Terminal Montado em Veículo TRAKKER Antares 2455apps.intermec.com/downloads/eps_man/068756.pdf ·...

28
Terminal Montado em Veículo TRAKKER ® Antares 2455 N.P. 068756-001 Guia Primeiros Passos

Transcript of Terminal Montado em Veículo TRAKKER Antares 2455apps.intermec.com/downloads/eps_man/068756.pdf ·...

Terminal Montado em VeículoTRAKKER® Antares™ 2455

N.P. 068756-001

Guia Primeiros Passos

Intermec Technologies Corporation6001 36th Avenue WestP.O. Box 4280Everett, WA 98203-9280

Serviço e suporte técnico nos E.U.A.: 1-800-755-5505Informações sobre pedidos de material nos E.U.A.: 1-800-227-9947

Serviço e suporte técnico no Canadá: 1-800-688-7043Informações sobre pedidos de material no Canadá: 1-800-268-6936

Fora dos EUA e Canadá: Entre em contato com seu fornecedor de serviços Intermec local.

As informações aqui contidas são patenteadas e são fornecidas apenas para que os clientes possam operar e/ourealizar serviços técnicos nos equipamentos manufaturados pela Intermec e não devem ser divulgadas,reproduzidas, ou utilizadas para qualquer outro fim sem autorização por escrito da Intermec.

As informações e especificações deste manual estão sujeitas a alterações sem prévia notificação.

1998 by Intermec Technologies CorporationTodos os direitos reservados

A palavra Intermec, o logotipo da Intermec, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Adara, Duratherm, EZBuilder,Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge, e CrossBar são marcas registradas da Intermec TechnologiesCorporation.

Nomes de marcas registradas podem ser usadas neste manual. Ao invés de colocarmos um símbolo de marcaregistrada ( ou ) em cada ocorrência de um nome de marca registrada, declaramos que a utilização destesnomes tem caráter editorial somente, em favor do proprietário da marca registrada, sem nenhuma intenção deviolação.

nugget font Sumário

iii

SumárioIntrodução 5

Recursos Padrão 6Opções do T2455 6Desembalando o Terminal 7Acessórios para o Terminal 8

Primeiros Passos 9

Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos 10Localizando as Portas do Terminal 10Conectando a Antena 12Instalando o Suporte de Montagem no Veículo 13Instalando o Teclado 14Conectando o T2455 no Suporte de Montagem 16Instalando e Conectando a Fonte de Alimentação DC 18Conectando um Scanner 19Conectando os Dispositivos Seriais 20Carregando a Bateria de Reserva 21Ligando o Terminal pela Primeira Vez 21Conectando-se a uma Rede RF 23

Usando o Menu System para Configurar o Terminal 24

Usando o Teclado de Funções 25

Usando o Teclado 25

Usando as Luzes de Status 26

Desenvolvendo Aplicações para o Terminal 26

Onde Encontrar Maiores Informações 26

Especificações 27

nugget font Introdução

5

Introdução

Parabéns por selecionar a Intermec para ajudá-lo a atender às suas necessidade decoleta de dados. Você escolheu o líder mundial no mercado de coleta de dados.

O TRAKKER Antares 2455 (T2455) é um terminal programável de coleta de dadosmontado em um veículo que se comunica na rádio freqüência (RF) de 2,4 GHz da redeIntermec. Você pode usar esses terminais programáveis para executar aplicaçõescliente/servidor ou emulação de terminais.

O T2455 oferece comunicação sem fio para um host através dos pontos de acesso e oDCS 300 ou diretamente através dos pontos de acesso. O T2455 também possui umaporta serial para se comunicar com outros dispositivos através de comunicações seriaisRS-232.

Nota: O T2455 irá se comunicar com o DCS 300 ou com o Controller Modelo 200. ODCS 300 é um novo servidor de coleta de dados que substitui o Controller Modelo 200.

1

2

3

4

5

6

2455G.001

T2455

Os terminais T2455 foram projetados para realizar facilmente a coleta de dados eincluem os seguintes recursos:

1 Suporte de montagem que permite que você instale o terminal no veículo em umnúmero ilimitado de posições e ângulos de visualização.

2 Antena ajustável suporta comunicações de RF de 2,4 GHz.

3 Luzes indicadoras oferecem informações sobre a energia, teclado, dados, rede einformações de digitalização.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

6

4 Tela de 25 linhas por 80 caracteres com um display LCD CGA oueletroluminiscente (EL) CGA.

5 Teclado integrado de funções oferece teclas de função para apoiar a entrada dedados digitalizadas para que possa operar o terminal sem um teclado acessório.

6 Teclado acessório (pedido separadamente) com gabarito de funções de teclado quepode ser montado no terminal ou montado em um local separado no veículo.

Recursos PadrãoOs navios T2455 possuem os seguintes recursos-padrão adicionais:

• 512K de RAM reservados para aplicações

• 750K de unidade flash para armazenar aplicações e arquivos do usuário

• Porta do scanner para conectar um scanner a laser

• Porta serial para comunicações RS-232 com outros dispositivos RS-232

Opções do T2455Essas são as opções disponíveis para o T2455:

• Memória flash estendida de 2MB para armazenar fontes double-byte ou configurarcomo uma unidade de disco de 2MB

• Unidade de armazenamento SRAM estendido (2MB ou 4MB) para armazenararquivos

• Terminal de baixa temperatura (aquecedor instalado)

• UDP Plus (rede DCS 300 ou Controller Modelo 200) ou protocolo de rede TCP/IP

• Aplicação de emulação de terminal IBM 3270 e gabarito de funções de teclado

• Aplicação de emulação de terminal IBM 5250 e gabarito de funções de teclado

• Aplicação de emulação de terminal VT/ANSI e gabarito de funções de teclado

• Mapeamento de tela para 3270, 5250, ou VT/ANSI (terminais UDP Plus apenas)

nugget font Introdução

7

Desembalando o TerminalA caixa do T2455 contém:

1

2 3

5

6

7

Terminal Montado emVeículoTRAKKER Antares 2455

Guia Primeiros Passos

N.P. 068756

4

2455G.002

1 Terminal de montagem em veículo TRAKKER Antares 2455

2 Antena

3 Suporte de montagem

4 Guia de primeiros passos e suplemento de segurança

5 Hardware de suporte de montagem

6 Cabo de fonte de alimentação DC T2455

7 Gabarito de funções de teclado

Quando você remover o terminal de sua caixa, guarde a caixa e material de embalagempara o caso de precisar transportar ou armazenar o terminal. Verifique o conteúdo dacaixa contra a fatura para ter certeza que está completa e entre em contato com seurepresentante de serviço Intermec local se houver algum problema.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

8

Acessórios para o TerminalVocê pode usar esses acessórios (vendidos e encomendados separadamente) com oterminal de montagem em veículo TRAKKER Antares 2455:

Fonte de alimentação AC Use a fonte de alimentação AC (Núm. de Peça 065236) paraalimentar o terminal quando ele estiver em seu suporte de montagem de mesa. A fonte dealimentação só deve ser usada em ambientes de escritório limpos e secos com temperaturasentre 10°C e 40°C. A fonte de alimentação vem com um cabo de alimentação norte-americano. Se você estiver usando o terminal fora da América do Norte, você precisacomprar o cabo de alimentação apropriado para sua fonte de alimentação local.

Cabo do adaptador da fonte de alimentação AC Use o cabo do adaptador da fonte dealimentação AC (Núm. de Peça 066842) para conectar a fonte de alimentação AC aoT2455.

Fonte de alimentação DC Existem dois kits de fonte de alimentação que você podeusar para alimentar o terminal quando ele estiver montado em um veículo:

• Kit de entrada de baixa voltagem (10 a 36 VDC) (Núm. de Peça 067698)

• Kit de entrada de alta voltagem (15 a 96 VDC) (Núm. de Peça 067699)

Apoio de montagem de mesa O apoio de montagem de mesa desktop (Núm. de Peça067431) conecta-se ao seu terminal para oferecer uma plataforma de mesa estável. Oapoio de montagem de mesa é útil quando você tem o terminal conectado ao seu PCpara desenvolver aplicações.

Teclado O teclado alfanumérico (Núm. de Peça 067028) aceita um subconjunto dasteclas que estão disponíveis em um teclado PC-AT. O terminal é comercializado comum gabarito de funções de teclado para combinar com a aplicação ou idioma solicitado.Existem cinco opções de gabarito de funções de teclado alfanumérico: Inglês, EuropaOcidental e três opções de emulação de terminal.

Cabo do adaptador de teclado O cabo adaptador (Núm. de Peça 066848) permite quevocê use um teclado PC-AT padrão para aplicações de cliente e configuração dosistema no terminal. Você pode conectar o cabo adaptador ao conector do cabo doteclado e ao T2455.

Nota: Você precisa usar o acessório de teclado do T2455 com aplicações de emulaçãode terminal Intermec.

Cabos do scanner a laser Use os cabos do scanner a laser para conectar o dispositivode digitalização tal como os scanners a laser 1517, 1518, 1519, 1550, e 1551. Para obterajuda sobre como encomendar o cabo de scanner a laser apropriado, veja“Especificações” mais adiante nesse guia.

Cabos de impressora portátil Use o cabo específico de impressora portátil paraconectar uma impressora Codewriter 4102 (Núm. de Peça 067642) ou uma O’NeilMicroFlash3 (Núm. de Peça 067643) a uma porta serial COM1.

Cabo adaptador de modem nulo RS-232 O cabo adaptador (Núm. de Peça 066847)permite que você se comunique com outros dispositivos RS-232, tais como balanças,PCs e impressoras, através da porta serial COM1.

nugget font Primeiros Passos

9

Primeiros Passos

O T2455 tem um design flexível de duas peças que permite que você monte o terminalem diferentes locais usando três configurações básicas.

Monte o T2455 no veículo.

Use o T2455 sem um teclado. Conecteum scanner a laser acessório para darentrada nos dados do código de barras euse o teclado de função abaixo da telapara as teclas de função F1-F10.

2455G.003

2455G.004

Monte o T2455 e um teclado acessóriocom uma única unidade no veículo.

Conecte um scanner a laser acessóriopara dar entrada nos dados do código debarras. Use o teclado de função abaixoda tela ou o teclado acessório para entrarcom os dados.

Monte o T2455 e o teclado acessórioseparadamente no veículo.

Conecte um scanner a laser acessóriopara dar entrada nos dados do código debarras. Use o teclado de função abaixoda tela ou o teclado acessório para entrarcom os dados.

2455G.005

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

10

Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

As etapas exigidas para instalar o seu T2455 irão depender do local da montagem e osacessórios que você deseja conectar ao terminal.

Para instalar e configurar seu T2455, você precisa:

• Localizar as portas do terminal.

• Conectar a antena ao T2455.

• Instalar o suporte de montagem no veículo.

• Instalar o teclado no T2455 ou n veículo (opcional).

• Instalar o T2455 no suporte de montagem.

• Instalar e conectar a fonte de alimentação DC.

• Conecte um scanner.

• Conecte com dispositivos seriais.

• Carregue totalmente a bateria de reserva.

• Ligue o T2455 pela primeira vez.

• Conecte o T2455 a uma rede RF.

Esses procedimentos são descritos em detalhes nas próximas seções.

Localizando as Portas do TerminalVocê conecta a alimentação, um teclado, um scanner a laser e dispositivos seriais RS-232 às portas do terminal que estão localizadas na parte de baixo do painel traseiro doT2455.

2455G.006

Porta deteclado

Porta de fontede alimentação

PortaCOM1

Porta doscanner

Plugues deporta (4 lugares)

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

11

Porta do scanner Você precisa usar um dos cabos do scanner a laser acessório paraconectar um scanner à porta do scanner no terminal. Você pode conectar essesdispositivos da Intermec:

• Scanners a laser 1517, 1518, 1519

• Scanners a laser 1550 e 1551

• Scanners a laser sem fio 1552

Nota: Consulte seu representante de vendas Intermec para obter informaçõessobre a disponibilidade do scanner a laser 1552.

Porta COM1 Use essa porta para conectar o terminal a outros dispositivos RS-232, taiscomo PCs, balanças e impressoras, usando um cabo adaptador de modem nulo RS-232.O cabo de modem nulo RS-232 é um acessório, que é vendido e encomendadoseparadamente.

Porta da fonte de alimentação Use essa porta para conectar o terminal a um dos kitsda fonte de alimentação DC (10 a 36 VDC ou 15 a 96 VDC) ou para conectar a fonte dealimentação AC quando opera o terminal a partir do suporte de mesa. Você precisa teruma fonte de alimentação conectada para operar o terminal.

Porta do teclado Use essa porta para conectar o teclado T2455 ou um teclado de PC-AT ao terminal usando o cabo adaptador de teclado T2455. O teclado e o caboadaptador de teclado são acessórios, que são vendidos e encomendados separadamente.

Plugues de porta Cada porta no T2455 tem um plugue de porta para selar o terminalquando a porta não está sendo usada. Certifique-se que você tenha um conector de caboou um plugue de porta nas portas o tempo todo.

Nota: Ao inserir um conector de cabo em uma porta, empurre firmemente o conectordo cabo para dentro da porta apropriada. Os conectores estão chaveados, então se umconector não couber, não o force. Não mexa ou torça o conector do cabo—você podedanificar o conector.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

12

Conectando a AntenaA antena vem incluída com o terminal. Remova a antena da caixa e conecte a antenacomo é mostrado abaixo.

Antena

2455G.007

Você também pode usar uma antena acessória aprovada pela Intermec para melhorar ascomunicações de RF.

Nota: Consulte o seu representante de vendas Intermec para obter informações sobre euma lista de antenas acessórias aprovadas pela Intermec para o T2455.

CuidadoCertifique-se de que todos os componentes com antenas estão distantes pelo menos30 centímetros quando a alimentação é aplicada. Não seguir as instruções poderesultar em danos ao equipamento.

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

13

Instalando o Suporte de Montagem no VeículoO T2455 é projetado para ser instalado em uma superfície vertical ou horizontal. Antesde você instalar o suporte de montagem, leia estas orientações:

• Na maioria dos casos, você irá precisar soldar ou aparafusar uma placa ao veículopara fixar o suporte de montagem do T2455.

• Monte o T2455 onde o operador pode facilmente vera tela e usar o teclado defunções. Se possível, você deve montar o terminal em um local que evita o brilhodo sol ou da iluminação acima.

• Se você está usando um teclado acessório, determine se deseja montar o teclado demodo que ele fique ligado ao T2455 ou montar o teclado e o T2455 separadamente.Monte o teclado onde o operador pode usá-lo facilmente.

• Quando você monta o T2455 sobre superfícies metálicas, a espessura mínimareforçada deve ser aço de 3.4 mm.

• A Intermec recomenda fixar um parafuso (10 mm) com uma arruela, arruela deaperto, e porca (3/8-16 UNC-2B) para cada um dos seis orifícios no suporte demontagem. O comprimento do parafuso irá depender da espessura da superfície demontagem.

• Fixe os cabos de alimentação pelo menos a cada 45 centímetros ao longo docomprimento do cabo—use grampos ajustáveis ou cintas plásticas para amarrar oscabos.

• Roteie todos os cabos para minimizar a exposição a danos. Certifique-se que oscabos não serão comprimidos ou friccionados por qualquer parte móvel no veículo.Em algumas aplicações, você pode precisar revestir o cabo para evitar que ele sejacomprimido.

Nota: O material de montagem (parafusos, arruelas e porcas) não é fornecido com oT2455.

Para conectar o suporte de montagem ao veículo

1. Oriente o suporte de montagem da seguinte maneira:

• Se você está montando apenas o T2455, os braços curvos do suporte demontagem devem apontar na sua direção.

2455G.008

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

14

• Se o teclado está ligado ao T2455, os braços curvos do suporte de montagemdevem apontar para longe de você.

2455G.009

2. Usando o suporte de montagem como um modelo, marque e fure seis buracos nasuperfície de montagem.

3. Conecte o suporte de montagem usando um parafuso (10 mm) com uma arruela,arruela de aperto, e porca (3/8-16 UNC-2B) através de cada um dos seis buracos nosuporte de montagem e a superfície de montagem.

2455G.010

Instalando o TecladoVocê pode conectar um teclado para uso com o T2455. Existem duas opções:

• Teclado acessório Intermec T2455 (Núm. de Peça 067028)

• Teclado PC-AT e cabo adaptador de teclado Intermec (Núm. de Peça 066848)

Você pode montar o teclado diretamente no T2455, ou você pode montá-lo em um localremoto tal como o painel de instrumentos do seu veículo.

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

15

Para Instalar o Teclado

1. Se você está usando o teclado T2455, instale o gabarito de funções de teclado quefoi incluído com o terminal. Para obter ajuda, consulte o TRAKKER Antares 2455Keyboard Installation Guide (Núm. de Peça 067363).

2. Se você está instalando o teclado separadamente do T2455, determine os locais demontagem para o terminal e o teclado.

3. Se você está instalando um teclado PC-AT (teclado não T2455), você precisadeterminar como montar o teclado na superfície de montagem no veículo.

4. Instale o teclado no T2455 ou no veículo. Para obter ajuda, consulte o TRAKKERAntares 2455 Keyboard Installation Guide.

5. Desconecte o plugue de borracha da porte de teclado do terminal.

6. Se você está usando um teclado PC-AT, conecte o adaptador de teclado Intermec aocabo do teclado.

7. Insira o conector do cabo diretamente na porta do teclado no terminal. O ícone noconector do cabo do teclado deve se alinhar com o mesmo ícone na parte traseira doT2455.

2455G.011

Conector de cabo de teclado

Teclado

Nota: O plugue da porta do teclado não é mostrado para maior clareza.

8. Use uma chave de fenda convencional para apertar dois parafusos no conector docabo do teclado e fixe o cabo ao T2455.

9. Guarde qualquer excesso de cabo na parte de trás do teclado ou certifique-se que ocabo não seja comprimido ou desgastado por qualquer parte móvel do veículo.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

16

Conectando o T2455 no Suporte de MontagemDepois que você instalou o suporte de montagem e o teclado (opcional), você podeconectar o T2455 ao suporte de montagem.

Para conectar o T2455 ao suporte de montagem

1. Remova o revestimento das placas de desgaste.

2. Coloque as placas de desgaste na área do suporte de montagem em cada lado datela do terminal. Pressione firmemente nas bordas para fixar as placas de desgasteno terminal.

Orifício do puxador

Orifício doparafusode ombro

Placa de desgaste

2455G.012

3. Coloque o terminal entre os braços do suporte de montagem. Se o teclado éconectado ao T2455, os braços curvos do suporte de montagem devem apontar paralonge de você.

4. Insira dois parafusos de ombro em ambos os lados do suporte de montagem paraconectar o terminal ao suporte. Aperte os parafusos de ombro com uma chaveAllen.

5. Coloque o arruela de aperto e arruelas de metal em cada puxador de ajuste e entãoinsira o puxador através do suporte de montagem e insira-o para dentro do terminalcomo é mostrado nas próximas duas ilustrações.

6. Ajuste a tela do terminal para o melhor ângulo de visualização possível para ooperador do veículo. Aperte o puxador em cada lado para fixar o terminal nosuporte de montagem.

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

17

Instalando o Suporte de Montagem Sem um Teclado

Parafuso de ombro

Arruelade aperto

Arruela

Puxador

2455G.013

Instalando o Suporte de Montagem com um Teclado

2455G.014

T2455

Parafuso de ombro

Arruela de aperto

Arruela

Puxador

7. Inspecione periodicamente os puxadores para certificar-se de que eles ainda estãoapertados. Verifique o suporte de montagem para qualquer sinal de fadiga, taiscomo fissuras, que podem se desenvolver com uso extenso em ambientes extremos(vibração). Substitua qualquer peça danificada imediatamente para garantir umaoperação contínua e segura.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

18

Instalando e Conectando a Fonte de Alimentação DCVocê precisa instalar a fonte de alimentação DC e conectar a fonte de alimentação àbateria do veículo e ao T2455. Você precisa de um desses kits de fonte de alimentaçãoDC:

• Kit de voltagem de baixa entrada (10 a 36 VDC) (Núm. de Peça 067698)

• Kit de voltagem de alta entrada (15 a 96 VDC) (Núm. de Peça 067699)

Para instalar e conectar a fonte de alimentação DC

1. Desconecte os cabos da bateria do veículo.

2. Conecte o cabo de alimentação com fusível à bateria do veículo ou ao bloco doterminal.

3. Monte a fonte de alimentação DC.

4. Conecte o cabo de entrada da fonte de alimentação à fonte de alimentação.

5. Instale os terminadores no cabo de entrada da fonte de alimentação.

6. Conecte o cabo de entrada da fonte de alimentação ao cabo de alimentação comfusível.

7. Conecte o cabo de alimentação do T2455 à fonte de alimentação e ao terminal.

8. Reconecte os cabos de bateria do veículo.

Para obter instruções detalhadas sobre a instalação a fonte de alimentação DC, consulteo TRAKKER Antares 2455 DC Power Supply Installation Guide (Núm. de Peça067362).

Fonte de alimentação DC

Bateria do veículo

Cabo de entrada defonte alimentação

T2455

Cabo dealimentaçãoT2455

+ -

2455G.015

Cabo de alimentação com fusível

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

19

Conectando um ScannerVocê pode conectar um scanner a laser para digitalizar e dar entrada nos dados decódigo de barras. Use os cabos do scanner a laser acessório para conectar umdispositivo de digitalização. Para obter ajuda para encomendar o cabo de scanner alaser apropriado, consulte “Especificações” mais adiante nesse guia.

Para conectar um scanner

1. Desconecte o plugue de borracha da porta do scanner no terminal.

2. Insira reto o conector do cabo do scanner na porta do scanner no terminal. O íconeno conector do cabo do scanner deve se alinhar com o mesmo ícone na parte de trásdo T2455.

2455G.016

Conector docabo do scanner

Nota: A porta do plugue do scanner não é mostrada para maior clareza.

3. Use uma pequena chave de fenda lisa para apertar os dois parafusos no conector docabo do scanner e fixar o cabo ao T2455.

4. Conecte a outra ponta do cabo do scanner ao seu scanner.

5. Certifique-se de que o cabo não será comprimido ou desgastado por qualquer partemóvel do veículo.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

20

Conectando os Dispositivos SeriaisVocê usa a porta serial do terminal para transferir dados entre o terminal e umdispositivo serial. O terminal possui uma porta serial (COM1) que suporta ascomunicações RS-232. Você pode usar COM1 e o cabo adaptador de modem nulo RS-232 (Núm. de Peça 066847) para conectar a um dispositivo serial, tal como umaimpressora, balança ou PC.

Para conectar um dispositivo serial a COM1

1. Desconecte o plugue de borracha da porta COM1 no terminal.

2. Insira o conector do cabo adaptador RS-232 na porta COM1 do terminal. O íconeno adaptador do conector do cabo RS-232 deve se alinhar com o mesmo ícone naparte de trás do T2455.

2455G.018

Conector do cabo doadaptadorRS-232

Nota: O plugue da porta COM1 não é mostrado para maior clareza.

3. Use uma pequena chave de fenda lisa para apertar os dois parafusos no conector docabo adaptador RS-232 e fixar o cabo ao T2455.

4. Conecte a outra ponta do cabo adaptador RS-232 ao conector RS-232 de 9 pinos noseu dispositivo serial.

5. Certifique-se de que o cabo não será comprimido ou desgastado por qualquer partemóvel do veículo.

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

21

Carregando a Bateria de ReservaA bateria de reserva apoia toda a memória e o relógio em tempo real em caso de umaqueda de energia. A bateria de reserva é comercializada dentro do terminal, mas podenão estar totalmente carregada. Você precisa carregar totalmente a bateria de reserva.Você pode operar o terminal enquanto a bateria de reserva está sendo carregada.

Nota: Para garantir a retenção de dados, você precisa carregar totalmente a bateriade reserva antes de usar o terminal pela primeira vez.

Para carregar a bateria de reserva

1. Certifique-se de que o terminal esteja conectado a uma fonte de alimentaçãoexterna. O terminal deve estar conectado à fonte de alimentação DC que estáconectada à bateria do veículo ou à fonte de alimentação AC e uma tomada elétrica.

2. Deixe que a fonte de alimentação carregue a bateria de reserva por 14 horas paracarregar totalmente a bateria de reserva.

Ligando o Terminal pela Primeira VezUma vez que a fonte de alimentação esteja conectada e você tenha instalado o terminal,você está pronto para ligar o terminal.

Para ligar o terminal

1. Pressione a tecla f no teclado de funções. O terminal executa o POST (auto testede ativação) e então aparece o menu Boot.

2455G.019

Nota: Se a carga da bateria de reserva estiver baixa e o terminal falhar no POST,um tela de resultados do POST aparece. Se a bateria de reserva é o único teste quefalhou, pressione ] ou b para sair da tela. Se qualquer outro teste falhar, entreem contato com sue representante de serviço local antes de usar o terminal.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

22

2. Pressione b para reinicializar o terminal e inicializar o firmware. Aparece a telaTRAKKER Antares.

VERSION 4.XX COPYRIGHT 1996-1998

2455G.020

Em seguida, aparece uma tela de aplicação exemplo ou uma tela inicial deemulação de terminal (TE). Por exemplo:

2455G.022

Nota: Em um T2455 carregado com emulação de terminal, você pode ter quepressionar � para criar o arquivo de configuração TE.

3. Configure os parâmetros de comunicações de RF para que você possa começar ausar o terminal. Siga as instruções para “Conectando-se a uma Rede RF” maisadiante nessa seção.

nugget font Instalando o Terminal e Conectando Dispositivos

23

Conectando-se a uma Rede RFO terminal TRAKKER Antares 2455 pode se comunicar com um computador host narede RF de 2,4 GHz da Intermec através do Controller Modelo 200, o Servidor DCS300, ou diretamente através de pontos de acesso.

DCS 300 Ponto de acesso

Host

Ponto de acesso

Ethernet

TCP/IPDirect Connect UDP Plus

2455G.024 T2455T2455

O terminal usa uma dessas opções de protocolo de rede RF para se comunicar comoutros dispositivos:

• UDP Plus

• TCP/IP

O T2455 é enviado com apenas um desses protocolos de rede RF.

Para configurar o T2455 para usar comunicações de RF

1. Configure o Controller Modelo 200 (UDP Plus), Servidor DCS 300 (UDP Plus), ouhost (TCP/IP). Para obter ajuda, consulte seu manual de sistema do controlador ouservidor.

2. Configure o ponto de acesso. Para obter ajuda, consulte o manual do usuário para oponto de acesso.

3. Configure cada terminal T2455.

Você precisa configurar esses parâmetros de rede:

• Data e hora• Ativação de rede (2,4 GHz)• Endereço IP do controlador (UDP Plus) ou endereço IP do Host (TCP/IP)• Endereço IP do terminal• Domínio RF

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

24

• Identificação de segurança RF (ID)• Porta de rede (TCP/IP)

Nota: Se o T2455 está em uma subrede IP diferente da do controlador, servidor ouhost, você também deve configurar o roteador padrão e a máscara de subrede.

Para obter ajuda, veja a próxima seção, “Usando o Menu System para Configurar oTerminal.”

Usando o Menu System para Configurar o Terminal

Você pode usar o Menu System do TRAKKER Antares 2400 para configurar osparâmetros de porta serial ou de rede no T2455.

Para configurar o terminal

1. Pressione ��� � � ou digitalize esse código de barras para acessar oMenu System do TRAKKER Antares 2400:

Entre no Modo de Teste e Serviço

*..-.**..-.*

O Menu Principal aparece.

2455G.026

2. Escolha o Menu System e então pressione �. Use a opção Set Time and Datepara configurar a hora e data atual. Para obter ajuda sobre o uso do Menu System,pressione b.

3. Pressione ? para sair do Menu System. Escolha o Menu Configuration e entãopressione �. Você pode configurar os parâmetros de rede ou porta serial usandoo Menu Communications.

4. Pressione ? para sair de cada tela ou menu. Quando solicitado, salve as suasmudanças na memória RAM e flash.

nugget font Usando o Teclado de Funções

25

Usando o Teclado de Funções

O terminal T2455 tem um teclado de funções abaixo da tela que possui essas teclas:

• h Tecla de contraste de display

• Teclas de função F1 até F10

• � Tecla de função esquerda

• f Tecla Suspend/Resume

Se a sua aplicação pode receber todos os dados de códigos de barras digitalizados eteclas de função (F1 até F10), você pode usar o T2455 sem um teclado.

Usando o Teclado

O teclado acessório do T2455 é fácil de usar. Caracteres, símbolos e funções sãoimpressos em quatro lugares sobre ou acima das teclas. As teclas também sãocodificados por cores para tornar mais fácil para lembrar de combinações de teclas.

Posição no Teclado Cor Para Digitar o Caracter

Centro da tecla ou centrado acimada tecla

Cinza Pressione a tecla.

Lado esquerdo acima da tecla Laranja Pressione a tecla laranja �, depois a tecla.

Centrado acima da tecla numérica Verde Pressione a tecla verde �, depois a tecla.

Lado direito acima da tecla Azul Pressione a tecla azul , depois a tecla.

TRAKKER Antares 2455 Guia de Primeiros Passos nugget font

26

Usando as Luzes de Status

Você pode usar as luzes de status do terminal para monitorar o status da alimentação dabateria de reserva, comunicações da rede RF, teclas especiais e digitalização do códigode barras. As luzes de status piscam ou acende para indicar o status atual. A luz destatus de energia é âmbar e todas as outras luzes são verdes. Quando o terminal estádesligado (modo Suspend), as luzes de status estão todas desligadas.

2455G.027

Energia

Conexãode Rede

Transmissão de Rede

Tecla Modificadora

Caps Lock

Boa Leitura

Definidopelo Usuário

*

Desenvolvendo Aplicações para o Terminal

Os terminais TRAKKER Antares são enviados carregados com uma aplicação deemulação de terminal, uma aplicação de mapeamento de tela, ou uma aplicaçãoexemplo. Você pode desenvolver sua própria aplicação cliente/servidor para o T2455 eentão fazer o download da aplicação para o terminal.

A Intermec possui duas ferramentas de desenvolvimento que você pode usar para criaraplicações:

• O Kit de Software do Programador da TRAKKER Antares (Núm. de Peça 065332)possui um conjunto completo de ferramentas de programação para ajudá-lo a criaraplicações para o terminal.

• EZBuilder™ (Núm. de Peça 066381) é uma ferramenta de desenvolvimento rápidode aplicações que oferecem uma maneira rápida e fácil para criar aplicações para oterminal.

Onde Encontrar Maiores Informações

O TRAKKER Antares 2455 Vehicle-Mount Terminal User's Manual (Núm. de Peça067358) contém todas as informações necessárias para instalar, configurar, operar ediagnosticar problemas do T2455. Visite nosso site na Internet emhttp://www.intermec.com para acessar o manual em formato PDF. Para encomendarversões impressas dos manuais Intermec, entre em contato com seu representante oudistribuidor local da Intermec.

nugget font Especificações

27

Especificações

Especificações Elétricas

Modelo: T2455Especificação elétrica:S 12V, 4A

Especificações de Alimentação

Operando (com fonte de alimentação): 10V a 36 VDC ou 15V a 96 VDC fonte dealimentação universal

Memória de reserva: Bateria recarregável NiCad 700 mA

Memória

• Memória flash programável de 2MB, 750K disponíveis para uso• 1MB de RAM apoiado por bateria, 512K disponíveis para uso• Opção de memória estendida para um flash adicional de 2MB• Opção de memória estendida para 2MB adicionais ou unidade de armazenamento

SRAM de 4MB

Acessórios de Cabo de Scanner

• Cabo de scanner a laser 151X, 1,80 m (Núm. de Peça 066845)• Cabo de scanner a laser 151X, 7,60 m (Núm. de Peça 067540)• Cabo de scanner a laser 1550, 1,80 m (Núm. de Peça 067541)• Cabo de scanner a laser 1550, 7,60 m (Núm. de Peça 067542)• Cabo de scanner a laser 1551, 1,80 m (Núm. de Peça 067730)• Cabo de scanner a laser 1551, 7,60 m (Núm. de Peça 067731)

Especificações Ambientais e de Temperatura

Operando o terminal:T2455 padrão +14°F a +122°F -10°C a +50°CT2455 de Baixa temperatura -22°F a +122°F -30°C a +50°C

Armazenando o terminal: -4°F a +122°F -20°C a +50°C

Umidade relativa: 0 a 95% sem condensação

Dimensões do Terminal

Comprimento: 28,4 cmAltura: 15,2 cmProfundidade: 10,7 cmPeso: 4,04 kg

Nota: As dimensões do T2455 são para o T2455 sem um teclado.