Vestnik nr 6

12
Об изменении закона о подоходном налоге стр. 5 О директивах о заемном труде и о родительском отпуске стр. 7 Об использовании топлива со специальной маркировкой стр. 6 ЧИТАЙТЕ Nº 6 ИЮНЬ 2011 ИЗДАНИЕ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА WWW.KODA.EE На состоявшемся в ресторане «Глория» 30 апреля традиционном весеннем бале Торго- вой палаты были вручены знаки почета. Решением правления Эстонской торгово-промышленной палаты от 17 марта 2011 года знак почета Эстонской торгово-промышленной палаты первой степени за особые заслуги в поддержании стабильности эстонской экономики и финансовой системы, а также обес- печение перехода на евро был вручен Юргену Лиги. За особые заслуги в деле содействия развитию предпринимательской среды Эстонии и многолетнее руководство Эстонской торгово-промышленной палатой знака почета был удостоен Сийм Райе. Знак почета второй класса Эстонской торгово-промышленной палаты за особые заслуги в деле содействия развитию предпринимательской среды и экспорта Эстонии, а также развития региональной экономики был вручен Калле Куузику. За особые заслуги по про- движению сферы инфотехнологии Эстонии знака почета второй степени был удостоен Тыну Грюнберг. За особые заслуги в деле содействия развитию торговой среды Эстонии, а также много- летнее руководство Союзом торговых предприятий Эстонии знак почета Эстонской тор- гово-промышленной палаты третьей степени был вручен Марике Мерилай. За особые заслуги в деле координирования сотрудничества публичного сектора и предпринима- тельства, а также в деятельности по упрощению обязанностей предпринимателей по со- ставлению отчетности знака почета третьей степени была удостоена Пирет Меэлинд. Торговая палата выразила свою признательность предпринимателям, наградив их знаками почета Вручение знака почета Тыну Грюнбергу, члену правления EMT.

description

Vestnik nr 6

Transcript of Vestnik nr 6

Page 1: Vestnik nr 6

� Об изменении закона о подоходном налоге стр. 5

� О директивах о заемном труде и о родительском отпуске стр. 7

� Об использовании топлива соспециальной маркировкой стр. 6

ЧИТАЙТЕ

Nº 6 • ИЮНЬ 2011 ИЗДАНИЕ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ

ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

WWW.KODA.EE

На состоявшемся в ресторане «Глория» 30 апреля традиционном весеннем бале Торго-

вой палаты были вручены знаки почета.

Решением правления Эстонской торгово-промышленной палаты от 17 марта 2011 года

знак почета Эстонской торгово-промышленной палаты первой степени за особые заслуги

в поддержании стабильности эстонской экономики и финансовой системы, а также обес-

печение перехода на евро был вручен Юргену Лиги. За особые заслуги в деле содействия

развитию предпринимательской среды Эстонии и многолетнее руководство Эстонской

торгово-промышленной палатой знака почета был удостоен Сийм Райе.

Знак почета второй класса Эстонской торгово-промышленной палаты за особые заслуги

в деле содействия развитию предпринимательской среды и экспорта Эстонии, а также

развития региональной экономики был вручен Калле Куузику. За особые заслуги по про-

движению сферы инфотехнологии Эстонии знака почета второй степени был удостоен

Тыну Грюнберг.

За особые заслуги в деле содействия развитию торговой среды Эстонии, а также много-

летнее руководство Союзом торговых предприятий Эстонии знак почета Эстонской тор-

гово-промышленной палаты третьей степени был вручен Марике Мерилай. За особые

заслуги в деле координирования сотрудничества публичного сектора и предпринима-

тельства, а также в деятельности по упрощению обязанностей предпринимателей по со-

ставлению отчетности знака почета третьей степени была удостоена Пирет Меэлинд.

Торговая палата выразила свою признательность предпринимателям, наградив их знаками почета

� Вручение знака почета Тыну Грюнбергу,

члену правления EMT.

Page 2: Vestnik nr 6

2 Содержание ВЕСТНИК, июнь 2011

Содержание Календарь

6 июня Обучение участию в зарубежных выставках

В пярнуском колледже Тартуского университета (Ринги 35, Пярну)

Лидия Фриденталь • тел.: 604 0077 • эл. почта: [email protected]

7 июня Обучение созданию и развитию сети продаж

В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Хайли Капси • тел.: 604 0078 • эл. почта: [email protected]

8 июня Обучение составлению плана исследования рынка

В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Хайли Капси • тел.: 604 0078 • эл. почта: [email protected]" [email protected]

9 июня Семинар «Целевой рынок – Литва» – особенности бизнеса в Литве

В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

11 июня Теннисный турнир Торговой палаты

Теннисные корты в центре Пярну (Ринги 14a, Пярну)

Анника Ээсмаа • тел.: 604 0094 • эл. почта: [email protected]

15–17 июня Мероприятие контактных встреч «Green Ventures 2011»

В Потсдаме, Германия

Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

16–17 июня Контактные встречи фирм «Baltic Business Arena» в Стокгольме

Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

27 августа Мероприятие для членов Палаты – открытие сезона 2010/2011

Кристи Тяттар • тел.: 604 0094 • эл. почта: [email protected]

5–12 ноября Зарубежный визит в Гонконг

Анника Ээсмаа • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

ПЕРЕДОВИЦА

Весна принесла более положительный 3настрой и в эстонскую экономику

СОВЕТ ЮРИСТА

Первые после заключения коалиционного 5договора налоговые изменения в законе о подоходном налоге

Реформирование использования имеющего 6специальную маркировку жидкого топлива

Директивы Европейского союза 7

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 8ОТ ЧЛЕНА ЧЛЕНУ

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ 9

ПРЕДЛОЖЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ 10

ЗАЯВКИ 11

Эстонская Торгово-промышленная палатаТоом-Кооли, 17, 10130 ТаллиннТел.: 604 0060 • Фaкс: 604 0061 • Эл. почта: [email protected] • www.koda.ee

Отдел обслуживания Тел. 604 0077 • консультации • сертификат происхождения • ATA Carnet • таможенные консультации

Тел. 604 0080 • бизнес-делегации • выставки • контактные дни

Тел. 604 0082 • Стокгольмские выставки

Тел. 604 0082 • предложения о сотрудничестве

Отдел права и формирования политики Тел. 604 0060 • консультации • политэкономическая деятельность

Отдел маркетинга и связей с клиентами Тел. 604 0089 • членство: вступление, отношения

Teataja/Вестник • связи с общественностью • Тел. 604 0085

Бухгалтерия Тел. 604 0067

Тартуское представительство Торговой палаты Пикк, 14, 51013 Тарту • Тел. 744 2196

Пярнуское представительство Торговой палаты Ринги, 35, 80010 Пярну • Тел. 443 0989

Курессаареское представительство Торговой палаты Таллинна, 16, 93811 Курессааре • Тел. 452 4757

Йыхвиское представительство Торговой палаты Парги, 27-203, 41537 Йыхви • Тел. 337 4950

Page 3: Vestnik nr 6

3ПередовицаВЕСТНИК, июнь 2011

Тоомас ЛуманПредседатель правленияТорговой палаты

огласно недавно опублико-

ванному весеннему эконо-

мическому прогнозу в текущем

и будущем году предполагается

рост экономики Эстонии на че-

тыре процента. Восстановление

важнейших для эстонских пред-

принимателей внешних рынков

и адаптация предпринимателей

к кризисным условиям позво-

лили промышленному сектору

стать движущей силой роста. Не-

смотря на то, что согласно по-

следним исследованиям чувство

уверенности предприятий и на-

селения стабилизировалось или

даже повысилось, совершенно

очевидно, что восстановления

внутреннего потребления или

объемов инвестиций придется

еще подождать. На минувшей

неделе банки доложили о своих

последних экономических ре-

зультатах, и на этот раз они

были положительными. Приз -

на ки восстановления «крово-

обращения» экономики, веро -

ятно, окажут стимулирующее

воздействие на активизацию

и всей предпринимательской

сферы.

Понятно, что за резким спадом

не должен непременно следо-

вать и такой же быстрый подъ -

ем. Сегодня предприниматели

ожидают, скорее всего, стабиль-

ного восстановления экономики,

и при этом надеются также и на

стабильность государства. Это

касается как сферы законотвор-

чества, так и формирования фи-

нансовой системы.

При взгляде на действующие ак-

тивно на данный момент в Эсто-

нии предприятия возникают

основания как для радости, так

и огорчения. Радует обстоя-

тельство, что выросло число ак-

тивно действующих предпри -

нима телей. А это значит, что все

большее число людей считает

более правильным стать для

самих себя работодателями и

предложить также работу и

другим. В то же время, число

микро- и малых предприятий

является единственным показа-

телем тенденции роста, тогда

как за последние годы количе-

ство сред них и крупных пред-

приятий существенно сократи -

лось. Иными словами, уменьши-

лось число именно тех пред-

приятий, которые мы сегодня

считаем двигателями нашей эко-

номики и экспорта.

Весна принесла более положительный настрой и в эстонскую экономикуВыдержки из речи председателя правления Торговой палаты

Тоомаса Лумана на весеннем балу Эстонской

торгово-промышленной палаты 30 апреля 2011 г.

Гостей принимают

председатель правле-

ния Торговой палаты

Тоомас Луман, испол-

няющий обязанности

генерального дирек-

тора Торговой палаты

Майт Палтс со спутни-

цей и ведущий вечера

Марко Рейкоп.

C

Page 4: Vestnik nr 6

4 Передовица ВЕСТНИК, июнь 2011

Учитывая это обстоятельство,

сегодня мне хотелось бы еще

больше подчеркнуть необхо-

димость обеспечения соответ-

ствия эстонской политики в

сфере предпринимательства и

влияющих на предпринимате-

лей законодательных инициа-

тив потребностям именно

наших предпринимателей. В

течение минувшего года мы в

Торговой палате неоднократно

являлись свидетелями появле-

ния целого ряда законопроек-

тов, целью которых было

желание слепо внедрять реко-

мендации той или иной между-

народной организации или

эксперта, не думая о том,

являются ли подобные советы

подходящими для наших усло-

вий. Интересуясь причинами

планируемого внесения изме-

нений, в ответ мы часто слы-

шим, что этого требует от нас

директива или иной междуна-

родный регулятивный доку-

мент. Однако слишком часто

мы приходим в ходе дальней-

шего обсуждения вопроса к

обоюдному осознанию того,

что первоначально названное

т.н. обязательным норматив-

ное требование является ско-

рее добровольным.

Сегодня мы являемся значи-

тельно более осведомленными

и опытными, чем, например,

семь лет назад, в преддверии

вступления в Евросоюз. За эти

годы мы также утвердились в

качестве серьезного междуна-

родного партнера.

Учитывая эти факты, я хочу вы-

разить уверенность, что при

введении в действие любых

новых регулятивных докумен-

тов главной задачей должна

стать их адаптация к эстонским

условиям. Нам следует макси-

мально использовать те воз-

можности, которые как можно

меньше обременяли бы эстон-

ских предпринимателей и спо-

собствовали снижению админи -

стративной нагрузки. Чем боль -

ше предприниматель сможет

заниматься своей основной

деятельностью – предприни-

мательством – и чем меньше

будет возлагаться на него раз-

личных бюрократических обя-

занностей, тем более выгод -

ным будет такое положение

дел и для государства.

В повседневной деятельности

Торговой палаты в последние

годы крайне важное место за-

нимали вопросы образования

и предприимчивости. И это по

очень простой причине. Без об-

разованных и предприимчивых

людей невозможно повысить

международную конкуренто -

способность Эстонии и гаран-

тировать успех в будущем. В

качестве предпринимателей

мы знаем, как важно вклады-

вать в разработку продукции и

инновации, однако для реали-

зации хороших идей необхо-

димо, безусловно, также нали -

чие смекалистых и деятельных

людей. По прогнозам числен-

ность трудоспособного населе-

ния в Эстонии в течение

предстоящих 15–20 лет пони-

зится более чем на десять про-

центов. Это больше, чем сегод -

няшняя численность населения

в городе Тарту или в Пярну-

ском уезде. По этой причине

должна быть само собой разу-

меющейся мысль о том, что

следующим важнейшим прио-

ритетом для Эстонии должно

стать приведение в порядок

образовательной сферы, и это

касается всех уровней образо-

вания и типов школ. Сегодня я

все больше убеждаюсь в том,

что основная школа должна

быть в равной степени доступ -

на для всех и повсюду, и упра-

вляться государством. Только

так мы сможем добиться в рав-

ной степени высокого качества

также и базового образования.

Я не считаю нормальной ситу -

ацию, при которой поступле-

ние уже в первый класс проис -

ходит на основании тестов и

групповых собеседований, т.е.

того, что мы привыкли видеть

скорее во время интервью с

большим числом претендентов

на рабочее место. В то же время

мы знаем, что для того, чтобы

попасть в гимназию или универ-

ситет, такого тестирования боль -

ше проходить не требуется. Од -

нако разве не долж на ситуация

быть прямо противоположной?

По традиции весенний бал Тор-

говой палаты является также и

тем событием, в ходе которого

выражается признание достой-

ным людям из числа предпри-

нимателей, бизнес-руководи -

телей и служащих. Я уверен,

что своеобразных знаков по-

чета достойны сегодня все те

эстонские предприниматели и

предприимчивые люди, кото-

рые, несмотря на сложные вре-

мена, обнаружили в себе

доста точную мотивацию для

содействия развитию эконо-

мики Эстонии, предложения ра-

боты и создания прибавочной

стоимости. Спасибо им за это!

В статуте знака почета Торговой

палаты сказано, что знак почета

Эстонской торгово-промышлен-

ной палаты является проявле-

нием уважения и признания тем

людям, которые своей активной

деятельностью сыграли важную

роль в формировании предпри-

нимательской среды Эстонии и

чьи личные достижения в пред-

принимательстве можно поста-

вить в пример.

В течение предыдущих лет

этого знака признания были

удостоены 74 человека.

месте с бюджетной стра те-

гией на предстоящие годы

правительство республики одоб-

рило недавно также и целый ряд

изменений законов. Рассматри-

вая коалиционный договор,

можно предположить, что пред-

стоят и другие изменения, однако

некоторые из них уже сегодня

вступили в силу. Как и следовало

ожидать, больших сюрпризов

здесь не было. Только если гово-

рить об освобождении от налога

на специальную льготу при уров-

невом обучении, следует отме-

тить, что, по крайней мере, в

соответствии с нынешним планом

исключение специальной льготы

не распространится на членов ру-

ководящего или контрольного ор-

гана, и будет ограничено кон -

к ретно лицами, являющимися

субъектами трудовых или служеб-

ных отношений. Рассматривая

при этом структуру действующих

в Эстонии предприятий, где почти

85% функционирующих пред-

приятий являются микро-пред-

приятиями (до 9 работников) и

исполнительный руководитель,

вне зависимости от его юридиче-

ского статуса владельца или

члена правления, чаще всего вы-

полняет также реальные задачи в

соответствии с трудовым догово-

ром, необходимость такого раз-

личения следует еще основа -

тельно взвесить. Освобождение

от налога, безусловно, не должно

стать основой для новых юриди-

ческих споров, такое освобожде-

ние должно служить своей цели.

Законопроект преду-

сматривает введение четырех

значительных изменений

В первую очередь предполага-

ется снизить подоходный налог

на один процент, что должно по-

влечь за собой также некоторое

снижение налоговой нагрузки с

учетом общей нагрузки. Измене-

ние предусматривает снижение

B

Page 5: Vestnik nr 6

5Совет юристаВЕСТНИК, июнь 2011

ставки подоходного налога, уста-

новленного в части 1 статьи 4

Закона о подоходном налоге, на-

чиная с 2015 года с 21% до 20%.

Говоря о воздействии изменения,

по некоторым подсчетам, сниже-

ние ставки подоходного налога с

2015 года на 1 процент повлечет

за собой уменьшение годовых до-

ходов государства на 70 миллио-

нов евро. В том числе, в соот -

ветствии с проведенным анали-

зом, поступления подоходных на-

логов физических лиц умень шит -

ся на 57 миллионов евро, а по-

ступления подоходных налогов

предприятий – на 13 миллионов

евро. С учетом нынешних цифр

средней брутто-зарплаты, при

снижении налоговой ставки нало-

говые обязательство лица, полу-

чающего среднюю зарплату,

снизи лись бы с учетом действую-

щих в 2011 году прочих налого-

вых и платежных ставок на 75

евро в год. Предполагая, что

средняя зарплата будет расти,

выигрыш в денежном измерении

будет также больше.

В качестве второго изменения

общая сумма вычетов из дохода

физического лица будет ограни-

чена 1920 евро вместо 3196

евро в год. Изменение затраги-

вает в первую очередь право вы-

чета процентов по жилищному

кредиту и расходов на обучение

из облагаемого налогом дохода.

Точнее, изменена будет часть 1

статьи 28 ЗоПН, общая сумма до-

пущенных вычетов с нынешних

3196 евро будет снижена до

1920 евро. Изменение будет при-

меняться в отношении расходов,

понесенных лицом, начиная с

2012 года, и изменение не при-

меняется в отношении расходов,

понесенных в 2011 г. и в более

ранние годы.

При рассмотрении влияния изме-

нений закона, было отмечено, что

2009 году возможностью вычета

процентов, выплаченных по жи-

лищному кредиту, расходов на

обучение, пожертвований и по-

дарков воспользовались 216 000

человек. Из всех деклараций ру -

беж 1920 евро превысили 13,5%

деклараций. Влияние на бюджет

оценивается знаком плюс, т.е. из-

менение увеличивает доходы го-

сударства с 2013 года прибли зи -

тельно на 5 миллионов евро в год.

Третьим изменением предполага-

ется создать особый порядок ис-

числения налога на отчуждение

права рубки леса и вырубленного

лесоматериала, имея в виду мел-

кого собственника – физического

лица, для которого продажа пра -

ва рубки леса и вырубленного ле-

соматериала является разовой

сделкой, а не продолжающейся

экономической деятельностью.

Особый порядок не устанавливал

бы ограничений на объем отчуж-

даемого права на вырубку и лес-

ного материала. В результате

вводимых изменений физическое

лицо может из дохода от отчуж-

дения вычесть понесенные в те-

чение трех лет расходы на

лесохозяйствование, начиная с

года получения дохода от отчуж-

дения права рубки леса и выруб-

ленного лесоматериала.

В соответствии с изменением свя-

занные с лесохозяйствованием

документально удостоверенные

расходы будут считаться связан-

ными с отчуждением расходами

как в случае отчуждения права на

вырубку, так и вырубленного ле-

соматериала. Следовательно,

можно сказать, что расширяется

список видов дохода, из которых

есть право делать вычеты, и спи-

сок занятий, расходы на которые

можно вычесть из расходов на от-

чуждение. Расходами лесохозяй-

ствования считаются, напр., все

расходы, которые производятся

в связи с лесохозяйствованием в

значении статьи 16 закона о лесе,

в том числе расходы на соверше-

ние таких связанных с лесохозяй-

ствованием действий, относи -

тельно которых собственник леса

не обязан представлять департа-

менту окружающей сре ды лесо-

хозяйственное извещение.

О четвертом изменений уже

кратко говорилось – согласно

ему в трудовых и служебных от-

ношениях исключается рассмот-

рение повышения квалификации

в качестве специальной льготы.

Изменение, безусловно, поло-

жительное, но в то же время мы

безусловно нуждаемся в допол-

нительном анализе относи-

тельно того, является ли особое

обращение в отношении членов

руководящего или контрольного

органа (в отрицательном

смысле) в данном случае целе-

сообразным и обоснованным, и

какие правовые проблемы это

может за собой повлечь. При

оценивании влияния на бюджет

в пояснительной записке к зако-

нопроекту отмечается, что по

прогнозу исключение рассмот-

рения в качестве специальной

льготы связанного с работой по-

вышения квалификации с 2012

года снижает доходы государ-

ства на 5 миллионов евро в год.

Как уже было сказано выше, за-

ко нопроект планируется ввес ти

в действие уже 1 января 2012

года.

Первые после заключения коалиционногодоговора налоговые изменения в законе о подоходном налоге

С законопроектом изменения

закона о подоходном налоге

и пояснительной запиской к

нему более детально можно

ознакомиться по адресу:

www.koda.ee.

Майт ПалтсИсполняющий обязанности генерального директора

Page 6: Vestnik nr 6

6 Совет юриста ВЕСТНИК, июнь 2011

равительство Республики

одобрило 5 мая 2011 года

законопроект об изменении за-

кона о специальной маркировке

жидкого топлива, в соответ-

ствии с которым предполагается

прекратить разрешение исполь-

зования имеющего специальную

маркировку жидкого топлива

при шахтных, лесоводческих и

строительных работах и в ста-

ционарных моторах. Изменение

должно вступить в силу 1 января

2012 года, после его принятия в

Рийгикогу.

В соответствии с планируемым

изменением закона и в дальней-

шем сохранится право исполь-

зовать имеющее специальную

маркировку жидкое топливо при

железнодорожных перевозках

пассажиров и товаров, в движе-

нии судов (за исключением уве-

селительных поездок в неком -

мерческих целях), для отопления

и производства тепла и элек-

троэнергии, а также в исполь-

зуемых в сельском хозяйстве

машинах, тракторах и внедо-

рожных транспортных сред-

ствах. В отношении имеющего

специальную маркировку жид-

кого топлива применяется более

низкая ставка акциза. Ставка ак-

циза для жидкого топлива со

специальной маркировкой и лег-

кого топливного масла соста-

вляет на данный момент 110,95

евро на 1000 литров дизельного

топлива специального назначе-

ния или легкого топливного

масла, акцизная ставка для

обычного дизельного топлива –

392,92 евро на 1000 литров ди-

зельного топлива.

Вместе с тем следует отметить,

что планы реформирования ис-

пользования жидкого топлива

со специальной маркировкой

будут с большей долей вероят-

ности в будущем дополнены.

Правительство Республики пла-

нирует реформировать регуля-

цию жидкого топлива со спе -

циальной маркировкой в два

этапа. Первый этап отмечает

указанное во вступительной

части настоящей статьи измене-

ние закона. Второй этап ре-

формы предусматривает для

сохраняющихся еще льготных

сфер использование вместо топ-

лива по льготной ставке (жид-

кого топлива со специальной

маркировкой) применение схем

поддержки или прямых пособий.

При этом не исключается пол-

ный отказ от специальной мар-

кировки жидкого топлива. Пред -

ложения по второму этапу

реформы планируется предста-

вить в течение 2011 года.

В качестве результата подоб-

ного реформирования исполь-

зования топлива со специальной

маркировкой предполагается

достижение в первую очередь

обеспечения более точной и це-

ленаправленной адресации под-

держки со стороны государства.

Целью реформирования явля-

ется снижение административ-

ных расходов и нагрузки, а

также предупреждение мошен-

ничества в связи с ненадлежа-

щим использованием топлива со

специальной маркировкой. По-

скольку топливо со специальной

маркировкой разрешается ис-

пользовать в довольно многих

сферах, то и проведение кон-

троля и надзора является более

сложным и затратным (проведе-

ние множества лабораторных

анализов, контроль ежемесяч-

ных отчетов продавцов топлива,

рейды с целью выявления не-

надлежащего использования

топлива и т.п.). Отметить сле-

дует также и то, что специаль-

ной маркировке сопутствуют

также и расходы для соприка-

сающихся с этим напрямую или

косвенно предприятий, зани-

мающихся обращением с топли-

вом. Дополнительной целью

реформы является увеличение

доходов государственного бюд-

жета.В пояснительной записке к

законопроекту более подробно

разъясняется как подоплека ре-

формы, так и возможное ее воз-

действие. Авторы законопро -

екта выделяют, напр., тот факт,

что в Эстонии разрешенная

сфера использования жидкого

топлива является одной из

самых обширных по сравнению

с другими странами-членами Ев-

ропейского союза, при этом раз-

решенная сфера применения не

была сформирована в резуль-

тате анализа. Обширная сфера

применения соответствующего

топлива, т.е. большое количе-

ство исключений, создает про-

блемы при администрировании.

В дополнение к вышесказан-

ному, проблемным является

также то, что критерии предо-

Реформирование использования имеющегоспециальную маркировкужидкого топлива

П

Март КягуЮрист отдела права и формирования политики

Целью реформи-

рования является

снижение администра-

тивных расходов и

нагрузки, а также

предупреждение

мошенничества.

Page 7: Vestnik nr 6

7Совет юристаВЕСТНИК, июнь 2011

ставления льготы не опреде-

лены, и в связи с этим льготы по-

лучают также и те предприни -

мательские секторы/предприя-

тия, в части которых необхо ди -

мость предоставления льготы,

по крайней мере в таком объ е -

ме, не является обоснованной.

В пояснительной записке к

проекту анализируется по сек-

торам также возможное влияние

реформы на горнодобывающую

промышленность, лесоводство и

строительные работы. В общем

можно сказать, что все вышеу-

казанные секторы должны учи-

тывать, что по всей вероятности

отмена льготы повлечет за

собой рост расходов на топливо

в 1,38 раза, поскольку вместо

дизельного топлива со специ-

альной маркировкой придется

покупать обычное дизельное

топливо.

В итоге можно сказать, что в

части первого этапа реформы

топлива со специальной марки-

ровкой обстоятельства до-

вольно ясны – в определенных

сферах будет прекращено ис-

пользование такого топлива. В

то же время, что касается вто-

рого этапа реформы (схемы под-

держки и т.п.) ясности еще не

имеется, но она должна насту-

пить в течение текущего года, в

т.ч. также в части вопроса, будет

ли полностью отменено топливо

со специальной маркировкой

или же нет.

С проектом закона о марки-

ровке жидкого топлива и по-

яснительной запиской к нему

можно поподробнее ознако-

миться по адресу:

www.koda.ee.

Мнения и комментарии про-

сим посылать по адресу эл.

почты: [email protected].

риняты директивы ЕС о

заемном труде (директи -

ва Европейского парламента и

совета 2008/104/ЕС от 19.11.

2008) и о родительском отпу-

ске (директива Европейского

парламента и совета 2010/18

/ЕС от 08.03.2010).

С целью обеспечения, с одной

стороны большей гибкости

рынка труда, а, с другой, – рав-

ного обращения с работниками

и их защиты, Европейская ко-

миссия приняла директиву о

заемном труде, принципы ко-

торой государствам-членам

следует перенять не позднее

5 декабря 2011 года.

В Эстонии заемный труд явля-

ется довольно малораспро-

страненным видом исполь зо -

вания рабочей силы, и, скорее

всего, по этой причине он мало

регулирован законом, в кото-

ром даны только самые общие

понятия и принципы: в соот-

ветствии с законом о трудовом

договоре (ЗТД) заемный труд

представляет собой трехсто-

роннее правоотношение, в

котором работодатель и ра-

ботник договариваются о том,

что работник выполняет ра-

боту, подчиняясь руководству

и контролю третьего лица

(предпринимателя-пользова-

теля). Директива расширяет

понятие, добавляя принцип,

согласно которому заемный

труд является временным тру-

дом на предприятии-пользова-

теле с целью удовлетворения

временно возросшего спроса

на рабочую силу. Указанный

принцип отражен не в законе,

а в пояснительной записке к

ЗТД, в которой говорится, что

в регуляции заключаемого на

определенный срок договора

не указано, в какой форме тру-

довых отношений можно ис-

пользовать срочные договоры,

и, следовательно, «срочный до-

говор для выполнения заем-

ного труда можно заключить

на основании признаков вре-

менности. В таком случае оце-

нивается временный характер

работы, исходя из заказа пред-

принимателя-пользователя.

Например, в случае, если пред-

приниматель-пользователь же-

лает найти работника для

выполнения сезонных работ,

агентство заемного труда

имеет право заключить с ра-

ботником, который направля-

ется на работу к предпри ни-

мателю-пользователю, сроч-

ные трудовые отношения».

Целью директивы является

обеспечение равного обраще-

ния со всеми работниками, т.е.

нельзя делать различия между

т.н. обычным работником и за-

емным работником. Заемному

работнику должны быть обес-

печены, по крайней мере, те же

права и гарантии, которые пре-

доставлены работникам пред-

приятия-пользователя, в т.ч.

защита для беременных, кор-

мящих матерей, матерей с

детьми, равное обращение в

связи с зарплатой, рабочим

временем и временем отдыха,

праздниками и т.п. Обеспечено

должно быть также информи-

рование заемного работника

об имеющихся свободных ра-

бочих местах на предприятии-

Директивы Европейскогосоюза

П

Койду Мёлдерсон Юрист отдела права и формирования политики

Целью директивы

является обеспечение

равного обращения

со всеми работни-

ками, т.е. нельзя

делать различия

между т.н. обычным

работником и

заемным работником.

Page 8: Vestnik nr 6

8 Совет юриста • Предложения по сотрудничеству от члена члену ВЕСТНИК, июнь 2011

пользователе, возможность

свободно заключить трудовой

договор также напрямую с

предприятием-пользователем.

Предприниматели, занимаю-

щиеся услугами по предостав-

лению заемной рабочей силы,

не имеют в соответствии с ди-

рективой права взимать с за-

емных работников посредни -

ческую плату за организацию

поступления на работу на пред-

приятие-пользователь или при

прекращении с ним (предприя-

тием) трудового договора. На

усмотрение самих стран-чле-

нов остается принятие реше-

ние о том, должна ли заемным

работникам быть обеспечена

выплата заработной платы в

промежутке между заемными

работами, а также имеет ли

место и каким образом проис-

ходит привлечение заемных

работников к заключению кол-

лективных договоров.

На предприятиях заемного

труда следует пропагандиро-

вать организацию повышения

квалификации и обучения за-

емных работников, предостав-

ление возможности ухода за

ребенком также и в проме-

жутке между заемными рабо-

тами, чтобы сохранить актив -

ность работников на трудовом

рынке.

Директива о родительском от-

пуске устанавливает мини-

мальные требования, которые

каждая страна-член должна

иметь в виду при установлении

родительских отпусков. В соот-

ветствии с директивой родите-

лям должен быть обеспечен

родительский отпуск при рож-

дении ребенка, при адоптиро-

вании или по уходу до

достижения ребенком 8-лет-

него возраста на срок, по край-

ней мере, не менее четырех

месяцев. Родительский отпуск

следует предоставить равно

как отцу, так и матери, и, по

крайней мере, один месяц из

вышеуказанных четырех также

без права передачи его дру-

гому родителю – с той целью,

чтобы и отцы использовали ро-

дительский отпуск.

Страны-члены должны сами

принимать решение и регули-

ровать конкретные детали в

части родительских отпусков, в

первую очередь:

� различные возможности ис-

пользования родительского

отпуска, напр., разом или по

частям, при работе на усло-

виях частичного рабочего

времени

� сделать предоставление ро-

дительского отпуска зависи-

мым от периода работы у

конкретного работодателя,

в т.ч. максимальное отло-

женное время сроков в

один год, пока можно ис-

поль зовать родительский

отпуск

� сроки предварительного

уведомления об уходе в ро-

дительский отпуск

� при возвращении из мате-

ринского отпуска работнику

должно быть обеспечено то

же рабочее место или, по

крайней мере, равноценное

рабочее место по сравне-

нию с предыдущим

� обеспечить возможность

ухода в родительский от-

пуск без опасения того, что

из-за этого могут уволить

� при возможности разре-

шать возвращающим из ро-

дительского отпуска работ -

никам вносить изменения в

рабочее время

� держать находящихся в ро-

дительском отпуске работ-

ников в курсе рабочих дел,

чтобы обеспечить их гибкий

возврат на работу и пр.

В соответствии с действующим

в Эстонии правом (Закон о тру-

довом договоре) мать или отец

ребенка имеют право брать от-

пуск по уходу за ребенком до

достижения ребенком трехлет-

него возраста по частям или

разом. Отпуск по уходу за ре-

бенком разом имеет право ис-

пользовать только одно лицо.

Об уходе в отпуск или о пре-

рывании отпуска следует пре-

дупредить заранее, за 14 дней.

Кроме того, мать или отец

имеют право ежегодно полу-

чать отпуск по уходу за ребен-

ком продолжительностью в

3–6 дней (в зависимости от ко-

личества детей) до достижения

ребенком 14-летнего возраста.

Также обеспечено право на от-

цовский отпуск в общей слож-

ности продолжительностью в

10 дней до и после рождения

ребенка.

Обе директивы будут

представлены для более

широкого рассмотрения

в министерстве социальных

дел в сентябре, в связи

с чем мы будем благодарны

за все предложения и

комментарии относительно

того, в какой форме (в пре-

делах установленных дирек-

тивами возможностей)

можно перенять директивы

в право Эстонии. С директи-

вами можно ознакомиться

на домашней странице

Палаты: www.koda.ee,

ваши комментарии мы

ждем по адресу эл. почты

[email protected].

Дополнительная информация: КАИДЙ ТАЛСЕНTел.: 604 0085Эл. почта: [email protected] www.koda.ee

Предложения по сотрудничеству от члена члену

AEROGISTICA OÜ

Основными услугами фирмы

Aerogistica являются грузопе -

ревозки пассажирс ким и грузо-

вым авиатран с портом, а также

морские перевозки по всему миру

в контейнерах с полной и частич-

ной загрузкой. В качестве допол-

нительных услуг предлагаем

таможенное оформление, хране-

ние товаров, складирование,

курьерскую доставку и пр. – пред-

лагаем своим клиентам полный

пакет решений по перевозкам,

связанных как с импортом, так и

с экспортом или транзитом. Ос-

новные направления перевозок:

Дальний и Ближний Восток, а

также Северная Америка, куда и

откуда мы организуем доставку

товаров как самолетами, так и

морскими судами. Ограничений

по количеству и объемам не уста-

новлено, обрабатываем как не-

боль шие отправления, так и по -

гру женные в контейнеры крупные

партии товаров. Мы заинтересо-

ваны в предоставлении наших

услуг всем членам Торговой па-

латы, которые пользуются меж-

дународными грузоперевозками.

Информацию о возможностях

грузоперевозок и услугах фирмы

Aerogistica можно прочитать на

сайте: www.aerogistica.com.

Дополнительная информация:

Меэлис Койтмяэ, руководитель

эл. почта: [email protected]

Телефон: 6 825 890

Skype: aerogistica

Page 9: Vestnik nr 6

9Государственные заказыВЕСТНИК, июнь 2011

IT услуги и мебель

� Объявляется конкурс на создание систе -

мы географической информации (прог -

раммное обеспечение GIS и поставка

оборудования с поддержкой IT и GPS) для

проекта «Создание и внедрение системы

защиты внутренних водоемов от транс-

гранич ных наводнений в Венгрии и Сер-

бии на берегах реки Тиса». Срок 06.07.

2011. Код 4210

� Обучение в сфере ИКТ для учителей и

инструкторов по профессиональному обу-

чению в месте назначения – Аргентине.

Срок подачи ходатайств об участии

15.06.2011. Код 4212

� Конкурс на поставку услуг (страна места

назначение – Бельгия): разработка мер,

посредством которых распознается нали -

чие и предупреждается импровизи -

рованная доставка взрывных устройств

на борт пассажирских судов и пассажир-

ских паромов. Срок 17.07.11.

Код 4216

Медицинское оборудование

� Поставка медицинского оборудования

для медицинского факультета универси -

тета в Хорватии. Срок 06.07.11.

Код 4213

� Поставка оборудованного в контейнере

центра сбора данных (место нахождения –

Косово). Срок 29.06.11. Код 4214

� Предварительное объявление: конкурс на

поставку услуг по надзору и контролю за

выполнением работ по совершенство -

ванию подъездного шоссе к объектам

дамбы (страна местонахождения: Демо-

кратическая Республика Конго). Публика-

ция об открытии конкурса – май 2011 г.

Код 4215

Специальные услуги:

услуги в сфере окружающей среды,

исследования, услуга по набору работников,

поддержка биогеографического процесса,

картографирование птиц

� Предварительное объявление: открытие

конкурса на оказание технических услуг в

сфере возобновляемой энергии, чистых

технологий и энергоэффективности в

Индии. Срок публикации сообщения об от-

крытии конкурса на поставку – июль 2011 г.

Код 4217

� Проведение исследования среди пред при-

ни мателей в 10 странах-членах (возможно

расширение до 17 членов ЕС). Содержа-

ние исследования: изучение в малых и

средних предприятиях (30–100 работни-

ков) побудительных причин, средств и

процедур реорганизаций, а также влияния

таких реорганизаций на трудовую заня-

тость и конкурентоспособность. Срок

07.06.2011.

Код 4219

� Конкурс на оказание услуги по разработке

рамочной регуляционной структуры в

сфере бережливого потребления и про из-

во дства (SCP) для правительства Малай-

зии. Правительству Малайзии бу дет

оказа но содействие в выборе, адапта-

ции/принятии и внедрении соот вет ству -

ющих экономических и регулятивно-

поли тических средств, подходящих для

развития бережливого потребления и про-

изводства в длительной перспективе в

контексте навыков потребления и произ-

водства в Малайзии. Срок подачи хода-

тайств об участии 06.06.2011.

Код 4220

� Конкурс на оказание услуги по набору

временных работников для работы в уч-

реждениях Евросоюза (в различных стра-

нах-членах ЕС). Срок представления

ходатайств об участии 06.06.2011.

Код 4221

� Конкурс на оказание услуг: научно-техни-

чес кая поддержка нового биогеографи-

ческого процесса, связанного с процессом

семинаров Natura 2000 (место нахожде-

ния – Брюссель). Срок 15.06.2011.

Код 4222

� Конкурс на оказание услуги – составление

красного списка птиц Европы как на

общеевропейском, так и на уровне ЕС на

основании критериев Международного

союза охраны природы (IUCN). Срок

14.06.2011.

Код 4224

Поставки: голограммы,

пластиковые изделия,

производство рекламного материала

� Конкурс на поставку матриц голограмм и

голограмм (в виде наклеек, являющихся

частью карточки-пропуска в здания Со-

вета Евросоюза). Срок подачи ходатайств

об участии 01.06.2011.

Код 4223

� Конкурс на поставку пластиковых изделий

для использования во временных палат-

ках по оказанию гуманитарной помощи

(оригинальное название: plastic sheeting),

целевая страна – США, Атланта. Срок

представления ходатайства об участии

06.06.2011.

Код 4218

� Оформление, производство, складирова-

ние и распространение рекламного мате-

риала, снабженного товарным знаком

(сфера здравоохранения в Испании). Срок

03.06.2011 для ознакомления с инфор-

мацией/ для представления предложений

– 15.06.2011.

Код 4225

Государственные заказы

Дополнительная информация:ЛЕА ААСАМАА

Tел.: 604 0090Эл. почта: [email protected]

Page 10: Vestnik nr 6

10 Предложения о сотрудничестве ВЕСТНИК, июнь 2011

Предложения по сотрудничеству

� Ирландское предприятие по санации

окружающей среды ищет партнера с ин-

жен ерно-техническим профилем, с по-

мощью которого можно было бы до вести

до конца разработки по созданию загра-

дительных сооружений против наводне-

ния и вывести изделие на рынок.

Код 2011-05-04-008

� Английский производитель нового вида

светильников (светильники, предназна-

чен ные для использования в задымлен-

ных помещениях, на грязной почве и пр.,

применяемые преимущественно в пожар-

ном деле, полиции, армии, общественном

транспорте и пр.), ищет дистрибьюторов.

Код 2011-05-03-023

� Английский дизайнер ищет субподрядчи -

ка – производителя обуви, который про-

изводит из резины и пластика шлепанцы,

сандалии и пляжную обувь.

Код 2011-05-02-026

� Ведущий российский производитель про-

г раммного обеспечения в сфере звукоза -

писи, шумоподавления, определения

голосов и пр. ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-29-002

� Российское предприятие по ликвидации

загрязнений окружающей среды (зани -

мающееся обращением с отходами, диа -

гностикой и очисткой водоемов и пр.)

предлагает свои услуги и ищет партнеров,

вместе с которыми можно было бы выйти

на новые рынки. Код 2011-04-28-043

� Армянский производитель глиняной кро-

вельной черепицы ищет дистрибьютора.

Код 2011-04-28-038

� Английский производитель качественных

витаминов, минералов и пищевых доба-

вок ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-28-025

� Российский производитель используемо -

го в строительстве виброоборудования

ищет возможность создания совместного

предприятия и представителя в странах

Балтии. Код 2011-04-28-021

� Российское предприятие, занимающееся

сбором и сушкой зерна, производством

муки, кормовых смесей и пр., ищет воз-

можности для совместного предпринима-

тельства, поставщиков зерновых и обо-

рудования для сушки и обработки зерна.

Код 2011-04-28-020

� Российский производитель закусок, кар-

тофельных чипсов и пр. ищет в качестве

дистрибьюторов оптовых и розничных

продавцов и интернет-магазины.

Код 2011-04-28-018

� Российское бюро переводов предлагает в

порядке субподряда свои услуги (техни -

чес кий перевод, последовательный и син-

хронный перевод, услуги речевого цент -

ра, переводы вэб-сайтов и пр. более чем

на 70 языков). Код 2011-04-28-016

� Российский производитель офисной и ку-

хонной мебели ищет дистрибьютора и

возможности совместного предпринима-

тельства. Код 2011-04-27-049

� Российское предприятие, предлагающее

услуги, связанные с внедрением энер-

гоэф фективных систем управления, энер-

гоаудитом, возобновляемой и альтерна -

тивной энергией, а также станциями био-

газа, ищет партнера для обмена опытом,

совместного предпринимательства и сов-

местных исследовательских проектов.

Код 2011-04-27-045

� Российское предприятие, предлагающее

комплексные решения по огнеупорным

дверям и воротам, ищет контакты с про-

изводителями огнеупорных дверей в

Европе. Код 2011-04-27-043

� Литовский оптовый продавец различных

видов резиновых сапог (в т.ч. рыбацких,

рабочих и пр.) ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-27-030

� Российская логистическая фирма предла-

гает свои услуги предприятиям, желаю-

щим развивать экспорт в Россию.

Код 2011-04-27-018

� Крупнейший российский производитель

автомобильных антенн и дополнительных

автомобильных принадлежностей (заряд-

ные устройства, автомобильные аромати-

заторы, брызговики и пр. – ок. 600 раз -

личных изделий) ищет дистрибьюторов в

странах Балтии. Код 2011-04-27-016

� Латвийская деревообрабатывающая фир -

ма (продукция – качественные деревян-

ные резные изделия, гравюры, декора-

тивные элементы, резная мебель и суве-

ниры) ищет дистрибьюторов и предлагает

свои услуги в качестве субподрядчика.

Код 2011-04-26-020

� Турецкий производитель различных видов

пряжи ищет дистрибьюторов в странах

Балтии. Код 2011-05-09-001.1

� Киргизский производитель качественной

минеральной воды и различных напитков

ищет партнеров по сотрудничеству и ди-

стрибьюторов. Код 2011-05-09-002.1

� Португальский производитель пробок из

пробкового дерева и дистрибьютор

пробки ищет партнеров по сотрудниче-

ству и дистрибьюторов.

Код 2011-05-09-003.1

� Сербское бюро путешествий предлагает

свои услуги в качестве местного партнера

для бюро путешествий с целью предло-

жения пакетов путешествий, экскурсий,

размещения и пр. Код 2011-03-13-001

� Финский производитель широкого ассор-

тимента различных систем LED-освеще-

ния ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-11-001

� Болгарское бюро путешествий ищет парт-

нера по сотрудничеству, с которым можно

было бы совместно предложить туристам

поездки в Болгарию. Код 2011-03-24-021

� Израильский производитель новых видов

и инновационного нижнего белья ищет ди-

стрибьюторов. Код 2011-03-20-001

Более детальные описания

предложений по сотрудничеству

теперь можно прочитать на

сайте Торговой палаты по адресу:

www.koda.ee/koostoopakkumised.

Дополнительная информация:АННИКА МЕТСАЛА

Tел.: 604 0091Эл. почта: [email protected]

Page 11: Vestnik nr 6

Дополнительная информация и регистрация:КРИСТИ ТЯТТАР • Тел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]

В объемном издании, составленном как по сферам деятель-ности, так и в алфавитном порядке, представлены эстонскиепредприятия, желающие вывести свои товары и услуги навнешний рынок и найти партнеров в других странах мира. Вдополнение к перечню предприятий каталог предлагает по-тенциальному бизнес-партнеру или инвестору краткий обзорЭстонии, полезные факты и интересные ссылки, касающиесяэкономики республики и возможностей предпринимательствав нашей стране. Вся информация в книге представлена как наанглийском, немецком, так и на французском языке.

Воспользуйтесь возможностью открыть для себя новыерынки, найти контакты и партнеров и опубликуйте в изданиисведения о своем предприятии!

Глава «Откройте возможности бизнеса и инвестирования вЭстонии содержит следующую информацию: • Экономика Эстонии• Бизнес-среда • Ключевые секторы• Внешние инвестиции• Внешняя торговля – импорт и экспорт• Рынок труда• Налоговая система• Туризм и интересные факты об Эстонии• Визовый режим• Бизнес-этика и культура• Эстония в оценках международных рейтинговых агентств

Как книгу, так и DVD можно бесплатно получить в Торговой палате.

Звоните по телефону 604 0060 или пишите по адресу электронной почты [email protected].

Издание представлено также на DVD-диске и в интернете по адресу: www.estonianexport.ee

Каталог на каждый последующий год составляется с сентября по декабрь. Обращайтесь за информацией о публикации сведений и рекламы к партнеру

Торговой палаты: Ekspress Hotline AS (тел.: 626 6910).

Publishedby: The Estonian Chamber of Commerce and Industry. e-mail: [email protected] Internet: www

.koda.ee© Estonian Chamber of Co

mm

erce an

dIn

dust

ry, 2

011

ES

TO

NIA

NEXPORT DIRECTO

RY20

11

WW

W.ESTONI ANEXPORT.EE

ESTONIAN EXPORT DIRECTORY практичный инструмент для представления эстонского

государства и предприятий Эстонии за рубежом.

Семинар

Целевой рынок – Литва9 июня в Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с

расположенным в Вильнюсе посольством ЭР и Эстонско-

литовской торговой палатой проводят 9 июня 2011 г. бизнес-

семинар, представляющий экономику и возможности сотруд-

ничества с Литвой. Руководитель – Роберт Юодка, предсе -

датель правления Эстонско-литовской торговой палаты.

Повестка дня:

9.30 Регистрация, приветствие и кофе

10.00 Вступительное приветствие

� Тийт Набер, посол Эстонской Республики в Литве

� Ахти Кунингас, вице-канцлер, министерство

экономики и коммуникаций Эстонии

10.10 Сравнительный анализ экономической среды

Литвы и Эстонии, правовые и коммерческие

аспекты инвестирования в Литву

(Роберт Юодка, партнер, адвокатское бюро Varul)

10.50 Об инвестициях в Литву в 2011 году*

(Александрас Лауринавичус, руководитель

проекта отдела оказания содействия инвестициям,

Invest Lithuania)

11.10 расширение бизнеса в Литве – присоединение и при-

обретение предприятий в Литве*

(Криступас Кукарскас, партнер, Confidentus)

11.30 Перерыв, кофе

12.00 Возможности EAS по оказанию содействия

при разработке продукта

(Илмар Пралла, директор подразделения

инноваций, EAS)

12.20 Советы практиков по вопросам рынка

и бизнес-культуры Литвы:

� О реструктуризации предприятия в Литве –

BLRT Grupp

� Ошибки фирмы Telema при выходе на

литовский рынок (Тоомас Веэрсоо, AО Telema)

� О покорении литовского рынка

(Райт Реммель, UAB Lux Express Lithuania)

13.20 Вопросы – ответы

* На английском языке.

После завершения семинара будет предоставлена возмож-

ность за чашечкой кофе обсудить с сотрудниками посольства

и Торговой палаты развитие эстонско-литовских экономиче-

ских отношений и товарообмена, а также рассмотреть воз-

можности Эстонско-литовской торговой палаты по оказанию

содействия своим членам. Плата за участие для членов тор-

говых палат 20 евро / 312,93 крон и для нечленов 35 евро /

547,63 крон (к стоимости добавляется налог с оборота). Не-

обходима предварительная регистрация.

Page 12: Vestnik nr 6

2011

Прими участие в конкурсах и сравни себя с другими!

Начались самые большие предпринимательские конкурсы!

Премия предпринимательстваТоп-таблицa конкурентоспособности

предприятий Эстонии

2011

Анкеты и условия участия

www.konkurents.ee