pele,aparelho digestivo e respi-ratório e reumáticas. Ofacto de estar no meio dasbacias hidrográficas doVouga e do Paiva e entre asserras de Arada e Monte-muro faz com que sejamprocuradas como estânciasde puro repouso.

Funcionamento:13 de Fevereiro a 15 de De-zembro

Indicações Terapêuticas:- Afecções das vias respira-tórias- Afecções do aparelho di-gestivo- Afecções reumáticas emúsculo-esqueléticas- Doenças de pelo e patolo-gias dermatológicas

Algumas Técnicasde Tratamento:- Ingestão de água- Banhos de imersão simples- Aerobanho- Hidromassagem- Duche subaquático, dejacto e massagem Vichy- Estufa de Vapor à Coluna- Vapor a mãos e pés- Massagem a seco- Diatermia- Irrigação Nasal- Nebulização

[email protected] 382 342 / 232 314 881 (te-lefones)232 315 882 (fax)

6.Termas dasCaldas da Cavaca

Funcionamento:17 de Maio a 31 de Outubro

Indicações Terapêuticas:- Doenças do aparelho di-gestivo

- Doenças de pele- Doenças musculo-esque-léticas e osteo-articulares- Aparelho respiratório- Hipertensão arterial, an-siedade e depressão- Aparelho circulatório

Algumas Técnicasde Tratamento:- Piscina Termal com Hidro-massagem- Banho em Thalaxion- Hidromassagem simples,sequencial computorizada ecom bolha de ar- Vapor: coluna e membros- Irrigação nasal- Pulverização faríngea- Aerossol Sónico

Contactos:[email protected] 680 192 / 232 689 894(telefones)232 688 894 (fax)

7.Caldas da FelgueiraTermas & Spa

Localizada entre Canas de Se-nhorim e Nelas, a 30 quilóme-tros de Viseu e junto ao rioMondego, as Caldas da Fi-gueira – Termas e Spa têmpara oferecer a quem as pro-cura um espaço amplo e mo-derno, para férias ou dias dedescanso, depois das obras derenovação realizadas. Caldasda Figueira é procurada pelaqualidade única da água, quepermite o tratamento dedoenças respiratórias, reumá-ticas ou pneumológicas, e pe-los serviços de bem-estar, es-tética e beleza.

Funcionamento: 12 de Fevereiro a 30 de No-vembro

Indicações Terapêuticas:- Otorrinolaringologia (rinite,sinusite, bronquite, laringitee traqueíte)- Pneumologia (asma brôn-

quica e bronquite crónica)- Doenças reumáticas (os-teoartroses e osteoartrites)

Algumas Técnicasde Tratamento:- Otorrinolaringologia- Gargarejo, pulverização fa-ríngea, aerosóis simples ouduches gengivaisPneumologia- Técnicas de nebulização- Técnicas de AerosolarizaçãoReumatologia- Duche de imersão simples,aerobanho e hidromassagemcomputorizada- Duche de jacto, cachão ouleque- Técnicas de vapor paramãos, pés e coluna- Cinesterapia Muscular- Electroterapia

[email protected] 945 000 (telefone)232 945 002 (fax)

8.Caldasde Sangemil

São as águas quentes que bro-tam espontaneamente doleito do rio Dão as responsá-veis pela existência em Caldasde Sangemil, a meio caminhoentre Viseu e Tondela, de umaestância termal com fins tera-pêuticos equipada com mo-dernos meios na área da me-canoterapia, electroterapia etermoterapia, vocacionadapara problemas da funcionali-dade motora. Há também re-sultados no tratamento dedoenças respiratórias.

Funcionamento: 15 de Março a 30 de Novembro

Indicações Terapêuticas- Patologias do foro reumato-lógico- Reabilitação motora- Patologias das vias respira-tórias superiores

Contactos:[email protected] 672 460 (telefone)232 672 445 (fax)

9.Centro Termalde São Pedro do Sul

Não se sabe exactamentequando foi a primeira refe-rência à utilização daságuas termais de São Pedrodo Sul com fins curativos ede bem-estar, mas sabe-seque foram os romanos osprimeiros a utilizá-las comeste fim. Depois das remo-delações de 1987, com aconstrução de um novo bal-neário, foi já neste século,com um forte investimentona ampliação, em moder-nos equipamentos e naqualificação de profissio-nais, que S. Pedro do Sul setornou mais atractivo.

Funcionamento:Todo o ano

Indicações Terapêuticas- Doenças do foro reumatis-mal - Otorrinolaringologia edoenças das vias respirató-rias- Medicina física e reabilita-ção

Algumas Técnicasde Tratamento:- Imersão geral- Hidromassagem- Piscina de Grupo- Irrigação nasal- Estimulação eléctrica- Pressões Alternativas- Parafina- Pressões Alternativas-Microondas

Contactos:[email protected] 720 300 (telefone)232 712 152 (fax)

10.Termasde Monfortinho

São umas das termas maisprocuradas na região Centro,pelos serviços prestados e pe-las ancestrais e comprovadasvirtudes terapêuticas, paraquem tem problemas de saúdeou precisa de relaxar e esque-cer o stress do dia-a-dia. Vir-tudes que vêm do facto de fi-carem localizadas à roda dasnascentes de água mineral daFonte Santa. Localizadas noconcelho de Idanha-a-Nova, a70 quilómetros de CasteloBranco, possuem um «belís-simo balneário», inauguradono início da década de 40 ecompletamente remodeladoem 2001 permitindo moderni-zar todo espaço e melhorar obem-estar de quem procura astermas de Monfortinho pararepouso e relaxamento.

Funcionamento:1 de Fevereiro a 10 de De-zembro

Indicações Terapêuticas:- Psoríases, dermatites decontacto, dermatites atópi-cas, acnes, varizes ulcerosase neurodermatites- Colopatias funcionais- Doenças Hepato-biliares- Doenças Gastrointestinais- Doenças reumáticas

Algumas Técnicasde Tratamento:- Ingestão de água mineral- Hidroterapia do cólon- Banhos de imersão e comduche sub-aquático- Solário- Hidromassagens- Duches de jacto- Hidropressoterapia- Electroterapia- Massagens- Fisioterapia

[email protected] 430 320 (telefone)277 430 329 (fax)

Page 21: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra
Page 22: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra

22 | Vinhos Especial Emigrante

Falar da cultura portuguesaé indissociável da produçãovitivinícola, com influên-cias de diferentes civiliza-ções, caso dos fenícios,cartagineses, gregos ou ro-manos. Produto de expor-tação por excelência (asprimeiras exportações re-montam ao império ro-mano), o vinho nacional,com uma vasta quantidadede castas e uma “persona-lidade” própria, é dos maisconceituados de todo omundo. No Centro do país, o vinhofoi, é e será dinamizadoreconómico e cultural, des-tacando-se, pelo menos,três grandes áreas de pro-dução: naturalmente edesde logo, a região demar-cada do Dão, mas também aBairrada e a produção daBeira Interior.

Beira Interioraproveitaas montanhas

Criada em 1999, a “Denomina-ção de Origem Beira Interior”tutela a produção vitivinícola dasregiões de Castelo Rodrigo, Covada Beira e Pinhel, com cerca de16 mil hectares de vinhas e umagrande variedade de castas. Novinho branco destacam-se ascastas Síria, Fonte Cal, Malvasiae Arinto e, no vinho tinto, a Ru-fete, Touriga Nacional, Touriga

Franca e Tinta Roriz. Para a“personalidade” dos vinhoscontribui a proximidade demontanhas (Estrela, Marofa eMalcata) e o cultivo em latitude(entre os 400 e os 700 metros),em solos graníticos e xistosos.

Acresce o clima agreste, comtemperaturas que vão das nega-tivas às muito altas. No fundo, acombinação destes factores pro-duz vinhos exuberantes e degrande frescura (brancos), e aro-mas complexos a frutos silves-tres (tintos). A Beira Interior temtambém tradição nos vinhos ro-sados e palhetes, bem como emespumantes naturais, assistindonos últimos anos a um aumentosignificativo do número de pro-dutores, exportando para maisde 25 países, com EUA, Canadá,Brasil, Angola e China entre osprincipais destinos fora da UniãoEuropeia.

Em curso está, por iniciativada Comissão Vitivinícola Regio-nal da Beira Interior, a criação daRota dos Vinhos da Beira Inte-rior, num percurso que procuraunir produtores e outros agenteslocais com ofertas relacionadascom vinhos, ou gastronomia epatrimónio, no âmbito do mer-cado do enoturismo, devendoincluir adegas, quintas, hotéis erestaurantes da região.

A rota incluirá os municípiosde Figueira de Castelo Rodrigo,Pinhel, Almeida, Guarda, Celo-rico da Beira, Sabugal, Covilhã,Fundão, Penamacor, Belmontee Castelo Branco.

Vinho Dãopresente em maisde 50 países

Famoso desde o tempo da fun-dação de Portugal, o vinho Dãoé produzido numa área consi-derada «especialmente fértil»para a vinha. Instituída no iníciodo século XX (1908), a RegiãoDemarcada do Dão tem cerca de20 mil hectares de vinha em 376mil hectares de terra, que cru-zam três distritos: Coimbra (Ar-ganil, Oliveira do Hospital e Tá-bua), Guarda (Aguiar da Beira,Fornos de Algodres, Gouveia eSeia), Viseu (Carregal do Sal,Mangualde, Mortágua, Nelas,Penalva do Castelo, SantaComba Dão, Sátão e Tondela).

É produzido em solos graní-ticos, nem todos os vinhos pro-duzidos na zona da Beira Altasão susceptíveis de denomina-ção Dão (estima-se que apenasmetade da produção normal),seguindo critérios que lhe per-mitem estar como marca con-ceituada em mercados de maisde 50 países em cinco continen-tes, com as maiores exportaçõesa seguirem para Dinamarca,Alemanha, França, Países Bai-xos, Reino Unido, Brasil, EUA,Macau, Noruega, Suíça, Canadáe Angola.

Entre as castas do Dão está aTouriga Nacional, tida como dasmelhores do país, que originavinhos com aromas intensos,encorpados e de bom teor al-coólico, de longo envelheci-

mento. Nos tintos sobressaemainda as castas Jaen, Rufete, Al-frocheiro-Preto, ou Aragonez.Nas castas brancas a Encruzadoé a mais nobre, mas também sedestacam a Bical, Cercial e aMalvasia-Fina.

Em 1995, foi criada a Rota dosVinhos do Dão que, dividida emtrês percursos, alia o monu-mental à natureza, enformadapelas serras da estrela, Cara-mulo, Buçaco e Montemuro,propondo a descoberta de umaregião de vinhas com vegetaçãoexuberante, ar puro e numero-sos cursos de águas límpidas.Mas também à saúde, com des-taque para o termalismo, ouuma “viagem” às tradições vi-nícolas. Mais informações po-dem ser obtidas na internet, nosite www. infovini.com, portaldedicado à divulgação do vinhoportuguês.

Tintos e espumante revelam o melhorda Bairrada

Situada entre Coimbra e Aveiro,a Bairrada é, por excelência, re-gião vitivinícola de produção detintos e de espumantes. Foi,aliás, a primeira região do paísreconhecida com a Denomina-ção de Origem Controlada paraEspumante.

Território de diversidades econtrastes paisagísticos, que vaidos vinhedos à serra e ao mar, aregião Bairrada é dominada por

duas castas, a Baga, nos tintos,com uma produção relevante,superior aos brancos, dominadospela casta Maria Gomes.

Nos tintos, a vinificação seguedois processos, com e sem de-sengace, o que determina, desdelogo, diferença de valores alcoó-licos. Segundo os entendidos,«os vinhos tintos da Bairradaapresentam aromas e saborescomplexos, são ricos em taninose por vezes um pouco acídulos».Já os brancos «apresentam corcitrina carregada e aromas fru-tados que evoluem para notasresinosas quando envelhe-cem».

A fermentação, que antiga-mente era efectuada em lagaresde cimento, é hoje realizada emcubas de cimento ou aço inoxi-dável. Normalmente os vinhosbrancos são produzidos com ma-ceração pelicular.

Na área de produção do espu-mante, com larga tradição naBairrada, recorre-se ao métodoclássico de transferência. Nor-malmente apresentam aromasflorais ou frutados, caracteri-zando-se por meio-seco, secoou, na maioria das vezes, bruto.

Terra vitivinícola, a Bairradaalia aos bons vinhos e espuman-tes a gastronomia, caso do leitão.Para dar a conhecer as riquezasda região foi criada a AssociaçãoRota da Bairrada, que divulga, nasua página na internet (www.ro-tadabairrada.pt), o que de me-lhor se pode fazer e apreciar naregião.

Na rota do vinho de sabores únicosProdução vitivinícola faz parte da paisagem do Centro do país, desde a Serra ao Litoral Variedade de castas permite vinhos para gostos diferentes

Page 23: Suplemento Emigrante 1ª parte | Diário de Coimbra