Dr. Sergio Freire's presentation Week in Science in 2009

Post on 01-Nov-2014

466 views 2 download

Tags:

description

Dr. Sergio Freire's presentation Week in Science, Faculty of Medicine at the Universidade Federal Fluminense in 2009. See: http://www.mlhim.org http://gplus.to/MLHIM and http://gplus.to/MLHIMComm for more information about semantic interoperability in healthcare. #mlhim #semantic_interoperability #health_informatics

Transcript of Dr. Sergio Freire's presentation Week in Science in 2009

Padrões e Especificações em Informática em Saúde

Sergio Miranda FreireDepartamento de Tecnologia da Informação e Educação em Saúde / FCM / UERJsergio@lampada.uerj.br

Agenda

•Padronização e Especificação•Entidades de padronização em Saúde•Espaço de Padrões•Proposta do openEHR – Modelagem multinível

O que são Padrões ?

•Segundo a ISO, ▫"padrão" é um documento estabelecido por consenso e

aprovado por um grupo reconhecido, que estabelece um conjunto de regras, protocolos ou características de processos com o objetivo de ordenar e organizar atividades em contextos específicos, para o benefício de todos.

Quais os padrões necessários?

• Vocabulários▫ Termos▫ Estrutura e relacionamentos▫ Codificação

• Estrutura de dados

• Transmissão / comunicação▫ Mensagens, Objetos, XML

• Segurança▫ Assinatura digital (ICP-Brasil)▫ Legislaçao

Entidades Internacionais de padronização

em Informática em Saúde• ISO TC 215 – Informática em Saúde• CEN 251 – Informática em Saúde• HL7 – Health Level Seven• IHTSDO - Terminologias• IEEE1073: (MIB) comunicação equipamentos médicos

http://www.ieee1073.org• …

Quem participa?

• Governos – sistemas de saúde pública, agências reguadoras• Prestadores de saúde (privados e públicos)• Operadoras de plano de saúde• Indústria farmacêutica e de equipamentos Médico-hospitalares• Fornecedores de soluções informatizadas para a área da Saúde• Organizações e entidades representativas da comunidade• Profissionais de saúde• Cidadão

ISO TC 215

ISO-TC 215: Grupos de Trabalho

WG1 Estrutura de Dados (Data Structure)WG2 Troca de Dados (Data Interchange) WG3 Conteúdo Semântico (Semantic Content)WG4 Segurança (Security)WG5 Cartões de Saúde (Healthcards) WG6 Medicamentos e Farmácia (Pharmacy and

Medication Business) WG7 Dispositivos (Devices)WG8 Requisitos de Negócio para um RES (Business

Requirements for an EHR)WG9 Harmonização das Organizações Produtoras de

Padrões

SBIS/CFM•Manual de Requisitos de Segurança, Conteúdo e

Funcionalidades para Sistemas de Registro Eletrônico em Saúde

ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas

• Filiada à ISO• Comitê Técnico:

– ABNT/CEE 78 – Informática em Saúde (2006)

ISO-TC WG1 Estruturas de dados: escopo

Desenvolvimento de padrões para estruturar a informação em saúde com o objetivo de estabelecer o compartilhamento de informação entre instituições, organizações e sistemas de informação. Estes padrões estabelecem as definições, contextos, arquiteturas e modelos e requisitos de estruturas de dados para a informação em saúde.

Normas recentes do WG1• ISO/DTS 21667 Health informatics - Health indicators conceptual

framework • ISO/TR 20514 Informática em Saúde ─ Registro Eletrônico em Saúde

─ Definição, escopo e contexto• ISO/CD TS 27527 - Health Informatics -- Provider Identification• ISO 13606 Health informatics - Electronic Health record

communication • ISO/TC215/WG1/2/8 & CEN/TC251 Quality Requirements and

Methodologies for Detailed Clinical Modeling• ISO/TC215/WG1/2/8 & CEN/TC251 CDISC Bridge Model• ISO/TS 22220 Health informatics – Identification of Subjects of Health

Care• ISO/TS 18308 – Requirements for an electronic health record

architecture

ISO-TC 215 - WG3 Conteúdo Semântico

• Estabelecer padrões para representar conceitos em saúde. ▫ Estes padrões incluem os modelos formais de representação e descrição

dos conceitos em saúde, os princípios de organização das terminologias e os sistemas de vocabulários controlados, terminologias clínicas e classificações e as questões relacionadas ao uso destes conceitos em sistemas de RES.

ISO-TC 215 WG3 Conteúdo Semântico

• Designation ISO/DIS 17115 Health informatics - Metavocabulary for terminologic systems

• Designation ISO/DTS 17117 Health informatics -Controlled health vocabularies - Vocabulary structure and high-level quality indicators

• Designation ISO/CD 18104 Health informatics -Integration of a reference terminology model for nursing

• ISO/TR 12309 – Health Informatics – Guidelines for International Healthcare Terminology Standardisation

• ISO/HL7 DIS 27951 – Health Informatics – Common Terminology Services, release 1

IHE

HL7

IHTSDO

ISO

WHO SNOMED CTICDx

CEN

ASTM

CDA

EN13606-1

CCR

v2

mes

sage

s

v3 messages

Data

types

PDQ

CCOWHSSP

PIX

HISA

RIDXD

S

PMACE

N13606-4

RBA

C

EN

13606-3

EN13606-2

Tem

plat

es

DocumentsSecurity

ServicesContent modelsTerminology

Fonte: Thomas Beale, EFMI 2008

E então?

•Que padrões utilizar?•Como saber se eles são coerentes entre si?•Como implementá-los?•Como desenvolver sistemas interoperáveis e de fácil

manutenção evolutiva?

Condições para a Interoperabilidade - ISO

TR20514•um modelo de referência padronizado para o RES, isto é, a arquitetura da informação do RES entre o emissor (ou o compartilhador) e o receptor da informação;

•um modelo padronizado da interface dos serviços de RES para prover a interoperabilidade entre os serviços de RES e outros serviços como demográficos, terminológicos, controle de acesso e serviços de segurança em um sistema de informação clínica abrangente;

•um conjunto padronizado de modelos de conceitos específicos do domínio, isto é,arquétipos e templates para conceitos clínicos, demográficos e outros específicos do domínio;

•terminologias padronizadas que apóiam os arquétipos. Observe que isto não significa que há necessidade de uma única terminologia padronizada para cada domínio em saúde, mas sim que as terminologias utilizadas devem ser associadas a vocabulários controlados.

Sistema de Informação Tradicional

Problemas – Modelo de Um Nível

• Representa os requisitos de hoje; adição de novos conceitos -> modelagem / aplicação/ teste / distribuição (Muito caro)

www.openehr.org

Como integrar conhecimento em sistemas de informação?

• Normalmente conhecimento do domínio é uma parte do software e parte do modelo de informação : (ruim)

• Hoje os sistemas de informação em saúde separam terminologia ( é um começo)

• É preciso separar sistematicamente conhecimento do software e do banco de dados para melhor lidar com as mudanças:

• Os sistemas devem ser continuamente adaptáveis!

O que é preciso: modelos formais de conceitos de domínios

• Modelos de “informação no seu contexto! Expressa estrutura e restrições

• Conexão com terminologias• Habilidade de criar dados que sigam os modelos e utilizem a

terminologia corretamente• Habilidade de compartilhar dados e modelos • Autores são profissionais do domínio, não informatas!

O que o openEHR oferece?O Mercado

products services products services

Customer:National governments

Standards:Data typesInformation ModelsDomain ModellingLanguagesQuerying approachSOA specs

Standards Managementand governance

Reference Model

ADL / AOM / TOMAQL

Service interfaces

Specifications DevelopmentCommunity &Governance

Customer:Health authorities

Computable modelsof content andprocess

Model Managementand governance

Customer:Care deliveryenterprises

Customer:Secondaryusers

Informationsystemsfor patient care

KnowledgesystemsTerminology,Drug data,Archetypes

GUI/Workflowmodels

Researchdatabases

System buildand maintain

Serviceprovision

Archetypesof clinical content

open source modelling tools

PortalopenEHR.org/knowledge

Open sourceSystem components

Compliancetesting

Online demoEHR systems

Especificações para uma Plataforma Computacional em Saúde

Modelos de conteúdo arquétipos

Fonte: Thomas Beale, EFMI 2008

repository(“demographics”)

VERSIONED_OBJECT<T>(rm.common.change_control)

LOCATABLE(rm.common.archettyped)

Modelo de Referência Demográfico

Arquétipo para Nome da Pessoa

Ecossistema dos artefatos do openEHR

Fonte: Thomas Beale, EFMI 2008