Válvula de Purga Contínua Reaktomat BA 46 BA 46-ASME BA ... · 1 Conjunto de montagem para...
Transcript of Válvula de Purga Contínua Reaktomat BA 46 BA 46-ASME BA ... · 1 Conjunto de montagem para...
1
Válvula de Purga Contínua Reaktomat®
BA 46BA 46-ASME BA 47BA 47-ASMEBAE 46...BAE 46...-ASMEBAE 47...BAE 47...-ASMEBA 46 / BA 46-ASME, PN 40/CL 150/300, DN 15-DN 50BA 47 / BA 47-ASME, PN 63/CL 600, DN 25, 40, 50BAE 46... / BAE 46...-ASME, PN 40/CL 150/300, DN 15-DN 50BAE 47... / BAE 47...-ASME, PN 63/CL 600, DN 25, 40, 50
PTPortuguês
Tradução do manual de instruções original818976-01
2
Índice
Instruções importantes
Utilização ................................................................................................................................................5Instruções de segurança .........................................................................................................................5NPASP (Norma para aparelhos sob pressão) ...........................................................................................6ATEX (Atmosfera Explosiva) .....................................................................................................................6Declaração do fabricante ...................................................................................................................6
Esclarecimentos
Conteúdo da embalagem ........................................................................................................................7Descrição ...............................................................................................................................................8Funcionamento .......................................................................................................................................9
Página
Dados técnicos
Placa de características ........................................................................................................................10Dimensões BA 46, BA 47 ......................................................................................................................11Dimensões BAE 46..., BAE 47... ...........................................................................................................12Dimensões das ligações flangeadas (tabela) .........................................................................................13Dimensões das pontas de soldar (tabela) ..............................................................................................14Dimensões das uniões de soldar (tabela) ..............................................................................................14Limites de aplicação / Tipos de ligações ...............................................................................................15Materiais ..............................................................................................................................................16Acionamento ........................................................................................................................................16Diagramas de caudais para DN 15 a 32, Gama total de regulação.........................................................17Diagramas de caudais para DN 15 a 32, Caudal até 310 kg/h ...............................................................18Diagramas de caudais para DN 15 a 32, Caudal até 1020 kg/h .............................................................19Diagramas de caudais para DN 15 a 32, Caudal até 2120 kg/h .............................................................20Diagramas de caudais para DN 40 e 50, Gama total de regulação.........................................................21Diagramas de caudais para DN 40 e 50, Caudal até 1340 kg/h .............................................................22Diagramas de caudais para DN 40 e 50, Caudal até 4500 kg/h .............................................................23Diagramas de caudais para DN 40 e 50, Caudal até 6300 kg/h .............................................................24
Componentes
BA 46, BA 47 ........................................................................................................................................25BAE 46..., BAE 47... ..............................................................................................................................26Legenda ...............................................................................................................................................27
3
Índice continuação
Ligações Eléctricas
Válvulas de purga de lodos BAE 46..., BAE 47... com actuador ..............................................................30Regulação de fábrica das válvulas BAE 46..., BAE 47... ........................................................................30
Arranque
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... .......................................................................................................31Cálculo da quantidade de lodos a purgar ..............................................................................................31Válvulas de purga BA 46, BA 47 sem actuador ......................................................................................31Válvulas de purga BAE 46..., BAE 47... com actuador ............................................................................31
Página
Montagem
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... .......................................................................................................28Execução flangeada ..............................................................................................................................28Execução com pontas de soldar ............................................................................................................28Execução com uniões de soldar ............................................................................................................29Tratamento térmico das soldaduras ......................................................................................................29Alterar a posição do manípulo de regulação 180º (no caso de posições desfavoráveis de montagem das válvulas BA 46 ou BA 47) ..................................29Montagem da válvula de amostras (se desejado) ..................................................................................30
Funcionamento de emergência
BAE 46..., BAE 47... ..............................................................................................................................32
Funcionamento
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... .......................................................................................................32Descarga ..............................................................................................................................................32
Manutenção
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... .......................................................................................................33Substituição do empanque e partes interiores nas válvulas BA 46, BA 47 .............................................33Substituição do empanque e partes interiores nas válvulas BAE 46..., BAE 47... ............................. 34, 35Binário de aperto ..................................................................................................................................35Ferramentas .........................................................................................................................................35Desmontagem das partes interiores ......................................................................................................36
4
Índice continuação
Página
Equipamento suplementar
Montagem do actuador .........................................................................................................................37Binário de aperto ..................................................................................................................................37Ferramentas .........................................................................................................................................37
Peças de Reserva
Lista de peças de reserva .....................................................................................................................38
Paragem
Eliminação da válvula ...........................................................................................................................39
Peças para equipamento suplementar
Lista de peças para equipamento suplementar .....................................................................................39
5
Instruções Importantes
Utilização
BA 46, BA 47:Montar as válvulas de purga contínua BA 46, BA 47 apenas para eliminação de lodos de geradores de vapor. Aplicar em tubagens dentro dos limites de pressão e temperatura, tendo em atenção a influên-cia dos processos químicos e corrosivos sobre os aparelhos.
BAE 46, BAE 46-1, BAE 46-3, BAE 46-3-1, BAE 47, BAE 47-1:Utilizar as válvulas de purga contínua BAE46..., BAE 47... apenas em conjunto com os aparelhos KS 90, LRR 1-40 ou LRR 1-5 para purga de lodos em geradores de vapor. Aplicar em tubagens dentro dos limites de pressão e temperatura, tendo em atenção a influência dos processos químicos e corrosivos sobre os aparelhos.
Para um funcionamento seguro das válvulas BAE 46..., BAE 47... só podem ser montados nas válvulas os actuadores indicados e especificados pela GESTRA. Os actuadores específicos e admissíveis são: ARIS EF 0.7, ARIS EF 0.7-1, ARIS EF 10 e ARIS EF 10-1.
Perigo
Durante o funcionamento a válvula está sob pressão!
Ao desapertar os parafusos para desmontar as flanges, bujões ou empanques liberta-se água quente ou vapor.
Durante o funcionamento a válvula está quente, o que pode provocar queimaduras graves.
Trabalhos de assistência à válvula, flanges, empanques ou bujões roscados só devem ser efectuados quando a instalação estiver completamente despressurizada (0 bar) e à temperatura ambiente (20 °C)!
As partes interiores, com arestas vivas, podem provocar cortes nas mãos!
Utilizar luvas de protecção para trabalhos de substituição de empanque, sede e cone da válvula!
Perigo de lesão por esmagamento! As partes interiores móveis, durante o funcionamen-to, podem causar graves ferimentos nas mãos e braços. Não tocar nas partes móveis! As válvulas de purga contínua BAE 46..., BAE 47... são comandadas à distância e podem abrir e fechar subitamente!
A placa de terminais do actuador EF... durante o funcionamento está sob tensão, o que pode provocar choques eléctricos!
Antes da montagem ou desmontagem dos aparelhos desligar a corrente!
Instruções de segurança
Estes aparelhos só podem ser instalados por pessoal técnico qualificado e especializado.Trabalhos de assistência e reparação só podem ser efectuados por técnicos que tenham recebido formação adequada.
6
NPASP (Norma para aparelhos sob pressão)
Estes aparelhos cumprem com as exigências das normas para aparelhos sob pressão 97/23/CE e podem ser utilizados em fluidos do grupo 2. Estes aparelhos possuem declaração de conformidade CE, com excepção dos aparelhos abrangidos pelo artigo 3.3.
Instruções Importantes continuação
Atenção
A placa indica as características técnicas. Um aparelho que não tenha placa de características não pode ser aplicado.
ATEX (Atmosfera Explosiva)
As válvulas BA46, BA47 podem ser montadas em zonas explosivas, desde que se cumpram as seguintes indicações: O fluido de funcionamento não deve provocar quaisquer temperaturas de funcionamento elevadas inadmissíveis. Durante o funcionamento deve ser evitado qualquer tipo de electricidade estática, que eventualmente possa surgir. A estanquecidade do empanque deve ser assegurada. Deve garantir-se a condutividade do veio da válvula. Estas válvulas podem ser aplicadas em zonas explosivas tipo 1, 2, 21, 22 (1999/92/CE), II 2 G/D c X.As válvulas BAE 46…, BAE47…, de acordo com as normas europeias 94/9/CE não podem ser aplicadas em zonas com perigo de explosão.Informações complementares podem ser encontradas na nossa Declaração de Conformidade ATEX.
Declaração do fabricante
Pode encontrar informações mais detalhadas sobre a avaliação da conformidade de acordo com as directivas europeias na nossa declaração de conformidade ou na nossa declaração do fabricante. Pode transferir a declaração de conformidade ou a declaração do fabricante na Internet, em www.gestra.de/dokumente, ou solicitá-las junto das moradas seguintes: Fabricante: GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Tel:: 0049 (0) 421 35 03 0 Fax: 0049 (0) 421 35 03 393 E-mail: [email protected] Web: www.gestra.de
Esta declaração perde a validade se forem realizadas alterações não autorizadas por nós.
7
Esclarecimentos
Conteúdo da embalagem
BA 46 1 Válvula de purga contínua REAKTOMAT BA 46 1 Válvula de amostras (enviada em separado) 1 Junta A 17 x 23 x 1,5 1 Exemplar do Manual de Instruções 1 Exemplar do Manual de Instruções da válvula de amostrasBA 47 1 Válvula de purga contínua REAKTOMAT BA 47 1 Válvula de amostras (enviada em separado) 1 Junta A 17 x 23 x 1,5 1 Exemplar do Manual de Instruções 1 Exemplar do manual de Instruções da válvula de amostras
BAE 46... 1 Válvula de purga contínua REAKTOMAT BAE 46 1 Válvula de amostras (enviada em separado) 1 Junta A 17 x 23 x 1,5 1 Exemplar do Manual de Instruções GESTRA 1 Exemplar do Manual de Instruções da válvula de amostras 1 Exemplar do Manual de Instruções do actuador ARIS EF... 1 Exemplar de esclarecimentos do fabricanteBAE 47... 1 Válvula de purga contínua REAKTOMAT BAE 47 1 Válvula de amostras (enviada em separado) 1 Junta A 17 x 23 x 1,5 1 Exemplar do Manual de Instruções GESTRA 1 Exemplar do Manual de Instruções da válvula de amostras 1 Exemplar do Manual de Instruções do actuador ARIS EF... 1 Exemplar de esclarecimentos do fabricante
Equipamento suplementar para BA 46, BA 47 1 Actuador eléctrico EF 0.6, EF 1, EF 1-1 ou EF 1-40 1 Conjunto de montagem para acoplamento/suporte 1 Exemplar do Manual de Instruções do actuador ARIS EF... Peças de reserva 1 Conjunto de acordo com a lista de peças de reserva da Pág. 38.
8
Descrição do sistema
Devido ao processo de evaporação contínua no gerador de vapor, a densidade e a concentração de sais dissolvidos na água da caldeira aumenta. Se a concentração de sais exceder os limites fixados nas diretrizes e pelo fabricante da caldeira, forma-se com densidade crescente espuma na água da caldeira, a qual pode ser arrastada para o sobreaquecedor e as condutas de vapor.
Esta situação não só afeta a segurança operacional como causa danos graves no gerador de vapor e nas tubagens. A acumulação de sais pode ser mantida dentro dos limites admissíveis, descarregando contínua e/ou periodicamente uma determinada quantidade de água da caldeira e realizando o reabas-tecimento com água de alimentação nova.
As válvulas de purga de sais REAKTOMAT BA... e BAE... são especialmente adequadas para a descarga contínua de água da caldeira a grandes pressões diferenciais. Tal é possível graças ao obturador re-sistente ao desgaste com uma geometria especialmente concebida para atuar concentricamente num sistema de câmaras de expansão sucessivas. As válvulas de purga de sais REAKTOMAT BA... e BAE... destinam-se a instalações de geradores de vapor de acordo com as TRD 604, EN 12952 e EN 12953.
■ BA 46 PN 40, acionamento manual
■ BA 47 PN 63, acionamento manual
■ BAE 46 PN 40, acionamento através de atuador elétrico EF 101)
■ BAE 46-1 PN 40, acionamento através de atuador elétrico EF 10-11)
■ BAE 46-3 PN 40, acionamento através de atuador elétrico EF 0.71)
■ BAE 46-3-1 PN 40, acionamento através de atuador elétrico EF 0.7-11)
■ BAE 47 PN 63, acionamento através de atuador elétrico EF 101)
■ BAE 47-1 PN 63, acionamento através de atuador elétrico EF 10-11)
■ EF 0.7 Atuador ARIS com 2 interruptores de fim de curso e um came de comutação para posições intermédias (equipamento de base)
■ EF 0.7-1 Atuador ARIS com 2 interruptores de fim de curso, um potenciómetro de retorno e um came de comutação para posições intermédias
■ EF 10 Atuador ARIS com 2 interruptores de fim de curso e um came de comutação para posições intermédias
■ EF 10-1 Atuador ARIS com 2 interruptores de fim de curso, um potenciómetro de retorno e um came de comutação para posições intermédias
1) A pedido podem ser fornecidos atuadores à prova de explosão ou atuadores alimentados por corrente contínua ou corrente trifásica.
Esclarecimentos continuação
9
Válvula de purga de sais REAKTOMAT BA 46, BA 47
A válvula de purga de sais REAKTOMAT BA 46, BA 47 é aberta e fechada com uma alavanca de regu-lação, sendo a quantidade de purga de sais necessária ajustada com a ajuda da escala. A quantidade de purga de sais é calculada através de uma fórmula ou da leitura de um diagrama de fluxo.
Válvula de purga de sais REAKTOMAT BAE 46..., BAE 47...
O processo de evaporação contínua também leva ao aumento da condutividade elétrica da água da caldeira. Como medida da concentração total de sais, a condutividade elétrica é medida por um elé-trodo da condutividade LRG 1.-.. ou uma unidade de medição indireta da condutividade LRGT 1.-.. em conjunto com o controlador industrial KS 90-1 ou o controlador de condutividade LRR 1-... Dependen-do do valor nominal ajustado, o controlador industrial KS 90-1 ou o controlador da condutividade LRR 1-.. controla o atuador elétrico EF... e a válvula de purga de sais é aberta ou fechada.
O acionamento mecânico na direção de fecho é efetuado por um acoplamento rígido com uma mola de torção integrada. O acoplamento permite que o atuador percorra uma distância um pouco maior quando o obturador está comprimido contra a sede da válvula.
Se, durante o funcionamento, estiver previsto extrair continuamente da caldeira uma determinada quantidade de água, a válvula tem de ser mantida um pouco aberta para que esta quantidade de água possa fluir (posição da válvula FUNCIONAMENTO). Esta posição de funcionamento é ajustável e a quantidade de purga de sais pode ser determinada através do diagrama de caudal da válvula.As posições “FECHADA” e “ABERTA” da válvula são limitadas pelo interruptor seletor rotativo no atuador, a POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO pode ser ajustada de forma variável com um came de comutação ou um potenciómetro de retorno (EF 10-1, EF 0.7-1). Se, no entanto, o atuador EF 10-1 ou EF 0.7-1 for controlado pelo controlador de condutividade LRR 1-52 ou LRR 1-53, o potenciómetro de retorno pode ser utilizado para indicar a posição da válvula.
Funcionamento
Esclarecimentos continuação
10
Dados Técnicos
Fig. 1
Pressão nominal
Diâmetro nominalTipo “E”
Temperatura máx.admissível
Placa de características
Ver limites de temperatura e pressão no corpo da válvula ou na placa de características. Para outras informações ver folhas e outras informações técnicas GESTRA.De acordo com a EN 19, devem constar da placa de características ou do corpo o tipo e modelo:n Marca do fabricanten Tipon Classe de pressão ou classen Número de materialn Temperatura máximan Pressão máximan Sentido do fluxon A punção no corpo, p.ex. indica o trimestre e o ano de fabrico (p.ex. 4º trimestre de 2007)4
07
11
Dados Técnicos continuação
Dimensões BA 46, BA 47
DN 1
5-32
: 126
Fig. 2
L
2018
0DN
15-
32: 1
72DN
40,
50:
213
DN 4
0, 5
0: 1
32
12
Dados Técnicos continuação
Dimensões BAE 46..., BAE 47...
DN 1
5-32
: 126
Fig. 3 L
2010
0DN
15-
32: 3
85DN
40,
50:
425
DN 4
0, 5
0: 1
32
13
Dados Técnicos continuação
Dimensões das ligações flangeadas (tabela)
L
DN EN 1092-1 (2001)PN 40
EN 1092-1 (2001)PN 63
[Polegadas] ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 1 1½ 2[mm] 15 20 25 32 40 50 25 40 50
D 95 105 115 140 150 165 140 170 180b 16 18 18 18 18 20 24 26 26k 65 75 85 100 110 125 100 125 135g 45 58 68 78 88 102 68 88 102l 14 14 14 18 18 18 18 22 22n 4 4 4 4 4 4 4 4 4L 150 150 160 180 200 230 190 220 250
[kg]*) 4,7/8,8 5,3/9,4 5,8/9,9 7,1/11,2 10,7/14,8 12,5/16,6 7,1/11,2 10,7/14,8 12,5/16,6*) Peso BA 4... / Peso BAE 4...
L
DN ASME B16.5 Class 150
[Polegadas] ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2[mm] 15 20 25 32 40 50
D 88,9 98,4 107,9 117,5 127,0 152,4b 11,1 12,7 14,3 15,9 17,5 19,0k 60,3 69,8 79,4 88,9 98,4 120,6g 34,9 42,9 50,8 63,5 73,0 92,1l 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 19,0n 4 4 4 4 4 4L 150 150 160 180 230 230
[kg]*) 4,7/8,8 5,3/9,4 5,8/9,9 7,1/11,2 10,7/14,8 12,5/16,6*) Peso BA 4... / Peso BAE 4...
L
DN ASME B16.5 Class 300
ASME B16.5Class 600
[Polegadas] ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 1 1½ 2[mm] 15 20 25 32 40 50 25 40 50
D 95,2 117,5 123,8 133,3 155,6 165,1 123,8 155,6 165,1b 14,3 15,9 17,5 19,0 20,6 22,2 17,5 22,2 25,4k 66,7 82,5 88,9 98,4 114,3 127 88,9 114,3 127g 34,9 42,9 50,8 63,5 73,0 92,1 50,8 73,0 92,1l 15,9 19,0 19,0 19,0 22,2 19,0 19,0 22,2 19,0n 4 4 4 4 4 4 4 4 4L 150 150 160 180 230 230 216 216 250
[kg]*) 4,7/8,8 5,3/9,4 5,8/9,9 7,1/11,2 10,7/14,8 12,5/16,6 7,1/11,2 10,7/14,8 12,5/16,6*) Peso BA 4... / Peso BAE 4... Outros modelos sob consulta. Medidas e materiais de ligação especiais sob consulta
∅ l
∅ l
∅ l
14
Dados Técnicos continuação
Dimensões das pontas de soldar (tabela)
Dimensões das uniões de soldar (tabela)
L
DN ASME B16.25, Schedule 40ASME B36.10
ASME B16.25, Schedule 80ASME B36.10
[Polegadas] ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 1 1½ 2[mm] 15 20 25 32 40 50 25 40 50
d2 22 28 34 43 49 61 34 49 61d1 15,7 20,9 26,6 35,1 40,9 52,5 24,3 38,1 49,3
Para tubo 21,3x2,8 26,7x2,9 33,4x3,4 42,2x3,6 48,3x3,7 60,3x3,9 33,4x4,5 48,3x5,1 60,3x5,5L 200 200 200 200 250 250 200 250 250
[kg]*) 4,1/8,2 4,7/8,8 4,7/8,8 5,4/9,5 8,9/13,0 10,2/14,3 4,7/8,8 8,9/13,0 10,2/14,3*) Peso BA 4... / Peso BAE 4... Outros modelos sob consulta. Medidas e materiais de ligação especiais sob consulta
DN DIN EN 12760, ASME B16.11Class 3000
[Polegadas] ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2[mm] 15 20 25 32 40 50
d2 35 40 45 55 62 75d1 21,8 27,3 34,1 42,8 48,8 61,3b 10 13 13 13 13 16
Para tubo 21,3/21,3 26,9/26,7 33,7/33,4 42,4/42,2 48,3/48,3 60,3/60,3L 200 200 200 200 250 250
[kg]*) 3,7/7,8 3,9/8,0 4,2/8,3 5,1/9,2 8,3/12,4 9,5/13,6*) Peso BA 4... / Peso BAE 4... Outros modelos sob consulta. Medidas e materiais de ligação especiais sob consulta
d 1 d 2
bL
L
DN DIN 3239-1 Série 1DIN 2559-2
DIN 3239-1 Série 2DIN 2559-2
[Polegadas] ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 1 1½ 2[mm] 15 20 25 32 40 50 25 40 50
d2 22 28 34 43 49 61 34 49 61d1 17,3 22,0 28,5 37,0 43,0 54,5 28,5 42,5 54,5
Para tubo 21,3x2,0 26,9x2,3 33,7x2,6 42,4x2,6 48,3x2,6 60,3x2,9 33,7x2,6 48,3x2,9 60,3x2,9L 200 200 200 200 250 250 200 250 250
[kg]*) 4,1/8,2 4,7/8,8 4,7/8,8 5,4/9,5 8,9/13,0 10,2/14,3 4,7/8,8 8,9/13,0 10,2/14,3*) Peso BA 4... / Peso BAE 4...
15
Dados Técnicos continuação
Limites de aplicação / Tipos de ligação
BA 4..., BAE 4...-ASME, Flange B16.5, Classe 150, pontas de soldar B.16.25, uniões de soldar B16.11, Classe 3000
pmax (pressão máxima) [bar]g 14
ts (temperatura de ebulição) [°C] 198
pmax (pressão máxima) [psi]g 203
ts (temperatura de ebulição) [°F] 388
Calculado de acordo com ASME B16.34
BA 4..., BAE 4...-ASME, Flange B16.5, Classe 300, pontas de soldar B.16.25, uniões de soldar B16.11, Classe 3000
pmax (pressão máxima) [bar]g 42
ts (temperatura de ebulição) [°C] 254
pmax (pressão máxima) [psi]g 609
ts (temperatura de ebulição) [°F] 489
Calculado de acordo com ASME B16.34
BA 4..., BAE 4...-ASME, Flange B16.5, Classe 600, pontas de soldar B.16.25, uniões de soldar B16.11, Classe 3000
pmax (pressão máxima) [bar]g 55
ts (temperatura de ebulição) [°C] 271
pmax (pressão máxima) [psi]g 800
ts (temperatura de ebulição) [°F] 520
Calculado de acordo com ASME B16.34
BA 46, BAE 46, Flange PN 40, EN 1092-1 (2001), 1.0460*)
pmax (pressão máxima) [bar]g 29
ts (temperatura de ebulição) [°C] 234Calculado de acordo com DIN 12516-2, *) Material de acordo com AD 2000
BA 46, BAE 46, Flange PN 40, EN 1092-1 (2001), A 105
pmax (pressão máxima) [bar]g 36
ts (temperatura de ebulição) [°C] 246Calculado de acordo com DIN 12516-2
BA 47, BAE 47, Flange PN 63 / PN 100, EN 1092-1 (2001), 1.0460*)
pmax (pressão máxima) [bar]g 44
ts (temperatura de ebulição) [°C] 257Calculado de acordo com DIN 12516-2, *) Material de acordo com AD 2000
BA 47, BAE 47, Flange PN 63 / PN 100, EN 1092-1 (2001), A 105
pmax (pressão máxima) [bar]g 55
ts (temperatura de ebulição) [°C] 271Calculado de acordo com DIN 12516-2
16
Tipo BA 4..., BAE 4... BA 4... ASME, BAE 4... ASME
Designação DIN / EN ASTM
Corpo 1.0460 A105
Veio do obturador 1.4021 A 276 Grade 420
Casquilhos da sede e de estágios de expansão 1.4104 430F
Parafuso de fixação A2-70 A192 CL 2B-BB
Bujão 1.7225 A193 B7
Materiais
EF 0.7 (-1) EF 10 (-1)Dimensões Largura 86 86
Altura 133 133
Comprimento 153 153
Tensão 230 V 230 V
opcional 24 VCC
120 V 50/60 Hz x x
Trifásica 400 V 50/60 Hz
Grau de proteção IP 65 65
opcional até
Consumo de energia 4 VA 4 VA
Binário de aperto 15 Nm 30 Nm
Temperatura ambiente –15/+60 °C –15/+60 °C
Versão antideflagrante possível sim sim
Retorno Potenciómetro/resolução em ° só no modelo EF..-1 320° 320°
4-20 mA possível sim sim
Para mais informações, consulte o manual de instruções do fabricante.
Acionamento
Dados Técnicos continuação
17
Fig. 4
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 15 a 32, Gama total de regulaçãoCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
18
Fig. 5
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 15 a 32, Caudal até 310 kg/hCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
19
Fig. 6
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 15 a 32, Caudal até 1020 kg/hCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
20
Fig. 7
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 15 a 32, Caudal até 2120 kg/hCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
21
Fig. 8
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 40 e 50, Gama total de regulaçãoCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
22
Fig. 9
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 40 e 50, Caudal até 1340 kg/hCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
23
Fig. 10
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 40 e 50, Caudal até 4500 kg/hCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
24
Fig. 11
Dados Técnicos continuação
Diagrama de caudais para DN 40 e 50, Caudal até 6300 kg/hCa
udal
de
água
sob
reaq
ueci
da [k
g/h]
Posição do manípulo de regulação
Pressão diferencial
25
Fig. 12
Componentes
BA 46, BA 47
2
e
b
d
1
a
fg
h
i
j
k
c
43
5
6
7
8
9
9
0
26
Componentes continuação
BAE 46..., BAE 47...
Fig. 13
Aberta Fechadaq
p
r
Fig. 13
s
a
n
m
o
27
Componentes continuação
1 Parafusos do bucim
2 Chapa de escala
3 Bucim
4 Mola de disco (3 peças)
5 Casquilho das molas
6 Anéis de empanque (4 peças)
7 Casquilho guia
8 Casquilho de protecção de desgaste
9 Casquilho de estágios de expansão
0 Casquilho da sede
a Corpo da válvula
b Placa de características
c Placa ATEX
d Junta de vedação A 17 x 23 x1,5
e Bujão roscado (ligação para válvula de amostras)
f Parafuso de fixação
g Junta de vedação C6 x 10 x 1,5 (DN 15-32) C10 x 16 x 1,5 (DN 40, 50)
h Veio do obturador
i Escala
j Porca sextavada
k Manípulo de regulação
l Actuador
m Mola de pressão
n Anilha de pressão
o Freio
p Suporte
q Pino de controlo
r Parafuso sextavado com anilha
s Casquilho de acoplamento
Legenda
28
Montagem
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47...
Montar a válvula de purga contínua tendo em atenção a seta indicadora do sentido do fluxo. A tubagem de purga deve ficar na caldeira abaixo da marca de nível baixo e próximo da saída de vapor. A válvula de purga contínua pode ser instalada em tubagens horizontais e verticais. A válvula é fornecida pronta a ser instalada, com o actuador montado ou fornecido em separado. Antes do arranque ler a documentação técnica fornecida pelo fabricante do actuador e guardar esta documentação juntamente com o manual da válvula “BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47...”.
A válvula de purga contínua é fornecida com uma válvula de amostra (não instalada). A válvula de amostra só pode ser montada na válvula de purga no local previsto para o efeito, de acordo com as normas técnicas. Antes do arranque ler a documentação técnica fornecida pelo fabricante da válvula de amostra e guardar esta documentação juntamente com o manual de instruções das válvulas “BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47...”.
Execução flangeada
1. Respeitar a posição de montagem. A alavanca de regulação k deve ficar em posição que permita fácil acesso e manuseamento.
2. Respeitar o sentido do fluxo. A seta indicadora do sentido do fluxo encontra-se no corpo da válvula.3. Ter em atenção as distâncias necessárias para manutenção. Para desmontagem ou montagem do
actuador deve ser deixada no mínimo uma folga de 180 mm!4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeito de transporte.5. Limpar as superfícies de vedação das flanges.6. Montar a válvula.
Execução com pontas de soldar
1. Respeitar a posição de montagem. A alavanca de regulação k deve ficar em posição que permita fácil acesso e manuseamento.
2. Respeitar o sentido do fluxo. A seta indicadora do sentido do fluxo encontra-se no corpo da válvula.3. Ter em atenção as distâncias necessárias para manutenção. Para desmontagem ou montagem do
actuador deve ser deixada no mínimo uma folga de 180 mm!4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeito de transporte5. Limpar as pontas de soldar6. Na montagem utilizar apenas soldadura por arco voltaico (processo de soldadura 111 e 141
segundo ISO 4063) ou soldadura oxiacetilénica (processo de soldadura 3 segundo ISO 4063).
Atenção
n A inclinação do actuador depois de instalado não deve exceder 90º!
29
Montagem continuação
Tratamento térmico das soldaduras
Após a soldadura da válvula de purga pode ser necessário tratamento térmico (recozimento segundo DIN EN 10052).O tratamento térmico limita-se às zonas limítrofes da soldadura.As partes interiores da válvula não devem ser retiradas antes de iniciar o tratamento térmico.
Atenção
n A soldadura de válvulas de purga em tubagens sujeitas a pressão só pode ser efectu-ada por soldadores certificados segundo EN 287-1.
Rodar o manípulo de regulação 180º para alterar a posição (caso a posição de montagem das válvulas BA 46 ou BA 47 assim o exija).
Caso não seja possível montar a válvula com um sentido de fluxo da esquerda para a direita, será necessário alterar a posição do manípulo e da escala 180º, para permitir a leitura da mesma.1. Respeitar as instruções de perigo da página 5!2. Desapertar a porca sextavada j, retirar o manípulo k com ferramenta própria.3. Desapertar e retirar os parafusos 1, retirar o bucim 3 e a chapa de escala 2, rodar a chapa de
escala 180º e colocá-la de novo. 4. Colocar o bucim 3 e os parafusos 1.5. Rodar meia volta a veio do obturador h e apertar os parafusos 1.6. Rodar a veio do obturador h até à posição de fecho com um binário de 7 Nm, colocar o manípulo
k e ajustar a escala i na chapa de escala 2, de tal forma que a marca “0” fique no centro da chapa de escala 2.
7. Apertar a porca sextavada j na rosca superior da veio do obturador h.
Ver tabela de binários de aperto
Execução com uniões de soldar
1. Respeitar a posição de montagem. A alavanca de regulação k deve ficar em posição que permita fácil acesso e manuseamento.
2. Respeitar o sentido do fluxo. A seta indicadora do sentido do fluxo encontra-se no corpo da válvula.3. Ter em atenção as distâncias necessárias para manutenção. Para desmontagem ou montagem do
actuador deve ser deixada no mínimo uma folga de 180 mm!4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeito de transporte.5. Limpar as uniões de soldar.6. Na montagem utilizar apenas soldadura por arco voltaico (processo de soldadura 111 e 141
segundo ISO 4063) ou soldadura oxiacetilénica (processo de soldadura 3 segundo ISO 4063).
30
Montar a válvula de amostras (se desejado)
1. Desapertar o bujão e e retirar a junta d2. Respeitar as instruções de montagem da válvula de amostras.3. Montar a válvula de acordo com as normas técnicas em vigor.
Regulação de fábrica das válvulas BAE 46..., BAE 47...
Os actuadores EF 0.7 e EF 10 são fornecidos de fábrica na posição “FECHADA” (posição “0” da escala), “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” (posição “1” da escala) e “ABERTA” (posição “4” da escala). Fig 4, Fig. 8 . Na “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” a válvula purga continuamente uma determinada quantida-de de água da caldeira. A “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” pode ajustar-se no actuador através de uma came de comutação. O ajuste efectua-se de acordo com o Manual de Instruções “Actuadores EF…” anexo. Os actuadores EF 10-1 e EF 0.7-1 são fornecidos de fábrica na posição “FECHADA” (posição “0” da escala) e “ABERTA” (posição “4” da escala). O potenciómetro de retorno é fornecido de fábrica a 50 Ω ± 5 Ω na posição “0” da escala e 940 Ω ± 5 Ω na posição “4” da escala.
Válvulas de purga de lodos BAE 46..., BAE 47... com actuador
Para além das posições “ABERTA” e “FECHADA” pode seleccionar-se uma “POSIÇÃO DE FUNCIONA-MENTO” para os actuadores EF 0.7 e EF 10. A “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” permite a purga contínua de uma determinada quantidade de água da caldeira. A “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” pode ajustar-se no actuador através de uma came de comutação. O ajuste efectua-se de acordo com o Manual de Instruções anexo “Actuadores EF...”. O actuador EF 10 e EF 0.7-1 possui um potenciómetro de retorno (0 a 1000 Ohms). O ajuste efectua-se de acordo com o Manual de Instruções “Actuadores EF...” anexo.
As ligações eléctricas do actuador EF... efectuam-se de acordo com o Manual de Instruções “Actuadores EF...” anexo.
Ligações eléctricas
Perigo de lesão por esmagamento! Durante o funcionamento, as partes móveis podem provocar graves ferimentos nas mãos e braços. Não tocar nas partes móveis! As válvulas de purga BAE 46..., BAE 47... são comandadas à distância e podem abrir e fechar subitamente!
Durante o funcionamento a placa de terminais do actuador EF... está sob pressão, podendo provocar graves ferimentos por choque eléctrico! Desligar a corrente antes de qualquer montagem ou desmontagem!
Perigo
Montagem continuação
31
Arranque
Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento a alavanca da válvula e o acoplamento do actuador estão quentes. O contacto com a alavanca e o acoplamento pode provocar graves queimaduras. Ao trabalhar com a válvula utilizar apenas luvas de protecção adequadas!
Perigo
Assegure-se que as ligações flangeadas das válvulas BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... estão bem aparafusadas, garantindo a estanquecidade. Reapertar o bucim 3, se existir uma fuga nesta zona.
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47...
Válvulas de purga BA 46, BA 47 sem actuador
Com a alavanca de regulação na válvula de purga ajustar o caudal de purga de lodos necessário às condições de funcionamento. Utilizar o Diagrama de Caudais das páginas 17 a 24.
Válvulas de purga BAE 46..., BAE 47... com actuador
Ajustar nos controladores GESTRA KS 90, LRR 1-40 ou LRR 1-5x os valores de condutividade de fábri-ca para a água da caldeira. Comparar a regulação da válvula (escala na alavanca de regulação) com os valores dos Diagramas de Caudais das páginas 17 a 24.
Atenção
n À medida que se apertam os parafusos do bucim, a força axial e a força de fricção no obturador aumentam!
n A força axial e a força de fricção do obturador não podem ultrapassar a força máxima admissível do actuador!
n Ao apertar demais os parafusos da caixa de empanques, prejudica-se o correcto funcionamento da válvula de purga contínua e pode provocar-se o bloqueio do veio do obturador.
n Se o veio do obturador estiver bloqueada, a válvula de purga contínua não abre, regula ou fecha.
Cálculo da quantidade de lodos a purgar
Quantidade de água da caldeira a purgar
A = Q · S K – SA = Quantidade de água da caldeira a purgar [kg/h]Q = Produção da caldeira [kg/h]S = Condutividade da água de alimentação [µs/cm]K = Condutividade admissível da água da caldeira [µs/cm]
Exemplo Pressão diferencial: 15 bar Diâmetro nominal da válvula de purga: DN 20Produção da caldeira: Q = 10000 kg/hCondutividade da água de alimentação: S = 100 µs/cmCondutividade admissível da água da caldeira: K = 3000 µs/cmCaudal de água da caldeira a purgar: A ≈ 345 kg/hdos quais ca.10 % através de purga de lodos: ≈ 35 kg/hCaudal de purga: A1 ≈ 310 kg/hAjustar a alavanca de regulação na escala a 41 % de abertura. Fig. 6
32
Funcionamento de emergência
BAE 46..., BAE 47...
1. Desligar a corrente do actuador e levantar manualmente ca. 1 cm o casquilho de acoplamento s. Fig. 13
2. Ajustar o manípulo de regulação k, usando a escala i, ao valor desejado de caudal de purga. Fig. 13
Funcionamento
Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento a alavanca da válvula e o acoplamento do actuador estão quentes. O contacto com a alavanca e o acoplamento pode provocar graves queimaduras. Ao trabalhar com a válvula utilizar apenas luvas de protecção ade-quadas!
Perigo
Assegure-se que as ligações flangeadas das válvulas BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... estão bem aparafusadas, garantindo a estanquecidade. Reapertar o bucim 3, se existir uma fuga nesta zona.
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47...
Atenção
n À medida que se apertam os parafusos do bucim, a força axial e a força de fricção no obturador aumentam!
n A força axial e a força de fricção do obturador não podem ultrapassar a força máxima admissível do actuador!
n Ao apertar demais os parafusos da caixa de empanques, prejudica-se o correcto funcionamento da válvula de purga contínua e pode provocar-se o bloqueio do veio do obturador.
n Se o veio do obturador estiver bloqueado, a válvula de purga contínua não abre, regula ou fecha.
Abrir completamente a válvula de purga contínua uma vez por dia, por um curto período de tempo. Ao efectuar a descarga, ter em atenção os limites de funcionamento da instalação.
Descarga
33
As válvulas BA 46, BA 47, BAE 46... e BAE 47... não necessitam praticamente de manutenção.Dependendo da qualidade da água da caldeira pode, contudo, ser necessário fazer manutenção à válvula após 1 a 2 anos de funcionamento.
Manutenção
1. Respeitar os avisos de perigo constantes da página 5! 2. Desapertar a porca sextavada j e retirar o manípulo de regulação k com ferramenta própria. 3. Desapertar os parafusos 1 do bucim, retirar o bucim de vedação 3, a chapa de escala 2 e
retirar as molas de disco 4, soltar e retirar o casquilho das molas 5. 4. Desapertar o veio do obturador h e retirá-lo do corpo da válvula. 5. Desapertar e retirar o parafuso de fixação f, retirar a junta de vedação g. 6. Desapertar e retirar o bujão roscado e, retirar a junta de vedação d. 7. Usar um martelo e um perno de latão d = 14,8 mm para retirar as partes interiores 6 a 0.
Fig. 14. 8. Limpar o corpo a da válvula e as partes interiores ou, se necessário, substituí-los. 9. Aplicar cola “Loctite® 620” no casquilho da sede 0 e colocá-lo. Em seguida inserir os casquilhos
de estágios de expansão 9.10. Posicionar o casquilho de protecção de desgaste 8 de forma que o escatel fique alinhado com o
eixo longitudinal do parafuso de fixação f. Fig. 1211. Inserir o parafuso de fixação f com a junta de vedação g e apertar a frio.12. Posicionar o casquilho guia 7 de forma a que o escatel fique alinhado com o eixo longitudinal do
parafuso de fixação f. Fig. 1213. Montar os novos anéis do empanque 6 e os anéis de desgaste na sequência apresentada. Fig. 1214. Lubrificar as roscas e as superfícies de vedação do veio do obturador com lubrificante
WINIX® 2010.15. Inserir o veio do obturador h e apertá-lo no casquilho guia, dando duas voltas.16. Montar o casquilho das molas 5 e as anilhas de mola 4 na sequência apresentada.17. Colocar a chapa de escala 2 e o bucim 3. Apertar ligeiramente os parafusos 1 da caixa de
empanques.18. Rodar meia volta o veio do obturador h e apertar os parafusos 1 da caixa de empanques .19. Apertar o veio do obturador h aplicando um binário de 7 Nm até à posição de fecho. Montar o
manípulo de regulação k e alinhar a escala i com a chapa de escala 2, de forma a que o losan-go de marcação “0” fique colocado a meio da chapa de escala.
20. Aparafusar a porca sextavada j na parte roscada do veio do obturador e apertá-lo, segurando o manípulo de regulação para não o deixar rodar.
21. Aparafusar o bujão roscado e juntamente com a junta de vedação d ao corpo da válvula ou apar-afusar a válvula de amostras com a junta de vedação, de acordo com as instruções do fabricante.
Ter em atenção a tabela de binários de aperto!
Substituição do empanque e das partes interiores nas válvulas BA 46, BA 47
BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47...
WINIX® 2010 é uma marca registada da WINIX GmbH, NordstedtLoctite® 620 é uma marca registada da HENKEL KGaA, Düsseldorf
34
1. Respeitar os avisos de perigo constantes da página 5! 2. Desligar a corrente do actuador l. 3. Desapertar os parafusos sextavados r e retirar o actuador juntamente com o casquilho de
acoplamento s. 4. Desaparafusar a porca sextavada j, soltar e retirar o manípulo de regulação k com uma ferra-
menta própria. 5. Desapertar os parafusos 1 da caixa de empanques, retirar o bucim 3, a chapa de escala 2, as
molas de disco 4, soltar e retirar o casquilho das molas 5. 6. Desapertar o veio do obturador h e retirá-la do corpo da válvula. 7. Desapertar e retirar o parafuso de fixação f e retirar a junta de vedação g. 8. Desapertar e retirar o bujão roscado e e retirar a junta de vedação d. 9. Usar um martelo e um perno de latão d = 14,8 mm para retirar as partes interiores 6 a 0.
Fig. 14.10. Limpar o corpo a da válvula e as partes interiores ou, se necessário, substituí-los.11. Aplicar cola “Loctite® 620” no casquilho da sede 0 e colocá-lo. Em seguida inserir os casquilhos
de estágios de expansão 9.12. Posicionar o casquilho de protecção de desgaste 8 de forma que o escatel fique alinhado com o
eixo longitudinal do parafuso de fixação f. Fig. 1213. Inserir o parafuso de fixação f com a junta de vedação g e apertar a frio.14. Posicionar o casquilho guia 7 de forma a que o escatel fique alinhado com o eixo longitudinal do
parafuso de fixação f. Fig. 1215. Montar os novos anéis do empanque 6 e os anéis de desgaste na sequência apresentada. Fig. 1216. Lubrificar as roscas e as superfícies de vedação do veio do obturador com lubrificante
WINIX® 2010.17. Inserir o veio do obturador h e apertá-lo no casquilho guia, dando duas voltas.18. Montar o casquilho das molas 5 e as anilhas de mola 4 na sequência apresentada19. Colocar a chapa de escala 2 e o bucim 3. Apertar ligeiramente os parafusos 1 da caixa de
empanques.20. Rodar meia volta a veio do obturador h e apertar os parafusos 1 da caixa de empanques21. Apertar a veio do obturador h aplicando um binário de 7 Nm até à posição de fecho. Montar o
manípulo de regulação k e alinhar a escala i com a chapa de escala 2, de forma a que o losango de marcação “0” fique colocado a meio da chapa de escala.
22. Aparafusar a porca sextavada j na parte roscada do veio do obturador e apertá-lo, segurando o manípulo de regulação para não o deixar rodar.
23. Aparafusar o bujão roscado e juntamente com a junta de vedação d ao corpo da válvula ou apara-fusar a válvula de amostras com a junta de vedação, de acordo com as instruções do fabricante.
24. Colocar o casquilho de acoplamento s sobre o manípulo de regulação k, fixar o suporte p e o actuador l com os parafusos sextavados r ao corpo da válvula. Ajustar o manípulo até que o casquilho de acoplamento encaixe.
Manutenção continuação
Substituição do empanque e partes interiores nas válvulas BAE 46..., BAE 47...
WINIX® 2010 é uma marca registada da WINIX GmbH, NordstedtLoctite® 620 é uma marca registada da HENKEL KGaA, Düsseldorf
35
n Chave de luneta SW 7, DIN 3113, Forma Bn Chave de luneta SW 10, DIN 3113, Forma Bn Chave de luneta SW 13, DIN 3113, Forma Bn Chave de luneta SW 16, DIN 3113, Forma Bn Chave de luneta SW 17, DIN 3113, Forma Bn Chave dinamométrica 1-12 Nm, ISO 6789n Chave dinamométrica 8-40 Nm, ISO 6789n Chave dinamométrica 80-400 Nm, ISO 6789n Punção 14,8 x 220, CuZn (latão)n Martelo 300 g, DIN 1041n Dispositivo de extracção com auto-centragem Tamanho 0
Ferramentas
Binários de aperto
Peça Válvulas de purgaBinário de aperto [Nm]
DN 15-32 DN 40, 50
1 BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... 7 11
e BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... 130
f BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... 5 11
h BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... 7
j BA 46, BA 47, BAE 46..., BAE 47... 20
r BAE 46..., BAE 47... DIN EN 10052 30
Todos os binários de aperto se referem a uma temperatura ambiente de 20 ºC.
25. Mover o actuador até que o casquilho de acoplamento s fique alinhado com o manípulo de regulação. Apertar os parafusos sextavados r.
26. Ajustar as cames de comutação para “ABERTA“, “FECHADA” e “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” ou, caso exista, o potenciómetro de retorno, de acordo com o Manual de Instruções “Actuadores EF...” anexo.
27. Ajustar a came de comutação na posição final “FECHADA” no actuador de forma que o pino de controlo q de binário de aperto fique à direita, mas não toque o orifício de controlo. O binário de fecho nesta posição é de 10 Nm. Fig. 13
Ter em atenção a tabela de binários de aperto!
Manutenção continuação
Substituição do empanque e partes interiores nas válvulas BAE 46..., BAE 47... continuação
36
Manutenção continuação
Desmontagem das partes interiores
Fig. 14
37
Equipamento suplementar
Montagem do actuador
As válvulas de purga GESTRA BA 46 e BA 47 podem ser equipadas com um actuador “EF...” (BAE 46..., BAE 47...).
Perigo de lesão por esmagamento! Durante o funcionamento, as partes móveis podem provocar graves ferimentos nas mãos e braços. Não tocar nas partes móveis! As válvulas de purga BAE 46..., BAE 47... são comandadas à distância e podem abrir e fechar subitamente!Durante o funcionamento a caixa de terminais do servomotor EF... está sob pressão, podendo provocar graves ferimentos por choque eléctrico! Desligar a corrente do dispositivo antes de qualquer montagem ou desmontagem!
Perigo
1. Respeitar o Manual de Instruções do fabricante do actuador.2. Montar a mola de pressão m, anilha de pressão n e freio o no actuador l EF. Fig. 133. Montar o casquilho de acoplamento s sobre o manípulo de regulação k, fixar o suporte p e o
actuador l, com os parafusos sextavados r, ao corpo da válvula. Ajustar o manípulo de regulação até que o casquilho de acoplamento encaixe
4. Mover o actuador até que o casquilho de acoplamento s fique alinhado com o manípulo de regu-lação. Apertar os parafusos sextavados r, de acordo com a tabela Equipamento Suplementar / Binário de Aperto.
5. Ajustar as cames de comutação para “ABERTA“, “FECHADA” e “POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO” ou, caso exista, o potenciómetro de retorno, de acordo com o Manual de Instruções “Actuadores EF...” anexo.
6. Ajustar a came de comutação na posição final “FECHADA” no actuador de forma que o pino de con-trolo q de binário de aperto fique à direita, mas não toque o orifício de controlo. O binário de fecho nesta posição é de 10 Nm. Fig. 13
7. Retirar a placa ATEX c do corpo a da válvula. As válvulas BAE 46..., BAE 47... não podem ser montadas em zonas potencialmente sujeitas a explosão.
Binários de aperto
n Chave de luneta SW 13, DIN 3113, Forma Bn Chave dinamométrica 1-12 Nm, ISO 6789n Martelo 300 g, DIN 1041
Ferramentas
Todos os binários de aperto se referem a uma temperatura ambiente de 20 ºC.
Peça Válvula de purga Binário de Aperto [Nm]
r BAE 46..., BAE 47... 30
38
Peças de reserva
Lista de peças de reserva
Peça Designação
Nr. de Encomenda
Nr. de Encomenda
BA 46BA 47
BAE 46...BAE 47...
6 dg 5
Conjunto de anéis de empanques, juntas, DN 15 a DN 32:
1 Anel de empanque 15 x 23 x 8, 4 anéis de desgaste 1 Junta de vedação C 6 x 10 x 1,5 1 Junta de vedação A 17 x 23 x 1,5
335702 335702
6 dg 5
Conjunto de anéis de empanques, juntas, DN 40 a DN 50:
1 Anel de empanque 18 x 28 x 10, 4 anéis de desgaste 1 Junta de vedação C 10 x 16 x 1,5 1 Junta de vedação A 17 x 23 x 1,5
335704 335704
6 78 90 dg h
Conjunto completo de peças de reserva, DN 15 a DN 32:
1 Veio do obturador, 1 casquilho da sede, 2 casquilhos de estágios de expansão 1 Casquilho de protecção de desgaste, 1 casquilho guia 1 Anel de empanque 15 x 23 x 8, 4 anéis de desgaste 1 Junta de vedação C 6 x 10 x 1,5 1 Junta de vedação A 17 x 23 x 1,5
335703 335703
6 78 90 dg h
Conjunto completo de peças de reserva, DN 40 a DN 50:
1 Veio do obturador, 1 casquilho da sede, 2 casquilhos de estágios de expansão 1 Casquilho de protecção contra desgaste, 1 casquilho guia 1 Anel de empanque 18 x 28 x 10, 4 anéis de desgaste 1 Junta de vedação C 10 x 16 x 1,5 1 Junta de vedação A 17 x 23 x 1,5
335705 335705
l Actuator EF 0.7, 230 V, 50/60 Hz (para BAE 46-3) 336806
l Actuator EF 0.7-1, 230 V, 50/60 Hz (para BAE 46-3-1) 336807
l Actuator EF 10, 230 V, 50/60 Hz (para BAE 46, BAE 47) 336808
l Actuator EF 10-1, 230 V, 50/60 Hz (para BAE 4...-1) 336809
Estão disponíveis, a pedido, actuadores protegidos à prova de explosão e actuadores de corrente contínua ou alterna trifásica.
39
Paragem
Existe perigo de graves queimaduras e ferimentos!Todas as tubagens devem ser despressurizadas (0 bar) e arrefecidas até uma temperatu-ra ambiente de 20 °C antes de desapertar a flanges ou bujões roscados!Durante o funcionamento a placa de terminais do actuador EF... está ligada à corrente, podendo provocar graves ferimentos por choque eléctrico!Desligar a corrente do dispositivo antes de qualquer montagem ou desmontagem!
Perigo
Peças para equipamento suplementar
Lista de peças para equipamento suplementar
Peça Designação
Nr. de encomenda
Nr. de encomenda
BA 46BA 47
BAE 46... BAE 47...
lmnoprs
1 Actuador EF 0.7, 230 V, 50/60 HZ, 1 placa de suporte 1 Conjunto de peças para acoplamento, 3 parafusos sextavados (para BAE 46-3)
336810
1 Actuador EF 0.7-1, 230 V, 50/60 HZ, 1 placa de suporte 1 Conjunto de peças para acoplamento, 3 parafusos sextavados (para BAE 46-3-1)
336811
1 Actuador EF 10, 230 V, 50/60 HZ, 1 placa de suporte 1 Conjunto de peças para acoplamento, 3 parafusos sextavados (para BAE 46..., BAE 47...)
336812
1 Actuador EF 10-1, 230 V, 50/60 HZ, 1 placa de suporte 1 Conjunto de peças para acoplamento, 3 parafusos sextavados (para BAE 4…-1)
336813
1 Placa de suporte,1 Conjunto de peças para acoplamento, 3 parafusos sextavados (sem actuador l) 335769
Eliminação da válvula
Desmontar a válvula e separar as peças de acordo com as indicações sobre materiais (Ver Dados Técnicos).Ao deitar fora a válvula devem ser respeitadas as prescrições legais para separação de materiais.
40818976-01/07-2016csa (808708-05) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany
GESTRA AGMünchener Straße 77 28215 BremenGermanyTelefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393E-mail [email protected] www.gestra.de
Outras informações sobre representantes, em: www.gestra.de