brochura_institucional

16

description

Introdution Soluções / Sistemas 01 02 03 08 12 Services Serviços 08 12 02 03 1. Engineering 2. Technical Assistance 3. Maintenance 1. Engenharia 2. Assistência Técnica 3. Manutenção Introdução 02 Instrumentação de Controlo, Medida e Registo de Processos Physical and Analytical Chemistry Instrumentation for Environment and Industrial Processes Control, Measurement and Recording Process Instrumentation 03

Transcript of brochura_institucional

Page 1: brochura_institucional
Page 2: brochura_institucional

A Tecnilab Portugal S.A. está certificada desde o dia 09 de Março de 2005, pela norma NP EN ISO 9001, sendo a entidade certificadora a Bureau Veritas. O Sistema de Gestão da Qualidade implementado na Tecnilab Portugal S.A. aplica-se ao âmbito das atividades da empresa:“Comercialização de Equipamentos, Conceção e Instalação de Soluções Integradas e Assistência Técnica nas Áreas de Energia, Indústria, Ambiente, Construção e Obras Públicas”Esta aprovação, reflete o compromisso da Tecnilab Portugal, S.A. na melhoria contínua da qualidade.

Tecnilab Portugal, SA, is certified since March, 9th 2005, for to comply with scope of the standard NP EN ISO 9001, by Bureau Veritas. The quality management system implemented at Tecnilab Portugal, SA, is applied to the following scope of activities of our company:“Sales of equipments, design and installation of integrated solutions and technical service, at energy, industry, environment, construction and public civil works”.This approval reflects the commitment of Tecnilab Portugal, SA, on a continuous improving of the quality.

Page 3: brochura_institucional

Índice02

03

08

12

Introdução

Produtos1. Instrumentação de Controlo, Medida e Registo de Processos 2. Instrumentação Física e Química Analítica para Ambiente e Processos Industriais3. Equipamentos Portáteis e de Laboratório para Teste, Medida e Análise4. Equipamentos de Segurança Industrial5. Equipamento para Monitorização da Condição de Máquinas Rotativas6. Válvulas Automáticas de Controlo Hidráulico7. Equipamento de Controlo de Energia Elétrica8. Equipamentos de Laboratório de Eng.ª Civil e Geotecnia 9. Detetores de Gás Portáteis10. FirePro - Tecnologia para Combate a Incêndios

Soluções / Sistemas1. Telegestão e Automação para Instalações de Águas Potáveis e Águas Residuais2. Tratamento de Águas3. Eficiência das Redes de Distribuição de Água4. Telegestão para Redes de Gás e Parques de Combustíveis5. Supervisão, Automação e Controlo Industrial6. Controlo Integrado e Proteção para Subestações Elétricas 7. Sistemas de Análise em Contínuo8. Instalações Elétricas Especiais

Serviços1. Engenharia2. Assistência Técnica3. Manutenção

02

03

08

12

Introdution

Products1. Control, Measurement and Recording Process Instrumentation 2. Physical and Analytical Chemistry Instrumentation for Environment and Industrial Processes3. Portable and Laboratory Equipment for Testing, Measurement and Analysis 4. Industrial Safety Equipment 5. Machine Condition Monitoring Equipment 6. Automatic Control Valves for Hydraulic Applications 7. Electrical Energy Control Equipment 8. Geotechnical and Civil Engineering Laboratory Equipment 9. Portable Gas Detectors10. FirePro - Technology for Fire Fighting

Solutions / Systems1. Tele-Management and Automation for Potable and Waste-Water Facilities 2. Water Treatment 3. Water Distribution Network Efficiency 4. Tele-Management for Gas Networks and Combustibles Parks 5. Industrial Control, Automation and Supervision 6. Integrated Control and Protection for Electric Substations 7. On-line Analyzing Systems8. Special Electric Installations

Services1. Engineering 2. Technical Assistance 3. Maintenance

Índex

01

Page 4: brochura_institucional

Introdução Ao completar em 2011, 33 anos de atividade, a Tecnilab Portugal, SA, mantém um posicionamento no mercado, em setores tão específicos como a Água, a Energia e a Indústria, fornecendo produtos, soluções e serviços, onde se conjugam a excelência dos equipamentos dos mais conceituados fabricantes mundiais e o conhecimento dos seus técnicos, que são o garante da qualidade do serviço pós-venda.A Tecnilab Portugal, SA, e as suas empresas associadas, possuem presentemente cerca de 130 trabalhadores dos quais 65 possuem formação superior. As áreas de atuação da empresa em mercados tecnologicamente desenvolvidos, levou-nos à criação de emprego especializado que nos possibilita encontrar as soluções mais completas e adequadas às exigências dos clientes.Considerando a Qualidade como um importante nicho de mercado a conquistar, privilegiamos a formação contínua dos colaboradores, onde a inovação e desenvolvimento se apresentam como fatores predominantes, de modo a continuar o nosso crescimento sustentado que nos permitirá manter, hoje e sempre, numa posição de referência e liderança de mercado.Pretende-se, com a apresentação desta brochura, dar a conhecer a dimensão da Tecnilab Portugal, SA, e as capacidades que possui para continuar a desempenhar um importante papel no desenvolvimento técnico do País.

IntroductionCompleting in 2011, 33 years of activity, Tecnilab Portugal, SA, maintains a market leadership position in sectors such as Water, Energy and Industry, offering products, solutions and services, where the excellence of the equipment of the most appraised world-wide manufacturers combined with the knowledge of its technicians, guarantee the quality of the after-sale service. Tecnilab Portugal, SA, and its associated companies, presently have more than 130 employees, 65 of them with a uni-versity degree. The company’s intervention areas in markets technologically developed, took us to create specialized jobs in order to find the most complete and adequate solutions to face the demands of our clients.Considering Quality as an important niche of market to conquer, we privilege the continuous training of our staff, where innovation and development are presented as main factors, in order to continue our sustained growth that will allow us to keep today and always a position on the market as a reference and as well on the leadership. With the presentation of this brochure, we intend to introduce the dimension of Tecnilab Portugal, SA, and its capacity to continue to perform an important role in the technical development of Portugal.

02

Page 5: brochura_institucional

ProdutosProdutos

Instrumentação de Controlo, Medida e Registo de Processos

Numa preocupação constante de se apresen-tar no mercado com instrumentação capaz de concorrer com os melhores produtos mundiais, a Tecnilab possui uma vasta gama de instru-mentos de controlo, medida e registo, onde se incluem Medidores e Detetores de Caudal para instalação em condutas pressurizadas, não pressurizadas e em canal aberto, Medidores e Detetores de Nível para líquidos e sólidos, Me-didores e Detetores de Pressão, assim como Analisadores para montagem em linha, de pH, TOC, Cloro, Turvação e Sólidos em Suspensão.

Control, Measurement and Recording Process Instrumentation

In a constant seek to present itself in the market with instrumentation capable of competing with the best worldwide products, Tecnilab Portugal, SA has a wide range of Control, Measurement and Registration Instruments, where are included the Flow meters and Flow detectors to be installed in pressurized pipes, non pressurized pipes and open channel; Level meters and Level detectors for solids and liquids; Pressure meters and Pressure detectors; and also on-line, pH, TOC, Chloride, Tur-bidity and Suspended Solids Analyzers, etc..

01Instrumentação Física e Química Analítica para Ambiente e Processos Industriais

Vocacionados para as indústrias química e petroquímica, farmacêutica, de produção de vinhos e cervejas e ainda de produção de ener-gia elétrica representamos, para além de Siste-mas de Amostragem e Condicionamento de Amostras, prestigiadas marcas de Analisadores de Enxofre, Hidrocarbonetos, Gases de Com-bustão, Oxigénio, pH, Condutividade, Dióxido de Carbono e Carbono Orgânico Total.

Physical and Analytical Chemistry Instrumentation for Environment and Industrial Processes

Focused in the chemical and petrochemical, phar-maceutical, wine production and brewing indus-tries, and also the power production, we repre-sent besides the Sampling and Conditioning of Samples Systems, prestigious brands of Sulphur Analyzers, Hydrocarbons, Combustion Gases, Ox-ygen, pH, Condutivity, Carbon Dioxide and Total Organic Carbon Analyzers.

02

03

Page 6: brochura_institucional

Equipamentos Portáteis e de Laboratório para Teste, Medida e Análise

Apresentando uma longa experiência nesta área, a Tecnilab Portugal, SA, representa em exclusividade, para além dos Sistemas Robot-izados para CBO5, CQO, pH, Condutividade e Turvação, e os Analisadores Automáticos Multi-paramétricos por Fluxo Contínuo Segmentado, uma gama alargada de Analisadores automáti-cos de Carbono e Azoto Total em amostras sólidas e líquidas, de Toxicidade por biolumi-nescência, de Pigmentos Fotossintéticos, de Proteínas, de Microrganismos, assim como Analisadores específicos para análise de leite e derivados, para laboratórios de Enologia e para laboratórios de Microbiologia.

Portable and Laboratory Equipment for Testing, Measurement and Analysis

Presenting a long experience in this area, Tecnilab Portugal, SA, represents in exclusivity, besides Ro-botic Systems for the CBO5, CQO, pH, Conductivity and Turbidity on laboratories, and the Segment-ed-Flow Analyzer; an enlarged range of Carbon and Total Nitrogen Automatic Analyzers in solid and liquid samples; Toxicity by Bioluminescence Analyzers; Photosynthetic pigments, Proteins, Mi-cro organisms Analyzers, as well as specific ana-lyzers for milk and dairy products, for Oenology Laboratories and for Microbiology Laboratories.

03Equipamentos de Segurança Industrial

Na área de segurança industrial poderemos apresentar vários equipamentos com certifi-cação ATEX, tais como: CCTV para aplicações especiais, como ambientes corrosivos e atmos-feras altamente inflamáveis, equipamentos fixos e portáteis de deteção de gás e chama (fire and gas), Botoneiras de emergência - MCP (Manual Call Point), Equipamentos de Interco-municação e telefones industriais, Sinalizadores de emergência e também Barreiras de Proteção Intrínseca.

Industrial Safety Equipment

In Industrial safety, we can present several equip-ments with ATEX certificate, such as: CCTV for spe-cial applications, like corrosive environments and highly flammable atmospheres; portable and fixed equipment for fire and gas detection; Emer-gency push buttons – MCP (Manual Call Point); Industrial Telephones and Intercommunication Equipment and Systems; Audible and Visual Alarms (Horns, Beacons and Sounders) and also Intrinsic Safety Barriers.

04

04

Page 7: brochura_institucional

Equipamento para Monitorização da Condição de Máquinas Rotativas

A importância crescente dada à análise de funcio-namento das máquinas rotativas, impulsionou a necessidade de se apresentar equipamento des-tinado aquele tipo de utilização, destacando-se os instrumentos para Monitorização da Condição de Máquinas Rotativas, tais como, Análise de Vi-brações, Termografia, Medição de Temperatura, Humidade e Peso e ainda equipamentos para Calibração de sondas de Pressão e Temperatura e para Análise de Óleos de Lubrificação.

Machine Condition Monitoring Equipment

The growing importance giving to the analysis of the rotating machinery functioning drove to the need of presenting equipment destined to that type of using, where we point out the Rotating Machinery Condition Monitoring Equipment such as Vibration Severity Analysis, Bearing Check, Thermograph Cameras and Systems, Tempera-ture, Weight and Humidity Measuring Equipment and also Pressure and Temperature Probes for Calibration and for Lubrication Oil Analysis.

05

Válvulas Automáticas de Controlo Hidráulico

De entre uma ampla variedade de válvulas que poderão ser disponibilizadas pela Tecnilab Por-tugal, SA, destacamos as Válvulas Automáticas de Controlo, que incorporam tecnologia por-tuguesa na vanguarda do controlo hidráulico, a utilizar preferencialmente em situações onde se pretenda regulação automática de pressão, caudal ou nível.

Automatic Control Valves for Hydraulic Applications

From a huge variety of valves that exist in Tecnilab Portugal, SA, we point out the Control Automatic Valves that belong to the Portuguese technology in the vanguard of the Hydraulic Control, to use in situations where pressure, flow or level regulation is required, and done automatically.

06

05

Page 8: brochura_institucional

Equipamento de Controlo de Energia Elétrica

Incluem-se nesta categoria equipamentos de AT e BT destacando-se os Transformadores de Medida, Reatâncias, Equipamentos fixos e portáteis de Registo e Análise da qualidade de energia, Contadores, Conversores de Medida, Sistemas de Gestão e Contagem de Energia Elétrica, para além de Órgãos de Comando e Sinalização, Aparelhos de Medida, Relés Auxili-ares instantâneos de Função e Temporizadores.

Electrical Energy Control Equipment

In this category are included the High Voltage and Low Voltage Transformers, with special focus to Current Measurement Transformers, Neutral and Current Limiting High Voltage Reactors, Portable and Fixed Power Analyzers, Energy Metres, Mea-suring Transducers, Energy Management Systems and also Control Units, Analog and Digital Panel Meters, Instantaneous Auxiliary Relays and Func-tion Relays and also Time-lag Auxiliary Relays.

07

Equipamentos de Laboratório de Eng.ª Civil e Geotecnia

Larga especialização e experiência em equi-pamentos técnicos e científicos, destinados a análise de Solos e Agregados, Auscultação de Pavimentos Rodoviários, Patologia de Edifícios, Betões e Cimentos, Monitorização de Estrutu-ras, Betuminosos, Geotecnia e Fundações. Para além da representação daqueles equipamen-tos, efectuamos a montagem e fornecimento de Laboratórios Móveis para apoio a trabalhos de Engenharia Civil.

Geotechnical and Civil Engineering Laboratory Equipment

A wide experience and specialization in techni-cal and scientific equipment, destined to the Soils and Aggregates Analysis, Road Pavement Testing, Building Pathology; Cement and Mortar; Structure Monitoring; Asphalts, Geotechnical and Foundations Engineering. Besides representing these equipments, we also supply and create Mo-bile Laboratories to backup the Civil Engineering works.

08

06

Page 9: brochura_institucional

Detetores de Gás Portáteis

Os detetores GasAlert são ideais para proteção pessoal contra gases, especialmente em espa-ços confinados. Deteção de um único gás ou de até cinco gases em simultâneo, com possibili-dade de várias combinações - H2S, CO, CO2, O2, O3, LEL, VOC5, SO2, NH3, PH3, NO, NO2, HCN, Cl2, ClO2, ETO.

Portable Gas Detectors

GasAlert detectors are ideal for personal protec-tion against harmful gases, specially in confined spaces. Detection of a single gas or up to five dif-ferent gases simultaneously, with possibility of some combinations - H2S, CO, CO2, O2, O3, LEL, VOC5, SO2, NH3, PH3, NO, NO2, HCN, Cl2, ClO2, ETO.

09

FirePro - Tecnologia para Combate a Incêndios

FirePro age diretamente ao nível molecular da reação em cadeia do fogo. O aerossol à base de sais de potássio do FirePro, reage com os radicais livres do fogo, transformando-os em elementos estáveis, sem esgotar o oxigénio. Completamente automático, pode ser inde-pendente em relação aos sistemas de deteção de incêndio.

FirePro - Technology for Fire Fighting

FirePro acts directly at the molecular level of the fire chain reaction. The FirePro aerosol is based on potassium salts compound, which reacts with the free radicals of the fire, transforming them into stable elements, without depleting the oxygen. Completely automatic, could be independent from fire detection systems.

10

07

Page 10: brochura_institucional

Telegestão e Automação para Instalações de Águas Potáveis e Águas Residuais

O amplo conhecimento das várias alternati-vas do mercado, permite a apresentação das melhores soluções técnicas referentes a Siste-mas de Telegestão, Automação, Supervisão e Controlo para Instalações de Águas Potáveis e Águas Residuais, podendo ser apresentadas soluções “chave na mão” onde se incluem as Insta-lações Elétricas, Eletromecânicas e Automação de Estações Elevatórias, ETAS e ETAR’ s.

Tele-Management and Automation for Potable and Waste-Water Facilities

The wide knowledge of the several alternatives available in the market allow us to present the best technical solutions in Tele-management, Automation, Control and Supervision Systems for Potable and Waste-Water Facilities, and can also be presented “Turn key” solutions, where are included Electric and Electro-mechanic Installa-tions, Water Pump Station Automation, Water Treatment Station (WTS) and Waste Water Treat-ment Station (WWTS).

01

Soluções | SistemasSolutions | Systems

Tratamento de Águas

A dedicação à área de tratamento de águas, levou-nos a favorecer a representação de Siste-mas de Desinfeção, Geração de Hipoclorito de Sódio in situ, Ozonização, Ultra-violeta, Ultra-vi-oleta em canal aberto. Para além destes, fazem parte da gama de representações da Tecnilab Portugal, SA, Sistemas de Remoção Automática de metais como o Arsénio, Ferro, Manganês e Selénio. As ETAR’ s Compactas com Reutiliza-ção da Água, para Empreendimentos e Con-domínios, são outra das nossas apostas pela importância ambiental que apresentam.

Water Treatment

Our dedication to the Treatment of Water, lead us to promote the representation of Disinfection Sys-tems; On-Site Generation of Sodium Hypochlo-rite; Ozonization System; Ultra-Violet on closed vessel, and Ultra-Violet in open channel. Besides these, Tecnilab Portugal, SA also represents Auto-matic Removal Metals Systems such as Arsenic, Iron, Manganese and Selenium. The compact WTS with Water Reutilization, for undertakings and joint ownerships, are other of our bets for the environmental importance that these represent.

02

08

Page 11: brochura_institucional

Eficiência das Redes de Distribuição de Água

Sistemas que visando a minimização de perdas nas redes de distribuição, propõem desde o estudo para a redução das pressões de funcio-namento das redes, e da deteção e localização de fugas através de correlação acústica com envio de dados via GSM, efetuando cobertura de grandes áreas em curto espaço de tempo, até à proposta de utilização de contadores do-mésticos do tipo eletromagnético, que aliam a robustez à precisão, contribuindo decisiva-mente para a melhoria da eficiência das redes.

Water Distribution Network Efficiency

Systems that seek the minimization of losses in the distribution networks, propose from a study to reduce the functioning pressures in the net-works; and the detection and pinpointing of leaks through the acoustic correlation with data sending via GSM; performing the coverage of large areas in a short period of time, until the suggestion of using electromagnetic domestic meters, which combine robustness with preci-sion, contributing definitely to the improvement of the networks efficiency.

03Telegestão para Redes de Gás e Parques de Combustíveis

Sistemas de telegestão utilizando as mais avan-çadas tecnologias nas áreas de instrumentação, aquisição de dados baseada em autómatos e RTU’ s, e SCADA’ s interligados por redes de co-municação, especialmente concebidos tendo em conta as exigências e características especí-ficas das instalações que apresentam riscos de explosão.

Tele-Management for Gas Networks and Oil Parks

Tele-management Systems that use the state-of-the-art technologies in the instrumentation areas; data acquisition based in PLC and RTU, and interconnected SCADA by communication networks, specially conceived in accordance with the demands and specific characteristics of the facilitie that present any explosion risk.

04

09

Page 12: brochura_institucional

Supervisão, Automação e Controlo Industrial

Integradas na área de controlo industrial desen-volvemos soluções para a criação de postos de supervisão industrial, integrando arquitetura cliente/servidor com utilização de autómatos programáveis, redes de comunicação e SCADA’ s com customização específica para processos industriais contínuos, descontínuos, ou simples-mente aplicados a automação de máquinas com funções de precisão ou posicionamento.

Industrial Control, Automation and Supervision

Integrated in the Industrial Control area, we de-velop solutions to create industrial supervision systems, integrating a client /server architecture with programmable PLC and SCADA with specific customization for continuous or discontinuous industrial processes, or simply applied to ma-chine automation with precision and positioning functions.

05

Controlo Integrado e Proteção para Subestações Elétricas

Na vanguarda da tecnologia e Inovação, cri-ando soluções à medida a partir de um único fornecedor, possibilitando a comunicação com outros sistemas em diversos protocolos. Os sistemas poderão integrar, de entre outros: Reguladores de Tensão, Proteções Diferenciais, Proteções Mono e Multifunção, Registadores de Qualidade de Serviço e Perturbações, Analisa-dores de redes de Média e Alta Tensão e Moni-torização de Humidade e Gases de defeito em Transformadores de Potência.

Integrated Control and Protection for Electric Substations

In the Leading Technology and Innovation pro-cess, we create personalized solutions from a single supplier, enabling the communication between other systems in diverse protocols. The systems can integrate among others: Voltage Regulators; Differential Protection Relays; Single and Multifunction Protection Relays; Distur-bances Recorders and Power Quality Analyzers; Power Quality Analyzers; and also Moist and Gas Monitoring in Power Transformers.

06

10

Page 13: brochura_institucional

Instalações Elétricas Especiais

Instalações elétricas especiais das quais se destacam Sistemas de Distribuição e Sincroni-zação Horária com controlo que poderá ser realizado por GPS ou Rádio, destinados a esco-las, caminhos-de-ferro, aeroportos, metropoli-tanos, hospitais e clínicas, assim como a redes de computadores; Sistemas de Isolamento de instalações elétricas de blocos operatórios, destinados a garantir a segurança dos doentes durante a fase de intervenção cirúrgica.

Special Electric Installations

Special Electric Installations from which we can point out the Distribution Systems and the Time Synchronization with control which can be made by GPS or Radio, and are destined to schools, rail-way stations, airports, subway stations, hospitals and clinics but also to computer networks. Isola-tion Systems of the Electric facilities in the Operat-ing Block, destined to assure the patient’s safety during the surgery.

07Sistemas de Análise em Contínuo

A Tecnilab Portugal, SA faz o projeto, fabrica e instala Sistemas de Amostragem e Condiciona-mento da Amostra, para circuitos de água/vapor em centrais térmicas e de cogeração, de modo a obter nos analisadores em linha uma amostra verdadeiramente representativa do processo, permitindo um controlo mais preciso, sobre as variáveis químicas de uma central térmica.Oferecemos soluções completas deste tipo de sistemas, instalados em painéis e/ou contentores.

On-line Analyzing Systems

Tecnilab Portugal, SA does the design and engi-neering of sampling and conditioning systems for the water and steam circuits on power plants and cogeneration, in order to provide to the online analytical instrumentation, a truly representative sample from the process, allowing a much precise control of those very important parameters on a power plant.We offer the complete solution package of sam-pling and conditioning systems and analyzers, mounted on skids or in shelters.

08

11

Page 14: brochura_institucional

Engenharia

Todas as soluções e sistemas apresentados pela Tecnilab Portugal, SA, são concebidas, projetadas e executadas pelas equipas de pro-jeto da sua Divisão de Engenharia, composta por técnicos que representam um acumular de experiência, obtida a partir dos diversos proje-tos concretizados ao longo dos vários anos de trabalho desenvolvido com saber e dedicação.

Engineering

All solutions and systems presented by Tecnilab Portugal, SA, are designed, projected and executed by the project teams of our Engineering Depart-ment, composed by technicians that accumu-late experience from the different projects done through out the years, developing Know-how and dedication.

01Assistência Técnica

A garantia de Assistência Técnica é uma das vantagens que apresentamos, e obteve-se graças ao forte impulso que desde sempre foi considerado nesta área de serviços da empre-sa, através de ações de formação contínua dos nossos técnicos sobre os vários produtos que representamos, dado que só deste modo se poderá garantir aos clientes, as melhores per-formances no funcionamento dos equipamen-tos adquiridos.

Technical Assistance

The guarantee of Technical Assistance is one of ad-vantages that Tecnilab Portugal, SA, presents and was obtained thanks to the strong impulse that has always been considered in this area of services of our company, through continuing training of our techni-cians on the several products represented by us, once this is the only way of guaranteeing to our clients, the best functioning performances of the acquired equipments.

02

ServiçosServices

12

Page 15: brochura_institucional

Manutenção

A preocupação com o fornecimento de soluções o mais abrangentes possível, fez-nos desenvolver a capacidade de concretizar com os nossos clientes, a realização de Contratos de Manutenção que garantam a resposta atem-pada a todas as situações de Manutenção Pre-ventiva ou Corretiva dos vários sistemas que se integram nas diversas áreas de atividade da Tecnilab Portugal, SA.

Maintenance

Our concern in supplying the widely solutions possible, led us to develop the capacity of putting into paper the making of Maintenance Contracts with our clients, guaranteeing a quick answer to all preventive and corrective maintenance situa-tions of the several systems that are integrated in the diverse activity areas of Tecnilab Portugal, SA.

03

TECNILAB PORTUGAL, SA

13

Page 16: brochura_institucional

Sede

Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 97, 2º Dtº1099-064 Lisboa Portugal

Tel.: 21 722 08 70 Fax: 21 726 45 50 Email: [email protected]

Filiais

Travessa Monte da Bela, 484445-294 Ermesinde Portugal

Tel.: 22 906 92 50 Fax: 22 906 92 69 Email: [email protected]

Estrada Nacional 125Sítio Vale da Venda, 275A 1ºAndar

8135-032 Almancil PortugalTel.: 289 898 150 Fax: 289 898 151

Email: [email protected]

Divisão Técnica

Rua Comandante Enrique Maya, 3 1500-192 Lisboa Portugal

Tel.: 21 762 00 03 Fax: 21 760 83 10 Email: [email protected]

www.tecnilab.pt