Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser...

24
Manual de instruções original Motoserra Elétrica RG-EC 2240-220 RG-EC 2240-127 Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 Art.-Nr.: 45.002.26 (127 V) I.-Nr.: 11012 Atenção! Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V. Atenção! O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem: ou 127 V, ou 220 V. Assim, verifique a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada de energia elétrica. Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:58 Seite 1

Transcript of Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser...

Page 1: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

� Manual de instruções originalMotoserra Elétrica

RG-EC 2240-220

RG-EC 2240-127

Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012

Art.-Nr.: 45.002.26 (127 V) I.-Nr.: 11012

Atenção!Este manual de instruções foi criado para ambas às versões doaparelho: 127 V e 220 V.Atenção!O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para umaúnica voltagem: ou 127 V, ou 220 V.Assim, verifique a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomadade energia elétrica.

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:58 Seite 1

Page 2: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

2

� Leia e respeite as instruções de serviço e segurança antes de utilizar

o equipamento.�

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:58 Seite 2

Page 3: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

3

1

2 3

1

8

17

3

15 10 9

1617

16

13

4

14

19

19

6

5

11

2

12

7

18

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:58 Seite 3

Page 4: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

4

4 5

8 9

76

B

A

-+

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 4

Page 5: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

5

12

10 11

14 15

13

A

14

B

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 5

Page 6: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

6

18

16 17

20 21

19

A

A A

C C

B

A

A

A

B

B

B

A

D

CB

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 6

Page 7: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

7

24

22 23

26 27

25

19

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 7

Page 8: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

8

28

20

29

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 8

Page 9: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

Índice

1. Instruções gerais de segurança2. Descrição do aparelho e material fornecido3. Utilização adequada4. Montagem5. Funcionamento6. Trabalhar com a serra7. Dados técnicos8. Manutenção9. Limpeza e armazenagem10. Instruções para a proteção do meio

ambiente/eliminação11. Solicitação de peças sobressalentes12. Diagnóstico de avarias

9

BR

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 9

Page 10: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

10

BREmbalagem:O aparelho encontra-se dentro de uma embalagempara evitar danos de transporte. Esta embalagem ématéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadasalgumas medidas de segurança para prevenirferimentos e danos:n Leia atentamente o manual de instruções e

respeite as respectivas indicações. Leia omanual de instruções para se familiarizar com oaparelho, para utiliza-lo corretamente e paraconhecer como utiliza-la com segurança.

n Guarde-o em um local seguro, para que possaser consultado a qualquer momento.

n Caso empreste o aparelho a outras pessoas,entregue também este manual de instruções.

Não nos responsabilizamos pelos acidentes oudanos causados pela não observância deste manual.

Explicação da simbologia no equipamento (figura 29):1. Ler as instruções de utilização2. Utilizar uma proteção para os olhos3. Utilize uma proteção para os ouvidos4. O equipamento não pode ser exposto à chuva5. Desligue imediatamente o plugue de alimentação

da tomada quando o cabo estiver danificado ou cortado

6. Profundidade de corte

1. Instruções de segurança

AVISO Leia todas as instruções de segurança eindicações. O não cumprimento das instruções desegurança e indicações pode provocar choqueselétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.Guarde todas as instruções de segurança eindicações para mais tarde consultar.A designação “ferramenta elétrica” usada nasinstruções de segurança refere-se às ferramentasalimentadas por corrente elétrica (com cabo elétrico)e às ferramentas alimentadas por acumulador (semcabo elétrico).

1. Segurança no local de trabalhoa) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem

iluminada. Áreas de trabalho desarrumadas oucom pouca iluminação aumentam o perigo deacidentes.

b) Não utilize a ferramenta elétrica em ambientespotencialmente explosivos, onde haja líquidos,gases ou poeiras inflamáveis.As ferramentas elétricas produzem faíscas que

podem inflamar o pó ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas

durante a utilização da ferramenta elétrica. Umadistração pode fazê-lo perder o controle doaparelho.

2. Segurança elétricaa) O plugue de ligação da ferramenta elétrica tem

de ser compatível com a tomada. O pluguenunca pode ser alterado. Não utilize pluguesadaptadores em conjunto com ferramentaselétricas com ligação à terra. Plugues nãoalterados e tomadas de energia compatíveisdiminuem o risco de choque elétrico.

b) Evite o contato físico com as superfícies ligadasà terra, como tubos, aquecimentos, fogões,frigoríficos. Existe um maior risco de choqueelétrico, se o seu corpo estiver em contato com aterra.

c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas dachuva e da humidade. A entrada de água numaparelho elétrico aumenta o riscode choque elétrico.

d) Não utilize o cabo para outro fim que não oprevisto, como para transportar ou pendurar aferramenta elétrica ou para retirar o plugue datomada. Mantenha o cabo afastado de fontes decalor, do óleo, das arestas vivas ou das partesmóveis do aparelho. Cabos danificados ouemaranhados aumentam o risco de choqueelétrico.

e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao arlivre, use apenas cabos de extensão adequadospara o exterior. A utilização de umcabo de extensão adequado para o exteriordiminui o risco de choque elétrico.

f) Se não for possível evitar a utilização daferramenta elétrica num ambiente húmido, useum interruptor de corrente diferencial residual. Autilização de um interruptor de correntediferencial residual diminui o risco dechoque elétrico.

3. Segurança das pessoasa) Esteja sempre atento, preste atenção ao que

está a fazer e proceda de modo sensato comuma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramentaelétrica, se estiver cansado ou sob a influênciade drogas, álcool ou de medicamentos. Ummomento de distração durante a utilização daferramenta elétrica pode causar ferimentosgraves.

b) Use equipamento de proteção individual e usesempre óculos de proteção. O uso deequipamento de proteção individual, comomáscara de proteção contra o pó, calçado de

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 10

Page 11: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

segurança antiderrapante, capacete de proteçãoou proteção auditiva, de acordo com o tipo eutilização de ferramenta elétrica, diminui o riscode ferimentos.

c) Evite uma colocação em funcionamentoinadvertida. Assegure-se de que a ferramentaelétrica está desligada antes de pegar nela, detransportá-la ou ligar à alimentação de correntee/ou ao acumulador.Se tiver o dedo no interruptor ao transportar aferramenta elétrica ou se esta estiver ligadaquando estabelece a ligação à corrente, há orisco de acidente.

d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire asferramentas de ajuste ou as chaves deparafusos. Se se encontrar uma ferramenta ouchave, numa peça em rotação do aparelho, podeprovocar ferimentos.

e) Evite posições inadequadas. Certifique-se deque está numa posição segura e mantenhasempre o equilíbrio. Dessa forma, pode controlarmelhor a ferramenta elétrica em situaçõesinesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupa largaou jóias. Mantenha o cabelo, o vestuário e asluvas afastados das peças em movimento. Ovestuário largo, as jóias ou o cabelo compridopodem ser apanhados pelas peças emmovimento.

g) Se puderem ser montados dispositivos deaspiração de pó e dispositivo de recolha de pócertifique-se de que estes estão ligados e sãousados corretamente. A utilização de umaspirador de pó diminui os perigos provocadospelo pó.

4. Utilização e manuseamento da ferramentaelétrica

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize aferramenta elétrica adequada para o seutrabalho. Trabalha melhor e com maiorsegurança com a ferramenta elétrica adequadadentro dos limites de potência indicados.

b) Não utilize ferramentas elétricas com ointerruptor danificado. Uma ferramenta elétricaque não possa ser ligada ou desligada éperigosa e tem de ser reparada.

c) Desligue a ficha da tomada e/ou remova oacumulador antes de efetuar ajustes noaparelho, trocar peças acessórias ou colocar oaparelho de parte. Esta medida de prevençãoevita o arranque inadvertido da ferramentaelétrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas que nãoestejam a ser usadas fora do alcance dascrianças. Não deixe que o aparelho seja usado

por pessoas que não estejam familiarizadas comele ou que não tenham lido estas indicações. Asferramentas elétricas são perigosas se foremusadas por pessoas inexperientes.

e) Trate da conservação da ferramenta elétricacom cuidado. Verifique se as peças móveisfuncionam sem problemas e se não estãoperras, se existem peças partidas oudanificadas, que influenciem o funcionamento daferramenta elétrica. As peças danificadas devemser reparadas antes da utilização do aparelho.Muitos acidentes são causados por ferramentaselétricas mal conservadas.

f) Mantenha os acessórios de corte afiados elimpos. Os acessórios de corte cuidados e comas arestas de corte afiados encravam-se menose são mais fáceis conduzir.

g) Respeite estas indicações quando utilizar aferramenta elétrica, acessórios, ferramentas detrabalho, etc. Tenha atenção às condições detrabalho e ao trabalho a realizar. O uso deferramentas elétricas para fins diferentes doprevisto pode originar situações perigosas.

5. Manutençãoa) Deixe a ferramenta elétrica ser reparada apenas

por pessoal técnico qualificado e apenas compeças sobresselentes originais.Dessa forma, fica garantida a segurança daferramenta elétrica.

Instruções de segurança especiais para serrasn Com a serra em funcionamento mantenha todas

as partes do corpo afastadas. Antes de ligar aserra, certifique-se de que a corrente da serranão toca em nada. Um momento de distraçãoenquanto trabalha com a serra pode fazer comque a roupa ou partes do corpo sejamapanhadas pela corrente da serra.

n Segure a serra com a mão direita no punhotraseiro e com a mão esquerda no punhodianteiro. A serra não pode ser utilizada noutraposição de trabalho, caso contrário, aumenta orisco de ferimentos e a sua utilização não épermitida.

n Use óculos de proteção e proteção auditiva.Recomenda-se ainda vestuário de proteção paraa cabeça, mãos, pernas e pés. O vestuário deproteção adequado reduz o perigo de ferimentoem caso de projeção de lascas e de toquesacidentais na corrente da serra.

n Não trabalhe com a serra sobre uma árvore.Existe um grande perigo de ferimento quandotrabalha com uma serra sobre uma árvore.

n Certifique-se sempre de que está numa boaposição e utilize a serra apenas se se encontrar

11

BR

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 11

Page 12: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

BR

12

sobre uma base firme, segura e plana. Autilização de escadas em locais escorregadiosou instáveis pode conduzir à perda de equilíbrioe do controlo sobre a serra.

n Ao cortar um ramo que se encontra sob tensão,deve ter em consideração que este pode saltarpara trás. Quando a tensão existente nas fibrasde madeira é libertada, o ramo esticado podeatingir o operador e/ou fazer perder o controlo daserra.

n Tenha especial cuidado ao serrar mato ouárvores jovens. Os materiais finos podem ficarpresos na corrente da serra e ser projetados nasua direção ou desequilibrá-lo.

n Transporte a serra, desligada, pelo punhoanterior, mantendo-a afastada do corpo.Coloque sempre a cobertura de proteção antesde transportar ou acondicionar a serra. Ummanuseamento cuidado da serra diminui aprobabilidade de um contato inadvertido com acorrente da serra em funcionamento.

n Siga as indicações para a lubrificação, tensão dacorrente e a substituição de acessórios. Umacorrente incorretamente esticada ou lubrificadapode partir ou aumentar o risco de rechaço.

n Mantenha os punhos secos, limpos e livres deóleo e gordura. Punhos com gordura ou óleo sãoescorregadios e levam à perda de controlo.

n Corte apenas madeira. Utilize a serra apenaspara trabalhos para os quais foi concebida -como por exemplo: não utilize a serra para cortarplástico, alvenaria e materiais de construção quenão sejam de madeira. A utilização da serra paratrabalhos inadequados pode conduzir asituações perigosas.

Causas e prevenção de um rechaço:Pode haver um rechaço quando a ponta da barra-guia toca num objeto ou quando a madeira se dobra e a corrente da serra fica entalada durante o corte.Em muitos casos, o contato com a ponta da lâmina pode levar a uma reação inesperada direcionada para trás, através da qual a barra-guia é projetada para cima e na direção do operador.O bloqueio da corrente da serra no rebordo superior da barra-guia pode fazer com que a guia seja rapidamente empurrada para trás na direção do operador. Qualquer uma destas reações pode fazer com que perca o controlo da serra e se lesione gravemente. Não confie excessivamente nos dispositivos de segurança montados na serra. Enquanto operador de uma serra, deve adoptar várias medidas, para que possa realizar trabalhos sem acidentes e ferimentos. Um rechaço é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta elétrica. O rechaço pode

ser evitado através de medidas de prevenção adequadas, como a seguir descrito.n Segure bem a serra com as duas mãos, para

que todos os dedos da mão envolvam os punhosda serra. Posicione o seu corpo e braços demodo a conseguir suportar as forças de rechaço.Se tiverem sido tomadas as medidasadequadas, o operador consegue dominar asforças de rechaço. Nunca largue a serra.

n Evite uma posição incómoda e não corte acimado nível dos ombros. Deste modo, evita umcontato inadvertido com a ponta da guia epossibilita um melhor controlo da serra emsituações inesperadas.

n Utilize sempre as guias sobressalentes e ascorrentes de serra prescritas pelo fabricante.Guias sobressalentes e correntes de serraincorretas podem levar a que a corrente rompae/ou podem aumentar o risco de rechaço.

n Respeite as indicações do fabricanterelativamente ao afiar e à manutenção dacorrente da serra. Se o limitador de profundidadeestiver posicionado demasiado em baixo,aumenta o risco de rechaço.

Outras indicações importantes:n Utilize um disjuntor de corrente de falha com

uma corrente de ativação de 30 mA ou menos.n Posicione o cabo elétrico de forma a que este

não possa ser apanhado por ramos ou objetossemelhantes enquanto serra.

n Recomenda-se que, quando utilizar a máquinapela primeira vez, treine pelo menos o corte damadeira redonda sobre um cavalete ou umaestrutura.

Riscos residuaisMesmo quando esta ferramenta elétrica é

utilizada adequadamente, existem sempreriscos residuais. Dependendo do formato edo modelo desta ferramenta elétrica, podemocorrer os seguintes perigos:

n Ferimentos de corte, caso não seja utilizado ovestuário de proteção.

n Lesões pulmonares, caso não seja utilizada umamáscara de proteção para pó adequada.

n Lesões auditivas, caso não seja utilizada umaproteção auditiva adequada.

n Danos para a saúde resultantes das vibraçõesna mão e no braço, caso a ferramenta sejautilizada durante um longo período de tempo ouse não for operada e feita a manutenção deforma adequada.

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 12

Page 13: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

Aviso! Durante o funcionamento, esta ferramenta elétrica produz um campo eletromagnético. Em determinadas circunstâncias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seus médicos e os fabricantes dos implantes, antes de utilizarem a máquina.

2. Descrição da ferramenta e materialfornecido (figura 1-3)

1. Protetor2. Guarda-mão dianteiro3. Punho anterior4. Punho posterior5. Bloqueio de ligação6. Interruptor para ligar/desligar7. Tampa do tanque do óleo8. Cobertura da roda dentada9. Parafuso de fixação para a cobertura da roda

dentada10. Parafuso tensor da corrente11. Indicação do nível de enchimento do óleo para

correntes12. Cerra-cabos13. Cabo elétrico14. Indicação de funcionamento/sobrecarga15. Guarda-mão traseiro16. Lâmina17. Corrente da serra18. Proteção da lâmina

3. Utilização adequada

A serra é adequada para o abate de árvores bemcomo para serrar troncos, ramos, vigas de madeira,tábuas, etc. e pode ser utilizada para executar cortestransversais ou longitudinais. A serra não éadequada para cortar outros materiais que nãosejam de madeira.

Chamamos a atenção para o fato de os nossosaparelhos não terem sido concebidos para usocomercial, artesanal ou industrial. Não assumimosqualquer responsabilidade se o aparelho for utilizadono comércio, artesanato ou indústria ou ematividades equiparáveis.

4. Montagem

Atenção! A serra só deve ser ligada à correnteelétrica (tomada) depois de estar completamentemontada e depois da tensão da corrente ter sidoajustada. Quando realizar trabalhos na serra usesempre luvas de proteção, de forma a evitarferimentos.

4.1 Montagem da lâmina e da corrente da serran Desembale cuidadosamente todas as peças e

verifique se estão completas (fig. 2-3)n Solte o parafuso de fixação para a cobertura

da roda dentada (fig. 4).n Retire a cobertura da roda dentada (fig. 5)n Como indicado na figura, coloque a corrente

na ranhura da lâmina de rotação (fig. 6/pos.A)

n Como indicado na figura, coloque a lâmina ea corrente no encaixe da serra (fig. 6). Paratal, passe a corrente pelo pinhão (fig. 6/pos.B).

n Coloque a cobertura da roda dentada e fixecom o parafuso de fixação (fig. 7).

Atenção! Só depois da tensão da corrente tersido ajustada, é que o parafuso de fixação deveser bem apertado (ver ponto 4.2).

4.2 Esticar a corrente da serraAtenção! Retire sempre o plugue da tomada antesde realizar qualquer verificação ou trabalhos deajuste.n Quando efetuar trabalhos na serra use sempre

luvas de proteção, de forma a evitar ferimentos.n Solte o parafuso de fixação para a cobertura da

roda dentada girando-o (fig. 4).n Com o parafuso tensor da corrente ajuste a

tensão da corrente (fig. 8). Se rodar para adireita aumenta a tensão da corrente, se rodarpara a esquerda está a diminuí-la. A corrente daserra está bem esticada se for possível levantá-la aprox. 3 a 4 mm no centro da lâmina (fig.9).

n Aparafuse o parafuso de fixação para acobertura da roda dentada (fig. 7).Atenção! Todos os elos da corrente têm deestar devidamente colocados na ranhura-guiada lâmina.

Instruções para esticar a corrente:A corrente da serra tem de estar corretamenteesticada para garantir um funcionamento emsegurança. Saberá que a corrente está bem esticadase for possível levantá-la aprox. 3 a 4 mm no centroda lâmina. Como ao cortar, a corrente da serraaquece e o seu tamanho é alterado verifique a cada

BR

13

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 13

Page 14: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

14

BR10 minutos a tensão da mesma e, se necessário,regule-a. Isto é especialmente válido para correntesde serra novas. Como durante o arrefecimento acorrente da serra tem a tendência de encurtar, deveafrouxá-la depois de ter concluído o trabalho. Destaforma, evita danos na corrente.

4.3 Lubrificação das correntes de serra

Atenção! Retire sempre o plugue da tomada antesde realizar qualquer verificação ou trabalhos deajuste.Quando efetuar trabalhos na serra use sempre luvasde proteção, de forma a evitar ferimentos.

Atenção! Nunca utilize a corrente sem óleo para acorrente de serra! A não utilização de óleo na serraou a sua utilização com o nível de óleo abaixo damarca mínima (fig.10/pos.B) ocasionar danos naserra!

Atenção! Tenha muita atenção as condiçõestérmicas: a viscosidade do lubrificante varia muitoconsoante a temperatura ambiente. Para obter umalubrificação suficiente a temperaturas baixasnecessita de óleos líquidos (de baixa viscosidade).Se utilizar o mesmo óleo no Verão, ele ficará aindamais fluído devido às altas temperaturas. Destaforma, o filme lubrificante pode romper, a correntepode sobreaquecer e podem surgir danos. Alémdisso, o óleo lubrificante fica queimado, levando auma sobrecarga desnecessária devido a substânciasnocivas.

Encha o deposito do óleo:n Coloque a corrente da serra sobre uma

superfície plana.n Limpe a área em volta da tampa do depósito do

óleo (fig. 10/pos. A) e, em seguida abra-a.n Encha o depósito com óleo para a corrente da

serra. Tenha atenção para que não caianenhuma sujeira no depósito e o bocal do óleonão fique entupido.

n Feche a tampa do depósito do óleo.

5. Funcionamento

5.1 Ligação a corrente elétrica (tomada)n Ligue o cabo elétrico a uma extensão elétrica

adequada. Assegure-se de que, a extensãoelétrica se destina à potência da serra.

n Como indicado na fig. 12, proteja a extensãoelétrica contra forças de tração e contra umaretirada inadvertida da tomada.

n Ligue a extensão elétrica a uma tomada

adequadamente instalada com contato den Segurança (aterramento).

5.2 Ligar/desligar

Ligarn Segure bem a serra com ambas as mãos nos

punhos como se mostra na fig.13 (polegares porbaixo do punho).

n Mantenha o bloqueio de ligação (fig. 1/pos. 5)pressionado.

n Ligue a serra com o interruptor paraligar/desligar. Pode agora soltar novamente obloqueio de ligação.

DesligarSolte o interruptor para ligar/desligar (fig. 1/pos. 6).

O travão montado faz com que a corrente da serraem rotação pare no mais curto espaço de tempo. Retire sempre o plugue da tomada se tiver deinterromper o trabalho.

Atenção! Transporte a serra apenas pelo punhodianteiro! Se transportar a serra ligada apenas pelopunho traseiro, onde se encontram os elementos decomando, pode inadvertida e simultaneamenteacionar o bloqueio de ligação e o interruptor paraligar/desligar, fazendo com que a serra volte a ligar.

Explicação da indicação de funcionamento /sobrecarga (fig. 2/pos. 14):

LED verde: o LED verde acende-se quando oaparelho estiver funcionando.

LED vermelho: o LED vermelho acende-se quandoo aparelho estiver sobrecarregado e só irá apagarapós um novo acionamento do botão ligar/desligar.

5.3 Dispositivos de proteção para o travão domotorAssim que o interruptor para ligar/desligar(fig.1/pos.6) é solto ou a alimentação de corrente forinterrompida, o motor trava a corrente da serra.Desta forma, o perigo de ferimento pela corrente emtrabalho por inércia diminui consideravelmente.

Travão da correnteO travão da corrente é um mecanismo de proteçãoacionado pelo guarda-mão dianteiro (fig.1/pos.2).Quando, devido a um rechaço, a serra é atiradacontra o sentido de rotação, o travão da correntedispara e este para em menos de 0,1 segundos.Verifique regularmente o funcionamento do travão dacorrente. Para tal, rebata o guarda-mão (fig.1/pos.2)

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 14

Page 15: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

para a frente e ligue a serra por breves instantes. Acorrente da serra não pode arrancar.Para soltar o travão da corrente puxe o guarda-mãodianteiro (fig.1/pos.2) para trás até engatar.

Atenção! Não utilize a serra se os dispositivos deproteção não funcionarem corretamente. Não tentereparar dispositivos de proteção relevantes para asegurança mas antes, dirija-se a uma assistênciatécnica autorizada.

Guarda-mãoO guarda-mão dianteiro (obrigatoriamente travão dacorrente) (fig. 1/pos.2) e o guarda-mão traseiro (fig.2/pos. 15) protegem os dedos contra ferimentosresultantes do contato com a corrente da serra, seesta partir devido a sobrecarga.

6. Trabalhar com a serra

6.1 PreparaçãoSempre que utilizar a serra, verifique os seguintespontos, para que possa trabalhar em segurança:

Estado da serraAntes de iniciar os trabalhos verifique se a serraapresenta danos na carcaça, no cabo elétrico, nacorrente da serra e na lâmina. Nunca coloque umaparelho danificado em funcionamento.

Deposito do óleoNível do depósito do óleo. Durante o trabalhoverifique também se existe óleo em quantidadesuficiente. Nunca utilize a serra se o nível do óleotiver descido abaixo da marcação mínima (fig.10/pos. B) para evitar danos na serra.Dependendo dos intervalos e da carga, umenchimento é suficiente para cortar durante 15minutos.

Corrente da serraTensão da corrente da serra, estado dos gumes. Quanto mais afiada a corrente da serra estiver, maisfácil será o seu manuseamento e o controle serámaior. O mesmo é válido para a tensão da corrente.Durante o trabalho verifique também, a cada 10minutos, a tensão da corrente, para aumentar a suasegurança! Em especial as correntes de serra novastêm tendência para uma elevada dilatação.

Travão da correnteComo descrito no capítulo “Dispositivos de proteção”verifique o funcionamento do travão da corrente edestrave-o.

Vestuário de proteçãoUse sempre o respectivo vestuário de proteçãojusto, nomeadamente calças, luvas e calçado desegurança adequado.Proteção auditiva e óculos de proteção.Em trabalhos de abate e florestais use sempre umcapacete de proteção com proteção auditiva e parao rosto integrada. Este oferece proteção contra aqueda e rechaço de ramos.

6.2 Explicação do procedimento correto emtrabalhos básicos

Abate de uma arvore (fig. 14 a 17)Se estiverem duas ou mais pessoas em simultâneoa cortar e a abater árvores, a distância entre aspessoas que estão a proceder ao abate e as queestão a proceder ao corte deve ser de, pelo menos,o dobro da altura da árvore a abater (fig.14). Duranteo abate de árvores deve certificar-se de que,terceiros não sejam colocados em perigo, que nãosejam atingidos quaisquer cabos de alimentação eque não sejam provocados danos materiais. Se umaárvore entrar em contato com cabos de alimentação,a empresa de abastecimento de energia responsáveldeve ser imediatamente informada.Durante os trabalhos de corte em declives ooperador da serra tem de se manter em terrenosacima do nível da árvore a abater, já que, quandotombar, a árvore irá rebolar ou deslizar pela encostaabaixo (fig.15).Antes do abate tem de planear e, se necessário,abrir uma saída de emergência. Conforme ilustradona figura 16 (A= zona de perigo, B= sentido daqueda, C= área de fuga), a saída de emergênciadeve situar-se no sentido oposto e oblíquorelativamente à linhade queda esperada.

Antes do abate deve observar-se a inclinaçãonatural da árvore, a posição dos ramos maiores e adireção do vento para se poder avaliar o sentido daqueda da árvore.Remova qualquer sujeira que esteja próximo comopedras, casca de árvore solta, pregos, agrafos earame da árvore.

Criar um entalhe (fig. 17)Abra um entalhe (A) perpendicularmente ao sentidoda queda com uma profundidade de 1/3 do diâmetroda árvore, tal como indicado pela figura 17. Primeiroabra o entalhe horizontal inferior (1). Desta forma,evita que a corrente da serra ou que a barra-guiafique entalada, quando abrir o segundo entalhe.

15

BR

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 15

Page 16: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

Criar um corte de abate (fig. 17)Abra o corte de abate, pelo menos 50 mm acima doentalhe horizontal. Execute o corte de abate (B)paralelamente ao entalhe horizontal. Faça o corte deabate com uma profundidade suficiente para manteruma porção a meio (D) que funcione como eixo paracontrolar a queda. A porção a meio impede que aárvore rode e caia numa direção errada. Não corte aporção a meio. Se o corte de abate se aproximar daporção a meio a árvore começa a tombar. Se seaperceber de que a árvore não vai tombar no sentidode queda desejado (C) ou que se vai inclinar paratrás e a corrente da serra ficar entalada, deveinterromper-se o corte de abate e utilizar, para aabertura do corte e reposicionamento da árvore nalinha de queda desejada, cunhas de madeira,plástico ou alumínio.Quando a árvore começar a tombar retire a serra docorte, desligue-a, pouse-a e abandone a zona deperigo pela saída de emergência planeada. Presteatenção aos ramos em queda e não tropece neles.

DesramaPor desrama entende-se a remoção dos ramos dasárvores abatidas. Durante a desrama e enquanto otronco não tiver sido traçado, deixe ficar os ramosmaiores que se encontram direcionados para baixo,pois são eles que suportam a árvore. De acordo coma figura 18 (A= sentido de corte durante a desrama,B= manter afastado do chão!Deixar ficar os ramos que suportam a árvore até queo tronco seja traçado) cortar os ramos maispequenos num só corte de baixo para cima. Paraevitar que a serra entale, os ramos que seencontram sob tensão devem ser cortados de baixopara cima.

Cortar horizontalmente o tronco da arvorePor isto entende-se o cortar da árvore abatida emseções no sentido do comprimento. Certifique-se deque está numa posição segura e equilibrada. Sepossível o tronco deve estar calçado e apoiado porramos, barrotes ou cunhas. Siga as instruções paraum serrar fácil.De acordo com a figura 19, se todo o comprimentodo tronco da árvore assentar uniformemente podeserrar-se a partir de cima. Tenha atenção para nãocortar o chão.

De acordo com a figura 20, quando o tronco daárvore está assente numa extremidade corteprimeiro 1/3 do diâmetro do tronco a partir de baixo(A), para não lascar. Executar o segundo corte porcima (2/3 do diâmetro) à altura do primeiro corte (B)(para evitar entalar).

De acordo com a figura 21, quando o tronco daárvore está assente nas duas extremidades corteprimeiro 1/3 do diâmetro do tronco a partir de cima,para não lascar (A). Executar o segundo corte porbaixo (2/3 do diâmetro) à altura do primeiro corte (B)(para evitar entalar).

De acordo com a figura 15, durante os trabalhos decorte em declives coloque-se sempre na parte acimado troco. Para manter o controlo enquanto corta,reduza a pressão que exerce sobre a serra, contra aextremidade do corte, mas sem nunca soltar ospunhos. Certifique-se de que a corrente da serra nãotoca no chão.Depois de o corte estar concluído, espere que acorrente da serra pare, antes de a afastar do local.Antes de passar para outra árvore desligue sempreo motor da serra.

6.3 RechacoPor rechaço entende-se o súbito escapar e rechaçarda serra em funcionamento. Na maior parte doscasos as causas estão relacionadas com o tocar napeça a trabalhar com a ponta da lâmina ou oencravar da corrente da serra.Em caso de rechaço surgem elevadas forçassúbitas. Por conseguinte, na maior parte das vezes a serrareage de forma descontrolada. Tal resultafrequentemente em ferimentos graves para a pessoaque está a trabalhar com a máquina ou para aspessoas que se encontram nas suas imediações. Orisco de rechaço é especialmente elevado nos corteslaterais, oblíquos e longitudinais, por não se poderutilizar o protetor. Se possível, evite estes tipos decorte. Se tal não for possível trabalhe com especialcuidado!

O risco de rechaço é maior quando a serra écolocada na área da ponta da lâmina, pois é ai que oefeito alavanca é mais forte (fig. 22). Assim, sempreque possível, mantenha a serra assente e próximado protetor (fig.23).

Atenção!n Certifique-se sempre de que a tensão da

corrente esta correta!n Utilize apenas a serra se esta estiver em bom

estado!n Trabalhe apenas com uma corrente de serra

corretamente afiada!n Nunca corte acima do nível dos ombros!n Nunca corte com o rebordo superior ou com a

ponta da lâmina!n Segure a serra sempre com as duas mãos!

16

BR

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 16

Page 17: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

n Sempre que possível utilize o protetor de comoponto de alavanca

Corte de madeira sob tensãoO corte de madeira que se encontra sob tensãorequer um cuidado especial! Por vezes, a madeirasob tensão reage de forma totalmente descontroladaquando é cortada e libertada da tensão em que seencontrava. Tal pode originar ferimentos graves oufatais (fig. 24 a 26).Esses trabalhos só devem ser executados porpessoas especializadas e qualificadas.

7. Dados técnicos

Art.Nr. 45.002.25 (220 V)

Voltagem da rede: 220 V ~ 60 Hz

Potência nominal: 2200 W

Rotações do motor (sem carga): 7600 rpm

Comprimento da lâmina: 400 mm

Comprimento do corte máx.: 375mm

Velocidade de corte à velocidade nominal: 16,5 m/s

Capacidade do depósito de óleo: 130 ml

Classe de proteção: II / �

Peso: 5,3 kg

Art.Nr. 45.002.26 (127 V)

Voltagem da rede: 127 V ~ 60 Hz

Potência nominal: 1700 W

Rotações do motor (sem carga): 7600 rpm

Comprimento da lâmina: 400 mm

Comprimento do corte máx.: 375mm

Velocidade de corte à velocidade nominal: 16,5 m/s

Capacidade do depósito de óleo: 130 ml

Classe de proteção: II / �

Peso: 5,3 kg

Ruído e vibração

Os valores de ruído e de vibração foram apuradosde acordo com a EN 60745.

Nível de pressão acústica LpA 108 dB(A)

Incerteza KpA 3 dB

Nível de potência acústica LWA 84,6 dB(A)

Incerteza KwA 3 dB

Utilize uma proteção auditiva.O ruído pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vetorial de trêsdireções) apurados de acordo com a EM 60745.

Punho anterior sob cargaValor de emissão de vibração ah= 6,917 m/s²Incerteza K=1,5 m/s²

Punho posterior sob cargaValor de emissão de vibração ah= 4,175 m/s²Incerteza K=1,5 m/s²

Atenção!O valor de vibração varia consoante o campo deaplicação da ferramenta elétrica e pode, em casosexcepcionais, exceder o valor indicado.

Reduza a produção de ruído e de vibração para omínimo!n Utilize apenas aparelhos em bom estado.n Limpe e faça a manutenção do aparelho

regularmente.n Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.n Não sobrecarregue o aparelho.n Se necessário, submeta o aparelho a uma

verificação.n Desligue o aparelho, quando não estiver sendo

utilizado.n Utilize luvas.

8. Manutenção

8.1 Substituição do cabo de ligação à redeA lâmina tem de se substituída quando:n a ranhura-guia da lâmina estiver gasta.n ou quando a roda dentada reta na lâmina estiver

danificada ou gasta.Para o efeito, proceda como indicado no capítulo“Montagem da lâmina e da corrente da serra”!

8.2 Verificação da lubrificação automática dacorrentePara evitar um sobreaquecimento e os danos nalâmina e na corrente da serra daí decorrentes,verifique regularmente o funcionamento dalubrificação automática da corrente. Para tal, alinhea ponta da lâmina contra uma superfície lisa (tábua,corte de uma árvore) e deixe a serra trabalhardurante uns instantes.A lubrificação da corrente funciona sem problemasse durante este processo for visível um aumento dorasto de óleo. Se o rasto de óleo não for claramentevisível leia as respectivas instruções no capítulo

17

BR

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 17

Page 18: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

“Diagnóstico de avarias”! Se estas instruçõestambém não ajudarem dirija-se a um agente ou auma oficina autorizada.

Atenção! Não toque na superfície. Mantenha umadistância de segurança suficiente (aprox. 20 cm).

8.3 Afiar da corrente da serraSó é possível trabalhar de forma eficaz com a serrase a sua corrente estiver afiada e em bom estado. Desta forma, diminui também o risco de rechaço.A corrente da serra pode ser afiada em qualqueragente autorizado. Nunca tente afiar a corrente daserra se não dispõe da ferramenta adequada e daexperiência necessária.

8.4 Substituição das escovas de carvão (fig. 27-28)Atenção! Para substituir as escovas de carvão,retire o plugue da tomada!Se as escovas de carvão apresentarem desgaste,têm de ser substituídas.Proceda da seguinte forma:n Retire os parafusos de cobertura laterais (fig.

27/pos. 19)n Retire as escovas de carvão (fig. 28/pos. 20)n Insira as novas escovas de carvãon Volte a enroscar os parafusos de cobertura

laterais

9. Limpeza e armazenagem

n Limpe regularmente o mecanismo tensor com arcomprimido ou com uma escova. Não utilizeferramentas para fazer a limpeza.

n Mantenha os punhos limpos de óleo para quepossa segurar sempre em segurança.

n Se necessário, limpe o aparelho com um panohúmido e com um detergente suave.

n Remova o óleo para correntes do depósito se aserra não for utilizada durante muito tempo.

Coloque a lâmina e a corrente da serra num banhode óleo e, de seguida, enrole-as em papel embebidoem óleo.Atenção!n Antes de cada limpeza retire o plugue da

tomada.n Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em

água ou outros líquidos.n Guarde a serra num local seco e seguro e fora

do alcance das crianças.

10. Instruções para proteção do meioambiente / eliminação

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagempara evitar danos durante o seu transporte. Estaembalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizadaou reciclada. O aparelho e os respectivos acessóriossão de diferentes materiais (ex.: metal e plástico). Os componentes que não estiverem em condiçõesdevem ter tratamento de lixo especial. Informe-secomo reciclar.

Proteja o Meio Ambiente!

11. Assistência técnica

Em caso de algum problema com nossosequipamentos ou acessórios, entre em contato:Telefone: (19) 2512-8450E-mail: [email protected]

Para encontrar uma assistência técnica credenciadamais próxima de sua residência, acesse via internet:Site: http://www.einhell.com.br

Para encaminhar a assistência técnica as seguintesinformações são necessárias:n Modelo do Aparelhon Número do Artigo (Art. –Nr.)n Número de Identificação (I.-Nr)n Data da compra

18

BR

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 18

Page 19: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

BR

19

12. Diagnóstico de avarias

Cuidado!Antes de realizar o diagnóstico de avarias desligue a serra e retire o plugue da tomada.A seguinte tabela indica os sintomas de falhas e descreve o modo como pode obter uma resolução no casode a sua máquina não trabalhar bem. Se com esta tabela não conseguir localizar e eliminar o problema dirija-se a uma Assistência Técnica autorizada.

Causa Falha Resolução

A serra não funciona Travão de rechaço atuou Puxe o guarda-mão para trás

Sem alimentação de corrente elétrica Verificar a alimentação elétrica

Tomada com defeito Tente outra tomada, se necessáriosubstituir

Extensão elétrica danificada Verifique o cabo, se necessário,substituir

Fusível Substituir o fusível

A serra trabalha deforma intermitente

Cabo de alimentação danificado Dirija-se a uma assistência técnica

Mau contato externo Dirija-se a uma assistência técnica

Mau contato interno Dirija-se a uma assistência técnica

Interruptor para ligar / desligar comdefeito

Dirija-se a uma assistência técnica

Corrente da serra semóleo

Não existe óleo no depósito Complete o óleo

O respiro da tampa do depósito de óleoesta entupido

Limpe a tampa do depósito de óleo

O canal de saída de óleo esta entupido Desbloqueie o canal de saída de óleo

O travão da corrente nãofunciona

Problema com o mecanismo decomutação do guarda-mão dianteiro

Dirija-se a uma assistência técnica

Corrente / barra-guiaquente

Não existe óleo no depósito Complete o óleo

O respiro da tampa do depósito de óleoesta entupido

Limpe a tampa do depósito de óleo

O canal de saída de óleo esta entupido Desbloqueie o canal de saída de óleo

A corrente esta sem corte Afiar ou substituir a corrente

A serra funciona aossolavancos, vibra ou nãocorta bem

A tensão da corrente esta frouxa Ajustar a tensão da corrente

A corrente esta sem corte Afiar ou substituir a corrente

A corrente esta gasta Substituir a corrente

Os dentes da serra estão orientados nadireção errada

Voltar a montar a corrente da serra comos dentes orientados na direção correta

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 19

Page 20: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

20

Importado no Brasil por:Einhell Brasil Comercio e Distribuição deFerramentas e Equipamentos Ltda.Av. Doutor Betim, 619 – Vila MarietaCEP 13042-020Campinas/SPCNPJ 10.969.425/0001-67

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 20

Page 21: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

21

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação edos anexos dos produtos, necessita de autorização expressa.

AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTEILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRATAR COM EXATIDÃO A COR,ETIQUETAS E/OU ACESSÓRIOS. Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio.

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 21

Page 22: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

22

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 22

Page 23: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

23

� CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente,

A EINHELL BRASIL LTDA, com sede na Av. Doutor Betim, 619 - Vila Marieta – Campinas – SP, inscrita noCNPJ/MF sob n.º 10.969.425/0001-67, concede:(I) Exclusivamente no território brasileiro, garantia contratual, complementar à legal, conforme previsto no artigo50 do Código de Defesa do Consumidor (Lei 8078/90), aos produtos por ela comercializados pelo períodocomplementar de 270 (duzentos e setenta) dias, contados exclusivamente a partir da data do término dagarantia legal de 90 (noventa) dias, prevista no artigo 26, inciso II do Código de Defesa do Consumidor (Lei8078/90), esta última contada a partir da data da compra (data de emissão da Nota Fiscal ou do CupomFiscal), e desde que este produto tenha sido montado e utilizado conforme as orientações contidas noManual de Instruções que acompanha o produto. . (II) Assistência técnica, assim compreendida a mão-de-obra e a substituição de peças, gratuita para o reparodos defeitos constatados como sendo de fabricação, exclusivamente dentro do prazo acima e somente noterritório brasileiro.

Para acionamento da GARANTIA, é indispensável a apresentação da NOTA FISCAL ou do CUPOM FISCAL,original, sem emendas, adulteração ou rasuras, e deste CERTIFICADO DE GARANTIA.

Para obtenção de informações do serviço de Assistência Técnica Credenciada da EINHELL BRASIL LTDAacesse o site www.einhell.com.br ou pelo telefone (xx19) 2512-8450 ou através do seguinte e-mail:[email protected] .

n Horário de atendimento: das 8h30 às 18h00, em dias úteis, de 2ª à 6ª feira.

A GARANTIA NÃO COBREn Remoção e transporte de produtos para análise e conserto.n Despesas de locomoção do técnico até o local onde está o produto. n Desempenho insatisfatório do produto decorrente da instalação em rede elétrica inadequada ou qualquer

tipo de falha ou irregularidade na instalação e/ou montagem.n Defeitos ou danos ao produto, originados de queda, agentes químicos, água, adulteração ou mau uso, bem

como de casos fortuitos ou força maior (raios, excesso de umidade e calor, dentre outros).n Alterações e/ou adaptações em qualquer parte do produto, que altere sua configuração original.n Instalação de qualquer item (não oficial ou não compatível) que venha a prejudicar o desempenho do

produto.n Defeitos ou danos resultantes de uso inadequado do equipamento, em desacordo com o respectivo

manual de instruções.n Defeitos ou danos provenientes de reparos realizados por mão-de-obra não autorizada pelo fabricante.n Defeitos ou danos causados por oxidação, provenientes de desgaste natural resultante das condições

climáticas existentes em regiões litorâneas e/ou derramamento de líquidos.

CONDIÇÕES QUE ANULAM A GARANTIAn Defeitos causados por mau uso ou a instalação/utilização em desacordo com as recomendações do

manual de instruções. n Violação dos lacres do produto; indícios de que o produto tenha sido aberto, ajustado, consertado,

destravado; sinais de queda, batidas ou pancadas; modificação do circuito por pessoa não autorizada; ouadulteração da identificação do produto ou nota fiscal.

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 23

Page 24: Art.-Nr.: 45.002.25 (220 V) I.-Nr.: 11012 RG-EC 2240-220 2240.pdfpresos na corrente da serra e ser projetados na sua direção ou desequilibrá-lo. n Transporte a serra, desligada,

EH 08/2012 (03)

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

IDENTIFICAÇÃO DO CLIENTE COMPRADOR:

Nome do comprador: _______________________________________________________________

Endereço: __________________________________________________________________________

Telefone: ___________________________________________________________________________

Nome do Revendedor: ________________________________________________________________

Endereço: __________________________________________________________________________

Nota Fiscal: _________________________

Emitida em: _________________________

Série: _____________________________

Anleitung_RG_EC_2240_SPK7__ 22.08.12 09:59 Seite 24