7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
1/54
REPUBLIQUE
ET CANTON
DE GENEVE
BEM-VINDO
A GENEBRA
GUIA PRTICO PARA A VIDAQUOTIDIANA EM GENEBRAPORTUGAIS
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
2/54
2
SE TIVER DIFICULDADE EMLER OS TEXTOS, EXISTEUMA VERSO GRANDE
FORMATO (A4) DESTINADA SPESSOAS COM PROBLEMASDE VISTA DISPONVEL EM :www.ge.ch/integration/publications
OU CONTACTANDO OSERVIO DE INTEGRAODOS ESTRANGEIROS -
BUREAU DE LINTGRATIONDES TRANGERS (BIE),alRUE PIERRE FATIO 15(4 ANDAR) 1204 GINEVRA
TEL. 022 546 74 99FAX. 022 546 74 90www.ge.ch/[email protected]
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
3/54
3
BEM-VINDO A GENEBRA
Em nome do Conselho de Estado da Repblica e Canto de Genebrae da Associao das comunas genebrinas (ACG), damos-lhe as nossasmais cordiais boas-vindas.
Terra de asilo e de refgio para as vtimas de perseguies religiosasdesde o sculo XVI, Genebra est consciente de que a diversidade daspopulaes que a compe uma riqueza, uma mais-valia que favorece
o intercmbio, o dilogo e o nascimento de novas ideias.Para preservar esta riqueza cultural, simbolizada pela presena emGenebra de 194 nacionalidades, o canto e as comunas empenham-seem favorecer a integrao, o dilogo entre as diferentes culturas e orespeito das minorias.
O documento que detm nas mos no pretende ser exaustivo, mas contminmeras informaes e endereos relativos vida de todos os dias (sade,
escola, alojamento, trabalho, etc.) que, esperamos, lhe sero teis duranteos primeiros meses e anos aps a sua chegada a Genebra.
Desejando-lhe que esta brochura o(a) ajude a encontrar rapidamenteas suas marcas e a sentir-se em casa, damos-lhe uma vez mais, as boas-vindas a Genebra.
Pierre Maudet, Catherine Kuffer,
Conselheiro de Estado Presidente da Associaodas comunas genebrinas (ACG)
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
4/54
4
AINFORMAES GERAIS ......................................................................... 6
IDIAS FERIADOS - HORAS DE ABERTURA .............................................. 7
IIINTERPRETARIADO COMUNITRIO ...................................................... 8
IIIORGANISMOS DE AJUDA AOS MIGRANTES ....................................... 9
IV USOS E COSTUMES ............................................................................ 10
B
AS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1a
SEMANA ............................... 1201TELEFONE E URGNCIAS .................................................................. 13
02UTILIZAR OS TRANSPORTES PBLICOS ......................................... 14
03ANUNCIAR A SUA CHEGADA A GENEBRA ......................................... 15
04SADE- SEGUROS- MDICO.............................................................. 16
05ESCOLA OBRIGATRIA MENORES DE 4-15 ANOS .......................... 17
06PROCURAR UM ALOJAMENTO .......................................................... 18
07PROCURAR UM TRABALHO ............................................................... 19
08CONTRAIR UM SEGURODE RESPONSABILIDADE CIVIL ................................................................ 20
09ABRIR UMA CONTA BANCRIA ........................................................... 20
10CONTACTAR A SUA COMUNA ............................................................. 21
BEM-VINDO
EM GENEBRA
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
5/54
5
CINFORMAES TEIS NOS 3 PRIMEIROS MESES ............................ 22
11SERVIOS SOCIAIS MIGRANTES ...................................................... 23
12SERVIOS SOCIAIS GERAIS .............................................................. 24
13ESTRUTURAS DE ACOLHIMENTO DE CRIANAS ............................ 25
14SERVIOS DE AJUDA ANTES / DEPOIS DA ESCOLA ........................ 26
15AJUDA AOS PAIS ................................................................................. 27
16
ESCOLA PS-OBRIGATRIA (A PARTIR DOS 15 ANOS) .................. 2817ORIENTAO PROFISSIONAL ............................................................ 29
18CURSOS DE FRANCS ....................................................................... 30
19TRANSPORTES (CONTINUAO DA PG. 14) ................................. 31
20ALOJAMENTO (CONTINUAO DA PG. 18) .................................... 32
21ELECTRICIDADE, GS, GUA, TELEFONE, ETC. ............................. 33
22SEPARAO DO LIXO, RESDUOS DOMSTICOS ........................... 34
DINFORMAES TEIS NO 1 ANO E SEGUINTES .............................. 3623DIREITO DO TRABALHO, SINDICATOS, ETC ..................................... 37
24VTIMAS DE VIOLNCIAS .................................................................... 38
25DIVERSIDADE SOCIAL-NECESSIDADES ESPECFICAS .................. 39
26SADE, DOENAS, DEPENDNCIAS (ADICES) .......................... 41
27SADE MENTAL .................................................................................. 42
28OUTRAS INFORMAES TEIS ........................................................ 43
29ESTADIA NA SUA APS 5, 10 E 12 ANS .......................................... 4530CIDADANIA-INTEGRAO .................................................................. 46
31CULTURA-DESPORTOS-TEMPOS LIVRES (LAZERES) .................... 47
32DIREITOS FUNDAMENTAIS ................................................................. 48
33CONFEDERAO, CANTES, COMUNAS ......................................... 49
34AGRADECIMENTOS E IMPRESSUM ................................................... 52
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
6/54
AINFORMAES GERAIS
BEM-VINDO
EM GENEBRA
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
7/54
7
AINFORMAES GERAISIDIAS FERIADOS-HORAS DE ABERTURA
DIAS FERIADOS-COMRCIOS E ADMINISTRAES ENCERRADOS
2012 2013 2014Ano Novo 1 de Janeiro 1 de Janeiro 1 de JaneiroSexta-feira Santa 6 de Abril 29 de Maro 18 de AbrilSegunda-feira 9 de Abril 1 de Abril 21 de Abrilde Pscoa
Ascenso 17 de Maio 9 de Maio 29 de MaioSegunda-feira 28 de Maio 20 de Maio 9 de Junhode PentecostesDia nacional 1 de Agosto 1 de Agosto 1 de AgostoJejum Genebrino 6 de Setembro 5 de Setembro 11 de SetembroNatal 25 de Dezembro 25 de Dezembro 25 de DezembroRestaurao 31 de Dezembro 31 de Dezembro 31 de Dezembro
Ver tambm : www.geneve.ch/pratique/ferie.asp
A semana de trabalho habitual de 5 dias, de segunda a sexta-feira
HORAS DE ABERTURA DAS LOJASAs lojas de alimentao abrem de segunda-feira a sbado, das 8 : 30 ou9 : 00 s 18 : 30-19 : 00, e fecham ao domingo. Certas lojas fecham na segun-da-feira (ou segunda-feira de manh), na quinta-feira s 19 : 30 ou 21 : 00(alguns supermercados) na sexta-feira s 19 : 30 e no sbado s 18 : 00.
Alguns comrcios (estaes de caminhos de ferro ou aeroporto) ou mercea-
rias de famlia abrem 7 dias por semana, das 8 : 00 s 21 : 00 e mesmoat mais tarde.
HORAS DE ABERTURA : BANCOS E CORREIOSBancos : abertura habitual de segunda a sexta-feira das 08 : 30-09 : 00 s16 : 30. Correios : abertura habitual de segunda a sexta-feira das 08 : 30s 12 : 00 e das 13 : 30 s 18 : 30, e no sbado encerram s 12 : 00. Excepo :Correios Mont Blanc ame Balexert, abertos respectivamente aossbados at s 16 : 00 e 18 : 00, Correio Montbrillant anno sbado de manhdas 08 : 00 s 12 : 00 e no domingo das 15 : 00 s 18 : 45.
http://www.poste.ch/post-poststellensuche-info.htm?
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
8/54
8
AINFORMAES GERAISII INTERPRETARIADO COMMUNITRIO
Para as suas primeiras entrevistas (administrao, etc.), aconselhamosque utilize o servio de intrpretes da Cruz Vermelha genebrina e que norecorra, pois, a pessoas conhecidas, parentes ou amigos que falem francs.
Preo : 73.50 francos por hora, incluindo a deslocao (1a hora a pagarintegralmente, mesmo se for incompleta) Essas despesas podem ser acargo de certas instituies (Hospitais pblicos, Instruo pblica, etc.)
COMO PROCEDER ?Se j se encontra numa instituio especfica (Hospitais, Instruo pbli-ca, etc.) : mostre o texto desta pgina.Se no se encontra ainda numa instituio especfica, mas desejaentrar em contacto: dirija-se com esta brochura a :
aoCroix-Rouge genevoise,route des Acacias 9, 1227 Les Acacias
022 304 04 04, [email protected], www.croix-rouge-ge.ch
Paragem : Acacias
e apresente na recepo a seguinte mensagem traduzida em francs :
Bom dia, necessito dos serviosde um(a) intrpretecomunitrio(a)que fale portugus. Poderia faci-litar-me o contacto com ele / ela,por intermdio da Cruz Vermelha(ver morada supra), por favor ?Desde j agradeo.
Bonjour, jai besoin des servicesdun-e interprte communautairede la Croix-Rouge (cf. ci-dessus)parlant portugais. Pourriez-vous SVP me mettre en contacttlphonique avec lui / elle. Merci
Ser ento posto(a) em contacto com um(a) intrprete que fale a sua lnguae que poder ajud-lo(a) a comunicar com a instituio que deseja.
Ajuda e orientao para as pessoas com problemas auditivos e surdez :
apService social pour personnes malentendantes et sourdes (c / o AGM)
27, bd Helvtique, 1207 Genve, tel. 022 735 56 42, fax 022 735 57 [email protected], www.agdm.ch
Paragem : Rive
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
9/54
9
AINFORMAES GERAISIIIORGANISMOS DE AJUDA A MIGRANTES
Para os seus trmites, pode, alm do BIE (ver morada p. 2), segundoa sua autorizao ou o seu estatuto, dirigir-se a :
Diplomatas / funcionrio(a)s internacionais :aq Centre daccueil de la Genve Internationale (CAGI),Centro de acolhimento de
Genebra internacional, Villa la Pastorale, rte de Ferney 106, 1202 Genve, 022 546 14 00
Paragem : Intercontinental
Suo(a)s de regresso do estrangeiro :ar Hospice Gnral-CAS Champel, Unit des Suisses de retour de ltranger
avenue Dumas 25C, 1206 Genve, 022 420 61 00, Paragem : Miremont
Turistas, pessoas de visita em Genebra ou que participam em congressos :as Genve Tourisme & Bureau des congrs, rue du Mont-Blanc 18, 1201 Genve
022 909 70 00, www.geneve-tourisme.ch
seg 10 :00-18 :00, terc. sb. 09 :00-18 :00, Domingos e dias feriados : 10 :00-16 :00.
Paragem : Mont-Blanc o Chantepoulet
Requerentes de asilobs Hospice gnral, Cours de Rive 12, 1204 Genve, 022 304 04 04
www.hospicegeneral.ch, Paragem : Rive
Outros migrantes (incluindo pessoas sem estatuto legal) :at Centre de Contact suisses - immigrs (CCSI),route des Acacias 25 1227 Acacias
022 304 48 60, www.ccsi.ch, Paragem : Industrielle
Ver tambm os organismos de ajuda e de conselho (pp. 23-24) ou associaesde lngua portuguesa (para mais informaes, contacte o BIE, ver p. 2) :A. Cultural de Expresso Portug., c.p. 283, 1211 Genve 12, www.acep.ch
A. Agora Portugal, www.agora-portugal.ch, [email protected]
Raizes, rue des Savoises 15, 1205 Genve, www.raizes.ch, tel/ fax 022 321 00 40
Apic ass. portugaise dinformation et culture, bvd James-Fazy 18, 1200 Genve
A. dos Portug. de Geneb., rte de St.-Julien 7-9, box 1374, 1227 Carouge, 022 43 65 53
A. Suia-Portugal, c.p. 180, 1200 Genve 3
Centro portug. de cultura em Geneb., rue de lAthne 22, 1206 Genve, 022 347 01 46A. Democrtica dos Trabalhadores Portug. de Geneb.,ch. du Furet 61, 1269 Genve
A. 25 Abril, c.p. 103, 1258 Perly, www.portugal-info.ch/
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
10/54
10
AINFORMAES GERAISIVUSOS E COSTUMES
Para alm dos clichs sobre os suos - considerados como corteses,discretos, pontuais e precisos - seguem-se alguns conselhos que podemser teis durante os seus primeiros dias em Genebra.
PONTUALIDADEChegar hora para uma entrevista essencial. Previna se tiver mais de
10 minutos de atraso (sobretudo em caso de entrevista profi
ssional ou coma administrao). Um mdico far pagar a consulta se no se apresentar(salvo se prevenir com 24 horas de antecipao).
CORTESIA-DISCRIO costume dizer bonjour ( bom dia ) a quem passa quando se vivenuma pequena localidade. Na cidade, diz-se bonjour ( bom dia ), au revoir ( at logo ) ou bonne journe ( que tenha um bom dia )
nas lojas ou quando passa por uma pessoa que vive no seu prdio. E nunca demais dizer merci ( obrigado ) !
LIMPEZA, RESPEITO PELOS LUGARES E INSTALAES PBLICASPor respeito pelos lugares pblicos, no deite nada para o cho. Duranteos grandes eventos (Festa da msica, etc.) h lixeiras separadas que permi-tem seleccionar os resduos (como tambm em casa, ver p. 34).Nos parques h mesmo sacos de plstico para recolher e deitar no lixoos excrementos do seu co.
RUDO-TRANQUILIDADE proibido - e mal visto - fazer demasiado rudo no seu apartamento.Depois das 21 : 00 horas e antes das 7 : 00. Evite tambm falar muito alto,gritar para chamar algum nos lugares pblicos. Mais detalhes na brochura Barulho e conflitos de vizinhana : Quais so os meus direitos e deveres em portugus disponvel em 022 546 76 00 ou na pgina internet :
http://etat.geneve.ch/dt/bruit-rayons/a_votre_service-publications_concernant_bruit-13489.html
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
11/54
11
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
12/54
12
BAS 10 DILIGNCIASA CUMPRIR NA 1 SEMANA
BEM-VINDO
EM GENEBRA
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
13/54
13
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA01TELEFONE E URGNCIAS
COMUNICAOUtilize os telefones pblicos (restaurantes, correios, estaes de caminhosde ferro, aeroportos, etc.) com moedas ou cartes disponveis nas tabacarias.Para telefonar para a Sua a partir do estrangeiro, o indicativo : 0041 (+22para Genebra e depois o nmero do destinatrio). Em Genebra, marqueo 022 antes do nmero fixo local (excepto para os nmeros de emergncia).
NMEROS DE TELEFONE DE EMERGNCIA (GRATUITOS SALVOEXCEPES MENCIONADAS)
POLCIA 117
INCNDIO, CENTRAL DE ALARME 118
AMBULNCIAS E MDICOS 144
INTOXICAO, CENTRO ANTI-VENENOS 145 (tarifa normal)
SOCORRO RODOVIRIO 140 (20 cent. por chamada)
MEIO AMBIENTE (atmico-biolgico-qumico) 118A MO AMIGA ( LA MAIN TENDUE ) (ajuda telefnica para adultos) 143 (20 cent. p. chamada)
AJUDA TELEFNICA PARA CRIANAS / JOVENS 147
VIOLAO SOCORRO 022 345 20 20
VIOLNCIAS DOMSTICAS 0840 110 110
Para todos os problemas mdicos, o nmero 144 pode dirigi-lo aos servios
adequados. Em deslocao, tenha sempre consigo :
um documento de identidade (passaporte, bilhete de identidade,com uma fotografia) ;
uma folha de papel com o seu nome e apelido, grupo sanguneo, lista dassuas alergias, doenas crnicas ou deficincias (diabetes, etc), os medi-camentos que toma e respectiva posologia, em francs, com os nmerosde telefone de familiares a contactar em caso de urgncia ou de acidente ;
uma quantia em dinheiro (se possvel pelo menos 5.- francos).
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
14/54
14
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA02UTILIZAR OS TRANSPORTES PBLICOS
Pode utilizar os Transportes pblicos genebrinos (informaes no0900 022 021). Ateno : Os bilhetes de auto-carro no podem ser compra-dos no autocarro, mas sim na caixa automtica situada nas paragens deautocarros.
O bilhete para trajectos curtos ( Saut de puce ) d direito a um trajectode 3 paragens no mximo, numa linha TPG, sem correspondncia nem
regresso, ou a uma travessia a bordo dos barcos de transporte pblico( Mouettes genevoises ) no vlido nas linhas CFF (Caminhos de FerroFederais), Proxibus e Noctambus). Para comprar o bilhete nas caixas dedistribuio automticas :1) carregar no boto Saut de puce da caixa de distribuio automtica.2) Introduzir a quantia exacta ou o carto de prvio pagamento.3) Em seguida, conservar o bilhete durante todo o trajecto
http://www.tpg.ch/fr/tarifs
O bilhete Tout Genve permite utilizar todas as linhas TPG : elctricos,autocarros elctricos, autocarros e Mouettes (bateaux traversant la rade)durante 1 hora (60 minutos) a partir do momento da compra. Para a compranas caixas de distribuio automticas :1) carregar no boto Tout Genve da caixa de distribuio automtica.2) Carregar no boto Prix rduit (preo reduzido), caso tenha esse direito(menos de16 anos e detentores do passe de meia-tarifa CFF)3) Introduzir a quantia exacta ou o carto de prvio pagamento.
4) Em seguida, conservar o bilhete durante todo o trajecto
http://www.tpg.ch/fr/tarifs
PESSOAS COM DEFICINCIASNas tabuletas de informao nas principais paragens TPG, um pequeno h inscrito ao lado do horrio do transporte correspondente indicaos veculos acessveis a pessoas deficientes (equipados com um corrimode acesso que se abre manualmente com a ajuda dos(as) condutores(as).
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
15/54
15
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA03ANUNCIAR A SUA CHEGADA A GENEBRA
OS(AS) EUROPEUS(EIAS)- Se a sua estadia vai durar mais de 3 meses, e se no efectuou ainda nen-huma diligncia, - deve entregar no Servio dos estrangeiros, pessoalmenteou pelo correio, dentro dos 3 meses que seguem a sua chegada Sua, eem todos os casos antes de comear a trabalhar :1 formulrio individual (a)completado e assinado por si e, sendo o caso,pela sua futura entidade patronal, com os documentos requeridos.
2 fotografias de passaporte (com o seu apelido / nome prprio / datade nascimento indicados no verso).1 cpia do seu documento de identidade vlido (passaporte, etc.).residncia com actividade independente :juntar uma carta de motivaodescrevendo o projecto de actividade (cpias de CV recente, plano denegcios, diplomas, etc,).residncia sem actividade lucrativa :juntar um atestado de recursos financei-ros e uma cpia do contrato de uma caixa sua de seguro de sade.Beneficirios de uma prestao de servios (curas termais, etc.) :juntar um
atestado do estabelecimento (curas termais : certificado mdico) mencio-nando a durao prevista da prestao.Estudantes :juntar um atestado de matrcula / inscrio de uma universidadeou escola, o formulrio correspondente (excepto se estiver matriculado-a naUniversidade de Genebra) e um atestado dos seus recursos.
CIDADOS(S) DE PASES NO EUROPEUSAutorizado-a-s a residir em Genebra devem, dentro dos 14 dias que seguema sua chegada, entregar pessoalmente no Servio dos estrangeiros :1 formulrio individual de pedido completado (b)ea 2a pgina do formulrio correspondente, com os documentos necessrios.1 cpia das pginas de identidade / validez do passaporte e do visto deentrada na Sua.Exceo: as pessoas admitidas na Sua enquanto membros da famlia deum cidado da Unio Europeia ou da EFTA, que podem entregar por correioestes documentos assim como 2 fotografias de tamanho passaporte com oapelido e o nome prprio indicados no verso.
bk Service des trangers(Office cantonal de la population), route de Chancy 88
1213 Onex, 022 546 46 46 (7 :30-15 :30) www.geneve.ch/ocp, Paragem : Bandol(a) www.ge.ch/etrangers-confederes/fr/doc/ue4-1-formulaire-ue.pdf
(b) www.ge.ch/etrangers-confederes/fr/doc/m4-1-formulaire-non-ue.pdf
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
16/54
16
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA04SADE-SEGUROS-MDICO
obrigatrio contrair um seguro de sade - o mais tardar trs meses apsa sua chegada (excepto os funcionrios internacionais, diplomatas e suasfamlias, que se dirigem ao CAGI, ver p. 9). aconselhado contrair segurologo que chegue a Genebra.O pagamento dos prmios do seguro de base (todos os 1, 2 ou 3 meses)d-lhe o direito ao reembolso de 90% das suas despesas mdicas e dehospitalizao (excepto despesas de tratamentos dentrios). O seguro
complementar (facultativo) permite aceder aos servios privados ou semi-privados de sade. Queira contactar :bl Service de lassurance - maladie (SAM),route de Frontenex 62, 1207 Genve
unicamente com hora marcada fixada por telefone no nmero 022 546 19 00 (seg.-sex.
9 :00-12 :00 e 13 :30-16 :00) ou por meio do sitewww.ge.ch/assurances/maladie/doc/formulaire-demande-de-rendez-vous.pdf
Paragem : Amandolier o Montchoisy
Deve tambm contrair um seguro contra acidentes junto da mesma com-panhia de seguros (se trabalha, pago pela entidade patronal).Procure um mdico de clnica geral sua chegada a Genebra para evitaresperas em caso de doena.
Encontrar endereos de mais de 50 mdicos que falam portugusna seguinte ligao :
www.amge.ch/medecins/annuaire-des-medecins
Esta lista est igualmente disponvel na
bm Association des mdecins de Genverue Micheli-du-Crest 12, 1205 Genve
022 320 84 20 o [email protected]
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
17/54
17
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA05 ESCOLA OBRIGATRIA MENORESDE 4-15 ANOS
Todas as crianas, mesmo as que no tm um estatuto legal, tm acessoao sistema escolar genebrino gratuito, que inclui :dos 4 aos 12 anos : ciclo primrio-infantil (obrigatrio)dos 12 aos 15 anos : ciclo (de orientao) secundrio inferior (obrigatrio)dos 15 aos 19 anos : ciclo secundrio superior : (facultativo, ver p.28)
As pessoas que chegam a Genebra com crianas dos 4 aos 12 anos devem(se possvel 3 dias aps a chegada) marcar entrevista com :
bn Bureau daccueil de lenseignement primaire,Geisendorf, rue de Lyon 58
1203 Genve, 022 546 39 59 ou 022 546 75 22, [email protected]
Paragem : Dle
Dirija-se com o(a) seu(sua) filho(a) para uma primeira entrevista na sua ln-gua e o servio indicar-lhe- como prosseguir. Leve consigo os documentosem seu poder (bilhete de identidade, atestado de seguro de sade, etc.)O Centre de Contact Suisse-Immigrs ajuda os pais dos alunos da escola
primria que no tm autorizao de estadia.
at Centre de contact suisses - immigrs (CCSI), route des Acacias 25, 1227 Acacias
022 304 48 60, [email protected], Paragem : Industrielle
As pessoas que tm um ou mais filhos de 12 a 15 anos devem rapidamente(se possvel dentro do prazo de 7 dias aps a chegada) pedir entrevista como sector de acolhimento de :
bo Direction gnrale du cycle dorientation, avenue Joli-Mont 15 A,1209 Genve022 388 53 00 (Collge des Coudriers-4 andar), www.geneve.ch/co
Paragem : Bouchet o Pailly (Balexert)
DEFICINCIA - DIFICULDADES DE APRENDIZAGEM (4-18 ANOS)Para as crianas (4-18 anos) com dificuldades de aprendizagem ou emsituao de deficincia (fsica, mental, etc.) contactar :
bpDIP - OMP Office mdico - pdagogique, secrtariat de lenseignement spcialisrue David-Dufour 1, 1205 Genve, 022 388 67 00 www.ge.ch/omp
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
18/54
18
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA06PROCURAR UM ALOJAMENTO
Em Genebra h poucos alojamentos livres. Contactar USPI (que gere 80%dos alojamentos - funcionrios / diplomatas : contactar o CAGI ver p. 9)
bqLUnion suisse des professionnels de limmobilier USPI Genve
rue de Chantepoulet 12, 1201 Genve, 022 715 02 00
www.uspi-geneve.ch [email protected]
Paragem : Gare Cornavin
Consulte os anncios classificados ou suplementos immobilier dos jor-nais ou na internet (N.B. em Genebra a cozinha conta como uma diviso) :
CIGU :www.cigue.ch www.unige.ch/dase/bulog/accueil.html (estudantes), outros
endereos em : www.logement-geneve.ch ou www.geneveimmobilier.ch
Suplementos (imprensa) ; il Genve Home Informations (GHI) (quarta-feira)
022e Tout limmobilier(segunda-feira)
Para alugar um apartamento preciso apresentar :1) um atestado de residncia no Canto de Genebra. Para obter esseatestado, pode contactar :
bkOffice Cantonal de la Population,route de Chancy 88 (de segunda a sexta-feira,
salvo dias feriados, das 9 :00 s 15 :30), 022 546 46 46, [email protected] : Bandol
2) um atestado que certifique que no objecto de aces judiciais / dvidas.
Para obter esse atestado, pode contactar :
brOffice des poursuites et des faillites, rue du Stand 46, 1204 Genve
022 388 90 90, www.ge.ch/opf
Paragem : Stand
3) e, muitas vezes, os 3 ltimos recibos de salrios. Contrair um segurode responsabilidade civil (obrigatrio) e um seguro domstico (contra danos :fogo, gua, roubo e quebra de vidros) :
http://fr.comparis.ch/hausrat-versicherung/default.aspx
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
19/54
19
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA07PROCURAR UM TRABALHO
As pessoas estrangeiras devem ter uma autorizao de trabalho ( permis L, B ou C) para exercer uma profisso na Sua.
UNIO EUROPEIA E AELEO acordo sobre a livre circulao concludo entre a Sua e a Unio Euro-peia (UE) facilita o acesso ao mercado do trabalho para os(as) cidados(s)da EU ou da AELE (excepes Romnia e Bulgria at 2016). Desde o
1 de Maio de 2012, a Sua reintroduziu contingentes para determinadospases. Para verificar as condies aplicveis ao seu pas de origem, con-sulte o site Internet da Confederao:www.bfm.admin.ch/content/bfm/fr/home/themen/fza_schweiz-eu-efta/eu-efta_buerger_
schweiz.html
EXTRA-UNIO EUROPEIA E AELEPara as pessoas vindas de outras naes ou continentes, as autorizaesde estadia em vista de exercer uma actividade lucrativa na Sua so limita-
das e s so concedidas a pessoas altamente qualificadas.
PESSOAS COM AUTORIZAO DE ESTADIA ( PERMIS ) F, BREFUGIADOS OU N
As pessoas que tm uma autorizao F (admisso provisria) ou B(refugiados) tm acesso ao mercado do trabalho suo. Podem, sob certascondies, beneficiar igualmente de uma ajuda para a integrao socio-profissional (perguntar ao seu assistente social do Hospice Gnral ver pg.23). Os(as) requerentes de asilo (autorizao N) tm igualmente acesso
ao trabalho, mas aps um certo prazo de espera (de 3-6 meses).Para mais detalhes, contactar :bkService des trangers (Office cantonal de la population)
route de Chancy 88, 1213 Onex, 022 546 46 46, recepo 7 :30-15 :30, [email protected] : Bandol
Para encontrar trabalho, consulte tambm a imprensa quotidiana, diversossites internet ou o Guia prtico para mulheres migrantes que procuramemprego publicado pelo BIE (ver pg. 2) e disponvel na seguinte ligao :www.ge.ch/integration/doc/publications/guide-femme-emploi.pdf ; www.ge.ch/jobs
Quando tiver encontrado trabalho, consulte a pg. 37.
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
20/54
20
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA08CONTRAIR UM SEGURO DERESPONSABILIDADE CIVIL
obrigatrio contrair um seguro de responsabilidade civil (RC) para estarcoberto em caso de leses corporais (morte, ferimento ou outros danos sade) ou contra os danos materiais (perda, deteriorao, ou destruiode objectos, perda, ferimento ou morte de animais) que possa causar aterceiros ou no seu domiclio. Em geral, um seguro de responsabilidade civilno muito caro (100 a 150 francos por ano para uma famlia).So igualmente necessrios outros seguros para circular de automvel ou
de bicicleta, ou em caso de mudana para um novo alojamento (ver captu-los seguintes).
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA09ABRIR UMA CONTA BANCRIA
Para contrair um seguro, pagar o aluguer do seu alojamento, receber o seu
salrio ou pagamentos, necessrio ter uma conta postal ou bancria. Ascondies so variveis segundo os estabelecimentos, informe-se directa-mente junto dos Correios ou do banco que escolher.
Bancos e Cartes de crdito :www.geneve-central.com/liens.asp?id_rubrique=3
La Posta:www.postfinance.ch/fr/priv/prod.html
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
21/54
21
BAS 10 DILIGNCIAS A CUMPRIR NA 1 SEMANA10CONTACTAR A SUA COMUNA
As comunas so as autoridades polticas que esto mais prximas dapopulao. So competentes em vrios ramos : primeira infncia, cultura,desporto, lixo, descontos em certos servios e passes (comboio, espec-tculos), etc.
A sua comuna de residncia poder dar-lhe informaes sobre essaspossibilidades ou responder a algumas das suas perguntas, ou atajud-lo(a) nos seus trmites (ver listas de endereos nas pginas 50-51).
Encontrar nos captulos seguintes endereos de organismos que podemtambm prestar ajuda nos seus trmites.
Association des communes genevoises (ACG): www.acg.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
22/54
22
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES
BEM-VINDO
EM GENEBRA
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
23/54
23
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES11SERVIOS SOCIAIS MIGRANTES
Existem numerosos servios sociais, privados ou pblicos, que podemajudar ou informar as populaes de migrantes. Encontrar em seguidauma lista de alguns desses servios (o Bureau de lintgration des tran-gers tambm dispes de listas e informaes a esse respeito).
Sector pblico
bsHospice gnral,Cours de Rive 12, 1204 Genve
022 420 52 00, www.hospicegeneral.ch
Paragem : Rive
Sector privado
btCaritas Genve, rue de Carouge 53, 1205 Genve
022 708 04 44, www.caritas-geneve.ch
Paragem : Pont dArve
ckCSP, rue du Village-Suisse 14 (Jonction), 1205 Genve, 022 807 07 00, Horrio deabertura : seg.-sex. 08 :00-12 :00 e 13 :30-17 :30 (excepto tera-feira 10 :00-12 :00)horrios telefnicos : seg.-sex. 08 :00-12 :00 e 14 :00-17 :30 (excepto tera-feira : 10 :00-12 :00 e 14 :00-17 :30), [email protected], www.csp.ch/geParagem : Plainpalais
atCentre de contact suisses - immigrs (CCSI), route des Acacias 25, 1227 Acacias
022 304 48 60, [email protected], www.ccsi.ch
Paragem : Industrielle
clAGORA, LAumnerie Genevoise cumnique, auprs des requrants dAsile
Tattes, chemin Poussy 1, 1214 Vernier, 022 930 00 89, requerentes de asilo unicamente.Paragem : Croisette
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
24/54
24
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES12SERVIOS SOCIAIS GERAIS
O Hospice gnral, que a instituio de aco social do Canto, recebe,informa, aconselha, orienta e ajuda as pessoas em dificuldade nos seusCentros de aco social (CAS) situados em todo o Canto : Bernex (1), Ca-rouge / Veyrier (2), Champel (3), Eaux-Vives / Vzenaz (4), Grand-Sacconex(5), Grottes (6), Lancy (7+8), Meyrin (9), Onex (10), Pquis, (11), Saint-Jean / Charmilles (12), Servette / Petit-Saconnex (13), Trois-Chne (14),Jonction (15), Plainpalais / Acacias (16), Vernier (17+18), Versoix (19).
(1) rue de Bernex 313, Bernex. 022 420 40 00
(2)cmrue des Allobroges 9, Carouge, 022 420 32 50
(3) aravenue Dumas 25, Genve, 022 420 61 00
(4) cnrue des Vollandes 38, Genve, 022 420 64 00
(5) corue Sonnex 3-5, Grand-Saconnex, 022 420 26 00
(6) cprue du Fort-Barreau 19, Genve, 022 420 65 00
(7) av. Communes-Runies 86 bis, Grand-Lancy, 022 420 38 00
(8) ch. des Clochetons 1, Petit-Lancy, 022 420 39 00
(9) rue des Boudines 4, Meyrin, 022 420 30 00(10) rue des Evaux 13, 1213 Onex, 022 420 36 00
(11) cqrue Amat 28, 1202 GE. 022 420 68 00
(12) cravenue des Tilleuls 23, Genve, 022 420 66 00
(13) csrue de la Servette 91, Genve, 022 420 69 00
(14)ch. de la Montagne 136, Chne-Bougeries, 022 420 44 00
(15) ctboulevard Carl-Vogt 2, Genve, 022 420.63.00
(16) dkrue de Carouge 46, Genve, 022 420 67 00
(17) avenue de Chtelaine 81 bis, 022 420 47 00
(18) dlrue du Grand-Bay 18, Avanchets, 022 420 35 50(19) ch. de Versoix-la-Ville 5, Versoix, 022 420 48 00
www.hospicegeneral.ch/notre-institution/contacts/lieux-ouverts-au-public.html
N.B. os CAS sem nmero esto situados fora do mapa. Para saber a qualdos centros CAS deve dirigir-se, clique em :
www.hospicegeneral.ch/no-cache/notre-institution/contacts/a-quel-centre-sadresser.html
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
25/54
25
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES13ESTRUTURA DE ACOLHIMENTO DE CRIANAS
Inscreva-se com bastante antecedncia (no princpio da sua gravidez)para ter um lugar onde poder levar o (a) seu(sua) filho(a) a guardar (dos0 aos 4-6 anos) num infantrio ou creche (classes de 5 a 10 crianas porum(a) educador(a), preo segundo o salrio dos pais), num infantrio paraperodos curtos (por 2-3 horas, a partir da idade de 18 meses), junto de uma mam de dia (4-5 crianas, de 4 a 6 francos por hora) ou, por algumashoras, por um(a) babysitter (cerca de 15 francos por hora). Contacte :
INFANTRIOS CRECHES
dmBIPE (bureau dinformation de la petite enfance - Ville de Genve), rue Rousseau 4
022 418 81 81, horrios telefnicos segunda-feira 14:00-17:00, de tera a sexta-feira
9:30-12:00 e 14:00-16:00, www.ge.ch/structures_accueil/inscrire.asp
www.ge.ch/structures_accueil, Paragem : Coutance
Para os infantrios fora da Cidade
Genebra margem esquerda :
Koala, 022 349 30 66, www.koala-ge.chOnex-Familles, 022 870 10 80
Genebra norte :Le Nid, 022 785 43 26, www.lenid.ch
Genebra sul :Les Poussins, 022 342 05 28, www.poussins.ch,
Versoix e regio :Supernounou, 022 775 13 20, www.supernounou.ch
Genebra oeste :Le Couffin, 022 756 09 91
Para outros endereos :www.ge.ch/structures_accueil/pdf/SpeListeComSub.pdf
MAMS DE DIA - FAMLIAS DE ACOLHIMENTO
dnPro juventute Genve, rue de lAubpine 1, 1205 Genve
022 328 22 27, www.proju.ch, Paragem : Augustins
www.inforfamille.ch/edito.php?type=archive&a=3&editoNb=369
BABYSITTER
doUni-Emploi (escritrio de colocao da universidade), rue de Candolle 4,
1205 Genve, 022 379 77 02, (estudante-s, anncios. Formulrio online 30 frs / ano
15 frs / hora at s 19:00, 13frs / hora a partir das 19:00), preo global por noite (19:00-8:00 80 frs), preo global por dia 100 frs (mximo 9 horas), preo global por semana
alojamento e comida 350 francos), Paragem : Place de Neuve
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
26/54
26
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES14SERVIOS DE AJUDA ANTES / DEPOISDA ESCOLA
PDIBUS-ACOMPANHAMENTO DAS CRIANAS ESCOLACom o Pdibus, as crianas deslocam-se, acompanhadas por um ou doispais(mes), em grupo, a p, segundo horrios e itinerrios precisos com paragens fixas. Depois da escola, a criana acompanhada at uma paragem perto da sua casa, onde a espera o(a) seu(sua) pai(me).
Coordinamento Pedibus (ATE / GAPP), 022 344 22 55
www.pedibus.ch e [email protected]
ACOLHIMENTO E REFEIES FORA DOS HORRIOS ESCOLARESExistem vrias possibilidades de acolhimento de crianas fora dos horriosescolares, de manh (pais que trabalham), entre o meio-dia e as duas horas(superviso, refeies com inscrio prvia) e no final da tarde (com meren-da, jogos, desenho, desportos, etc.).
Groupement intercommunal pour lanimation parascolaire-GIAPBoulevard des Promenades 20, 1227 Carouge, 022 309 08 20
Lista dos lugares com actividades paraescolares : www.giap.ch
Paragem : Carouge ou March
AJUDA E APOIO ESCOLARA Association des rptitoires Ajeta (ARA) prope aulas de apoio parti-cu-lares ou colectivas para alunos a partir dos 4 anos, e mesmo depois dos 18
anos (inscrio 35 francos / ano, cursos 22-29 francos / hora - possibilidadede preos reduzidos). Ver tambm a Croix-Rouge genevoise em seguida :
dpAssociation des rptitoires Ajeta (ARA), bd des Philosophes 5, 1205 Genve
022 809 60 60, www.ararep.ch
Paragem : Plainpalais
dqCentre dintgration culturelle de la Croix-Rouge genevoise (CIC) (Centro de
integrao cultural da Cruz Vermelha de Genebra), rue de Carouge 50
1205 Genve, 022 320 59 55, ajuda seg.+ter. tarde 16:00-17:30
www.croix-rouge-ge.ch/index.php?page=cic-2Paragem : Pont dArve
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
27/54
27
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES15AJUDA AOS PAIS
Ajuda e conselhos aos pais e mes sobre diversos temas
dnPro Juventute (famlia, mes de dia), rue de lAubpine 1, 1205 Genve
022 328 55 84, www.projuventute.ch
Paragem : Augustins
drCIFERN, (planeamento familiar), bd de la Cluse 47, 1205 Genve, 022 372 55 00
http://planning-familial.hug-ge.ch
Paragem : Augustins
dsCouple et famille(servio catlico - francs, ingls, alemo e espanhol)
rue du Roverey 16, 1207 Genve 022 736 14 55, www.coupleetfamille.ch
Paragem : Vollandes
dtArcade Sages - Femmes(servio de parteiras), bd Carl Vogt 85, 1205 Genve
022 320 55 22, www.arcade-sages-femmes.ch/
Paragem : Uni-Mail o Plainpalais
ekAssociation de familles monoparentales (famlias monoparentais),
rue Lamartine 27, 1203 Genve, 022 344 11 11, [email protected], www.familles-ge.ch
Paragem : ServetteelF - information(informao para mulheres e famlias), rue de la Servette 67, 1202
Genve, 022 740 31 00, www. f-information.org, [email protected]
Paragem : Poterie
emEspace adoption (informao adopo), avenue Industrielle 14
1227 Carouge. 022 910 05 48, [email protected] www.espace-adoption.ch
Paragem : arrt Industrielle
Homoparentalidade : http://360.ch/homoparents ou 079 236 03 58
enGAPP(pais de alunos do ensino primrio), rue Saint-Jean 12, 1203 Genve
022 344 22 55, www.gapp.ch, [email protected] : Milant
FAPPO (Pais de alunos do ensino secundrio ps-obrigatrio), www.fappo.ch
FAPECO ("para o ciclo de orientao) www.fapeco.ch
eoEcole des Parents (Informao para os pais), rue de la Servette 91, 1202 Genve
lu-ve 09:00-12:00 et 13:30-15:30, [email protected], www.ep-ge.ch/
022 733 12 00, All Parents (linha de ajuda telefnica para pequenas e grandes
preocupaes de pais), 022 733 22 00
Paragem : Servette
epService social international,(casais binacionais, adopo internacional, etc.)rue du Valais 9, 1202 Genve, 022 731 67 00, ssi@ssiss-ch, www.ssiss.ch
Paragem : Butini
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
28/54
28
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES16ESCOLA PS-OBRIGATRIA(A PARTIR DOS 15 ANOS)
Os jovens recm-chegados Sua, que no falam francs e com a idadede 15 a 19 anos, devem inscrever-se no Service de lAccueil du post-obligatoire (ACPO) do ensino secundrio II ps-obrigatrio (enseignementsecondaire II post-obligatoire).
eqACPO,av. de Chtelaine 97, 1219 Chtelaine, 022 388 12 60
[email protected], http://edu.ge.ch/acpo
Paragem : Chtelaine
ENSINO SUPERIORNo que respeita s condies de entrada, formalidades de inscrio e todasas outras informaes necessrias (reconhecimento de diplomas, equiva-lncias, etc.) preciso contactar directamente os organismos mencionadosem seguida (2 tipos de escolas superiores) :
1) Escolas Superiores universitrias
erUniversit de Genve,rue du Gnral-Dufour 24, 1205 Genve, 022 379 71 11
www.unige.ch
Paragem : Place de Neuve
LInstitut de hautes tudes internationales et du dveloppement (IHEID)
Admission office, La Voie Creuse 16, 1202 Genve, 022 908 57 23
[email protected], http://graduateinstitute.ch
Paragem : Varamb ou France
2) Escolas superiores profissionais (escola superior especializada)
esHaute Ecole Spcialise de Suisse occidentale HES - SO (Genve)
Direco geral, Chemin du Chteau-Bloch 10, 1219 Le Lignon, 022 388 65 00
Paragem : Barde
Para contactar escolas especficas, ver endereos em www.hesge.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
29/54
29
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES17ORIENTAO PROFISSIONAL
O Office pour lorientation, la formation professionnelle et continue (OFPC) acompanha todas as pessoas, jovens ou adultas, na realizaode um projecto escolar ou profissional (conselhos, escolhas, financiamento,etc). Ver tambm a Cit des Mtiers (centro de informao gratuito).
etOffice pour lorientation, la formation professionnelle et continue
rue Prvost-Martin 6, 1205 Genve, 022 388 44 00, www.geneve.ch/ofpc
[email protected], www.citedesmetiers.ch, [email protected]
Paragem : Philosophes ou Pont dArve
Organismos que se ocupam especificamente de pessoas migrantes :
fkOSEO, rue Pcolat 5, 1201 Genve, 022 595 45 00, www.oseo-ge.ch
Paragem : Alpes
gnAssociation dcouvrir(mulheres migrantes), Bld. Carl-Vogt 2, 1205 Genve
022 732 75 40 / 41, http://associationdecouvrir.ch / [email protected]
Paragem : Navigation ou MleflFemme & Emploi (mulheres), rue des Gazomtres 1, (acesso : quai du Rhne
ou bd Saint-Georges),1205 Genve, 022 546 71 82, [email protected]
lu-ve : 13:30-17:30
Paragem : Palladium
fmIci - formation (mulheres migrantes), avenue Vibert 13, 1227 Carouge, 079 627 52 50
022 301 52 94, www.camarada.ch/IciFormation.htm, [email protected]
Paragem : Tours de Carouge o March
fnRalise (empresa de insero profissional), rue Viguet 8, 1227 Les Acacias, Genve
022 308 60 10, [email protected], www.realise.chParagem : Dussaud ou Quidort
Ver tambm F-informao (mulheres) pg. 27 e o cheque de formao(aps 1 ano) pg. 43, e, para a orientao e o reconhecimento de diplomas,os seguintes contactos :
www.orientation.ch/dyn/10735.aspx
www.bbt.admin.ch/themen/hoehere/00169/00370/00373/index.html?lang=fr
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
30/54
30
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES18CURSOS DE FRANCS
Para evitar os prazos de espera, inscreva-se logo sua chegada numaescola de lnguas, ver a brochura cours de franais , (clique na ligao emseguida ou contacte o BIE ver endereo pg. 2) ou os seguintes endereos :
www.geneve.ch/integration/doc/publications/cours-francais.pdf
foCamarada (unicamente mulheres), ch. de Villars 19, 1203 Genve
022 344 03 39, www.camarada.ch
Paragem : Vieusseux
aoCroix - Rouge genevoise (para os idosos), route des Acacias 9, 1227 Les Acacias
022 304 04 04 (Mme Nicole Renaud-Zurbriggen), www.croix-rouge-ge.ch
Paragem : Acacias
dqCroix - Rouge genevoise, Centre dintgration culturelle (CIC)
rue de Carouge 50, 1205 Genve, 022 320 59 55, www.croixrougegenevoise.ch
Paragem : Pont dArve
boEcole de parents - DIP(lugar do curso Collge des Coudriers 15A, avenue de
Joli- Mont), inscries Secrtariat de lEcole de parents, Collge des Coudriers, avenue de
Joli-Mont 15A (perto de Balexert), 1209 Genve, 022 388 53 48, [email protected]
www.geneve.ch/co/encadrer/epa.htmlParagem : Bouchet ou Pailly (Balexert)
fpFdration Maison Kultura, rte de Chne 41b, 1208 Genve
022 340 71 11, www.kultura.ch
Paragem : Roche
fkOSEO,rue Pcolat 5, 1201 Genve, 022 595 45 00, www.oseo-ge.ch
Paragem : Alpes
fqUniversit Ouvrire de Genve (UOG)www.uog.ch (lugar do curso UOG)
inscries : place des Grottes 3, 1201 Genve 22 733 50 60
Paragem : Lyon ou 22 CantonsfrUniversit populaire du canton de Genve - UPCGe,rue du Vuache 23
1201 Genve, 022 339 05 00, [email protected], www.upcge.ch
Paragem : Isaac-Mercier
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
31/54
31
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES19TRANSPORTES (CONTINUAO DA PG. 14)
TRANSPORTES PBLICOS GENEBRINOSO preo de um passe mensal de 70.- francos (45.- para os utentes de 6-25anos ou e 50.- depois dos 64-65 anos) disponveis nas agncia TPG de Rive fs(seg.-sex. 7 : 00-19 : 00 sb. 09 : 00-18 : 00), da Gare Cornavin ft(seg.-sex. 7 : 00-19 : 00, sb. 09 : 00-18 : 00) ou do Bachet de Pesay (7:30-12:00, 13:30-17:00).www.tpg.ch
AUTOMVEL
A partir dos 18 anos com carta de conduo, seguro automvel e placa dematrcula e vinheta nas auto-estradas (40 francos / ano nas garagens ou nosCorreios), a partir de 16 anos para os veculos limitados a 45 km / h e moto-ciclos de pequena cilindrada. Taxa de alcoolemia mxima : 0,5 gramas / litro(1 copo de vinho). Cinto de segurana obrigatrio, igualmente para crianasde menos de 12 anos ou de menos de 150 cm). Proibido telefonar aovolante. Auto-partilha (www.mobility.ch) ou carro comum covoiturage (www.covoiturage.ch) aconselhados.Office cantonal des vhicules,rte de Veyrier 86, 1227 Carouge
022 388 30 30 www.geneve.ch/san/gkTouring Club Suisse (TCS),quai Gustave-Ador 2, 1207 Genve
022 735 46 53, 022 735 48 15 www.tcs.ch/geneve/fr/home.html
Automobile Club de Suisse (ACS),Clos de la Fonderie 19, 1227 Carouge
022 342 22 33, Fax 022 301 37 11, www.acs.ch
BICICLETAPara a bicicleta, faris e seguros so obrigatrios (ver nas lojas de bicicle-
tas). Para mais infirmaes sobre a mobilidade em bicicleta, contactar :glAssociation Transport et Environnement(ATE),rue de Montbrillant 18 (lot 13)
1201 Genve, 022 734 70 64, www.ate-ge.ch ou PRO VELO,www.provelogeneve.ch
Association Genveroule,www.geneveroule.ch/
COMBOIO E AVIOComboio : ver pg. 49. O aeroporto internacional de Genebra acessvel,a partir da estao Cornavin, trajecto de 6 minutos de comboio - 5 vezespor hora - ou de 30 minutos com o autocarro 10).Aroport international de Genve,1215 Genve 15, 022 717 71 05 (Informaes
Chegadas, mensagens urgentes), 0900 57 15 00 (chegadas e partidas), www.gva.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
32/54
32
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES20ALOJAMENTO (CONTINUAO DA PG. 18)
AJUDA-ALUGUER, DIREITO AO ALOJAMENTO,DEFESA DOS INQUILINOSPara todas as perguntas relativas ao contrato, ao montante do aluguer edos encargos, durao do contrato, condies de anulao, contactar Aslo-ca (quotizao anual 55.- francos para ser membro e taxa de inscrio nicade 20.- francos).
gmASLOCA- Genve, rue du Lac 12 (Eaux-Vives), 1207 Genve, 022 716 18 00
[email protected], www.asloca.ch (francs, portugus, italiano,
espanhol, ingls e alemo)
Paragem : Eaux-Vives ou Rue du Lac
RELAES DE VIZINHANA, FESTA DOS VIZINHOS Iniciada pela Cidade de Genebra e organizada por outras comunas, a festados vizinhos consiste em convidar os seus vizinho-a-s a tomar uma bebida,
para um melhor conhecimento. Ver o seu porteiro ou o seguinte, contacto :
www.ville-ge.ch/immeublesenfete/home.html
PORTEIRO, SERVIO DO PRDIO, MEDIAOPara diversos problemas (limpeza, resduos, avarias) contactar o porteiroou o servio do prdio. Para os problemas de vizinhana (barulho, etc.)contacte o seu porteiro ou os servios de mediao (ver no seguimento).
Association genevoise pour la mdiation de voisinage (AsMd - GE)
Permanence Jonction 022 321 11 55 (atendedor de chamadas)
Permanence Chne 022 349 52 65 (atendedor de chamadas)
www.mediation-de-voisinage.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
33/54
33
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES21ELECTRICIDADE, GS, GUA, TELEFONE, ETC.
Em geral, a gua e o aquecimento fazem parte dos encargos includosno seu aluguer. Se possvel, 3 dias antes de se instalar num apartamento,inscreva-se junto dos Servios Industriais de Genebra (SIG) para poderbeneficiar a tempo de diversos servios (electricidade, gs, gua, etc.)
Inscrever-se online : www.sig-ge.ch/demenager/index.lbl
Por telefone : 0844 800 808 (premir a tecla 3), por fax no nmero 022 420 97 77
por e-mail no seguinte endereo : [email protected]
Por escrito a : SIG-Service Clients, c.p. 2777- 1211, Genve 2
Reparaes 24h / 24h electricidade, gs e gua 022 420 88 11
www.eco21.ch
TELEFONE, INTERNET, FAXPara ter uma linha de telefone fixa (que activada em geral no prazo de 2-3dias), contacte Swisscom no nmero 0800 800 800 (francs, alemo, italia-
no e ingls) ou www.swisscom.ch.Dar o seu nome completo, endereo, data de nascimento, tipo da suaautorizao de estadia ( permis ) e o nome do precedente inquilino do seudomiclio. pedida uma garantia de 500,- francos para as pessoas que tmuma autorizao ( permis ) F ou N.Para alugar ou adquirir um telefone, ou obter um contrato telefnico, existemdiversas companhias no mercado : por exemplo Swisscom (ver em seguida),Cablecom no nmero 0800 660 800 ou em www.cablecom.ch e Sunrisenmero 0800 707 707 ou em www.sunrise.ch, etc. Os telefones podem
tambm ser comprados noutras empresas comerciais.
TELEVISOAnualmente ou, sob pedido, todos os trs meses deve pagar uma taxa obri-gatria se tiver na sua casa um rdio e / ou uma televiso. Contacto :
BILLAG- Redevance tlvision, radio, www.billag.ch 0844 834 834
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
34/54
34
CINFORMAES TEIS NOS3 PRIMEIROS MESES22SEPARAO DO LIXO,RESDUOS DOMSTICOS
Os resduos especiais (produtos qumicos, termmetros de mer-crio / glio, leos minerais, medicamentos, tubos fluorescentes, lmpadasde longa durao, baterias de automveis) devem ser levados ao espaode recuperao do Site-de-Chtillon, ou ao cais de carregamento da Jonction,ou ao lugar em que foram comprados : (farmcia, etc.)Os papis e papeles so recolhidos um dia fixo por semana e devemser depositados em frente da entrada do prdio na vspera dessa data
noite ou nos contentores colocados disposio pela gerncia do prdio.Os resduos de vidro ou de alumnio e as pilhas ou baterias devemser colocados dentro dos contentores especiais perto do seu domiclio.As garrafas ou recipientes vazios de plstico PET ou de plsticobranco PE devem ser colocados nos contentores (amarelo e azul) derecuperao em certos supermercados ou em contentores pblicos.Os resduos orgnicos, vegetais (de alimentos) podem ser colectadosem sacos de lixo verdes (disponveis nos supermercados), ou, em certosprdios, em contentores verdes separados.
Os resduos volumosos (sofs, mesas, etc.) so recolhidos gratuita-mente, no municpio de Genebra, pelo servio oficial voirie , (chamar onmero 0800 22 42 22, ou, para as empresas, o 022 341 02 38), ou noscentros cantonais de recuperao, como o Site-de-Chtillon (ver resduosespeciais acima). Os objectos em bom estado podem ser recuperadospor organismos caritativos como o Centre Social Protestant (022 884 38 00),Caritas (022 884 99 99) ou Emmas (022 301 57 57).Os resduos electrnicos ou electrodomsticos (rdios, televises,walkmans, aspiradores, batedoras, computadores, frigorficos, etc.) devem
ser levados a uma loja de aparelhos electrnicos / electrodomsticos.Os outros resduos so colectados em sacos de lixo de cor cinzenta-preta que se podem comprar nos supermercados, a colocar nos contentoresou colectores do seu prdio
http://etat.geneve.ch/dt/dechets/que_trier_comment-732.html
http://etat.geneve.ch/dt/dechets/a_votre_service-menages_particuliers-7991.html
www.jerecycle.ch , www.espacetri.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
35/54
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
36/54
36
DINFORMAES TEISNO 1 ANO E SEGUINTES
BEM-VINDO
EM GENEBRA
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
37/54
37
D INFORMAES TEIS NO 1 ANO E SEGUINTES23DIREITO DO TRABALHO, SINDICATOS, ETC.
Em caso de conflito com a sua entidade patronal (despedimento, no cum-primento do contrato de trabalho) ou antes mesmo de assinar tal contrato(fixando por escrito a importncia do salrio, os horrios de trabalho, asfrias, etc.) contacte os seguintes endereos para conhecer os seus direitos.Contactar a CGAS para uma lista completa. A UAPG-Union des associationspatronales genevoises - rene os sindicatos patronais do canto de Genebra.
goSIT (sindicato) rue des Chaudronniers 16, 1204 Genve, 022 818 03 00
www.sit-syndicat.ch
Paragem : Saint Antoine
gpUNIA (sindicato), chemin Surinam 5, 1203 Genve, 022 949 12 00
www.geneve.unia.ch, [email protected]
Paragem : Charmilles
gqSYNA (sindicato), secrtariat rgional, rue Caroline 24,1227 Carouge
022 304 86 00, http://geneve.syna.ch, [email protected]
Paragem : AcaciasgrCommunaut genevoise daction syndicale (CGAS),
rue des Terreaux-du-Temple 6, 1201 Genve, 022 731 84 30, www.cgas.ch
Paragem : Isaac Mercier
gsAssociao Trialogue (informao, ajuda insero profissional)
av. de la Fort 11, 1202 Genve, 022 340 64 80
www.letrialogue.com, [email protected]
Paragem : Servette
gtUAPG (Union des Associations Patronales Genevoises),
rue de Saint-Jean 98, 1201 Genve, 022 715 32 41, www.uapg.ch, [email protected] : Isaac Mercier
Ver tambm o Office cantonal de lemploi (pg. 44) e, para as discriminaesbaseadas no sexo, no gnero (destinado prioritariamente s mulheres) vero site :
www.leg.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
38/54
38
D INFORMAES TEIS NO 1 ANO E SEGUINTES24VTIMAS DE VIOLNCIAS
CONSULTAS PARA VTIMAS E AUTOR-ES-AS DE VIOLNCIAS :
Permanence violences domestiques, 7 dias por semana, 24h por dia : 0840 110 110
(destinada s pessoas vtimas, autoras e testemunhas)
hkCentre LAVI,bd. Saint-Georges 72, 1205 Genve, 022 320 01 02
www.centrelavi-ge.ch, [email protected]
Fermata : Cirque
hlFondation Surgir(casamentos forados), rte de Ferney 150
1218 Le Grand Saconnex , 022 791 67 06, www.surgir.ch, [email protected]
Paragem : Morillons
hmUnit interdisciplinaire de mdecine et de prvention de la violence (UIMPV)
(Unidade interdisciplinar da medicina e preveno da violncia)
(Dpartement de mdecine communautaire de premier recours et des urgences,
c / o Hpitaux Universitaires de Genve, rue Gabrielle Perret-Gentil 4, 1205 Genve
022 372 96 41, de segunda a sexta-feira das 8 : 00 s 12 : 00 e das 14 : 00 s 18 : 00
fax 022 372 96 45, [email protected]
Paragem : HpitalhnAssociao VIRES (homens e mulheres autores-as de violncias, com hora
marcada a fixar por telefone), av. Ernest-Pictet 10, 1203 Genve, 022 328 44 33
ou 078 765 30 14, 7 jours sur 7, http://vires.ch, [email protected]
Paragem : Charmilles ou Servette
hoConsultation pour victimes de torture et de guerre - CTG (Consulta para as
Vtimas de Tortura e Guerra), Hpitaux Universitaires
de Genve, rue Gabrielle Perret-Gentil 4, 1205 Genve, 022 372 53 27
Paragem : Hpital
hpCentre de consultation pour victimes dabus sexuels (CTAS Association),bd. Saint-Georges 36, 1205 Genve, 022 800 08 50, www.ctas.ch, [email protected]
Paragem : Place du Cirque
Solidarit Femmes(ajuda social e psicolgica s mulheres vtimas de violncia
conjugal e aos seus filhos), rue de Montchoisy 46, 1207 Genve, 022 797 10 10,
www.solidaritefemmes-ge.org, [email protected]
Paragem : Vollandes
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
39/54
39
D INFORMAES TEIS NO 1 ANO E SEGUINTES25DIVERSIDADE SOCIAL-NECESSIDADESESPECFICAS
PESSOAS EM SITUAO DE DEFICINCIAOrganismos que informam as pessoas que tm necessidades ou dificulda-des especficas por motivo de deficincia (mental, psquica, etc.) :
DSE, Direction gnrale de laction sociale, (DGAS),
Bd. Georges-Favon 26, 1204 Genve, 022 546 51 45, www.ge.ch/dgas
Paragem : Place du Cirque
hqPro Infirmis,bd Helvtique 27, 1207 Genve, 022 737 08 08, www.proinfirmis.ch
[email protected], Paragem : Rive
hrInsieme, associao de pais e de amigos de pessoas mentalmente deficientes, rue
de la Gabelle 7, 1227 Carouge, 022 343 17 20, www.insieme-ge.ch, [email protected]
Paragem : Industrielle
atCentre de Contact Suisses - Immigrs (CCSI-permanence assurances sociales
gratuite), route des Acacias 25, 1227 Acacias, 022 304 48 60, www.ccsi.ch, [email protected]
Paragem : Industrielle
MINORIAS TNICAS, RACISMO, ANTISEMITISMO, ETC.Organismos destinados s pessoas com necessidades / dificuldadesespecficas pelo facto de pertencerem a uma comunidade nacional,tnica ou religiosa :
Consultation "Ecoute contre le racisme" : [email protected]
ACOR SOS Racisme (Associao contra o Racismo),place Chauderon 3
1003 Lausanne, 021 311 80 57, [email protected], 079 771 68 47
hsCICAD(Luta contra o Anti-semitismo e a Difamao), C.P. 5020, 1211 Genve022 321 48 78, www.cicad.ch
Paragem : Stand
CRAN(reflexo e aco contra o racismo anti-negro, Berna), C.P. 251, CH-3000, Berne 7
032 322 06 05, www.cran.ch. A Genve : c / o Universit Populaire Africaine
022 800 14 84 ou M. Kanyana Mutombo, 079 754 54 85
htLicraGenve(Luta contra o racismo e o anti-semitismo), rue Verdaine 13
1204 Genve, 079 678 38 55, www.licra.ch
Paragem : Rive
Association MESEMROMAssociation Mesemrom (defesa e apoio aos Roms depassagem em Genebra), rue Micheli-du-Crest 4, 1205 Genve, [email protected]
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
40/54
40
D INFORMAES TEIS NO 1 ANO E SEGUINTES25 DIVERSIDADE SOCIAL-NECESSIDADESESPECFICAS
MINORIAS SEXUAIS (HOMO-, BI- OU TRANSSEXUAIS)Organismos destinados s pessoas com dificuldades devido sua orien-tao sexual ou sua identidade de gnero :
ikDialogai(homens), rue de la Navigation 11-13,1201 Genve, 022 906 40 40
www.dialogai.org
Paragem : Navigation o Mle
ilLestime(mulheres), rue de lIndustrie 5, 1201 Genve, 022 797 27 14, www.lestime.ch
Paragem : Lyon
im360(LGBT), rue de la Navigation 36, 1201 Genve, 022 741 00 70, www.360.ch
Gay International Group, 079 773 60 08, [email protected]
Paragem : Mle
PESSOAS IDOSASAs pessoas idosas (64 anos para as mulheres, 65 anos para os homens)
podem beneficiar de servios (ajuda e cuidados a domiclio - ver tambmservios sociais migrantes ou gerais pg. 23-24).
inPro Senectute,Consulta social e ajuda financeira, lares de dia para pessoas idosas
e entrada em EMS (Estabelecimento mdico-social), rue Maladire 4,1205 Genve
022 807 05 65 www.ge.pro-senectute.ch
Fondation des services daide et de soins domicile domicile (Fondazione dei
servizi di assistenza e cure a domicilio),Avenue Cardinal-Mermillod 36, 1227 Carouge
[email protected], www.fsasd.ch, telefone todos os dias, 24H / 24 : 022 420 20 00
ioCit Sniors,rue Amat 28, 1202 Genve, 022 418 53 50, www.seniors-geneve.chParagem : Navigation ou Mle
ipAVIVO,rue du Vieux-Billard 25, 1203 Genve, 022 329 13 60
Lignes bus 2, 4, 10, 19, 20, D, K, L :
Paragem : Village Suisse
Seniors dici et dailleurs(actividades para migrantes idosos) : 022 304 04 04
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
41/54
41
D INFORMAES TEIS NO 1 ANO E SEGUINTES26SADE, DOENA, DEPENDNCIAS(ADICES)
INFORMAO GERALSe no tem um mdico generalista ou em caso de urgncia, chamaro n 144, que orientar.
INFECES SEXUALMENTE TRANSMISSVEISEm caso de relao com risco (relao sexual sem proteco) ou de apare-
cimento de sintomas, faa uma anlise de maneira annima (pelo preode 50, 30 ou 20 francos, segundo a idade) ; para isso, contacte o Hpitaluniversitaire de Genve (Urgences HUG) no n 022 372 81 20, o CIFERN(ver. p. 27), o seu mdico ou os seguintes organismos :
iqGroupe Sida Genve (Gruppo AIDS Ginevra)
rue Grand-Pr 9, 1202 Genve, 022 700 15 00, www.groupesida.ch
Paragem : Grand-Pr
iqDialogai - Checkpoint(homens bi-/homossexuais)
rue Grand-Pr 9, 1202 Genve, 022 906 40 30Paragem : Grand-Pr
irAspasie(trabalhadores e trabalhadoras do sexo), rue de Monthoux 36
1201 Genve, 022 732 68 28, www.aspasie.ch [email protected]
Paragem : Monthoux
DEPENDNCIAS (ADICES) : LCOOL, TABACO, DROGAS,MEDICAMENTOS, ETC.
As pessoas que so ou que se tornaram dependentes de substnciasou de actividades diversas podem contactar o seu mdico ou os seguintesservios do Hpital Universitaire de Genve (HUG), que lhes daro osendereos adequados.
isService daddictologie (Servizio dependncias)
rue Verte 2, 1205 Genve, 022 372 55 60
Paragem : Augustins
Para o que se refere preveno em geral, ver o site www.prevention.ch
hmUnit tabac, alcool, autres dpendances, Service de mdecine de 1errecours,
Hpital Cantonal, rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1211 Genve, 022 372 95 37
Paragem : Hpital
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
42/54
42
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES27SADE MENTAL
PBLICO EM GERALPara todos os problemas de sade mental (depresso, sndromede burnout, etc.) contactar (sector pblico) :
Consultas externas / ambulatrio dos 4 sectores :
Sector 1 Eaux-Vives, rue du XXXI Dcembre 36, 022 382 31 03
Sector 2 Jonction, bd Saint-Georges 16-18, 022 809 82 30
Sector 3 Servette, rue de Lyon 91, 022 372 32 80
Sector 4 Pquis, rue de Lausanne 67, 022 305 44 11
Ver tambm : http://psychiatrie.hug-ge.ch
Para o sector privado, ver em mdicos pg. 16
ORGANISMOS ESPECIALIZADOS DESTINADOS A MIGRANTES
itUnit mobile de soins communautaires (UMSCO)
Hpitaux Universitaires de Genve, rue Hugo-de-Senger 4, 1205 Genve, 022 382 53 11fax 022 382 53 20 (tratamentos acessveis a todas as pessoas sem estatuto legal ou em
situao de precariedade)
Paragem : Uni-Mail
jkProgramme Sant migrants (PSM)
Hpitaux Universitaires de Genve, rue de Lyon 89, 1203 Genve, 022 382 33 33
Cuidados mdicos para pessoas em processo de asilo.
Paragem : Guye
jlAppartenances - Genve,ajuda psicolgica para pessoas migrantes (no se
encarrega de pessoas sem seguro de sade) Permanncia telefnica s teras09 : 30-11 : 30 e quintas 14 : 00-16 : 00, bd Saint-Georges 72, 1205 Genve
[email protected], www.appartenances-ge.ch, 022 781 02 05
Paragem : Cirque
jmPluriels,Centro de consulta e de estudos etnopsicolgicos para migrantes
(atendimento telefnico de segunda a sexta-feira das 9:30 s 12:00 para marcar
consulta), rue des Voisins 15, 1205 Genve, 022 328 68 20, [email protected]
www.pluriels.ch
Paragem : Pont dArve
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
43/54
43
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES28 OUTRAS INFORMAES TEIS
ORAMENTOGenebra encontra-se com regularidade classificada entre as 10 cidadesmais caras do mundo. Para administrar da melhor forma o seu oramento,pode apelar a Caritas, o CSP (pg. 23) ou Trialogue (pg.37) que poderoajudar a gerir da melhor maneira as suas finanas, as suas despesas eeventuais dvidas.
IMPOSTOS, DECLARAO (APS 3 MESES 1 ANO E 3 MESES)A partir dos 18 anos, todas as pessoas residentes em Genebra devem pre-encher uma declarao de impostos no ms de Maro de cada ano. Tomecontacto com a administrao fiscal, ou, para obter ajuda, com o CSP ouCaritas (pg. 23) ou lAVIVO (pg. 40)jnAdministration fiscale cantonale (Administrao fiscal cantonal), (abertura seg.-sex.
9:00-16:00), Htel des finances, rue du Stand 26, 1204 Genve, 022 327 70 00 (servidor
vocal), 022 327 40 04 , (central), www.ge.ch/impots ; www.impots-easy.ch/
Paragem : Palladium
SUBSDIOS PARA O SEGURO DE SADE (APS 1 ANO)Se os seus ganhos so diminutos, o Estado concede um subsdio com-plementar. Contacte o Servio de seguro de sade (ver. SAM, p.16) apscumprimento de um ano de residncia em Genebra.
TROCA DA CARTA DE CONDUO (ANTES DE 12 MESES)Para utilizar o seu automvel em Genebra, deve, durante os 12 primeirosmeses de residncia em Genebra, trocar a sua carta de conduo
estrangeira por uma carta de conduo sua (excepto diplomatas, fun-cionrios internacionais, etc. ; nesse caso, contacte o Geneva WelcomeCenter p.9). Para as formalidades relativas mudana de Carta deconduo, dirija-se ao Office cantonal des vhicules (p.31)
CHEQUE ANUAL DE FORMAO (APS 1 ANO)Se tem 18 anos ou mais, domiciliado(a) e contribuinte no canto desde hpelo menos um ano, pode beneficiar de uma ajuda de 750.- CHF por ano,no mximo, para financiar uma formao profissional. Pedido a efectuarantes do comeo do curso na Cit des mtiers ou :www.geneve.ch/caf
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
44/54
44
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES28OUTRAS INFORMAES TEIS
AFILIAO AVS-REFORMA (APS 1 ANO)Se tem mais de 20 anos e vive em Genebra h mais de um ano, deve pagaro seguro AVS para ter direito a uma reforma (exceptuando certas pessoascasadas, sem actividade lucrativa). Pedido (funcionrios internacionais ediplomatas, contactar o CAGI, ver pg. 9) a efectuar a :
joCaisse cantonale genevoise de compensation,route de Chne 54, 1208 Genve
seg.sex. 9 : 00-12 : 00 e 13 : 00-16 : 00, 022 718 67 67, [email protected], www.ccgc.ch
Paragem : Montchoisy ou Amandolier
DESEMPREGO, DESPEDIMENTO, PERDA DE EMPREGO (APS 1 ANO)Uma pessoa que tiver trabalhado e pago o seguro de desemprego durantepelo menos 12 meses durante os 2 ltimos anos tem direito a 70% ou 80%do seu salrio durante um certo perodo. Para mais amplas informaes,tome contacto com :
jpOffice cantonal de lemploi, rue des Gares 16, 1211 Genve
022 546 36 66, www.ge.ch/oce
Paragem : Poste
ALOJAMENTOS SUBVENCIONADOS (APS 2 ANOS)As pessoas com ganhos diminutos podem, sob certas condies (domicliofiscal e pagamento de taxas e impostos no canto de Genebra, e tendo
residido 2 anos consecutivos no canto durante os 5 ltimos anos, etc.)beneficiar de alojamentos subvencionados. Contactar :
jqOffice du logement,rue du Stand 26, 1204 Genve, 022 546 65 00
www.geneve.ch/logement, [email protected]
Paragem : Palladium
jrGrance Immobilire municipale
rue de lHtel-de-Ville 5, 1204 Genve, 022 418 34 05
Paragem : Taconnerie
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
45/54
45
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES29ESTADIA NA SUA APS 5, 10 E 12 ANOS
Depois de 5 anos de estadia sem interrupo na Sua com uma autori-zao de estadia ( permis ) B, as pessoas provenientes de um pas mem-bro da Unio Europeia (salvo os ltimos 8 Estados membros, bem comoa Bulgria e a Romnia) ou da AELE, dos EUA, do Canad ou outros pasescom os quais a Sua concluiu um acordo, podem obter uma autorizaode residncia ( permis ) C. Para mais detalhes, informe-se junto do Servi-ce des trangers.
As pessoas extra-europeias (excepto EUA e Canad) bem como os ci-dados dos 8 novos Estados membros da UE, a Romnia e a Bulgriapodem pedir uma autorizao ( permis ) C aps 10 anos de residnciana Sua. Existe tambm uma possibilidade de obter o permis C aps5 anos de estadia (sob certas condies : boa integrao, domnio da lnguafrancesa, independncia financeira, ausncia de aces judiciais pordvidas, etc.). Para mais pormenores, queira contactar o Service des tran-gers.
Aps 12 anos de estadia com autorizao na Sua (os anos de residnciaentre a idade de 10 e 20 anos contam a dobrar), as pessoas estrangeiraspodem adquirir a nacionalidade sua sob certas condies (como ter resi-dido 2 anos no canto de Genebra de maneira efectiva, entre os quais os12 meses imediatamente anteriores entrega do pedido, e preencher ascondies relativas integrao na Sua : (registo criminal sem anteceden-tes penais, conhecimento da lngua do canto, autonomia financeira, etc.).Para mais pormenores, contacte o Service cantonal des naturalisations.
bkService des trangers (OCP), route de Chancy 88
1213 Onex, 7 : 30-15 : 30, 022 546 46 46 [email protected]
www.geneve.ch/ocp
Paragem : Bandol
bkService cantonal des Naturalisations, rte de Chancy 88, 1213 Onex
022 546 46 46, [email protected], www.ge.ch/naturalisations
Paragem : Bandol
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
46/54
46
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES30CIDADANIA - INTEGRAO
CURSOS DE LNGUA E CULTURA DE ORIGEMOs consulados de certos pases facultam um ensino da lngua e da culturade origem permitindo assim que as crianas mantenham o contacto com assuas razes (fora do horrio escolar). Para o que se refere a um ensino dalngua de origem (na escola) contactar :
jsDirection de l'enseignement et de la scolarit, rue Jean-Calvin 11, 1204 Genve
022 546 75 00
Paragem : Cathdrale
boCycle dorientation, Secteur des classes daccueil DGCO, Avenue Joli-Mont 15A
1209 Genve, 022 388 53 00
Paragem : Bouchet ou Pailly (Balexert)
DIREITO DE VOTO APS 8 ANOSAs pessoas estrangeiras (salvo excepes, como os diplomatas) que resi-
dem na Sua h pelo menos 8 anos com uma autorizao, com mais de18 anos e domiciliadas numa comuna genebrina desde h 3 meses, podemvotar, mas apenas a nvel comunal. Informe-se junto da sua comuna (verpg. 50-51).
POLTICA-PARTIDOS POLTICOS possvel seguir os debates polticos dos parlamentos da Cidade e Cantode Genebra no canal de TV Lman bleu . Para ter uma lista dos partidospolticos em Genebra, contacte a sua comuna ou o Canto.
www.swissworld.org/fr/politique
RELIGIESAlm das 3 igrejas oficiais (protestante, catlica romana e catlica crist),coexistem em Genebra numerosas religies. As edies dos jornais desbado (Tribune de Genve, Courrier) publicam uma lista dos serviosreligiosos. Ver tambm :
www.geneve-annuaire.ch/adresses/religion.htmlwww.interreligieux.ch, www.recg.ch www.comisra.ch, www.uomg.net
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
47/54
47
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES31CULTURA - DESPORTOS - TEMPOS LIVRES
A oferta cultural genebrina (ver Internet ou os suplementos da imprensa -Tribune de Genve de quinta-feira, o Temps e o Courrier de sbado) outromeio de integrao.
jtDpartement de la Culture et du Sport, Ville de Genve,022 418 65 00
www.ville-ge.ch/culture/offre_culturelle ou www.regart.ch ou www.tempslibre.ch
ou www.sortir.ch ou www.unautreregart.ch ou www.cesoir.ch
CARTA GIGOGNE Carte gigogne : redues de preos e outras condies favorveis junto decertos estabelecimentos para famlias com trs filhos ou mais (lojas, clubesde desporto, espectculos, restaurantes, etc., scios da rede Gigogne).
dnCarte Gigogne, Pro Juventute,rue de lAubpine 1, 1205 Genve
022 328 55 77, www.gigogne.ch
Paragem : Augustins
PBLICO JOVEM E CARTO 20 ANOS / 20 FRANCOSOs jovens de menos de 20 anos ou que tenham um carto de estudantebeneficiam de reduo de preos. O carto 20 anos / 20 francos permiteigualmente obter redues suplementares, at idade de 20 anos cumpridos.
jt Dpartement de la Culture et du Sport, Ville de Genve, 022 418 65 00
www.20ans20francs.ch ou www.ville-geneve.ch/themes/culture/culture/jeune-public
LAZERES E DESPORTOSEm Genebra, um nmero importante de organismos pblicos (centrosde lazeres, centros de bairro, etc.) ou privados (clubes, associaes, etc.)propem actividades muito variadas.
DIP-Coordination du sport, 022 327 94 11, www.ge.ch/sport/sports-installations/quels-
sports.asp www.ge.ch/sport/welcome.asp
Maisons de quartier(acolhimento, diversas actividades de lazer gratuitas, sobretudo
para as crianas e adolescentes), ver em communes : www.geneve.ch/cycle_orientation/
doc/centreloisirs.pdf, Ville de Genve: www.ville-geneve.ch/themes/petite-enfance-jeunesse-loisirs/lieux-loisirs
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
48/54
48
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES32 DIREITOS FUNDAMENTAIS
A Constituio sua protege todas as pessoas das discriminaes ligadass seguintes caractersticas : origem, raa, sexo, idade, lngua, situaosocial, modo de vida - incluindo a orientao sexual -, convices religiosas,filosficas ou polticas, deficincia fsica, mental ou psquica.Outros direitos fundamentais : igualdade entre homens e mulheres, direitosdas pessoas deficientes, direito ao casamento e famlia, liberdade deconscincia, livre escolha da religio (ou de no ter religio), liberdade
de opinio, de informao e de meios de comunicao, liberdade de reunioe de associao, liberdade econmica e sindical, garantia da propriedade,proteco contra a expulso e a extradio (para os Suos), direitos pol-ticos, direito de voto e de eleio (somente comunal para os estrangeiros,ver pg. 46), de petio, etc. Esses direitos implicam designadamente a proi-bio de casamentos forados, de mutilaes genitais femininas, do trficode indivduos, e o reconhecimento jurdico de casais do mesmo sexo.Por outro lado, o facto de pertencer a uma comunidade poltica (comuna,canto ou confederao) implica tambm deveres (respeito das Constitu-
ies e leis suas e genebrinas) e uma solidariedade que se exprime pelorespeito dos outros membros da sociedade, pelo facto de pagar impostos,de contribuir aos seguros sociais (desemprego, sade, invalidez, velhice)e, para os homens suos, de cumprir o servio militar, etc.
Em Genebra, a promoo da igualdade entre homens e mulheres, a lutacontra as violncias domsticas e a integrao dos estrangeiros so tarefasdo estado respectivamente confiadas ao Bureau de la promotion de l'galitentre femmes et hommes (BPE), ao Bureau du dlgu aux violences dome-
stiques (BVD) e ao Bureau de lintgration des trangers (BIE, ver endereopg. 2), organismo que tem o encargo, em Genebra, de promover a coesosocial entre pessoas suas e estrangeiras, bem como de lutar contra asdescriminaes baseadas sobre a etnia ou a nacionalidade.
alBPE, rue Pierre Fatio 15, 1204 Genve, 022 388 74 50
[email protected], www.geneve.ch/egalite
alBVD,rue Pierre-Fatio 15, 1204 Genve, 022 546 89 80
[email protected], www.ge.ch/violences-domestiques
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
49/54
49
D INFORMAES TEIS DURANTE O PRIMEIROANO E OS SEGUINTES33CONFEDERAO, CANTES, COMUNAS
A Confederao sua uma federao de 26 cantes que dispem de umaampla autonomia. Os cantes dividem-se por sua vez em comunas, que soas autoridades pblicas mais prximas dos cidados e das cidads.
A CONFEDERAOA Confederao legifera em matria de : trnsito rodovirio, poltica estran-geira, previdncia de velhice, sobreviventes e invalidez, rdio e televiso,
telecomunicaes, proteco do consumidor e dos animais, poltica mone-tria, fiscalidade, agricultura, escolas politcnicas, exrcito e defesa, etc.
OS CANTESOs cantes legiferam em temas to diversos como a educao (salvo asescolas politcnicas federais), os hospitais (salvo os organismos comunaisou privados), a polcia, a fiscalidade a nvel cantonal, o ordenamento do ter-ritrio, etc. Compete tambm aos cantes a responsabilidade da aplicaodas leis federais.
AS COMUNASA autonomia das comunas, garantida dentro dos limites fixados pelo direitocantonal, pode, no entanto, variar sensivelmente segundo os cantes. Emgeral, as comunas so competentes no que respeita aos servios de pro-ximidade, por exemplo, em matria de cultura, de desportos, de limpezapblica, de sinalizao rodoviria, de polcia de incndios, etc.
DESCOBRIR A SUA (SITE INTERNET)
Para descobrir a Sua e os cantes, cidades e comunas suos, consulte osite Internet www.swissworld.org, editado por Prsence Suisse, umaorganizao oficial da Confederao sua que tem a seu cargo a difusode informaes sobre a Sua no mundo inteiro.Franais : www.swissworld.org/fr
DESCOBRIR A SUA (SITE COMBOIO)O comboio outra maneira de descobrir a Sua. A rede ferroviria sua uma das mais densas do mundo e os comboios dos Caminhos de FerroFederais (CFF) oferecem numerosas possibilidades e preos preferenciaispara aceder a todas as regies da Sua.Rail Service, 0900 300 300 (24 horas / 24, 365 dias / ano), www.cff.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
50/54
50
alAire - la - Ville,
Rue du Vieux - Four 37, 1288 Aire - la - Ville,
022 757 48 29, www.aire-la-ville.ch
amAnires, Route de la Cte dOr 1
1247 Anires, 022 751 11 45,
www.anieres.ch
anAvully, Chemin des Tanquons 40, 1237
Avully, 022 756 92 50, www.avully.ch
aoAvusy, Route du Creux - du - Loup 42
Szegnin, 1285 Athenaz
022 756 17 33, www.avusy.ch
apBardonnex, Route de Cugny 99
(Commanderie), 1257 Compesires
022 721 02 20, www.bardonnex.ch
aqBellevue, Route de Lausanne 329
1293 Bellevue, 022 959 88 20
022 959 88 21, www.bellevue.ch
arBernex, Rue de Bernex 313
c.p. 371, 1233 Bernex, 022 850 92 92
www.bernex.ch
asVille de Carouge,
Place du March 14, 1227 Carouge
022 307 89 87, www.carouge.ch
atCartigny,Chemin de la Bergerie 18
1236 Cartigny, 022 756 12 77
www.cartigny.ch
bkCligny, Route de Crans 1
1298 Cligny, 022 776 21 26
www.celigny.ch
bl
Chancy, Route de Valleiry 4c.p. 45, 1284 Chancy, 022 756 90 50,
www.chancy.ch
bmChne - Bougeries,
Route de Chne 136, c.p. 160
1224 Chne - Bougeries, 022 869 17 17
www.chene-bougeries.ch
bnChne - Bourg,Avenue Petit - Senn 46
c.p. 148, 1225 Chne - Bourg
022 869 41 10, www.chene-bourg.ch
boChoulex, Chemin des Briffods 13, 1244
Choulex, 022 750 15 39, www.choulex.ch
bpCollex-Bossy, Route de Collex 199
1239 Collex-Bossy, 022 774 19 95
www.collex-bossy.ch
bqCollonge-Bellerive,
Chemin du Chteau - de - Bellerive 1
1245 Collonge - Bellerive, c.p. 214
1222 Vsenaz, 022 722 11 50
www.collonge-bellerive.ch
brCologny, Route de la Capite 24c.p. 86, 1223 Cologny, 022 737 49 49
www.cologny.ch
bsConfignon, Chemin de Mourlaz 2
1232 Confignon, 022 850 93 93
www.confignon.ch
btCorsier, Route du Lac 70
c.p. 31246 Corsier, 022 751 90 60www.corsier.ch
ckDardagny, Route du Mandement 520
1283 Dardagny, 022 754 12 30
www.dardagny.ch
clGenve, Direction gnrale,
Palais Eynard, Rue de la Croix - Rouge 4
1211 Genve 3, 022 418 29 00www.ville-ge.ch
As 45 comunas de Genebra so as seguintes:
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
51/54
51
cmGenthod, Rue du Village 37
1294 Genthod, 022 774 12 80
www.genthod.ch
cnGrand-Saconnex
Route de Colovrex 18, 1218 Grand - Saconnex
www.grand-saconnex.ch
coGy, Route de Gy 164, 1251 Gy
022 759 15 33, www.mairie-gy.ch
cpHermance, Rue de lEglise 1
1248 Hermance, 022 751 13 90
www.hermance.ch
cqJussy, Route de Jussy 312, c.p. 125
1254 Jussy, 022 759 91 11, www.jussy.ch
crLaconnex, Rue de la Maison - Forte 11
1287 Laconnex, 022 756 15 69
www.laconnex.ch
csVille de Lancy,Route du Grand - Lancy 41
1212 Grand - Lancy, 022 706 15 11
www.lancy.ch
ctMeinier, Route de Gy 17
1252 Meinier, 022 722 12 12, www.meinier.ch
dkMeyrin, Rue des Boudines 2, c.p. 367
1217 Meyrin 1, 022 782 82 82www.meyrin.ch
dlOnex, Chemin Charles - Borgeaud 27
1213 Onex, 022 879 59 59, www.onex.ch
dmPerly Certoux, Route de Certoux 51
1258 Perly - Certoux, 022 721 02 50
www.perly-certoux.ch
dnPlan- les-Ouates, Route des Chevaliers -
de - Malte 3, c.p. 17, 1228 Plan - les - Ouates
022 884 64 00, www.plan-les-ouates.ch
doPregnyChambesy, Route de Pregny 47
1292 Chambsy, 022 758 98 41
www.pregny-chambesy.ch
dpPresinge, Route de Presinge 116
1243 Presinge, 022 759 12 52
022 759 20 33, www.presinge.ch
dqPuplinge, Rue de Graman 68 - 70
1241 Puplinge, 022 860 84 40
www.puplinge.ch
drRussin, Place du Mandement 1
1281 Russin, 022 754 90 00, www.russin.ch
dsSatigny, Rampe de Choully 17
1242 Satigny, 022 753 90 40
www.satigny.ch
dtSoral, Route du Creux - de - Boisset 23
1286 Soral, 022 756 18 43, www.soral.ch
ekThnex, Chemin du Bois - Des - Arts 58c.p. 264, 1226 Thnex, 022 869 39 00
www.thonex.ch
elTroinex, Grand - Cour 8, 1256 Troinex
022 784 31 11, www.troinex.ch
emVandoeuvres,
Route de Vandoeuvres 104
1253 Vandoeuvres, 022 750 14 18www.vandoeuvres.ch
enVernier, Rue du Village 9, c.p. 520
1214 Vernier, 022 306 06 06
www.vernier.ch
eoVersoix, Route de Suisse 18, 1290 Versoix
022 775 66 00, www.versoix.ch
epVeyrier, Place de lEglise 7, 1255 Veyrier
022 899 10 10, www.veyrier.ch
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
52/54
52
DINFORMAES TEIS DURANTE OPRIMEIRO ANO E OS SEGUINTES34AGRADECIMENTOS E IMPRESSUM
O nosso mais profundo agradecimento a todas as pessoas que contriburam para aelaborao deste documento :
Association Appartenances Genve, Association Aspasie, Association 360, AssociationACOR SOS Racisme, Association Dcouvrir, Association des communes genevoises(ACG), Association des mdecins du Canton de Genve (AMG), Association Dialogai,Association Genevoise des Malentendants (AGM), Association Lestime, AssociationPluriels, Association Ralise, Association Suisse des locataires (ASLOCA) Genve, As-sociation Transport et Environnement (ATE), Association Trialogue, Association VIRES,
Aumnerie genevoise oecumnique auprs des requrants dasile (AGORA), AutomobileClub de Suisse (ACS), Billag, Bureau Central daide sociale, Caisse cantonale genevoisede compensation (CCGC), Caritas Genve, Carrefour de Rflexion et dAction contrele Racisme anti-Noir (CRAN), Centre Camarada, Centre de consultation pour victimesdinfraction LAVI, Centre de Contact Suisses Immigrs (CCSI), Centre Social Protestant(CSP), Chemins de Fer Fdraux (CFF), Collectif de soutien aux sans-papiers, Com-mission consultative de lintgration, les communes genevoises, Coordination Intercom-munautaire Contre lAntismitisme et la Diffamation (CICAD), Coordination Pdibus Romandie, Coordination du Groupement Genvevois des associations de parents dlvesdu primaire (GAPP), Croix-Rouge genevoise, Ecole de Parents, Ecole des Parents,F-Information, Fondation SURGIR, Fondation des Services dAide et de Soins Domicile
(FSASD), Geneva Welcome Center, Genve Tourisme & Bureau des congrs, Groupe-ment intercommunal pour lanimation parascolaire (GIAP), Hospice gnral, MaisonKultura, OEuvre suisse dentraide ouvrire (OSEO), Prsence Suisse, Pro JuventuteGenve, Pro Senectute Genve, Service social international (SSI), Services industri-els de Genve (SIG), lUnion suisse des professionnels de limmobilier USPI Genve,Syndicat SIT, Syndicat SYNA, Syndicat UNIA, Swisscom, Touring Club Suisse (TCS),Transports publics genevois (TPG), Universit Ouvrire de Genve (UOG), Universitpopulaire albanaise (UPA), Universit populaire du canton de Genve (UPCGe), Villede Genve : Dpartement de la cohsion sociale et de la solidarit, Dpartement de laculture et des sports-Service de la promotion culturelle. Dpartements dEtat : DES :
Dpartement de mdecine communautaire-HUG, DF : Administrationfi
scale cantonale,DIP : Office pour lorientation, la formation professionnelle et continue (OFPC), Office dela Jeunesse-Office mdicopdagogique (OMP), Service de la scolarit de lenseignementpostobligatoire, Service de la scolarit de lenseignement primaire, DS : Office cantonalde la population (OCP)-Service trangers & Service juridique et de formation & Cellulejuridique, Service cantonal des Naturalisations, Bureau du Dlgu aux violences domes-tiques & Bureau de la promotion de l'galit entre femmes et hommes (BPE), DSE -Ser-vice de lassurance-maladie (SAM), Office cantonal de lemploi (OCE)-Office cantonal delinspection et des relations du travail (OCIRT).
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
53/54
53
Documentos cartogrficos : reproduzidos com a autorizao do Servicede la mensuration officielle (SEMO, DIM, Dpartement de lintrieur et de lamobilit) de 13 de Outubro de 2008.
Impresso :Atar Roto Presse SA, GenveGrafismo : www.superposition.infoEdio :2013
Esta brochura foi impressa em papel Cyclus , fabricado com 100%de papel usado.Os preos, referncias, endereos ou outras informaes mencionadas
nesta brochura so sujeitos a modifi
caes. Se tiver sugestes ou alter-aes a comunicar-nos, ou se desejar encomendar-nos outros documentos,no hesite em nos contactar atravs do endereo que segue. Os nossosagradecimentos.
Bureau de lIntgration des trangers (BIE) al
rue Pierre Fatio 15 (4
andar)1204 Genve, Tel. 022 546 74 99, Fax. 022 546 74 90www.ge.ch/[email protected]
7/24/2019 Bag Portugais 2013 a4
54/54