S.45.18 PT
MANUAL DEOPERAÇÃO
QUARTEADOR DE AMOSTRAS MULTICANAIS
3
PO
RTU
GU
ÊS
S.45.18
PARABÉNS PELA SUA ESCOLHA
Temos o orgulho de oferecer o que há de melhor em tecnologia para controle de qualidade de grãos. Seu Quarteador de Amostras Multicanais foi submetido a um rigoroso controle de qualidade, onde seu funcionamento e componentes foram testados de modo a garantir a confiabilidade e precisão.
Obrigado por nos escolher!
Para tirar o máximo de proveito dos recursos deste equipamento, assim como, para um melhor desempenho durante as operações, leia este manual por completo.
PORTUGUÊS
O FABRICANTE SE RESERVA AO DIREITO DE FAZER MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO.
4
5
PO
RTU
GU
ÊS
S.45.18
APRESENTAÇÃO ________________________________________________ 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA _________________________________ 6
COMPONENTES PRINCIPAIS _____________________________________ 7
CONHECENDO O QUARTEADOR ________________________________ 8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS _____________________________________ 9
RECEBENDO O EQUIPAMENTO __________________________________ 9
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ____________________________________ 9
DESEMBALANDO O EQUIPAMENTO ______________________________ 9
LOCAL DE INSTALAÇÃO ________________________________________ 10
OPERAÇÃO ___________________________________________________ 11
MODIFICANDO O TAMANHO DA AMOSTRA _____________________ 12
MANUTENÇÃO ________________________________________________ 13
ASSISTÊNCIA TÉCNICA _________________________________________ 14
ÍNDICE
6
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• leia este manual antes de operar o equipamento.
• Guarde este manual para futuras consultas.
• O equipamento deve estar a todo o momento em superfície nivelada e firme.
• Não instale este equipamento exposto ao tempo.
• Não repare ou substitua nenhuma peça deste equipamento, a não ser que este manual recomende especificamente
• Em caso de dúvidas ou problemas, contate a Assistência Técnica Autorizada.
• Não molhe ou deixe que líquidos entrem em contato com o equipamento.
• Limpe o equipamento somente com pano seco.
• Remova material estranho e grãos presos nos quarteadores com o auxílio da escova fornecida.
• Evite impactos externos no equipamento, pois podem ocorrer deslocamentos ou quebra de componentes internos e, consequentemente, mau funcionamento.
• Não mova ou incline o equipamento enquanto ele estiver carregado ou sendo utilizado.
7
PO
RTU
GU
ÊS
S.45.18
COMPONENTES PRINCIPAIS
MOEGA DE ABASTECIMENTOCompartimento onde é depositada a amostrar que será dividida.
PORTA DE ACIONAMENTODa início ao processo de quarteamento da amostra.
QUARTEADORESComponentes responsáveis pela divisão da amostra.
GAVETA DE AMOSTRACaixa que contém a amostra quarteada pronta para ser utilizada.
GAVETA DE EXCESSOCaixa para onde é destinado o excesso separado da amostra.
FECHAMENTO DE CANALAcessório utilizado para fechar os canais dos quarteadores, aumentando ou diminuindo a amostra.
8
CONHECENDO O QUARTEADOR
9
PO
RTU
GU
ÊS
S.45.18
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo 16 / 1
Capacidade de amostra 18 litros
Dimensões do equipamento(Largura x Comprimento x Altura)
45cm x 66cm x 110cm17,8 pol x 25,8 pol x 43,1 pol
Peso aproximado sem embalagem 30,0 kg66,1 libras
Porcentual de amostra 5%*
Porcentual de descarte 95%*
(*) Valores para soja e milho utilizando volume de 18L de amostra e sem a utilização do acessório de fechamento de canal, podendo ocorrer diferenças de resultado de acordo com as características do grão utilizado.
RECEBENDO O EQUIPAMENTO
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
O Quarteador de Amostras Multicanais é fornecido com os seguintes componentes:
DESEMBALANDO O EQUIPAMENTO
Siga o passo a passo descrito no folheto de intruções de desembalagem, que acompanha o equipamento.Seu Quarteador de Amostras Multicanais foi cuidadosamente fabricado, inspe-cionado e embalado.Entretanto, caso encontre algum componente danificado ou em mau funciona-mento, retorne o instrumento para a embalagem original. Entre em contato com o seu representante mais próximo para reparo ou reposição.
• 1 Quarteador de Amostras• 1 Gaveta de Amostra• 1 Gaveta de Excesso• 2 Fechamento de canal
• 1 Escova de limpeza• 1 Manual de Operação• 1 Termo de Garantia
10
LOCAL DE INSTALAÇÃO
O Quarteador de Amostras Multicanais deve ser instalado em local:
• Nivelado e firme;
• Livre de umidade;
• Abrigado do sol;
• Que posibilite livre movimentação do operador no entorno do equipamento, conforme dimensões mínimas abaixo:
11
PO
RTU
GU
ÊS
S.45.18
OPERAÇÃO
Antes de iniciar o processo de divisão da amostra, certifique-se de que as gavetas de amostra e de excesso estão corretamente posicionadas no equipamento. Verifique também se a porta de acionamento está fechada.
• Deposite a amostra na moega de abastecimento. Cuidado para não exceder o limite máximo de 18 litros.
• Nivele manualmente a amostra dentro da moega.
• Esse procedimento é importante para que todas as canaletas dos quarteadores internos recebam volumes de grãos uniformes.
• Abra a porta de acionamento puxando pela manopla.
• Aguarde toda a amostra escoar da moega e feche a porta de acionamento.
• A amostra e o excesso estarão nas gavetas.
• Caso a amostra seja muito pequena, repita o processo utilizando o material da caixa de excesso.
12
MODIFICANDO O TAMANHO DA AMOSTRA
Caso seja necessário aumentar ou diminuir o tamanho da amostra dividida, utilize os acessórios Fechamento de canal, fornecidos juntamente com o equipamento.
• Retire a tampa frontal.
• Levante a tampa interna do quarteador.
• Encaixe o Fechamento de canal na canaleta do quarteador.
• Quando é fechada uma canaleta que direciona a amostra para trás, o volume da amostra é aumentado.
• Quando é fechada uma canaleta que direciona a amostra para frente, o volume da amostra é diminuído.
• Importante: A obstrução de canaletas nos quarteadores superiores tem maior impacto na relação amostra / excesso em relação a obstrução das canaletas nos quarteadores inferiores.
FECHAMENTO NESSE SENTIDO AUMENTA A
AMOSTRA
FECHAMENTO NESSE SENTIDO DIMINUI A
AMOSTRA
13
PO
RTU
GU
ÊS
S.45.18
MANUTENÇÃO
O Quarteador de Amostras Multicanais NÃO necessita de manutenção ou calibração periódica. Entretanto, caso ocorra algum evento imprevisto que venha a danificar o equipamento (como colisões ou tombamento), proceda conforme descrito a seguir.
ENVIO PARA MANUTENÇÃO
Por favor coloque o instrumento na embalagem original, juntamente com todos os seus acessórios descritos na página 10, na seção conteúdo da embalagem.
Leve o equipamento, ou remeta através de transportadora de confiança, até uma das unidades de assistência técnica autorizada.
O equipamento será avaliado por técnico habilitado pelo fabricante, terá as peças desgastadas e avariadas trocadas e passara por processo de limpeza e higienização.
LIMPEZA DAS CANALETAS
Inspecione e limpe regularmente as canaletas dos divisores internos do equipamento. Restos de amostras anteriores e materiais estranhos presos nas canaletas dos quarteadores internos podem contaminar a amostra que está sendo dividida.
• Retire a tampa frontal.
• Levante a tampa interna.
• Utilize a escova de limpeza para desobstruir as canaletas.
14
ASSISTÊNCIAS TÉCNICAS
MTC – UNITED STATESMissouri Moisture Analyzers LLC201 N.Forest Avenue, Suite 227Independence – MOZip Code 64050 Phone: 1 660 562-0203 [email protected]
MTC - CANADACanada Moisture Analyzers Inc.Unit I - 1079 Wellington AvenueWinnipeg, MB R3E 3E8, Canada Phone: 1 204 615 1418 [email protected]
MOTOMCO - PARAGUAY Super Carretera La ItaipuLas Acacias com Chaco BorealAlto Paraná - PY Tel.: +595 (61) 574183 Fax: +595 (61) 574184 [email protected]
MOTOMCO - BRASILCuritiba-PRRua Grã Nicco, 766Bairro MossunguêCEP 81.200-200Tel.: +55 (41) [email protected]
Porto Alegre – RSAv. Amazonas, 840 – Sala 202Bairro São GeraldoCEP 90.240-541Tel.: +55 (51) [email protected]
Dourados –MSRua Major Capilé, 2550 – Sala 8Bairro Jardim CentralCEP 79.805-011Tel.: +55 (67) [email protected]
Cuiabá – MTRua Osvaldo Cruz, 141Bairro Pico do Amor CEP 78.065-125Tel.: + 55 (65) [email protected]
Goiânia - GOAv. T-6, nº 427 Setor BuenoCEP 74.210-300Tel.: +55 (62) [email protected]
Top Related