cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG....

24
Você deve produzir duas cópias da “Memória de sua Produção”. Uma delas vai compor sua Coletânea de Trabalhos e a outra será entregue ao seu formador na próxima oficina, agendada para os dias 10, 11 e 14 de Maio de 2011. Prepare a apresentação das suas atividades para a socialização no nosso segundo encontro. Bom trabalho! Assessoria Pedagógica de Língua Portuguesa 2011 CENFOP/DEPEG/SME I FORMAÇÃO CONTINUADA DE LÍNGUA PORTUGUESA GESTAR II - GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR LIÇÕES DE CASA 1) Escolher uma das lições de casa do TP 1 (lição de casa 1 - pág. 163 ou lição de casa 2 – pág. 165), adaptá-la às necessidades do grupo e aplicar em sua sala de aula. 2) Escolher uma das lições de casa do TP 2 (lição de casa 1 - pág. 143 ou lição de casa 2 – pág. 145), adaptá-la às necessidades do grupo e aplicar em sua sala de aula. Em cada atividade aplicada você deve elaborar uma “Memória de sua Produção”, contendo: a atividade aplicada seguindo uma sequência didática. um relato sobre a importância da atividade para a aprendizagem Português de seus alunos. um relato dos fatos ocorridos em sala de aula e outros observados na produção de seus alunos. as produções mais significativas de seus alunos. PREFEITURA MUNICIPAL DE IPATINGA ESTADO DE MINAS GERAIS SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DEPARTAMENTO PEDAGÓGICO/ SEÇÃO DE ENSINO FORMAL Centro de Formação Pedagógica – CENFOP

Transcript of cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG....

Page 1: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

Você deve produzir duas cópias da “Memória de sua Produção”. Uma delas vai compor sua Coletânea de Trabalhos e a outra será entregue ao seu formador na próxima oficina, agendada para os dias 10, 11 e 14 de Maio de 2011. Prepare a apresentação das suas atividades para a socialização no nosso segundo encontro.

Bom trabalho!

Assessoria Pedagógica de Língua Portuguesa 2011CENFOP/DEPEG/SME

I FORMAÇÃO CONTINUADA DE LÍNGUA PORTUGUESA GESTAR II - GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR

LIÇÕES DE CASA

1) Escolher uma das lições de casa do TP1 (lição de casa 1 - pág. 163 ou lição de casa 2 – pág. 165), adaptá-la às necessidades do grupo e aplicar em sua sala de aula. 2) Escolher uma das lições de casa do TP2 (lição de casa 1 - pág. 143 ou lição de casa 2 – pág. 145), adaptá-la às necessidades do grupo e aplicar em sua sala de aula.

Em cada atividade aplicada você deve elaborar uma “Memória de sua Produção”, contendo: a atividade aplicada seguindo uma sequência didática. um relato sobre a importância da atividade para a aprendizagem Português de seus alunos. um relato dos fatos ocorridos em sala de aula e outros observados na produção de seus alunos. as produções mais significativas de seus alunos.

PREFEITURA MUNICIPAL DE IPATINGAESTADO DE MINAS GERAIS

SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃODEPARTAMENTO PEDAGÓGICO/ SEÇÃO DE ENSINO FORMAL

Centro de Formação Pedagógica – CENFOP

ESTADO DE MINAS GERAISSECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO

DEPARTAMENTO PEDAGÓGICO/ SEÇÃO DE ENSINO FORMALCentro de Formação Pedagógica – CENFOP

Page 2: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

I FORMAÇÃO CONTINUADA DE LÍNGUA PORTUGUESA

GESTAR II - GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR

Nome: Izabel Cristina da Costa

Escola: E. Municipal Chirlene Cristina Pereira

Período: 1º semestre – 2011.

Page 3: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

ESCOLA MUNICIPAL CHIRLENE CRISTINA PEREIRA

RUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG

DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011

Projeto de Formação continuada de Língua Portuguesa – Gestar II –

Gestão da Aprendizagem Escolar foram desenvolvidades nas turmas 414 A,

414B e 414C e na turma 312A do Ensino Fundamental da Escola Municipal

Chirlene Cristina Pereira, no Bairro Bethânia em Ipatinga MG.

Page 4: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

LIÇÃO DE CASA 1

TP1 – Página 163 – Unidade 1 – Seção 1 – As inter-relações entre Língua e Cultura.

PLANO DE AULAObjetivos:

Relacionar língua e cultura;

Identificar os principais dialetos do Português;

Identificar os principais registros do Português.

Introdução: Apresentar a crônica “Retrato de velho” de Carlos Drummond de

Andrade;

Ler a narrativa para os alunos, observando a linguagem das

personagens;

Explicar o gênero textual: Crônica ( narrativa ficcional), Lembrar que a

narrativa se caracteriza por contar uma história, por meio de um

narrador, sobre personagens (humanos, animais, imaginários) que

vivem os acontecimentos desenrolados num espaço e num tempo;

O narrador , que conta a história, pode ser personagem dela, ou pode

ser apenas observador dos fatos;

A narrativa é feita em terceira pessoa (ele, ela, eles).

Tempo de duração: 3 aulas.

Desenvolvimento: Pedir aos alunos que façam a leitura silenciosa do texto;

Fazer uma interpretação oral a partir da leitura, observando os

seguintes aspectos: Linguagem, personagens e entendimento ( assunto

do texto);

Fazer uma interpretação escrita do texto;

Depois do estudo, dividir a sala em grupos, para que ensaiem a leitura

dramatizada. Eles deverão fazer a distribuição dos papéis, incluindo o

narrador, e pensando até no tipo de voz e no sexo das personagens.

Fazer a releitura sempre em voz alta, para que alcance o tom de voz e

Page 5: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

ritmos adequados as personagens.

Quando o grupo estiver apresentando os demais deverão estar atentos

para a avaliação.

Sortear os grupos para a apresentação.

Trabalhar a biografia do autor do texto: Carlos Drummond de Andrade.

Fazer a avaliação dos grupos apresentados.

Page 6: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

Relatório: A importância da atividade apra a aprendizagem do Português.

As inter-relações entre Língua e Cultura.Podemos conceituar cultura como o conjunto de ações pensamentos e valores

de uma pessoa ou de uma comunidade. E sabemos que através do convívio

com os outros que podemos expressar nossa cultura, valores e pensamentos.

O texto de Carlos drummond de Andrade além de nos divertir com um avô

ranzinza, também nos mostra um conflito cultural entre gerações: valores

daquele de um homem de 85 anos que são ultrapassados ou diferentes dos

seus filhos, noras e genros, e sobretudo de seus netos e até bisnetos.

As atividades desenvolvidas a partir do texto “Retrato de velho” é de suma

importância para o aprendizado da Língua portuguesa em diversos aspectos:

Pensamentos, experiências e valores são expressos pela língua,

inevitavelmente;

A língua é dinâmica, está em constante evolução de acordo com a

sociedade e sua cultura;

A língua, está em constante construção pelos falantes;

Diferentes culturas, valores e costumes podem ser influenciados pelo

tempo e espaço(lugar);

Diversidade de vocabulário.

Avaliação da atividade:Durante a leitura e intepretação do texto, os alunos tiveram muita dificuldade

em entender a fala da personagem “o senhor “ (idoso), relataram também que

seus pais, avós usam linguagens diferentes assim e que precisam perguntar

para melhor entedimento. Houve uma troca de experiência com relação à

linguagem das pessoas com as quais eles convivem como pais, avós e tios.

Page 7: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

LIÇÃO DE CASA 1

TP1 – Página 163 – Unidade 1 – Seção 1 – Variantes Linguísticas: Dialetos e registros.

PLANO DE AULA

Objetivos: Relacionar língua e cultura;

Identificar os principais dialetos do Português;

Identificar os principais registros do Português.

Introdução: Apresentar o texto “A estranha passageira”. Antes, porém, fazer

previsões sobre ele. Depois fazer comparações com os significados do

texto.

A história é mais voltada para a realidade ou para a ficção?

Por que será que a passageira é estranha?

Quem é ela?

É passageira de automóvel? Trem? Navio? Avião?

Quem será o narrador, isto é, quem conta a história?

Será sério esse texto? Ou engraçado? Ou triste?

Para saber, vamos à leitura!

Tempo de duração: 4 aulas.

Desenvolvimento: Ler a história com graça e expressividade;

Verificar as previsões feitas antes da leitura do texto;

Fazer uma interpretação oral sobre as personagens;

Fazer uma dramatização;

Falar sobre o autor ”Stanislau Ponte Preta”;

Pedir que contem uma anedota, piada ou caso engraçado;

A partir do texto “ A estranha passageira”, fazer produção textual;

Page 8: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

Imaginar logo após avião decolar, o que poderá acontecer?

Produzir um texto em grupos e fazer a ilustração.

Cada grupo apresentará sua versão para a história.

Relatório: A importância da atividade para a aprendizagem do Português.

Ao trabalhar o texto “A estranha passageira” poderá ser observada alguns

aspectos relevantes da Língua Portuguesa, dentre eles:

Variações de dialetos;

Aspectos da cultura inseridos através da liguagem;

Conhecimentos e visão de mundo;

Produzir um texto a partir de outro;

Trabalhar em equipe;

Desenvolver a imaginação e criatividade;

Respeitar as variações linguísticas.

Avaliação da atividade:A atividade foi a mais prazerosa, desde a leitura do texto “A estranha Passageira” até a apresentação dos textos produzidos. Durante todo o

processo de produção textual houve uma grande movimentação na sala de

aula. O trabalho foi desenvolvido com gosto pelos alunos. Cada grupo tinha

uma ideia e pedia a opinião do professor para o desenrolar do texto. Os

alunos imaginavam cada situação engraçada e ao mesmo tempo inusitada.

Por fim os textos foram fluindo de forma simples e descontraida. Segue a

próxima aula para a correção ortogrfica do

Page 9: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

LIÇÃO DE CASA 2

TP2 – Página 51 – Unidade 6 – Seção 2 – A Frase.

PLANO DE AULA

Objetivos: Desenvolver a linguagem oral e escrita;

Conceituar identificar a frase;

Identificar a pontuação adequada de acordo com as emoções

desenvolvidas durante as interpretações.

Introdução: Foram disponibilizados vários gibis ( turma da Mônica,Chico Bento,

Cebolinha, Cascão, Magali e outros) que escolheram o que mais

gostavam para ler;

Escolher uma história e fazer a leitura silenciosa.

Apresentar para os alunos os significados de cada balão nas histórias:

Sentimentos e movimentos das personagens.

Explicar sobre os tipos de narradores do texto narrativo: Narrador-

observador e narrador-personagem.

Tempo de duração: 3 aulas.

Desenvolvimento: Depois de lerem a história, os alunos deverão produzir um texto a partir

da história em quadrinhos lida;

Deverá transformar a história em quadrinhos em um texto narrativo ou

Page 10: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

produzir um texto usando as imagens da história;

Não se esqueça: usar os conectivos corretos para que os textos

fiquem coesos e coerentes;

Usar corretamente os sinais de pontuação adequados à frase ou

oração;

Cada aluno lerá o texto produzido por ele.

Relatório:A frase e sua organização.

A importãncia de identificar, organizar frases, podem variar muito e vão

funcionar com diferentes graus de adequação, mas que acabam por definir a

composição desse texto e sua estrutura linguística.

Essa estruturas, ao lado do contexto, é que possibilita ao interlocutor produzir

texto significativos e ampliar sua própria competência para interpretar e criar

textos cada vezmais adequados. Os alunos poderão identificar e estabelecer

diferenças nas frases;

Identificar a pertinência das diferentes organizações da frase em cada texto.

Avaliação:Escolhi a “história em quadrinhos” para desenvolver esta atividade por

conhecer o tipo de leitura que os meus alunos gostam e por pensar que para

trabalhar as frases de maneira mais minunciosa seria mais fácil, pois a

história em quadrinhos apresenta diálogos que possibilitas este tipo de

trabalho.

Foi uma atividade muito descontraida, pois os alunos amam as HQ e produzir

textos narrativos com coerência e coesão é de fundamental importância para

a melhor definição e a organização da frase ou oração contextualizada.

Page 11: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

Magali em:

Hum... Este cheirinho de comida!

Era um dia bem ensoloarado, quando magali surgiu com um picolé na mão.

Quando ela sente o cheiro de um bolo de chocolate com aquela calda com

pedações de morango e vai até lá, quando finalmente chega perto a dona do

bolo fecha a janela e assim magali fica triste por não comer do bolo e chora

por ver seu picolé derretido no chão; e novamente sente o cheiro de frango

assado bem suculento, mas novamente perdeu a esperança de provar do

frango e assim fica faminta, o seu estômago ronca de fome.

E vem outro cheiro delicioso de um belo lanche com batatas fritas, hambuger

e um suco natural, hum!! Mas que cheiro bom, perde a esperança porque era

o caminhão de tele-entregas de lanches e assim ela chegou a conclusão que

nada melhor do que comer na sua casa a comida da sua mamãe querida.

TEXTO PRODUZIDO POR: QUÉZIA SÉRIE: 7º ANO – TURMA 312A

Page 12: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua

Magali em:

Hum... Este cheirinho de comida...

Certo dia Magali estava passeando tranquila, chupando seu picolé até que

ela sente um cheiro bem gostoso e na hora veio sua cabeça:

- Hummm... que cheirinho bom, parece torta e deixou o picolé cai no chão e foi

voando para comer, chegando lá a torta estava na janela esfriando mas que

Magali foi comer a dona chegou e colocou a torta para dentro. Magali ficou

triste, pois não conseguiu comer a torta e foi embora para ver se o sorvete

ainda estava lá, mas quando chegou o sorvete tinha derretido e começou a

chorar e logo sentiu outro cheiro e pensou:

- Hummm! parece frango assado! Mas só que o frango era um encomenda e

magali tornou a ficar triste de novo. E sentiu outro cheiro e pensou:

- Hummm! Tem cheiro de refrigerante, hamburger e batata frita! Chegando lá

as guloseimas que ela tinha cheirado estava dentro de um grande caminhão

que tinha parado no sinal e logo prosseguiu e Magali logo cheirou outra coisa

e seguiu o cheiro, chegando lá elaviu que o cheiro era da casa dela e entrou

deu um beijo bem apertado em sua mãe e começou a comer. Nhoc. Nhoc..

nhoc..

TEXTO PRODUZIDO POR: TALLES GONÇALVESSÉRIE: 7º ANO – TURMA: 312A

Page 13: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua
Page 14: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua
Page 15: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua
Page 16: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua
Page 17: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua
Page 18: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua
Page 19: cenfopgestaripatinga.files.wordpress.com  · Web viewRUA MONZA, 25 BETHÂNIA – IPATINGA/MG. DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA – ANO 2011. Projeto de Formação continuada de Língua