7731 MANUAL INSTRUÇÃO FOGÕES - fischer.com.br · AO COMPRAR UM PRODUTO COM A MARCA FISCHER,...
Transcript of 7731 MANUAL INSTRUÇÃO FOGÕES - fischer.com.br · AO COMPRAR UM PRODUTO COM A MARCA FISCHER,...
www.fischer.com.br
Garantia
IRMÃOS FISCHER S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIORodovia Antônio Heil - km 23 - Fone (47) 3251-2000 - Fax (47) 3350-1080 . Caixa Postal 255 - CEP 88352-502 - Brusque - Santa Catarina - Brasil
[email protected] - http://www.fischer.com.br . CNPJ: 82.984.287/0001-04 - Inscr. Estadual: 250.176.475
SAC
Serviço de Atendimento ao Consumidor
sac0800 47 35350800 729 [email protected]
Para esclarecer dúvidas e receber sugestões, a IRMÃOS FISCHER disponibilizauma equipe altamente qualificada e treinada para atender seus consumidores.
teremos o maior prazer em atendê-lo.
Segunda a quinta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00hSexta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 15:30h
Ligue grátis,
Horário deAtendimento:
Irmãos Fischer
Cuidados
Alertas desegurança
* Receitas elaboradas pelo nosso Gourmet!
VISITE NOSSO SITE E CONFIRA!
* Nossa linha completa de produtos: eletrodomésticos,bikes e construção civil.
6 7
AFISCHER, presente no mercado há mais de 45 anos, é reconhecida por seusprodutos que apresentam altíssimo nível de qualidade e uma perfeitaadequação para uso. Líder de mercado nos segmentos onde atua, a Fischer,além de contar com ótimos produtos, proporciona um serviço de assistênciatécnica eficiente.
Parabéns
Sumário
AO COMPRAR UM PRODUTOCOM A MARCA FISCHER,
VOCÊ FAZ A ESCOLHA CERTA!
Identificando o produtoItens que acompanham o produtoCaracterísticas técnicas
CuidadosAlertas de segurançaECorte do nicho
Instruções de instalação - gásInstruções de instalação - parte elétricaMontagem das peças soltasUtilizando o produtoLimpeza e manutenção
mbutimento
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor FischerGarantia
...........................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................................
...................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................contra capa
....................................................................................................................................... contra capa
................................................................................................................................
...................................................................................................................
Rev. 10Cód. Manual 7731
TOPFogão Cooktop Fischer
O Fogão TOP Fischer é garantido por doze (12) meses, a contar da data da compra,desde que observadas e respeitadas as disposições legais aplicáveis, referentes aos defeitos
de material ou fabricação. O conserto ou substituição de peças defeituosas durante a vigência desta garantia se darásomente nas localidades onde a mantém postos de serviços autorizados, a partir da apresentação daNOTA FISCAL de compra do produto. Postos de Serviços Autorizados são aqueles credenciados pela Irmãos Fischer eindicados no folheto de Rede de Postos Autorizados que acompanha seu produto, os quais estão autorizados somente autilizar materiais e acessórios aprovados pela própria
- Na alimentação do produto não for instalada a válvula reguladora de pressão ou se esta estiver com ajuste fora doespecificado.- O produto não for manuseado em condições normais (de acordo com o manual de instruções), ou não for utilizado parafins a que se destina (uso doméstico).- O produto for violado, desmontado ou adulterado fora dos postos de serviços autorizados.- O defeito do produto decorrer de acidentes de transporte, mau-acondicionamento, uso inadequado, agente danatureza ou maus tratos.- Forem incorporados ao produto peças e componentes não originais ou acessórios não recomendados pela
- For instalado em rede elétrica e rede de gás impróprias.- Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da plaqueta de identificação do aparelho.
- A garantia regulamentar oferecida por , pressupõe-se a produtos encaminhados/consertadospelos Postos de Serviço Credenciados.
- Corre por conta do consumidor o transporte do produto ao referido posto e as despesas decorrentes do mesmo.- No caso do posto credenciado oferecer atendimento a domicílio, subentende-se que se trata de serviço complementarnão incluído na presente garantia, devendo a taxa da "visita" ser paga pelo consumidor.
-No caso do posto credenciado oferecer atendimento a domicílio, trata-se de serviço complementar incluído na presentegarantia, sendo a taxa da "visita" paga pela Irmãos Fischer S/A.
A não autoriza qualquer pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, outra responsabilidaderelativa à garantia de seus produtos, além das aqui explicitadas.
A reserva-se o direito de alterar o produto e as especificaçõesdeste manual sem prévio aviso.
Irmãos Fischer S/A
Irmãos Fischer S/A.
IrmãosFischer S/A.
Irmãos Fischer S/A
Irmãos Fischer S/A
Irmãos Fischer S/A
O consumidor perderá totalmente a garantia quando:
Esclarecimentos:
Para produtos de bancada e secadora:
Para produtos embutidos:
Observação:
sendo 3 meses de garantia legal e 9meses de garantia contratual,
NÃO INSTALAR OU UTILIZAR O FOGÃO ANTES DE SE CERTIFICAR:
Ler atentamente as instruções contidas neste manual, antes de instalar ou utilizar os FOGÕES LINHA DOMINÓFISCHER;.Este produto é para uso doméstico. A utilização para fins comerciais ou industriais não estará coberta por garantia
por parte do fabricante.
?
?
?
?
?
?
?
Se o gás a ser empregado é o GLP. Caso for o GN (gás natural), O PRODUTO DEVERÁ SER ADAPTADO PARA O MESMO(vide página 03).Se o nicho de embutimento está conforme o especificado neste manual.Se a válvula reguladora de pressão do gás existe, está em bom estado e regulada. A mesma deve estar instalada na saída
do botijão de gás ou na tubulação antes da saída para o fogão. Nesta válvula, deve constar a gravação do código NBR8473 doINMETRO.Se foram retiradas as películas plásticas de proteção do produto.Se a instalação elétrica está adequada.
Embutimento
Corte do nicho
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Retirar cuidadosamente o filme plástico de proteção das peças do produto. Se não for retirado, o filme plástico poderáderreter, dificultando a remoção e limpeza posterior;
Utilizar tomada ou outros tipos de conexões que estejam de acordo com a corrente apontada para o produto (videcaracterísticas técnicas). Certificar-se também, que a fiação elétrica esteja de acordo com as recomendações (que a tensãoda tomada seja igual a tensão do produto);
Este produto sai de fábrica regulado para gás GLP. Para uso com gás natural (GN), torna-se necessária a conversão domesmo, feita gratuitamente em qualquer PostoAutorizado FISCHER;
Este produto não funciona com gás de nafta;Se o produto apresentar marcas de queda ou danos na embalagem, o mesmo não deverá ser utilizado, pois pode não ser
seguro para o usuárioNão utilizar o produto caso o mesmo apresente odores característicos de vazamento de gásA fim de atender as normas de segurança e evitar danos, somente pessoal especializado deverá realizar o conserto ou
manutenção deste produto. Isto se aplica também ao cabo de alimentação. Caso este apresente ou venha a apresentardefeitos, somente pessoa especializada ou o próprio fabricante deverão substituí-lo;
Não deixar que o cabo de alimentação toque superfícies quentes;O cabo de alimentação deverá estar livre, sem nada o tencionando ou esticando;Sempre remover o cabo de alimentação da tomada durante a limpeza e manutenção do produto;Aconexão à rede elétrica deverá ser interrompida antes de qualquer intervenção de conserto ou instalação;Quando retirar da tomada, nunca puxar o cabo de alimentação, sempre remover pelo plugue;Este produto funciona com temperaturas elevadas, portanto, partes acessíveis do mesmo poderão estar quentes durante
o funcionamento. Cuidados devem ser tomados para evitar contato com as mesmas e consequentes riscos de queimaduras;Nunca tocar nos elementos de aquecimento (queimadores e trempes) durante ou imediatamente após a utilização do
fogão;Este aparelho não se destina à utilização por pessoas ( inclusive crianças ) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruçõesreferentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança;
Os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem do produto deverão ficar longe do alcance de crianças eanimais, a fim de se evitar riscos de sufocamento ao brincar ou manusear tais resíduos;
Ao instalar o fogão, certificar-se que o mesmo não apresenta vazamento de gás por mangueiras e conexões. O teste podeser feito através da aplicação de espuma de sabão ou detergente sobre as áreas de conexão/mangueiras e da observação daexistência de bolhas (indício de vazamento);
Não utilizar conexões tipo “T”;Evitar a utilização de extensões ou emendas. Caso a residência não possua rede de aterramento, procurar uma pessoa
especializada para providenciá-la;Utilizar sempre produtos normalizados e certificados pelo INMETRO;A Irmãos Fischer S/A, reserva-se o direito de alterar dados, projetos e características de seus produtos, sem prévio aviso
aos usuários;A Irmãos Fischer S/A não assume qualquer responsabilidade por ações que venham resultar em danos por uso
inadequado, se estas providências não forem observadas.
Deixar entradae saída de ar quando o fogão for instalado sobre forno conforme mostram osdesenhos.
Recomedamos um espaçamento de 20 cm abaixo do fundo do fogão.
INSTALAÇÃO NOS MÓVEIS E BALCÕES:
Não posicionar ou operar o produto perto ou debaixo de cortinas, materiais inflamáveisou dentro de armários. Não utilizar o fogão como superfície de apoio para outrastarefas ou outros objetos além dos que se destina.
O Fogão TOP Fischer foram projetados para embutimento em móveis de cozinha com tampos de granito, mármoreou aço inoxidável.
Encaixar o fogão no nicho, riscar a bancada (tampo), contornando a mesa do fogão, retirar o fogão do nicho e colar ocordão selador em toda área marcada na bancada; reencaixar o fogão no nicho. Certificar-se que o cordão não ficará expostoapós reencaixar o fogão.
Recomenda-se ainda colocar quatro pontos de silicone entre o o fundo do fogão e a bancada onde o mesmo ficaapoiado, para garantir maior estabilidade do produto no móvel.NOTA:
TODASAS MEDIDAS ESTÃO EM CM.
Fogão 5 Queimadores TOP
Mod. 7730-11479(preto)
020202020304040506060707
50 / 120 cm²
360 / 180 cm²
FORNO
20
GRADE DE VENTILAÇÃOPARA FORNOS DE EMBUTIR
FISCHER
12
125
60
Medidas em cm
Respeitar a distância mínima de 20 cmabaixo do fundo do fogão.
vista superior do nicho
ABERTURA(para encaixar o fogão)
MARCAÇÃOBANCADA
ÁREA OCUPADA PELO VIDRODO FOGÃO
Cordão Selador Auto-adesivo
5,5
48
41+0-0,5
85
78+0-0,5 5
12
Tipo deQueimador
Conversão de GLPpara GN (gás natural)
Conversão de GNpara GLP
Tripla Chama
Rápido
Semi-Rápido
Injetor 1,35mm
Injetor 1,10mm
Injetor 0,97mm
Injetor 0,98mm
Injetor 0,85mm
Injetor 0,65mm
Identificandoo produto
Característicastécnicas
ACOMPANHAM O PRODUTO:
2 3 4 5
?
?
?
?
?
3 Trempes individuaisEmbalagem Conjunto QueimadoresEtiqueta Atenção (gás)Etiqueta InmetroCordão Selador
Instruções deinstalação elétrica
Instruções deinstalação elétrica
Para um menor consumo de gás e maior segurança, recomendamos o uso de panelas com diâmetros adequados aosqueimadores a gás. Desta forma evita-se que a chama se projete além da área das panelas. Não utilizar panelas com fundosdeformados, convexos ou em forma de anel.Cada queimador possui uma potência, portanto, para um melhor aproveitamento de gás, recomendamos seguir acombinação de diâmetros de panelas para cada potência de queimador correspondente na tabela abaixo.
RECIPIENTES - QUEIMADORES ELÉTRICOS?
?
?
?
?
?
Para um menor consumo de energia e maior segurança, recomendamos utilizar recipientes com diâmetro igual ao dosqueimadores.
Não utilizar panelas com fundos deformados, convexos, em forma de anel, panelas cerâmicas, em alumínio fino,recipientes plásticos (pois derreterão com a alta temperatura).
Utilizar somente recipientes com fundo liso, plano e com uma boa espessura, especialmente para o cozimento comtemperaturas elevadas (frituras).
Não utilizar recipientes vazios (sem alimentos, água, etc), pois o recipiente e a mesa serão danificados pelo super-aquecimento.
Os recipientes com fundo irregular (amassado), aumentam o tempo de cozimento e o consumo de energia.Recipientes amassados, pontiagudos ou ásperos não devem ser utilizados, pois danificam a mesa vitrocerâmica.
Nota:Para o funcionamento corretodo sistema de acendimento, oconjunto dos queimadoresdeverá estar montado porcompleto no fogão, para quea distribuição da faisca sejacorreta.
Instruções deinstalação de gás
Instruções deinstalação de gás
O Fogão TOP Fischer saem equipados com uma extremidade paramangueira de PVC flexível NBR 8613 de uso doméstico para GLP, comcomprimento mínimo de 0,80 e máximo de 1,25 metros, que deverá serfixada por braçadeiras metálicas.
Caso o produto fique a uma distância superior a 1,25 m do ponto de gás, ou oambiente por onde passará a mangueira apresente temperaturas acima de60ºC (com riscos de algo vir a danificar a mangueira de PVC flexível NBR8613), recomenda-se o uso de uma mangueira metálica flexível NBR 14177.Neste caso, usar também os adaptadores para mangueiras metálicas. Estesadaptadores são encontrados nas lojas de peças para hidráulica e gás.
NB
R 8
613 V
ALI
DA
DE A
TÉ 2
008
BraçadeiraMetálica
MangueiraMetálica
Reguladorde Pressão
Pressão deve estar entre:GLP 28 a 37 mbar = 2,8 kPa a 3,7 kPa
GN 20 mbar = 2,0 kPa
Registro
MangueiraPVC
NOTA: A mangueira de PVC flexível NBR 8613 ou a metálica NBR 14177 dealimentação, não deverão estar fixas a partes do móvel, ou passar através deárea de estocagem do móvel da cozinha. A tubulação também não deveráPASSAR dentro ou no vão de gavetas.Caso seja instalado sob o fogão um forno de embutir, recomendamos a utilizaçãode mangueira metálica.
01
0203
04
A instalação do produto deverá ser providenciada pelo usuário, através da assistência técnica credenciada, não sendocoberta pela Fischer.Não esquecer de retirar a película que envolve o produto, antes de utilizá-lo.
ANTES DE EXECUTAR A CONVERSÃO, NÃO ESQUECER;? Verificar a validade da válvula reguladora de pressão do gás. A mesma deve estar instaladana saída do botijão de gás ou na tubulação antes da saída para o fogão. Nesta válvula deveconstar a gravação do código NBR8473 do INMETRO e o prazo de validade.
?
?
?
?
?
A instalação elétrica deve ser efetuada conforme as recomendações de segurança da concessionária de energia. Deve-se verificar a tensão da rede elétrica (220V), antes de ligar o produto. A IRMÃOS FISCHER S/A não assume qualquerresponsabilidade nos casos de desrespeito às normas de segurança na instalação do produto.
Certificar-se de que a tomada, ou outro tipo de conexão em que será ligado o produto, está dimensionada para o mesmo(deve suportar 15A).
Este produto prevê aterramento. Para segurança a rede da residência deverá contemplar sistema de aterramento.Nunca utilizar o neutro da rede para aterramento.A tomada ou conector a que será ligado o produto deverá ser de fácil acesso, para possibilitar fácil desconexão para efeito
de manutenção, conserto ou instalação.
TIPO DE GÁS:Os Fogões Cooktop Fischer saem de fábrica ajustados para GLP, também chamado de gás de botijão ou gás de cozinha. Ogás de botijão é fabricado de acordo com a norma ABNT 8460. Existem pelo menos dois tipos de botijão para uso emresidências: 13kg e cilindro de 45kg.Para conversão para GN consulte no manual o item instalação do gás e conversão.
IMPORTANTE!VERIFIQUE OS ALERTAS DE SEGURANÇADESCRITOS NO VERSO DESTE MANUAL
01 - Injetor02 - Queimador03 - Registro04 - Parafuso By Pass
Numeração:1) Queimador a gás Tripla Chama;2) Queimador a gás Rápido;3) Queimador a gás Semi-Rápido;4) Queimador elétrico 1800W;5) Queimador elétrico 1200W;6) Mesa de vidro (vitrocerâmica);7) Botões de controle paraqueimadores a gás;8) Botões de controle paraqueimadores elétricos.9) Indicador de superfície quente(para queimadores elétricos)
Montagem daspeças soltas
Para montagem do conjunto dos queimadores deve-se encaixar o espalhador no difusor e posteriormenteno queimador.Nota: Observar que, para cada potência dequeimador, existe um espalhador e um difusorcorrespondente.
MONTAGEM DOS COMPONENTES
Montagem das trempes:Para montagem das trempes no fogão de vidro, bastaencaixá-las no espalhador (queimador rápido e semi-rápido), ou no queimador (tripla chama), observandoos detalhes para fixação.
Gás
Elétrico
123 4
7
8
9
56
Tripla Chama01
04
02
05
03
QUEIMADORESA GÁS
QUEIMADORESELÉTRICOS
Consumo de Gás(valores indicativos)
Consumo deEnergia(total)
Potência dosQueimadores
(potência nominal)
Potência dosQueimadores
(potência nominal)
Rápido
Semi-Rápido
0,2750 kg/h
1,8 kWh
0,2182 kg/h
1,2 kWh
0,1273 kg/h
3700 W
1800 W
3000 W
1200 W
1750 W
Fogão
ESQUEMA ELÉTRICO
H
S2
4
H
S2
4
S2 S2
4 4
PILOT PILOT
S1 S1
P2 P2
2 2P1 P1
F
L
Regulador EnergiaVista Inferior
Terra
Plugue 15A
Tomada 15A
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
SE
QU
ÊN
CIA
DE
MO
NTA
GE
M
DETALHE PARA FIXAÇÃODA TREMPE
DETALHE PARA FIXAÇÃODA TREMPE
queimador montadoTripla Chama
01
queimadorSemi-Rápido
montado queimador montadoRápido
01
02
03
01
02
03
02
03
Utilizando o produto
Queimadores Diâmetro Mínimo Diâmetro MáximoTripla Chama 18
16
28
26Rápido
2212Semi Rápido
Nota: Dimensões em cm.
QUEIMADORELÉTRICO
As áreas de contato com a mesavitrocerâmica devem estar
sempre secas e limpas.
Limpeza emanutenção
?
?
Antes de qualquer manutenção ou limpeza, desligar o produto da corrente elétricaA limpeza deverá ser feita somente com a mesa vitrocerâmica fria; Evitar excesso de
água para limpeza das partes fixas;
Corrente
Frequência
Código
Acendimento
Pressão do gás
Tipo de gás
Comprimento cabo de Alimentação
Consumo de gás
Dimensões Ext. Produto (AxLxP)
Dimensões da Embalagem (AxLxP)
Peso do Produto
Peso do Produto Embalado
Tensão
Fogão TOP 5Q gás e elétrico
7730-11479
Super Automático
220 V
13,6 A
50 - 60 Hz
GLP - 28 a 37 mbar = 2,8 kPa a 3,7 kPa
GN - 20 mbar = 2,0 kPa
GLP e Gás Natural
1,50 m
0,6205 kg/h
5,5 x 85 x 48 cm
12,5 x 89 x 52 cm
10,84 Kg
12,08 Kg
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Lavar frequentemente os queimadores com água quente e detergente, tirando bem as incrustações;Lavar as partes esmaltadas (trempes, espalhadores e acabamento dos difusores), somente com água morna, detergente
e esponja macia;Lavar as partes em aço inoxidável com água e detergente e secar com um pano macio. Se preferir, lustrar com brilha inox
ou produtos semelhantes; Não utilizar esponja de aço ou outros abrasivos nas peças em inox;No vidro, utilizar somente sabão ou detergente neutro, esponja ou pano macio, papel toalha e água; Pode-se utilizar lã de
aço fina embebida em detergente para limpeza pesada; Pequenas sujeiras devem ser eliminadas com um pano úmido;Evitar derramar líquidos sobre a mesa; Manchas produzidas por água quente na superfície podem ser eliminadas com
solução de vinagre e limão;Não deixar restos de produtos de limpeza no vidro; Secar bem o vidro após limpeza;Nunca usar produtos como limpa-fornos, sapólio ou ponta de objetos para remover alguma sujeira impregnada no vidro;Fazer periodicamente uma limpeza nos ignitores dos queimadores a gás, para evitar dificuldades de acendimento.NO CASO DE NECESSIDADE DE LIMPEZA DOS DIFUSORES, DEVIDO AO ESCURECIMENTO, UTILIZAR O LADO
VERDE ABRASIVO DE UMA ESPONJA E NA SEQUÊNCIA LÃ DE AÇO FINA (tipo Bombril), PARA DAR POLIMENTO.Ambas devem estar embebidas em detergente neutro. Ao limpar tomar cuidado com o acabamento esmaltado destapeça.
NOTA: Deixar esfriar as peças esmaltadas (espalhadores), antes de iniciar qualquer procedimento de limpeza,para evitar lascamento por choque térmico.
?
?
?
?
?
?
?
Asubstituição do cabo de alimentação somente poderá ser feita por pessoal especializado;Recomendamos que a manutenção e conserto do produto sejam feitos pela Rede Autorizada FISCHER. É imprescindível
que tais atividades sejam feitas por pessoas qualificadas;Alguns sintomas de defeito do produto podem ser devido a fatores relacionados com a instalação ou operação de uso, não
se tratando de problema que exija manutenção.
Utilizar válvula reguladora de pressão adequada;Tomar cuidado para não obstruir os furos dos injetores de gás durante a limpeza e utilização do produto;Verificar o encaixe do espalhador. Espalhador mal posicionado dificulta o acendimento e afeta a qualidade da chama.
A seguir listamos algumas recomendações que farão com que o FOGÃO TOP FISCHER funcione sempre bem eaumente sua durabilidade:
VÁLVULAS EM MÁS CONDIÇÕES PROVOCAM DANOS NO FOGÃO;
RECIPIENTES - QUEIMADORES A GÁS
01 - Espalhador02 - Difusor03 - Queimador
Utilizando o produto
ACENDIMENTOO FOGÃO TOP FISCHER tem acendimento super automático. Para acender qualquer queimador, pressionar e girar o botãocorrespondente ao queimador desejado no sentido anti-horário (queimadores a gás) ou horário (queimadores elétricos), e oacendimento será automático. Em seguida, ajustar a chama na altura ou potência desejada girando o botão até o nívelcorrespondente.
No caso de falta de energia elétrica, o acendimento dos queimadores a gás poderá ser feito girando o botãocorrespondente ao queimador desejado e acendendo-o com o auxílio de um palito de fósforo ou isqueiro.AFALTADE ENERGIANÃO COMPROMETEAUTILIZAÇÃO DOS QUEIMADORESAGÁS.
INDICADOR DE SUPERFÍCIE QUENTEOs queimadores elétricos possuem um sistema de led indicador de superfície quente.Após a utilização dos queimadores elétricos (assim que forem desligados), esse led permanece aceso indicando que asuperfície está com temperatura igual ou superior a 50ºC. Essa função promove a segurança do usuário, pois indica quandoo vidro pode ser tocado (quando o led se apaga).
Para o acendimento, os botões de controle dos QUEIMADORES A GÁS, devemser girados no sentido anti-horário e dos QUEIMADORES ELÉTRICOS devemser girados no sentido horário.A regulagem dos , é feita girando o botão desde a chamamáxima (potência máxima), até o símbolo da chama mínima (potência mínima).Apartir da chama mínima, o mesmo deve ser girado no sentido oposto (sentidohorário) para aumentar a chama ou desligar o gás. Os fogões a gás possuem umestabilizador de chama, que mantém a potência térmica das chamas mesmoquando acionados todos os queimadores.Os possuem gradiente de temperatura que varia de 1 a9, sendo 1 o nível mínimo de emissão de calor (potência mínima) e 9 o nívelmáximo de emissão de calor (potência máxima). A regulagem é feita girando obotão no sentido horário. Para desligar, girar o botão no sentido anti-horário até aposição desligado.
queimadores a gás
queimadores elétricos
BOTÃO DE CONTROLE DOS QUEIMADORES:
PARA ACENDER:PRESSIONARE GIRAR NO
SENTIDO ANTI-HORÁRIO
01
02
03
04
05
QUEIMADORESA GÁS
QUEIMADORESELÉTRICOS
01
06
05
PARA ACENDER:PRESSIONARE GIRAR NO
SENTIDO HORÁRIO
01 - Posição Desligado02 - Posição de Acendimento03 - Posição Chama Máxima04 - Posição Chama Mínima05 - Queimador da Mesa Acionado06 - Gradiente de Temperatura
SIMBOLOGIA DO FOGÃO
Instrução para conversão de gases GLP e GNEfetuar a troca dos Injetores. Verificar a furação do injetor correspondente a cada
tipo de queimador. (vide tabela acima). Identificar o parafuso by pass(dependendo do fogão poderá ser na haste do registro ou no corpo do registro. Paraidentificação retirar os botões do fogão e avaliar
Caso furação do by pass esteja no corpo do registro será necessário retirar o tampode vidro do fogão ou mesa de inox. colocar os espalhadores de chama sobre seusrespectivo queimadores;
Certificar que o registro encontra-se na posição fechada e com o auxílio de umachave de fenda adequada girar o parafuso by-pass aproximadamente 45º no sentidohorário, partindo da posição original.
Abrir o registro na posição mínima e acender o queimador;
Com auxílio da chave de fenda girar levemente o parafuso do by-pass do registrono sentido anti-horário, ajustando a chama até obter uma chama mínima com amenor altura possível e que não se apague com a ação de um vento provocado porum próximo ao queimador. A altura da chama mínima seráaproximadamente 3x menor que a chama máxima. Montar novamente o fogão
Para nova conversão de GLP para GN ou de GN para GLP, repetir a operação.
"abanamento de mão"
?
?
?
?
Para a conversão, procurar um assistente técnico Fischer, consultando a
Rede de Postos Autorizados ou entrando em contato com nosso SAC 0800 473535 ou 0800 729 3535.Dentro do prazo de garantia do produto o consumidor tem direito a 01 (uma)conversão gratuita, sendo que os acessórios e conexões necessários são deresponsabilidade do consumidor.
Este produto não funciona com gás de nafta.Válvula de pressão desregulada ou a inexistência da mesma na instalação, poderá provocar danos ao produto e aoambiente onde o mesmo estiver instalado.