tabela_morfologica

30
TABELA MORFOLÓGICA DA LÍNGUA PORTUGUESA Prof. Dr. Antônio Jackson de Souza Brandão Classificação das vogais Intervenção das cavidades bucal e nasal Orais , pe lo, vi vo, mó , su l Nasais , te m, fi m, so m, fu ndo Zona de articulação Anteriores ou Palatais ri r, pé , vê Médias ou Centrais á tomo, â nsia Posteriores ou velares lo mba, avô , dominó Timbre Abertas , pé , mó Médias a no, fê mea, â nsia, de do Fechadas vi , bu rro, ri o, rú stico Intensidade Tônicas armá rio, pé , mi to Átonas casa , povo Classificação das consoantes Intervenção das cavidades bucais e nasal Orais Nasais Modo de articulação Oclusivas Constritivas Oclusivas Fricativas Laterais Vibrantes Intervenção das cordas vocais Surdas Sonoras Surdas Sonoras Sonoras Sonoras Sonoras Ponto ou zona de articulação Bilabiais [p] (pato) [b] (barco) [m] (medo) Labiodentais [f] (figo) [v] (fava)

Transcript of tabela_morfologica

Page 1: tabela_morfologica

TABELA MORFOLÓGICA DA LÍNGUA PORTUGUESA

 

Prof. Dr. Antônio Jackson de Souza Brandão

 

Classificação das vogais 

  

  Intervenção das cavidades bucal e nasal 

Orais ‐ pá, pelo, vivo, mó, sul 

Nasais ‐ rã, tem, fim, som, fundo 

Zona de articulação 

Anteriores ou Palatais ‐ rir, pé, vê 

Médias ou Centrais ‐ átomo, ânsia 

Posteriores ou velares ‐ lomba, avô, dominó 

Timbre 

Abertas ‐ pá, pé, mó 

Médias ‐ ano, fêmea, ânsia, dedo 

Fechadas ‐ vi, burro, rio, rústico 

Intensidade Tônicas ‐ armário, pé, mito 

Átonas ‐ casa, povo 

  

Classificação das consoantes 

  

  Intervenção das cavidades bucais e nasal

Orais  Nasais 

Modo de articulação  Oclusivas  Constritivas  

OclusivasFricativas  Laterais Vibrantes

Intervenção das cordas vocais 

Surdas  Sonoras Surdas Sonoras  Sonoras  Sonoras Sonoras

Ponto ou zona de 

articulação 

Bilabiais [p] 

(pato) [b] 

(barco)           

[m] (medo)

Labiodentais        [f] (figo) [v] (fava)         

Page 2: tabela_morfologica

Linguodentais [t] 

(taco) [d] 

(dedo)

[s] (sola, osso) 

[ç] (caça),[c] (céu, cimo) 

  

[z] (zebra),[s] (casa) 

  

        

Alveolares             [l] 

(calado) [r] (tiro)

[n] (naco) 

Palatais       

[ch] (encher),

[x] (xale),[s] 

(crescer)

[j] (janela),[g] (gelo)

[lh] (galho) 

  [nh] 

(moinho)

Velares 

[c] (saco), [q] 

(quinta) 

[g] (gola) 

        [r] (gorro, 

rua)   

  

Classificação dos ditongos (encontros vocálicos) 

  

Crescentes  Decrescentes A semivogal antecede a vogal: 

perícia, espécie, fastio, vácuo, tênue, água 

A vogal antecede a semivogal: 

pai, feito, varapau, réu, biscoito, muito Orais  Nasais 

O som sai só pela boca: 

saia, farnéis, fugiu, boi, uivar

O som sai pela boca e fossas nasais: 

mãe, câimbra, vem, mão, comeram Abertas  Fechadas 

au: mau éu: ilhéu ói: dói 

eu: seu oi: foi õe: põe 

 

  

Page 3: tabela_morfologica

Encontros consonantais 

Encontro consonantal Exemplos bl  bloco br  branco, rubro cl  claro, tecla cr  cravo, acre dr  dragão, vidro fl  flor, ruflar fr  francês, refrão gr  grande, regra tl  atlas vr  palavra 

  

Classificação das palavras quanto ao número de sílabas 

  

    Número de sílabas  Exemplos Monossílabas  1  a, é, eu, há, teu, sim, quais 

Dissílabas  2 a‐í, me‐sa, u‐va, ma‐nhã, ru‐a, 

qual‐quer 

Trissílabas  3 a‐ba‐no, or‐gu‐lhar, ar‐tis‐ta,

 fu‐ra‐cão 

Polissílabas  mais de 3 so‐bre‐tu‐do, an‐ti‐ga‐men‐te

  

   

Classificação de palavras quanto à acentuação 

     Acento Tônico  Exemplos 

Oxítonas   na última sílaba avô, colibri, boné, Benjamim, 

fuzil, alçapão 

Paroxítonas   na penúltima sílaba ave, automóvel, caneta, 

tristonho, porteiro, asteróide

Proparoxítonas   na antepenúltima sílaba ábaco, exército, fábrica, tônico, ótimo, túmulo 

Page 4: tabela_morfologica

   

Classificação das palavras quanto à pronúncia, grafia e significado 

  

     Definição  Exemplos 

Homófonas Mesma pronúncia, grafia e 

significado diferentes 

à, há acento (sinal), assento (banco)

hera (planta), era (época) cela (prisão), sela (cavalo) 

Homógrafas Mesma grafia, pronúncia e 

significado diferentes 

este, Este (ponto cardeal) pregar (pregos), pregar 

(discurso) doméstica, domestica 

cópia, copia 

Homônimas Mesma pronúncia e grafia, significados diferentes 

amo (senhor), amo (verbo amar) 

canto (ângulo), canto (verbo)são (saudável), são (verbo ser)

Parônimas Grafia e pronúncia parecidas, 

significados diferentes 

comprimento, cumprimentoarrolhar, arrulhar eminente, iminente despensa, dispensa 

  

Acentos gráficos 

  

Acento  Utilização  Exemplos 

Agudo (´) 

assinala: as vogais tônicas fechadas i e 

u; 

as vogais tônicas abertas e semi‐abertas a, e e o 

aí, impossível baú, alaúde, chá, fácil 

café, dissésseis mó, herói 

Grave (`) 

marca as vogais subtônicas abertas nos seguintes casos:nas contrações da preposição a com a forma feminina do artigo e com os pronomes 

demonstrativos a(s), aquele(s), aquela(s), aquilo; 

à, àquele, àquela, àquilo às, àqueles, àquelas 

Page 5: tabela_morfologica

Circunflexo (^) 

indica o timbre médio das vogais tônicas a, e e o e 

acentua a terceira pessoa do plural dos verbos ter e ver e 

seus compostos 

câmara, vândalo você, lêndea avô, brônquios 

têm, vêm, contêm, convêm 

Til (~) indica nasalação das vogais a e 

o ou dos ditongos de que fazem parte 

mãe, órfão, irmãozinho, vãmente, põe 

  

Sinais gráficos 

  

Sinal  Utilização  Exemplos 

Apóstrofo (') 

assinala a supressão de um fonema, geralmente uma vogal (freqüente em versos, em certas pronúncias populares ou em palavras compostas ligadas pela preposição de) 

minh'alma, n'os Lusíadas, Sant'Ana, 'tá bem, pão d'alho

Cedilha (,) coloca‐se por baixo do c antes de a, o e u, para lhe atribuir o som s  

força, terço, açúcar, caçar, maciço 

Hífen (‐) 

usa‐se para ligar os elementos de palavras compostas por justaposição que mantêm a sua autonomia fonética; 

finca‐pé, alto‐forno, guarda‐redes 

usa‐se para ligar os elementos de palavras compostas ou derivadas por prefixação; 

além‐mar, bem‐fazer, vice‐rei, supra‐renal, couve‐flor, pré‐

escolar usa‐se para ligar as formas monossilábicas do verbo haver e a preposição de; 

hei‐de, hás‐de, hão‐de 

usa‐se para ligar formas verbais a pronomes nas conjugações pronominais e reflexas; 

amam‐se, visto‐me, fazê‐mo‐lo 

usa‐se nos topônimos em que os dois elementos são ligados por um artigo; 

Trás‐os‐Montes, Idanha‐a‐Nova 

usa‐se para indicar a partição da palavra em final de linha. 

liga‐/ção, ligam‐/‐se 

Page 6: tabela_morfologica

Transliteração 

  

Não se separam  Exemplos  Separam‐se  Exemplos 

as vogais que formam ditongos 

mui‐to ca‐dei‐ra he‐rói‐co 

as vogais que formam hiato e os ditongos 

consecutivos 

fe‐é‐ri‐co ra‐i‐nha 

sai‐am, ru‐iu 

os grupos ia, ie, io, oa, ua, ue, uo 

fú‐ria sé‐rie vá‐rios tê‐nue 

as consoantes seguidas que 

pertencem a sílabas diferentes 

ab‐di‐car a‐tu‐a‐ção ins‐tru‐tor 

os grupos de consoantes 

consecutivas formados por b, c, d, f, g, p, t, v seguidos de l ou r 

(exceto o prefixo sub) 

a‐bri‐go pro‐cla‐mar em‐pre‐go pa‐la‐vró‐rio 

a‐dro 

os pares de consoantes iguais (cç, rr, ss) e as letras dos dígrafos sc, sç, xc 

a‐cio‐nar ter‐ra mas‐sa des‐ça 

ex‐ce‐len‐te 

os grupos pn, mn, ps quando iniciam sílaba 

pneu‐mo‐nia psí‐qui‐co 

mne‐mó‐ni‐ca Obs.: 

em palavras com hífen, quando este coincide no final da linha, é repetido na 

linha seguinte 

vice‐/‐almirante deita‐/‐te os dígrafos ch, lh, nh 

ba‐cha‐rel ma‐lha‐do ma‐nhã 

os grupos gu e qu al‐guém E‐qua‐dor 

  

Pontuação 

  

Sinal  Utilização 

Ponto (.) 

  

usa‐se  no  final  do  período,  indicando  que  o sentido está completo e nas abreviaturas (Dr., Exa., Sr.); marca uma pausa absoluta 

  

Vírgula (,) 

  

marca  uma  pequena  pausa.  É  usada  para separar: o oposto; o  vocativo; o  atributo; os 

Page 7: tabela_morfologica

elementos de um sintagma não  ligados pelas conjunções  e,  ou,  nem;  as  coordenadas assindéticas  não  ligadas  por  conjunções;  as orações  relativas; as orações  intercaladas; as orações  subordinadas  e  as  adversativas introduzidas  por  mas,  contudo,  todavia  e porém. 

  

Ponto e vírgula (;) 

  

sinal intermédio entre o ponto e a vírgula que indica que a frase não está finalizada. Usa‐se: em  frases  constituídas  por  várias  orações, algumas  das  quais  já  contêm  uma  ou  mais vírgulas;  para  separar  frases  subordinadas dependentes  de  uma  subordinante;  como substituição  da  vírgula  na  separação  da oração  coordenada  adversativa  da  oração principal. 

  

Dois pontos (:) 

  

marcam uma pausa e anunciam: uma citação; uma  fala;  uma  enumeração;  um esclarecimento; uma síntese 

  

Ponto de interrogação (?) 

  

usa‐se  no  final  de  uma  frase  interrogativa frequente  e indica uma pergunta 

  

Ponto de exclamação (!) 

  

usa‐se no final de qualquer frase que exprime sentimentos, emoções, dor, ironia e surpresa

  

Reticências (...) 

  

marcam  uma  interrupção  na  frase  indicando que o sentido da oração ficou incompleto 

Page 8: tabela_morfologica

  

Aspas ("...") 

  

usam‐se  para  delimitar  citações;  para  referir títulos de obras; para realçar uma palavra ou expressão; em palavras estrangeiras ou gírias

  

Parênteses (...) 

  

marcam  uma  observação  ou  informação acessória intercalada no texto 

  

Parágrafo (§) 

  

Constitui  cada uma das  secções de  frases de um  escrito;  começa  por  letra maiúscula,  um pouco  além  do  ponto  em  que  começam  as outras linhas. 

  

Travessão (‐) 

  

marca  o  início  e  o  fim  das  falas,  no  diálogo para distinguir cada um dos interlocutores; as orações  intercaladas;  as  sínteses  no  final  de um texto. Substitui os parênteses. 

  

  

Artigos 

  

Formas Simples Artigos Definidos  Artigos Indefinidos 

   Singular  Plural     Singular PluralMasculino  o  os  Masculino  um  uns Feminino  a  as  Feminino  uma  umas

  Formas Combinadas (Contração)    Artigos Definidos     Artigos Indefinidos 

Preposições o  a  os  as  Preposições um  uma  uns umas 

Page 9: tabela_morfologica

a  ao  à  aos  às  em  num numanunsnumasde  do  da  dos  das                em  no  na  nos  nas  de  dum dumadunsdumas

por (per)  pelo  pela  pelos  pelas                                                           

  

Classificação dos substantivos 

  

Concretos designam nomes de coisas, animais, pessoas e instituições, ou seja, tudo o que tem existência 

propriamente dita 

Isabel, rapaz, Igreja, Paris, porção, árvore 

Abstratos designam ações, noções, qualidades e estados, ou 

seja, representações do nosso pensamento Estado, justiça, saúde, 

inteligência, profundidade 

Próprios designam uma pessoa, animal ou coisa de forma individual, ou seja, um indivíduo de uma dada 

espécie 

João, Portugal, Porto Alegre,  Grajaú 

Comuns designam todas as pessoas, animais ou coisas de 

uma espécie ou de um grupo homem, país, cidade, rio, casa, 

gato 

Coletivos substantivos comuns que, embora estando no 

singular, designam um conjunto de seres ou coisas da mesma espécie 

alcateia, batalhão, bando, cardume, exército, enxame, 

horda, magote, moda, multidão, vara (ver tabela dos 

substantivos coletivos) 

  

Substantivos coletivos 

  

Substantivos ColetivosAlcateia (de lobos)  Armento (de gado grande: bois, búfalos) 

Arquipélago (de ilhas)  Atilho (de espigas) Banca (de exterminadores)  Banda (de músicos) 

Bando (de aves, de ciganos, de malfeitores)  Cacho (de bananas, de uvas) Cáfila (de camelos)  Cambada (de malandros) 

Cancioneiro (conjunto de canções, de poesias líricas) 

Caravana (de viajantes, de peregrinos, de estudantes) 

Cardume (de peixes)  Choldra (de assassinos, de malandros, de malfeitores) 

Page 10: tabela_morfologica

Chusma (de gente, de pessoas)  Constelação (de estrelas) Corja (de vadios, de tratantes, de velhacos, de 

ladrões) Coro (de anjos, de cantores) 

Elenco (de atores)  Falange (de soldados, de anjos) Farândola (de ladrões, de desordeiros, de assassinos, de maltrapilhos, de vadios) 

Fato (de cabras) 

Feixe (de lenha, de capim)  Frota (de navios mercantes, de autocarros) Girândola (de foguetes)  Horda (de povos selvagens nômades, de 

desordeiros, de aventureiros, de bandidos, de invasores) 

Junta (de bois, de médicos, de credores, de examinadores) 

Legião (de soldados, de demônios) 

Magote (de pessoas, de coisas)  Malta (de desordeiros) Manada (de bois, de búfalos, de elefantes)  Matilha (de cães de caça) 

Matula (de vadios, de desordeiros)  Mó (de gente) Molho (de chaves, de verdura)  Multidão (de pessoas) 

Ninhada (de pintos)  Plêiade (de poetas, de artistas) Quadrilha (de ladrões, de bandidos)  Romanceiro (conjunto de poesias narrativas)

Ramalhete (de flores)  Rebanho (de ovelhas) Récua (de bestas de carga)  Réstia (de cebolas, de alhos) 

Roda (de pessoas)  Súcia (de velhacos, de desonestos) Talha (de lenha)  Tropa (de muares) Vara (de porcos)    

 

Plural dos substantivos 

Terminação (regra geral)  Plural  Exemplos vogal e ditongo  acrescenta ‐s  mesas, pais 

consoante (r, n, s e z)  acrescenta ‐es  flores, líquenes, países, raízes  

Terminação (particularidades) Plural  Exemplos 

‐ão  muda para ‐ãos, ‐ães ou ‐ões mãos, cães, leões ‐m  muda para ‐ns  homens, tons 

‐al, ‐oi, ‐ul  muda para ‐ais, ‐ois, ‐uis  casais, bois, pauis ‐el, ‐ol  muda para ‐éis, ‐óis  anéis, faróis 

‐il tônico  muda o l em s  funis, barris ‐il átono  muda para ‐eis  répteis, fósseis ‐ás, ‐ês  acrescenta es  gases, franceses ‐s, ‐x  não mudam  lápis, pires, pirex, inox 

Page 11: tabela_morfologica

Atenção:  há  substantivos  que  só  se  empregam  no  plural.  Ex.:  arredores,  férias, núpcias, óculos.  

  

Plural dos substantivos compostos 

  

Compostos  Regra  Exemplos Por aglutinação       

sem hífen acrescenta ‐s no final, como 

substantivo simples aguardentes, passatempos, 

malmequeres Por justaposição       

Elementos ligados por hífen: 

substantivo + substantivo substantivo + adjetivo adjetivo + substantivo 

ambos os elementos vão parao plural 

couves‐flores, amores‐perfeitos, altos‐fornos 

Elementos ligados por hífen: 

verbo ou palavra invariável + + substantivo ou adjetivo 

só o segundo elemento vai para o plural 

guarda‐sóis, pisa‐papéis, contra‐ataques 

Elementos ligados por hífen: 

substantivo + preposição + substantivo 

substantivo + substantivo com valor de determinante 

específico 

só o primeiro elemento vai para o plural 

águas‐de‐colônia, navios‐escola, palavras‐chave 

 

Flexão de gênero dos substantivos 

  

Terminação (regras gerais)  Feminino  Exemplos ‐o átono  muda para ‐a  aluna, gata 

‐consoante  acrescenta ‐a  autora, burguesa   

Terminação (particularidades) Feminino  Exemplos 

‐ão  muda para ‐oa, ‐ã, ‐ona leoa, patroa, aldeã, cidadã, 

comilona, sabichona 

Page 12: tabela_morfologica

‐or  muda para ‐eira  bordadeira ‐dor, ‐tor (alguns casos)  muda para ‐triz  atriz, imperatriz 

‐eu  muda para ‐eia  ateia, europeia 

‐e não muda (tem exceções: 

elefanta, infanta) cliente, amante 

  

Masculinos e femininos de radicais diferentes 

 

Masculinos e femininos de radicais diferentes Masculino  Feminino 

Bode  Cabra Boi  Vaca Cão  Cadela 

Carneiro  Ovelha Cavalheiro  Dama Cavalo  Égua 

Compadre  Comadre Frei  Sóror ou soror Genro  Nora Homem  Mulher Macho  Fêmea Marido  Mulher Padrasto  Madrasta Padrinho  Madrinha 

Pai  Mãe Zangão  Abelha 

  

Grau dos substantivos 

  

Grau  Formação  Exemplos Aumentativo sintético 

acrescentam‐se os sufixos: ‐aço, ‐aça; ‐ão, ‐ona; ‐alhão; ‐

anha; ‐alha; ‐eiro; ‐eira 

ricaço; bigodaça; casarão; mulherona; dramalhão; montanha; muralha; 

maluqueira; mexeriqueiro Aumentativo analítico  associa‐se um adjetivo  casa enorme; grande homem

Page 13: tabela_morfologica

  

Diminutivo sintético 

acrescentam‐se os sufixos: ‐acho; ‐eta, ‐ete; ‐ico; ‐ilho, ‐ilha; ‐elho, ‐elha; ‐im; ‐inho, ‐

inha; ‐ito, ‐ita; ‐ola; ‐ulo 

fogacho; cançoneta; ramalhete; burrico; pecadilho; anilha; garotelho; varandim; mocinho; casinha; cãozinho; 

criançola; montículo 

Diminutivo analítico  associa‐se um adjetivo casa minúscula; pequeno 

jardim 

  

Pode ocorrer, em grande parte dos aumentativos, um valor depreciativo ou pejorativo; o emprego do diminutivo indica a linguagem afetiva.  

   

Plural dos adjetivos 

  

O adjetivo toma a forma singular ou plural do substantivo que qualifica.  

  

  Terminação (regra geral) 

  

Plural  Exemplos 

vogal e ditongo  acrescenta‐se ‐s  tristes, maus consoante  acrescenta‐se ‐es  felizes, elementares 

  

Terminação (particularidades) 

  

Plural  Exemplos 

‐ão  muda para ‐ãos, ‐ães ou ‐ões sãos, glutões ‐m  muda para ‐ns  jovens, bons 

‐al, ‐ol, ‐ul  muda para ‐ais, ‐ois, ‐uis  ovais, azuis ‐el  muda para ‐éis, ‐óis  moscatéis, fiéis, espanhóis 

‐il tônico  muda o ‐l em ‐s  febris, infantis ‐il átono  muda para ‐eis  fúteis, férteis ‐ás, ‐ês, ‐is  acrescenta ‐es  franceses 

‐s, ‐x  não muda  simples 

  Adjetivos compostos    Plural   

 Exemplos por justaposição  só o último elemento toma a  agro‐pecuárias, hispano‐

Page 14: tabela_morfologica

forma do plural (excetua‐se surdo‐mudo que toma a forma surdos‐mudos) 

americanos, médico‐cirúrgicos, luso‐americanas 

referentes a cores quando o segundo elemento é um 

substantivo não mudam 

verde‐esmeralda, amarelo‐canário, amarelo ‐ouro 

  

Feminino dos adjetivos 

  

  Terminação (regra geral)  Feminino  Exemplos ‐o  muda para ‐a  bonita, larga, formosa 

Terminação (particularidades)  não muda  árabe, breve, doce 

‐ão muda para ‐ã, ‐ona (tem exceções: beirão‐beiroa) 

sã, chorona 

‐ês, ‐or, ‐u acrescenta ‐a (tem exceções: hindu, cortês, trabalhadeira)

francesa, encantadora, crua 

‐dor, ‐tor  muda para ‐triz  geratriz, motriz ‐eu (com e fechado)  muda para ‐eia  europeia, hebreia ‐eu (com e aberto)  muda para ‐oa  ilhoa, tabaroa 

Adjetivos compostos  não muda  ímpar, vulgar, inferior, pior 

  

apenas o segundo elemento assume a forma feminina 

(excetua‐se surdo‐mudo que toma a forma surda‐muda) 

norte‐americana, luso‐espanhola 

  

Adjetivos uniformes 

  

Terminação  Feminino  Exemplos 

‐a  não muda agrícola, homicida, indígena, 

celta ‐e  não muda  árabe, breve, doce 

‐ense, ‐ante, ‐ente, inte  não muda ateniense, hilariante, coerente, contribuinte 

‐l não muda (exceção: 

espanhola) artificial, amável, frágil, azul 

‐s (em adjetivos paroxítonos)  não muda  reles, simples 

Page 15: tabela_morfologica

‐ar e ‐or (nos comparativos)  não muda  ímpar, vulgar, inferior, pior 

‐z, ‐m não muda (exceção: boa, 

andaluza) audaz, feliz, selvagem, virgem

   

Grau dos adjetivos 

  

Grau  Formação  Exemplos Comparativo       

de superioridade mais + adjetivo + que, do que 

ou quanto Você é mais alto que João. 

de igualdade  tão + adjetivo + como  Ela é tão ágil como a mãe. 

de inferioridade menos + adjetivo + que, do 

que ou quanto Sou menos habilidoso que Jô.

Superlativo       

Absoluto sintético (1) acrescentam‐se os sufixos  

‐íssimo, ‐imo, ‐rimo 

belíssimo, felicíssimo, facílimo, libérrimo 

Absoluto analítico antepõem‐se ao adjetivo os advérbios muito, bem, assaz, bastante, imensamente, etc.

muito fácil, bem pobre, assaz difícil, bastante largo, imensamente bom 

Relativo de superioridade antepõe‐se o (a) ao 

comparativo de superioridadeÉ o mais antigo prédio 

Foi a mais hábil professora 

Relativo de inferioridade antepõe‐se o (a) ao 

comparativo de inferioridade Carlos é o aluno menos estudioso do colégio 

  

Comparativos e superlativos irregulares 

  

Adjetivo Comparativo 

de Superioridade 

Superlativo 

AbsolutoRelativo

Número  Pessoa  Caso reto Caso oblíquo 

átonos  tônicos 

Singular 

1ª  eu  me  mim, comigo 2ª  tu  te  ti, contigo 

3ª  ele, ela se, o, a, lhe 

si, consigo, ele, ela 

melhor  ótimo o 

melhor

Page 16: tabela_morfologica

bom 

Plural 

1ª  nós  nos  nós, conosco 2ª  vós  vos  vós, convosco 

3ª  eles, elas se, os, as, 

lhes si, consigo, eles, 

elas 

mau  pior  péssimo o pior grande  maior  máximo o maior

pequeno  menor  mínimoo 

menor

  

Pronomes pessoais 

  Pronomes pessoais: emprego sintático 

 Número  Pessoa  Sujeito Objeto direto 

Objeto indireto 

sem preposição 

antecedido de 

preposição 

Singular 1ª  eu  me  me  mim 2ª  tu  te  te  ti 3ª  ele, ela  se, o, a  lhe  si, ele, ela 

Plural 1ª  nós  nos  nos  nós 2ª  vós  vos  vos  vós 3ª  eles, elas  se, os, as  lhes  si, eles, elas

  

Pronomes demonstrativos 

Formas simples Variáveis 

Invariáveis Singular  Plural Masculino  Feminino  Masculino  Feminino 

este  esta  estes  estas 

isto  

isso 

aquilo 

esse  essa  esses  essas aquele  aquela  aqueles  aquelas o mesmo  a mesma  os mesmos  as mesmas o outro  a outra  os outros  as outras 

o  a  os  as tal  tais 

Page 17: tabela_morfologica

   

Formas Combinadas (Contrações) Preposições  Pronomes Demonstrativos 

   este(s)   esta(s)  esse(s) essa(s)  aquele(s) aquela(s)  isto  isso aquilode  deste(s)   desta(s)  desse(s) dessa(s)  daquele(s)daquela(s)disto dissodaquiloem  neste(s)   nesta(s)  nesse(s) nessa(s)  naquele(s)naquela(s)nisto nissonaquiloa              àquele(s) àquela(s)          

  

Pronomes relativos 

  

Variáveis Invariáveis Singular  Plural 

Masculino  Feminino  Masculino  Feminino o qual  a qual  os quais  as quais  que quanto  quanta  quantos  quantas  quem cujo  cuja  cujos  cujas  onde 

  

Pronomes interrogativos 

  

Variáveis Invariável Singular  Plural 

Masculino  Feminino  Masculino  Feminino quanto  quanta  quantos  quantas  que    

qual  quais  quem  onde 

  

Pronomes indefinidos 

  

  Variáveis Invariáveis Singular  Plural 

Masculino  Feminino  Masculino  Feminino algum  alguma  alguns  algumas  alguém 

Page 18: tabela_morfologica

nenhum todo muito pouco vário tanto outro quanto 

nenhuma toda muita pouca vária tanta outra quanta 

nenhuns todos muitos poucos vários tantos outros quantos 

nenhumas todas muitas poucas várias tantas outras quantas 

ninguém outrem tudo nada algo cada 

qualquer  quaisquer    

  

Numerais 

  

Números (árabes) 

Números (romanos) 

Cardinais  Ordinais  Multiplicativos FracionáriosColetivos

1  I  um  primeiro          

2  II  dois  segundo duplo ou dobro 

meio ou metade 

duo, dueto 

3  III  três  terceiro triplo ou tríplice 

terço  trio 

4  IV  quatro  quarto  quádruplo  quarto  quarteto5  V  cinco  quinto  quíntuplo  quinto  quinteto6  VI  seis  sexto  sêxtuplo  sexto  sexteto7  VII  sete  sétimo  sétuplo  sétimo    8  VIII  oito  oitavo  óctuplo  oitavo    9  IX  nove  nono  nônuplo  nono  novena

10  X  dez  décimo  décuplo  décimo dezena, década

11  XI  onze undécimo ou 

décimo primeiroundécuplo 

undécimo ou onze avos 

  

12  XII  doze duodécimo ou décimo segundo

duodécuplo duodécimo ou doze avos 

dúzia 

13  XIII  treze  décimo terceiro    treze avos, 

etc.   

14  XIV  catorze  décimo quarto          15  XV  quinze  décimo quinto          16  XVI  dezesseis  décimo sexto          17  XVII  dezessete  décimo sétimo          18  XVIII  dezoito  décimo oitavo          

Page 19: tabela_morfologica

19  XIX  dezenove  décimo nono          20  XX  vinte  vigésimo     vinte avos   

21  XXI  vinte e um  vigésimo primeiro   vinte e um 

avos   

30  XXX  trinta  trigésimo    trinta avos, 

etc.   

40  XL  quarenta  quadragésimo          50  L  cinqüenta  qüinquagésimo          60  LX  sessenta  sexagésimo          70  LXX  setenta  septuagésimo          80  LXXX  oitenta  octogésimo          90  XC  noventa  nonagésimo          

100  C  cem  centésimo  cêntuplo  cem avos centena, cento 

200  CC  duzentos  ducentésimo    duzentos avos 

  

300  CCC  trezentos  trecentésimo    trezentos avos 

  

400  CD  quatrocentosquadringentésimo         500  D  quinhentos  qüingentésimo          600  DC  seiscentos  sexcentésimo          700  DCC  setecentos  setingentésimo          800  DCCC  oitocentos  octingentésimo          900  CM  novecentos  nongentésimo          1000  M  mil  milésimo     mil avos  milhar 10 000  X   dez mil  dez milésimos     dez mil avos   

100 000  C   cem mil  cem milésimos    cem mil avos 

  

1 000 000  M   um milhão  milionésimo     milionésimo   1 000 000 000 000 

M   um bilhão  bilionésimo     bilionésimo   

  

Advérbios 

  

Tempo  Lugar  Modo hoje; logo; primeiro; ontem; tarde; outrora; amanhã; cedo; 

dantes; depois; ainda; antigamente; antes; 

aqui; antes; dentro; ali; adiante; fora; acolá; atrás; além; lá; detrás; aquém; cá; 

acima; onde; perto; aí; abaixo; 

bem; mal; melhor; pior; assim; aliás; depressa; devagar; 

como; debalde; sobremodo; sobretudo; sobremaneira; 

Page 20: tabela_morfologica

doravante; nunca; então; ora; jamais; agora; sempre; já; 

enfim; etc. 

aonde; longe; debaixo; algures; defronte; nenhures; 

etc. 

quase; principalmente 

Obs.: muitos advérbios de modo formam‐se juntando ‐mente à forma feminina do 

adjetivo Quantidade  Afirmação  Negação 

muito; pouco; mais; menos; demasiado; quanto; quão; tanto; tão; assaz; que 

(equivale a quão); tudo; nada; todo; bastante; quase 

sim; certamente; realmente; decerto; efetivamente; etc. 

não; nem; nunca; jamais; etc.

Dúvida  Exclusão  Inclusão acaso; porventura; possivelmente; 

provavelmente; quiçá; talvez 

apenas; exclusivamente; salvo; senão;somente; 

simplesmente; só; unicamente

ainda; até; mesmo; inclusivamente; também 

Ordem  Designação  Interrogação depois; primeiramente; 

ultimamente eis 

onde? como? quando? por quê? 

 

Grau dos advérbios (normal e comparativo) 

  

Normal Comparativo 

Superioridade  Igualdade  Inferioridade 

devagar  mais devagar (do) que tão devagar como menos devagar (do) 

que 

rapidamente mais rapidamente (do) 

que tão rapidamente 

como menos rapidamente 

(do) que bem  melhor (mais (1) bem) tão bem  menos bem mal  pior (mais (1) mal)  tão mal  menos mal muito  mais  ‐  ‐ pouco  menos  ‐  ‐ 

(1) Os comparativos regulares mais mal e mais bem devem usar‐se antes de adjetivo particípios. Ex.: Este candidato está mais bem preparado do que ...  

 

 

  

Page 21: tabela_morfologica

Grau dos advérbios (normal e superlativo) 

  Normal Superlativo 

Absoluto  Relativo sintético  analítico  superioridade  inferioridade 

devagar  devagaríssimo  muito devagar  o mais devagar  o menos devagar

rapidamente  rapidissimamente muito 

rapidamente o mais 

rapidamente o menos 

rapidamente bem  otimamente  muito bem  ‐  ‐ mal  pessimamente  muito mal  ‐  ‐ muito  muitíssimo  ‐  o mais  ‐ pouco  pouquíssimo  ‐  o menos  ‐ 

  

Locuções adverbiais 

  

Tempo  Lugar  Modo à noite; à tarde; às vezes; de dia; de manhã; de noite; de quando em quando; de vez em quando; de tempos a 

tempos; em breve; por vezes 

à direita; à esquerda; à distância; ao lado; ao largo; de cima; de dentro; de fora; de longe; de perto; em baixo; em cima; para dentro; para onde; por ali; por aqui; por dentro; 

por fora; por perto 

a custo; à pressa; à toa; à vontade; às avessas; às claras; às direitas; às escuras; ao 

acaso; a torto e a direito; ao contrário; a sós; de bom 

grado; de cor; de má vontade; em geral; em silêncio; em vão; 

etc. Quantidade  Afirmação  Negação 

de muito; de pouco; de todo  com certeza; com efeito; de fato; na verdade; sem dúvida

de forma alguma; de maneira nenhuma; de modo algum 

   

Preposições 

  a ante após até 

com conforme contra 

consoante de 

desde durante 

em exceto entre 

mediante  para 

perante 

por salvo sem 

segundo sob sobre trás 

Page 22: tabela_morfologica

Contração das preposições com artigos 

  

Preposições Artigos definidos  Artigos indefinidos 

o  a  os  as  um  uma  uns umasa  ao  à  aos  às  ‐  ‐  ‐  ‐ de  do  da  dos  das  dumduma dunsdumasem  no  na  nos  nas  numnuma nunsnumaspor  pelo  pela  pelos  pelas  ‐  ‐  ‐  ‐ 

  

Contração das preposições com pronomes 

  

Preposições Pronomes (1) 

este  esta  estes  estas a  ‐  ‐  ‐  ‐ de  deste  desta  destes  destas em  neste  nesta  nestes  nestas por  ‐  ‐  ‐  ‐ 

(1)  Dá‐se  a  contração  de  preposições  em  outros  pronomes:  esse(s),  essa(s),  aquele(s), aquela(s), isto, aquilo, ele(s), ela(s).  

  

Locuções prepositivas 

  

abaixo de acerca de acima de 

a despeito de adiante de a fim de além de antes de ao lado de ao redor de a par de 

apesar de a respeito de 

atrás de através de 

de acordo com debaixo de de cima de defronte de dentro de depois de diante de 

em baixo de em cima de em frente a em frente de em lugar de em redor de em torno de em vez de graças a junto a perto de 

para baixo de para cima de para com perto de 

por baixo de por causa de por cima de por detrás de por diante de por entre por trás de 

Page 23: tabela_morfologica

  

Conjunções e locuções conjuncionais coordenativas 

  

Subclasse  Conjunções  Locuções 

Aditivas (indicam adição) 

e, também,nem, que (1) não só ... mas também não só ... como também 

tanto ... como 

Adversativas (indicam oposição) 

mas, porém, todavia, contudo, 

que, (2) entretanto 

 não obstante, apesar disso, ainda assim, mesmo assim, de outra sorte, ao passo que

Alternativas (indicam alternativa) 

ou, ora 

ou ... ou, ora ... ora, já ... já, 

quer ... quer,  seja ... seja, nem ... nem 

Conclusivas (ligam uma oração que exprime conclusão ou 

conseqüência a uma anterior) 

logo,  pois, portanto por conseqüência, por 

conseguinte pelo que 

Explicativas (ligam duas orações, a 

segunda das quais justifica o conteúdo da primeira) 

pois, que, porquanto porque 

  

  

(1) Que é conjunção aditiva quando equivale a e. Bate que bate.  

(2) Que é  conjunção adversativa quando equivale a mas. O  trabalho deves  fazê‐lo  tu que (mas) não eu.  

  

Conjunções e locuções conjuncionais subordinativas 

  

Subclasse  Conjunções  Locuções 

Causais porque, pois, porquanto, como, que 

pois que, por isso que, já que 

uma vez que, visto que, visto como (...) 

Condicionais  se,  a menos que,   exceto se, 

Page 24: tabela_morfologica

caso  a não ser que, 

contanto que, dado que, desde que 

no caso de (que), salvo se, se não (...) 

Finais  que para que, a fim de 

que por que 

 Temporais quando, enquanto, apenas, mal, como, 

que 

   

antes que, depois que 

logo que, assim quedesde que até que 

  

primeiro que, sempre que, tanto que,  

todas as vezes que, à medida que, 

ao passo que (...) 

Concessivas embora, conquanto,

que 

ainda que, mesmo que, 

posto que, bem que, 

se bem que 

por mais que, por menos que, apesar de que, 

nem que 

Comparativas como, conforme, 

consoante, segundo, que 

do que, assim como,também, bem 

como, mais ... do que menos ... do que 

segundo/consoante/conforme ... assim 

tão/tanto ... como como se que nem qual (...) 

Consecutivas  que de maneira que, de forma que 

de modo que, de sorte que (...) 

Integrantes  que, se    

  

Interjeições 

  

Sentimento/Emoção  Principais interjeições alegria  Ah! Oh! Oba! Opa! 

animação, encorajamento  Avante! Coragem! Eia! Força! Vamos! aplauso  Bem! Bis! Bravo! Viva! cansaço  Ah! Ufa! invocação  Alô! Ô! Olá! Psiu! Psit! Eh! desejo  Oh! Oxalá! Tomara!  dor  Ai! Ui! 

espanto, surpresa  Ah! Xi! Ih! Oh! Puxa! Ué! Uai! 

Page 25: tabela_morfologica

impaciência  Hum! Hem!  medo, terror  Ui! Uh! 

silêncio  Psiu! Silêncio! suspensão  Alto! Basta! 

  

Tipos de frases

 

Frase declarativa ou enunciativa 

frase que informa sobre um acontecimento ou situação 

Antes de sair verifiquei se estava tudo em ordem. 

Frase interrogativa frase que formula uma 

interrogação, frequente  ou não frequente 

O que me querias dizer? frequente) Perguntei‐lhe o que é que ele me queria dizer. (não frequente ) 

Frase imperativa frase que formula uma ordem, um pedido, um conselho, uma 

exortação, uma hipótese 

Começa a trabalhar! Compre‐me este livro! Vai, antes que seja tarde! 

Frase exclamativa 

frase que exprime sentimentos e emoções ‐ 

espanto, admiração, alegria, amor, ódio, indignação, etc. 

Detesto esta comida! Oh, que maravilha de criança! Que belo presente! Que horror de guerra! 

  

Formas de frase 

  

Frase afirmativa frase que exprime uma afirmação 

O homem é um animal racional. 

Frase negativa frase que exprime um negação 

O cão não é um animal racional. 

Frase ativa frase na qual o sujeito pratica a ação 

O Tiago comeu o gelado inteiro. 

Frase passiva frase na qual o sujeito sofre a ação 

O gelado inteiro foi comido pelo Tiago. 

 

  

Page 26: tabela_morfologica

Período e oração 

  

  Período Frase organizada em oração ou orações 

Período simples  Período composto Formado por uma só oração (chamada 

absoluta):  

Ofereci‐lhe ontem um CD‐ROM. 

Formado por duas ou mais orações:  

O CD‐ROM que lhe ofereci foi comprado há uma semana, quando fui às compras com os meus pais. 

  Oração Cada um dos componentes maiores do período, formado por uma palavra ou conjunto de 

palavras com que se faz uma afirmação. Núcleos da oração 

Sujeito  Predicado A minha tia Joana  escreveu‐me ontem uma carta. 

  

Termos essenciais da oração: sujeito e predicado 

  

   Constituição  Exemplos 

Sujeito (ser sobre o qual se faz uma 

afirmação) 

um só núcleo: sujeito simples Eu fui à praia. 

Pedro almoçou cedo. mais do que um núcleo: 

sujeito composto Tu e eu temos os mesmos gostos. A manteiga e o iogurte são produtos lácteos. 

  

  

Predicado (tudo aquilo que se afirma 

sobre o sujeito) 

  

constituído por uma forma verbal: predicado verbal 

 Vi um ótimo filme. Os cães ladraram. 

constituído por um verbo de ligação e por um predicativo do sujeito: predicado nominal

Ele é muito egoísta. A minha irmã esteve cá. Fiquei muito satisfeito com a minha nota. 

  

 

Page 27: tabela_morfologica

Classificação do sujeito: 

a) simples                 → João comprou uma moto nova. 

b) composto           → João e Maria foram à praia. 

c)  indeterminado  → Cantaram uma canção desconhecida. 

                                   → Necessita‐se de operários eficientes. 

d) inexistente          → Choveu muito durante o carnaval.         

  

Classificação do predicado: 

a) verbal                    → A polícia achou uma lista errada. 

b) nominal                 → Eles estão muito doentes. 

c) verbo‐nominal     → Os alunos liam o texto atentos. 

  

 Termos integrantes da oração: 

a)          Complementos verbais:

Objeto direto 

Objeto indireto 

b)         Complemento nominal

c)          Agente da passiva

  

Termos acessórios da oração 

a)          Adjunto adnominal

b)         Adjunto adverbial

c)          Aposto

  

Page 28: tabela_morfologica

Vocativo 

            Maria, o pai está chamando! 

  

Orações coordenadas 

  

   Função  Exemplos 

Aditivas expressam ligação ou adição de afirmações 

Levantou‐se e saiu. Saltaram, pularam, fizeram trinta por uma linha. 

Adversativas estabelecem uma oposição ao que foi afirmado na 

oração anterior 

Eu gostava de ajudar, mas não sei como. Ela é inteligente, porém, falta‐lhe humor. 

Alternativas 

estabelecem uma alternância ou alternativa 

em relação à oração anterior 

Ou vai ou racha! Ora chove, ora faz sol. Vai sair, quer queira, quer não. 

Conclusivas 

  

indicam uma conclusão a partir do conteúdo da 

primeira oração 

  

Penso, logo existo. É o mais rápido, portanto, vai à frente. 

Explicativas explicam ou justificam o conteúdo da primeira 

oração 

Acende uma luz, que não se vê nada. O cão estacou, pois ouviu um assobio. 

  

Orações subordinadas 

 

Substantivas  Adjetivas  Adverbiais  

Subjetivas 

objetiva direta 

objetiva indireta 

 

 

explicativas 

restritivas 

temporais 

causais 

comparativas 

condicionais 

finais 

Page 29: tabela_morfologica

predicativa 

completiva nominal 

 

concessivas 

consecutivas 

  

Formação de palavras 

  

a) Derivação  

   Formação  Exemplos 

Derivação prefixal  prefixo + palavra primitiva 

a + pôr = apor semi + círculo = semicírculo tri + ângulo = triângulo contra + pôr = contrapor 

ex + pôr = expor im + pôr = impor 

per + correr = percorrer 

Derivação sufixal  palavra primitiva + sufixo 

casa + arão = casarão chuva + oso = chuvoso 

calma + mente = calmamentecasa + inha = casinha casa + eiro = caseiro 

Derivação parassintética prefixo + palavra primitiva + 

sufixo 

a + funil + ar = afunilar en + gaiola + ar = engaiolar 

a + manh(ã) + ecer = amanhecer 

Derivação regressiva A palavra primitiva reduz‐se ao formar a palavra derivada

abalar > abalo errar > erro cortar > corte 

debater > debate recuar > recuo 

Derivação imprópria Mudança gramatical nas palavras sem alteração da 

forma 

Porto ‐ porto (vinho) pereira ‐ Pereira (árvore) (apelido) 

 

 

   

Page 30: tabela_morfologica

b) Composição 

  

   Formação  Exemplos 

Justaposição 

  

união de duas ou mais palavras conservando cada uma o seu acento próprio e ortografia (em regra, ligadas 

por hífen) 

amor‐perfeito, pé‐de‐cabra, segunda‐feira, chapéu‐de‐

chuva, pára‐quedas, passatempo, 

saca‐rolhas 

Aglutinação 

união de duas ou mais palavras que se subordinam a um único acento tônico (o da segunda) e sofrem alterações 

ortográficas 

aguardente (água + ardente)embora (em + boa + hora) fidalgo (filho + de + algo) 

   

  

c) Onomatopéia;  d) Hibridismo; e) Sigla