Edson Gilberto Avansini - iqm.unicamp.br Segurança QG... · for inserir um tubo de vidro em uma...
Transcript of Edson Gilberto Avansini - iqm.unicamp.br Segurança QG... · for inserir um tubo de vidro em uma...
SEGURANÇA EM LABORATÓRIO
Edson Gilberto Avansini
Diretoria de Segurança do Trabalho e Meio Ambiente
Instituto de Química – Unicamp
Telefone 3521-3015
Bloco B – Sala 126
contato: [email protected]
Representantes Docentes
Coordenador:
Prof. Dr. Igor Dias Jurberg
Membros:
Profa. Dra. Alessandra Sussulini
Profa. Dra. Camila Alves de Rezende
Profa. Dra. Heloise de Oliveira Pastore
Representantes Discentes
Pós: Sem representação
Graduação:
Representante Técnico-Administrativo
Débora Cristina Kranzfeld
Representante do IQ na CIPA/UNICAMP
Gustavo Giraldi Shimamoto
Representante da Diretoria de Segurança do
Trabalho e Meio Ambiente (DSTMA)
Edson Avansini
COMPOSIÇÃO DA COMISSÃO DE SEGURANÇA E ÉTICA AMBIENTAL
DIRETORIA DE SEG. DO TRABALHO E MEIO AMBIENTE
Diretor Técnico – Edson Gilberto Avansini
Técnica em Química - Débora Cristina Kranzfeld
Técnico em Segurança - Marcelo da Silva Caldas
ATOS PROIBIDOS
• Alimentar-se no laboratório (comer ou beber),
• Fazer brincadeiras no laboratório,
• Fumar no laboratório,
• Deixar bancos espalhados pelo corredor do
laboratório impedindo uma circulação segura,
• Obstruir chuveiros, saídas de emergência e
extintores de incêndios.DSTMA
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
• Observar a localização dos chuveiros de
emergências, extintores de incêndio e saídas de
emergências;
• Observar as Tubulações de GLP do laboratório
(amarela) e suas válvulas (horizontal – fechada)
DSTMA
PARA EVITAR ACIDENTES
• Leia atentamente as orientações da apostila
fornecida pelos docentes;
• Trabalhe de forma organizada em caso de
dúvida consulte o docente;
• Não pipetar nada com a boca;
• Substituir vidrarias trincadas;
DSTMA
• Manipulação de reagentes com tendência a
formação de vapores tóxicos e/ou irritantes, deve
ser feita na capela;
• Manter sempre os frascos de reagentes
tampados e armazená-los corretamente após o
uso;
• Não acumular material sujo em cima da bancada;
• Identificar e rotular todos os recipientes;
DSTMA
SUPERFÍCIES QUENTES
Lembre-se: um equipamento quente se parece
exatamente a um frio.
Logo nunca assuma que ele está frio
DSTMA
VAZAMENTOS E DERRAME
DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS
• Avise o docente/orientador imediatamente;
• Utilize vermiculita para absorver o material;
• Procure conhecer as informações toxicológicas
e de segurança sobre a substância (FISPQ /
MSDS)
DSTMA
FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
DE PRODUTO QUÍMICO
ÁCIDO FLUORÍDRICO
TRIFENILFOSFINA
ACETONA
DSTMA
CONTATOS COM PRODUTOS QUÍMICOS
• ROUPA: Retire a roupa contaminada.
• PELE: Lave abundantemente com água por 15
minutos. Se possível fazer compressas com soro
fisiológico
• OLHOS: Utilize o lava olhos mantendo os olhos bem
abertos e lavando abundantemente por 15 minutos.
DSTMA
CORTES
• Quando houver cortes lave com água e sabão e
estanque fazendo compressão com gaze (que deve
ser solicitada ao técnico do laboratório).
• Em casos mais graves será solicitada a remoção
para o PS.
DSTMA
COMO ORGANIZAR SEU ARMÁRIO
Armazenamento de recipientes contendo
ácidos e corrosivos, líquidos inflamáveis,
combustíveis;
Observações Importantes: Os produtos
armazenados devem permanecer
fechados, para evitar concentração de
gases e vapores ácidos no interior do
armário.
Não é recomendado para o
armazenamento de Ácido Nítrico, Ácido
Sulfúrico e Fenóis.DSTMA
COMO ORGANIZAR SEU ARMÁRIO
Armazenamento de recipientes com
líquidos inflamáveis ou combustíveis;
Armazenamento e proteção de materiais
sólidos contra incêndio.
OBS: A prateleira suporta uma carga
concentrada de até 50Kg ou 90Kg
distribuídos uniformemente. DSTMA
TRABALHO COM VIDRO
• Uso proteção adequada (luvas grossas) quando
for inserir um tubo de vidro em uma mangueira ou
realizar operação contrária.
• Os tubos de vidro devem ser polidos ou
lubrificados na extremidade se possível;
• As mãos devem ser mantidas o mais próximo
possível do ponto onde a operação está sendo
efetuado, de maneira a minimizar os riscos de
quebra..
DSTMA
ALARME DE INCÊNDIO
• Mantenha a calma (aguarde instruções);
• Verifique se há algum foco de incêndio no
laboratório;
• Caso seja possível: Desligue fontes de ignição
(GLP) afaste solventes e outros materiais
combustíveis.
• Caso tenha sido treinado: Utilize o extintor de
incêndio mais próximo;
• LEMBRE-SE: Todo grande incêndio começa
pequeno.
• Caso perca o controle da situação não insista e
abandone o local pela saída mais próxima.
DSTMA
MANUSEIO DE GASES
• O manuseio dos cilindros deve ser feito em locais
abertos e bem ventilados
• Utilizar sempre carrinho adequado para a
movimentação, sem rolar os cilindros, e evitar
pancadas mecânicas
• Trabalhar sempre com o cilindro na posição vertical;
• Nunca retirar o capacete de proteção;
• Não manusear cilindros danificados;
• Utilizar reguladores de pressão;
• Não submeter os cilindros a equipamentos
energizados;
• Sempre utilizar os EPI’s
DSTMA
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 1 de 8 Data de revisão 19.05.2015
SIGMA-ALDRICH sigma-aldrich.com FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS
QUÍMICOS Versão 5.2
Data de revisão 19.05.2015 Data de impressão 01.05.2016
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
1.1 Identificadores do produto Nome do produto : Hydrofluoric acid
Referência do Produto : 339261 Marca : Sigma-Aldrich
1.2 Outros meios de identificação
Dados não disponíveis
1.3 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Só para utilização R&D. Não para utilização farmaceutica, doméstica ou outras utilizações.
1.4 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Companhia : Sigma-Aldrich Brasil Ltda. Av. das Nações Unidas, 23.043 04795-100 SÃO PAULO - SP BRAZIL
Telefone : +55 11 3732 3100 Número de Fax : +55 11 5522 9895 Email endereço : [email protected]
1.5 Número de telefone de emergência
0800-720-8000
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
2.1 Classificação GHS Toxicidade aguda, Oral (Categoria 2) Toxicidade aguda, Inalação (Categoria 2) Toxicidade aguda, Dérmico (Categoria 1) Corrosão cutânea (Categoria 1A) Lesões oculares graves (Categoria 1)
2.2 Elementos da Etiqueta GHS, incluindo declarações de prevenção Pictograma
Palavra de advertência Perigo Frases de Perigo H300 + H310 + H330 Mortal por ingestão, contacto com a pele ou inalação H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Frases de Precaução
Prevenção P260 Não respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis. P262 Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. P264 Lavar a pele cuidadosamente após manuseamento. P280 Usar luvas de protecção/ vestuário de protecção/ protecção ocular/
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 2 de 8 Data de revisão 19.05.2015
protecção facial.
Resposta P301 + P310 + P330 EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE
INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. Enxaguar a boca. P303 + P361 + P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar
imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
P304 + P340 + P310 EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
P305 + P351 + P338 + P310 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
P361 + P364 Retirar imediatamente a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
Armazenagem P403 + P233 Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
2.3 Outros Perigos - nenhum(a)
3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES
3.2 Misturas Formula : HF Peso molecular : 20.01 g/mol Componente Classificação Concentração
Hydrofluoric acid
No. CAS No. CE No. de Index
7664-39-3 231-634-8 009-003-00-1
Acute Tox. 2; Acute Tox. 1; Skin Corr. 1A; Eye Dam. 1; H300 + H310 + H330, H314
>= 30 - < 50 %
Para ver o texto completo das frases de riscos e segurança mencionadas nesta secção, ver secção 16
4. MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Recomendação geral Queimaduras com o ácido fluorídrico (HF) requerem primeiros socorros e tratamento médico imediato e especializado. Os sintomas podem demorar até 24 horas para surgir dependendo da concentração de HF. Depois da descontaminação com água, ainda poderão ocorrer mais lesões em razão da penetração/absorção de íons fluoreto. O tratamento deve ser dirigido no sentido de ligar o íon fluoreto assim como para sanar os efeitos da exposição. As partes expostas da pele podem ser tratadas com um gel de gluconato de cálcio a 2,5%, repetidamente, até que cesse a queimação. Exposições mais sérias da pele podem requerer gluconato de cálcio subcutâneo, exceto em áreas digitais, a menos que o médico tenha experiência com essa técnica, em razão do potencial de lesão do tecido em função do aumento de pressão. A absorção pode ocorrer rapidamente através das áreas subungueais e deve ser levada em conta durante a descontaminação. A prevenção da absorção do íon fluoreto nos casos de ingestão pode ser obtida por meio do fornecimento de leite, tabletes de carbonato de cálcio mastigável ou leite de magnésia às vítimas conscientes. Quadros como os de hipocalcemia, hipomagnesemia e arritmias cardíacas devem ser monitorados, uma vez que podem ocorrer após a exposição. Consultar um médico. Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço.Consultar um médico. Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço.
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 3 de 8 Data de revisão 19.05.2015
Em caso de inalação Se for respirado, levar a pessoa para o ar fresco. Se não respirar, dar respiração artificial. Consultar um médico.
Em caso de contacto com a pele Despir imediatamente a roupa e os sapatos contaminados. Lavar com sabão e muita água. Transportar imediatamente paciente para um Hospital. Consultar um médico.
Se entrar em contacto com os olhos Lavar cuidadosamente com muita água, durante pelo menos quinze minutos, e consultar o médico.
Em caso de ingestão NÃO provoca vómito. Nunca dar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Enxaguar a boca com água. Consultar um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados O ião de flúor pode reduzir os níveis de cálcio no soro, provocando eventualmente hipocalcemia fatal., O material é extremamente destrutivo para os tecidos das membranas mucosas e para o trato respiratório superior, os olhos e a pele., necrose da pele, O material pode provocar queimaduras graves e formação de vesículas que podem não ser imediatamente doloridas ou visíveis. A extensão completa do dano tecidual pode não aparecer antes de 12 a 24 horas após a exposição. Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas.
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Dados não disponíveis
5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção Utilizar água pulverizada, espuma resistente ao álcool, produto químico seco ou dióxido de carbono.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Ácido fluorídrico
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Usar equipamento de respiração autónomo para combate a incêndios, se necessário.
5.4 Outras informações Dados não disponíveis
6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Pôr uma protecção respiratória. Evitar a respiração do vapor/névoa/gas. Assegurar ventilação adequada. Evacuar o pessoal para áreas de segurança.
6.2 Precauções a nível ambiental Prevenir dispersão ou derramamento, se seguro. Não permitir a entrada do produto no sistema de esgotos.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza Embeber em material inerte e absorvente e tratar como desperdício especial. Manter em recipientes fechados adequados, para eliminação.
6.4 Remissão para outras secções Para eliminação de resíduos ver secção 13.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Evitar o contacto com a pele e os olhos. Evitar a inalação do vapor ou da névoa.
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 4 de 8 Data de revisão 19.05.2015
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Guardar o recipiente herméticamente fechado em lugar seco e bem ventilado. Os contentores abertos devem ser cuidadosamente fechados de novo e têm que ficar direitos para evitar a dispersão. Armazenar num recipiente resistente em polietileno com um revestimento interior resistente. Armazenar em local fresco. Guardar o recipiente herméticamente fechado em lugar seco e bem ventilado. Os contentores abertos devem ser cuidadosamente fechados de novo e têm que ficar direitos para evitar a dispersão.
7.3 Utilizações finais específicas Dados não disponíveis
8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
8.1 Parâmetros de controlo
Límites de exposição ocupacional
Componente No. CAS Valor Parâmetros de controlo
Bases
Hydrofluoric acid 7664-39-3 LT 2.5 ppm 1.5 mg/m3
AGENTES QUÍMICOS CUJA INSALUBRIDADE É CARACTERIZADA POR LIMITE DE TOLERÂNCIA E INSPEÇÃO NO LOCAL DE TRABALHO
Observações
Grau de insalubridade: máximo
Limites profissionais biológicas de exposição
Componente No. CAS Parametros Valor Amostras biológicas
Bases
Hydrofluoric acid 7664-39-3 Fluoreto 3mg/g creatinina
Urina NR 7 - Programa de controle medico de saúde ocupacional
Fluoreto 10mg/g creatinina
Urina NR 7 - Programa de controle medico de saúde ocupacional
Fluoreto 3mg/g creatinina
Urina NR 7 - Programa de controle medico de saúde ocupacional
Fluoreto 10mg/g creatinina
Urina NR 7 - Programa de controle medico de saúde ocupacional
8.2 Controlo da exposição
Controlos técnicos adequados Evitar o contacto com a pele, olhos e vestuário. Lavar as mãos antes de interrupções do trabalho, e imediatamente a seguir ao manuseamento do produto.
Proteção individual
Protecção ocular/ facial Óculos de segurança bem ajustados. Proteção da face (mínimo de 8 polegadas (20 cm)). Use equipamento de proteção ocular testado e aprovado de acordo com as normas governamentais adequadas, tais como NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
Protecção da pele Manusear com luvas. As luvas devem ser inspeccionadas antes da utilização. Use uma técnica adequada para a remoção das luvas (sem tocar a superfície exterior da luva) para evitar o contacto da pele com o produto. Descarte as luvas contaminadas após o uso, em conformidade com as leis e boas práticas de laboratório . Lavar e secar as mãos. As luvas de protecção seleccionadas devem satisfazer as especificações da Directiva da UE 89/689/CEE e a norma EN 374 derivada dela. Contacto total
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 5 de 8 Data de revisão 19.05.2015
Material: Cloropreno espessura mínima da capa: 0.6 mm Pausa através do tempo: > 480 min Material ensaiado:Camapren® (KCL 722 / Aldrich Z677493, Tamanho M) Contacto com salpicos Material: Borracha natural latex/cloropreno espessura mínima da capa: 0.6 mm Pausa através do tempo: 180 min Material ensaiado:Lapren® (KCL 706 / Aldrich Z677558, Tamanho M) fonte de dados: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Telefone +49 (0)6659 87300, e-mail [email protected], Método de ensaio: EN374 Se for utilizado em solução, ou misturado com outras substâncias, e sob condições que diferem da EN 374, contactar o fornecedor de luvas da CE. Esta recomendação é apenas desejável e deve ser avaliada por um responsável de segurança e higiene industrial familiarizado com a situação específica de utilização pretendida pelos nossos clientes. Não deve ser interpretado como uma oferta de aprovação para qualquer cenário de uso específico Protecção do corpo Fato completo de protecção para produtos químicos, O tipo de equipamento de protecção deve ser escolhido de acordo com a concentração e a quantidade da substância perigosa no local de trabalho.
Protecção respiratória Nos casos em que a avaliação de risco mostrar que os respiradores purificadores do ar são apropriados, use um respirador de cobertura facial total com cartuchos de combinação multi-objectivos (E.U.A.) ou do tipo ABEK (EN 14387) como apoio a controlos de engenharia. Se o respirador for o único meio de protecção, usa um respirador de ar de cobertura facial total. Use respiradores e componentes testados e aprovados por normas governamentais apropriadas, tais como as NIOSH (E.U.A.) ou CEN (UE).
9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
a) Aspeto Forma: líquido Cor: incolor
b) Odor Dados não disponíveis
c) Limite de Odor Dados não disponíveis
d) pH Dados não disponíveis
e) Ponto de fusão/ponto de congelamento
Dados não disponíveis
f) Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
Dados não disponíveis
g) Ponto de fulgor Dados não disponíveis
h) Taxa de evaporação Dados não disponíveis
i) Inflamabilidade (sólido, gás)
Dados não disponíveis
j) Limites de inflamabilidade superior / inferior ou explosividade
Dados não disponíveis
k) Pressão de vapor Dados não disponíveis
l) Densidade de vapor Dados não disponíveis
m) Densidade relativa 1.16 g/cm3 a 20 °C
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 6 de 8 Data de revisão 19.05.2015
n) Hidrossolubilidade Dados não disponíveis
o) Coeficiente de partição n-octanol/água
Dados não disponíveis
p) Temperatura de auto-ignição
Dados não disponíveis
q) Temperatura de decomposição
Dados não disponíveis
r) Viscosidade Dados não disponíveis
10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE
10.1 Reatividade Dados não disponíveis
10.2 Estabilidade química Dados não disponíveis
10.3 Possibilidade de reações perigosas Dados não disponíveis
10.4 Condições a evitar Dados não disponíveis
10.5 Materiais incompatíveis Metais, Metais alcalinos, Bases fortes
10.6 Produtos de decomposição perigosos Outros produtos de decomposição perigosos - Dados não disponíveis
11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Dados não disponíveis
Corrosão/irritação cutânea Dados não disponíveis
Lesões oculares graves/irritação ocular Dados não disponíveis
Sensibilização respiratória ou cutânea Dados não disponíveis
Mutagenicidade em células germinativas Dados não disponíveis
Carcinogenicidade
IARC: 3 - Grupo 3: Não classificado quanto à sua carcinogenicidade para os humanos (Hydrofluoric acid)
Toxicidade à reproduçã e lactação Dados não disponíveis
Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição única Dados não disponíveis
Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição repetida Dados não disponíveis
Perigo de aspiração Dados não disponíveis
Possíveis danos para a saúde
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 7 de 8 Data de revisão 19.05.2015
Inalação Pode ser mortal se for inalado. O material é extremamente destrutivo para os tecidos das membranas mucosas e do trato respiratório superior.
Ingestão Pode ser mortal se for engolido. Provoca queimaduras. Pele Pode ser mortal se for absorto pela pele. Causa queimaduras na pele. Olhos Causa queimaduras nos olhos.
Sinais e sintomas de exposição O ião de flúor pode reduzir os níveis de cálcio no soro, provocando eventualmente hipocalcemia fatal., O material é extremamente destrutivo para os tecidos das membranas mucosas e para o trato respiratório superior, os olhos e a pele., necrose da pele, O material pode provocar queimaduras graves e formação de vesículas que podem não ser imediatamente doloridas ou visíveis. A extensão completa do dano tecidual pode não aparecer antes de 12 a 24 horas após a exposição. Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas.
Informação adicional RTECS: Dados não disponíveis
12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
12.1 Ecotoxicidade Dados não disponíveis
12.2 Persistência e degradabilidade Dados não disponíveis
12.3 Potencial biocumulativo Dados não disponíveis
12.4 Mobilidade no solo Dados não disponíveis
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB Dados não disponíveis
12.6 Outros efeitos adversos Dados não disponíveis
13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Produto Propor a entrega de soluções excedentes e não recicláveis a uma empresa idónea de tratamento de resíduos.
Embalagens contaminadas Eliminar como produto Não utilizado.
14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
14.1 Número ONU ADR/RID: 1790 DOT (US): 1790 IMDG: 1790 IATA: 1790 ANTT: 1790
14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR/RID: ÁCIDO FLUORÍDRICO DOT (US): Hydrofluoric acid IMDG: HYDROFLUORIC ACID IATA: Hydrofluoric acid ANTT: ÁCIDO FLUORÍDRICO
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR/RID: 8 (6.1) DOT (US): 8 (6.1) IMDG: 8 (6.1) IATA: 8 (6.1) ANTT: 8 (6.1)
14.4 Grupo de embalagem ADR/RID: II DOT (US): II IMDG: II IATA: II ANTT: II
Sigma-Aldrich - 339261 Hydrofluoric acid Página 8 de 8 Data de revisão 19.05.2015
14.5 Perigos para o ambiente ADR/RID: não DOT (US): não IMDG Poluente marinho: não IATA: não
14.6 Precauções especiais para o utilizador Dados não disponíveis
14.7 Numero De Risco 86
15. REGULAMENTAÇÕES
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Esta Ficha de Informações de Produtos Químicos foi preparada de acordo com a NBR 14725-4/2012 da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas)
16. OUTRAS INFORMAÇÕES
Texto dos código(s) H e frase(s) R mencionados na secção 3
Acute Tox. Toxicidade aguda Eye Dam. Lesões oculares graves H300 + H310 + H330
Mortal por ingestão, contacto com a pele ou inalação
H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Skin Corr. Corrosão cutânea
Outras informações Direitos exclusivos, 2015, da Sigma-Aldrich Co. LLC. Permissão concedida para fazer número ilimitado de cópias em papel, somente para uso interno. Acredita-se que as informações acima estejam correctas, embora não pretendam ser totalmente abrangentes, devendo ser usadas apenas como um guia. A informação contida neste documento esta baseada no presente estado do nosso conhecimento e é aplicável ás precauções de segurança apropriadas para o produto. Não representa nenhuma garantia das propriedades do produto. A Corporação Sigma-Aldrich e as suas companhias afiliadas, não responderão por nenhum dano resultante do manuseio ou do contato com o produto acima. Consultar www.sigma-aldrich.com e/ou o verso da factura ou nota que acompanha o produto para tomar conhecimento dos termos adicionais e condições de venda.
SIGALD - 650501 Acetona Página 1 de 8 Data de revisão 10.02.2016
SIGMA-ALDRICH sigma-aldrich.com FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS
QUÍMICOS Versão 5.11
Data de revisão 10.02.2016 Data de impressão 20.05.2016
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
1.1 Identificadores do produto Nome do produto : Acetona
Referência do Produto : 650501 Marca : SIGALD
1.2 Outros meios de identificação
Dados não disponíveis
1.3 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Só para utilização R&D. Não para utilização farmaceutica, doméstica ou outras utilizações.
1.4 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Companhia : Sigma-Aldrich Brasil Ltda. Av. das Nações Unidas, 23.043 04795-100 SÃO PAULO - SP BRAZIL
Telefone : +55 11 3732 3100 Número de Fax : +55 11 5522 9895 Email endereço : [email protected]
1.5 Número de telefone de emergência
0800-720-8000
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
2.1 Classificação GHS Líquidos inflamáveis (Categoria 2) Iirritação ocular (Categoria 2A) Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única (Categoria 3), Sistema nervoso central
2.2 Elementos da Etiqueta GHS, incluindo declarações de prevenção Pictograma
Palavra de advertência Perigo Frases de Perigo H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. Frases de Precaução
Prevenção P210 Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/ superfícies quentes. Não
fumar. P233 Manter o recipiente bem fechado. P261 Evitar respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis. P280 Usar luvas de protecção/ protecção ocular/ protecção facial.
SIGALD - 650501 Acetona Página 2 de 8 Data de revisão 10.02.2016
Resposta P303 + P361 + P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar
imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
P304 + P340 + P312 EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
P337 + P313 Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. P370 + P378 Em caso de incêndio: para extinguir utilizar areia seca, um produto
químico seco ou espuma resistente ao álcool.
Armazenagem P403 + P233 Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. P403 + P235 Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
2.3 Outros Perigos Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida.
3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES
3.1 Substâncias Formula : C3H6O
Peso molecular : 58.08 g/mol No. CAS : 67-64-1 Componente Concentração
No. CAS No. CE No. de Index Número de registo
67-64-1 200-662-2 606-001-00-8 01-2119471330-49-XXXX
<= 100 %
4. MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Recomendação geral Consultar um médico. Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço.
Em caso de inalação Se for respirado, levar a pessoa para o ar fresco. Se não respirar, dar respiração artificial. Consultar um médico.
Em caso de contacto com a pele Lavar com sabão e muita água. Consultar um médico.
Se entrar em contacto com os olhos Lavar cuidadosamente com muita água, durante pelo menos quinze minutos, e consultar o médico.
Em caso de ingestão NÃO provoca vómito. Nunca dar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Enxaguar a boca com água. Consultar um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas.
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Dados não disponíveis
SIGALD - 650501 Acetona Página 3 de 8 Data de revisão 10.02.2016
5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção Utilizar água pulverizada, espuma resistente ao álcool, produto químico seco ou dióxido de carbono.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Óxidos de carbono
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Usar equipamento de respiração autónomo para combate a incêndios, se necessário.
5.4 Outras informações Os jatos de água podem ser utilizados para arrefecer os contentores fechados.
6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Usar equipamento de proteção individual. Evitar a respiração do vapor/névoa/gas. Assegurar ventilação adequada. Cortar todas as fontes de ignição. Evacuar o pessoal para áreas de segurança. Atenção com a acumulação de vapores que pode formar concentrações explosivas. Os vapores podem-se acumular nas áreas baixas.
6.2 Precauções a nível ambiental Prevenir dispersão ou derramamento, se seguro. Não permitir a entrada do produto no sistema de esgotos.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza Controlar e recuperar o líquido derramado com aspirador protegido electricamente ou varrer a seco e por o líquido dentro de contentores para a eliminação de acordo com as regulações locais (ver secção 13).
6.4 Remissão para outras secções Para eliminação de resíduos ver secção 13.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Evitar o contacto com a pele e os olhos. Evitar a inalação do vapor ou da névoa. Manter afastado de qualquer chama ou fonte de ignição - Não fumar.Tome medidas para impedir a formação de electricidade estática.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenar em local fresco. Guardar o recipiente herméticamente fechado em lugar seco e bem ventilado. Os contentores abertos devem ser cuidadosamente fechados de novo e têm que ficar direitos para evitar a dispersão.
7.3 Utilizações finais específicas Dados não disponíveis
8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
8.1 Parâmetros de controlo
Límites de exposição ocupacional
Componente No. CAS Valor Parâmetros de controlo
Bases
Acetone 67-64-1 LT 780 ppm 1,870 mg/m3
AGENTES QUÍMICOS CUJA INSALUBRIDADE É CARACTERIZADA POR LIMITE DE TOLERÂNCIA E INSPEÇÃO NO LOCAL DE TRABALHO
Observações
Grau de insalubridade: mínimo
SIGALD - 650501 Acetona Página 4 de 8 Data de revisão 10.02.2016
8.2 Controlo da exposição
Controlos técnicos adequados Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. Lavar as mãos antes dos intervalos e no final do dia de trabalho.
Proteção individual
Protecção ocular/ facial Mascaras de protecção e óculos de segurança. Use equipamento de proteção ocular testado e aprovado de acordo com as normas governamentais adequadas, tais como NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
Protecção da pele Manusear com luvas. As luvas devem ser inspeccionadas antes da utilização. Use uma técnica adequada para a remoção das luvas (sem tocar a superfície exterior da luva) para evitar o contacto da pele com o produto. Descarte as luvas contaminadas após o uso, em conformidade com as leis e boas práticas de laboratório . Lavar e secar as mãos. As luvas de protecção seleccionadas devem satisfazer as especificações da Directiva da UE 89/689/CEE e a norma EN 374 derivada dela. Contacto total Material: borracha butílica espessura mínima da capa: 0.3 mm Pausa através do tempo: 480 min Material ensaiado:Butoject® (KCL 897 / Aldrich Z677647, Tamanho M) Contacto com salpicos Material: borracha butílica espessura mínima da capa: 0.3 mm Pausa através do tempo: 480 min Material ensaiado:Butoject® (KCL 897 / Aldrich Z677647, Tamanho M) fonte de dados: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Telefone +49 (0)6659 87300, e-mail [email protected], Método de ensaio: EN374 Se for utilizado em solução, ou misturado com outras substâncias, e sob condições que diferem da EN 374, contactar o fornecedor de luvas da CE. Esta recomendação é apenas desejável e deve ser avaliada por um responsável de segurança e higiene industrial familiarizado com a situação específica de utilização pretendida pelos nossos clientes. Não deve ser interpretado como uma oferta de aprovação para qualquer cenário de uso específico Protecção do corpo Roupas impermeáveis, Tecido protector anti-estático retardador de chama., O tipo de equipamento de protecção deve ser escolhido de acordo com a concentração e a quantidade da substância perigosa no local de trabalho.
Protecção respiratória Nos casos em que a avaliação de risco mostrar que os respiradores purificadores do ar são apropriados, usa um respirador de cobertura facial total com cartuchos de combinação multi-objectivos (E.U.A.) ou do tipo AXBEK (EN 14387) como apoio a controlos de engenharia. Se o respirador for o único meio de protecção, usa um respirador de ar de cobertura facial total. Use respiradores e componentes testados e aprovados por normas governamentais apropriadas, tais como as NIOSH (E.U.A.) ou CEN (UE).
9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
a) Aspeto Forma: líquido, claro Cor: incolor
b) Odor Dados não disponíveis
c) Limite de Odor Dados não disponíveis
SIGALD - 650501 Acetona Página 5 de 8 Data de revisão 10.02.2016
d) pH Dados não disponíveis
e) Ponto de fusão/ponto de congelamento
Ponto/intervalo de fusão: -94 °C
f) Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
56 °C a 1,013 hPa
g) Ponto de fulgor -16.99 °C - câmara fechada
h) Taxa de evaporação Dados não disponíveis
i) Inflamabilidade (sólido, gás)
Dados não disponíveis
j) Limites de inflamabilidade superior / inferior ou explosividade
Limite superior de explosão: 13 %(V) Limite inferior de explosão: 2 %(V)
k) Pressão de vapor 533.3 hPa a 39.5 °C 245.3 hPa a 20.0 °C
l) Densidade de vapor Dados não disponíveis
m) Densidade relativa Dados não disponíveis
n) Hidrossolubilidade completamente miscível
o) Coeficiente de partição n-octanol/água
log Pow: -0.24
p) Temperatura de auto-ignição
465.0 °C
q) Temperatura de decomposição
Dados não disponíveis
r) Viscosidade Dados não disponíveis
10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE
10.1 Reatividade Dados não disponíveis
10.2 Estabilidade química Dados não disponíveis
10.3 Possibilidade de reações perigosas Dados não disponíveis
10.4 Condições a evitar Calor, chamas e faíscas.
10.5 Materiais incompatíveis Bases, Oxidantes, Agentes redutores, A acetona reacciona violentamente com oxicloreto de fósforo.
10.6 Produtos de decomposição perigosos Outros produtos de decomposição perigosos - Dados não disponíveis
11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda DL50 Oral - Ratazana - 5,800 mg/kg Observações: Comportamento: alterações do ciclo de sono (incluindo alterações no reflexo geral de postura). Comportamento: tremor Comportamento: Dor de cabeça A ingestão pode causar irritação gastrointestinal, náuseas, vómitos e diarreia.
SIGALD - 650501 Acetona Página 6 de 8 Data de revisão 10.02.2016
CL50 Inalação - Ratazana - 8 h - 50,100 mg/m3 Observações: Sonolência Vertigem Inconsciência
DL50 Dérmico - Porquinho da índia - 7,426 mg/kg
Corrosão/irritação cutânea Pele - Coelho - Leve irritação da pele - 24 h
Lesões oculares graves/irritação ocular Olhos - Coelho - Irritação ocular - 24 h
Sensibilização respiratória ou cutânea Porquinho da índia - Não causa sensibilização da pele.
Mutagenicidade em células germinativas Dados não disponíveis
Carcinogenicidade
Este produto é ou contém um componente que não é classificável quanto à sua carcinogenicidade segundo sua classificação pela IARC, ACGIH, NTP ou EPA.
IARC: Nenhum componente deste produto presente a níveis maiores ou iguais a 0.1% é identificado como carcinogénio provável, possível ou confirmado pelo IARC.
Toxicidade à reproduçã e lactação Dados não disponíveis
Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição única Pode provocar sonolência ou vertigens.
Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição repetida Dados não disponíveis
Perigo de aspiração Dados não disponíveis
Possíveis danos para a saúde
Inalação Pode ser perigoso se for inalação. Pode causar uma irritação do aparelho respiratório. Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.
Ingestão Pode ser perigoso se for engolido. Pele Pode ser perigoso se for absorto pela pele. Pode causar uma irritação da
pele. Olhos Provoca irritação ocular grave.
Sinais e sintomas de exposição Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas.
Informação adicional RTECS: AL3150000
12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
12.1 Ecotoxicidade Toxicidade em peixes CL50 - Oncorhynchus mykiss (truta arco-íris) - 5,540 mg/l - 96 h Toxicidade em dáfnias e outros invertebrados aquáticos
CL50 - Daphnia magna - 8,800 mg/l - 48 h
Toxicidade em algas Observações: Dados não disponíveis
12.2 Persistência e degradabilidade Biodegradabilidade Resultado: 91 % - Rápidamente biodegradável.
SIGALD - 650501 Acetona Página 7 de 8 Data de revisão 10.02.2016
Método: OECD TG 301 B
12.3 Potencial biocumulativo Não se bioacumula.
12.4 Mobilidade no solo Dados não disponíveis
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB Dados não disponíveis
12.6 Outros efeitos adversos Dados não disponíveis
13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Produto Queimar em um incinerador químico equipado com pós-combustor e purificador de gases, mas tomar precauções adicionais ao colocar esse material em ignição, visto que é altamente inflamável. Propor a entrega de soluções excedentes e não recicláveis a uma empresa idónea de tratamento de resíduos.
Embalagens contaminadas Eliminar como produto Não utilizado.
14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
14.1 Número ONU ADR/RID: 1090 DOT (US): 1090 IMDG: 1090 IATA: 1090 ANTT: 1090
14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR/RID: ACETONA DOT (US): Acetone IMDG: ACETONE IATA: Acetone ANTT: ACETONA
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR/RID: 3 DOT (US): 3 IMDG: 3 IATA: 3 ANTT: 3
14.4 Grupo de embalagem ADR/RID: II DOT (US): II IMDG: II IATA: II ANTT: II
14.5 Perigos para o ambiente ADR/RID: não DOT (US): não IMDG Poluente marinho: não IATA: não
14.6 Precauções especiais para o utilizador Dados não disponíveis
14.7 Numero De Risco 33
15. REGULAMENTAÇÕES
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Esta Ficha de Informações de Produtos Químicos foi preparada de acordo com a NBR 14725-4/2014 da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas)
16. OUTRAS INFORMAÇÕES
Outras informações Direitos exclusivos, 2016, da Sigma-Aldrich Co. LLC. Permissão concedida para fazer número ilimitado de cópias em papel, somente para uso interno. Acredita-se que as informações acima estejam correctas, embora não pretendam ser totalmente abrangentes, devendo ser usadas apenas como um guia. A informação contida neste documento esta
SIGALD - 650501 Acetona Página 8 de 8 Data de revisão 10.02.2016
baseada no presente estado do nosso conhecimento e é aplicável ás precauções de segurança apropriadas para o produto. Não representa nenhuma garantia das propriedades do produto. A Corporação Sigma-Aldrich e as suas companhias afiliadas, não responderão por nenhum dano resultante do manuseio ou do contato com o produto acima. Consultar www.sigma-aldrich.com e/ou o verso da factura ou nota que acompanha o produto para tomar conhecimento dos termos adicionais e condições de venda.
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 1 de 7 Data de revisão 19.06.2015
SIGMA-ALDRICH sigma-aldrich.com FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS
QUÍMICOS Versão 5.8
Data de revisão 19.06.2015 Data de impressão 20.05.2016
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
1.1 Identificadores do produto Nome do produto : TRIFENILFOSFINA
Referência do Produto : 93090 Marca : Sigma-Aldrich
1.2 Outros meios de identificação
Phosphorustriphenyl
1.3 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Só para utilização R&D. Não para utilização farmaceutica, doméstica ou outras utilizações.
1.4 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Companhia : Sigma-Aldrich Brasil Ltda. Av. das Nações Unidas, 23.043 04795-100 SÃO PAULO - SP BRAZIL
Telefone : +55 11 3732 3100 Número de Fax : +55 11 5522 9895 Email endereço : [email protected]
1.5 Número de telefone de emergência
0800-720-8000
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
2.1 Classificação GHS Toxicidade aguda, Oral (Categoria 4) Sensibilização da pele (Categoria 1) Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida, Inalação (Categoria 2), Sistema nervoso
2.2 Elementos da Etiqueta GHS, incluindo declarações de prevenção Pictograma
Palavra de advertência Atenção Frases de Perigo H302 Nocivo por ingestão. H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. H373 Pode afectar os órgãos (Sistema nervoso) após exposição prolongada
ou repetida por inalação. Frases de Precaução
Prevenção P260 Não respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis. P264 Lavar a pele cuidadosamente após manuseamento. P270 Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. P272 A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 2 de 7 Data de revisão 19.06.2015
P280 Usar luvas de protecção.
Resposta P301 + P312 EM CASO DE INGESTÃO: caso sinta indisposição, contacte um
CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. P302 + P352 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar abundantemente com
água. P314 Em caso de indisposição, consulte um médico. P321 Tratamento específico (ver as instruções suplementares de primeiros
secorros no presente rótulo). P330 Enxaguar a boca. P333 + P313 Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico. P363 Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar.
Destruição P501 Eliminar o conteúdo/ recipiente em instalação aprovada de destruição de
resíduos.
2.3 Outros Perigos - nenhum(a)
3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES
3.1 Substâncias Sinónimos : Phosphorustriphenyl
Formula : C18H15P
Peso molecular : 262.29 g/mol Componente Concentração
Triphenylphosphine
No. CAS No. CE
603-35-0 210-036-0
<= 100 %
4. MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Recomendação geral Consultar um médico. Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço.
Em caso de inalação Se for respirado, levar a pessoa para o ar fresco. Se não respirar, dar respiração artificial. Consultar um médico.
Em caso de contacto com a pele Lavar com sabão e muita água. Consultar um médico.
Se entrar em contacto com os olhos Lavar os olhos com água como precaução.
Em caso de ingestão Nunca dar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Enxaguar a boca com água. Consultar um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas.
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Dados não disponíveis
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 3 de 7 Data de revisão 19.06.2015
5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção Utilizar água pulverizada, espuma resistente ao álcool, produto químico seco ou dióxido de carbono.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Óxidos de carbono, Oxidos de fósforo
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Usar equipamento de respiração autónomo para combate a incêndios, se necessário.
5.4 Outras informações Dados não disponíveis
6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Usar equipamento de proteção individual. Evitar a formação de poeira. Evitar a respiração do vapor/névoa/gas. Assegurar ventilação adequada. Evacuar o pessoal para áreas de segurança. Evitar de respirar o pó.
6.2 Precauções a nível ambiental Prevenir dispersão ou derramamento, se seguro. Não permitir a entrada do produto no sistema de esgotos.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza Apanhar os resíduos sem levantar poeiras. Varrer e apanhar com uma pá. Manter em recipientes fechados adequados, para eliminação.
6.4 Remissão para outras secções Para eliminação de resíduos ver secção 13.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Evitar o contacto com a pele e os olhos. Evitar a formação de pó e aerossois. Providenciar uma adequada ventilação em locais onde se formem poeiras.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenar em local fresco. Guardar o recipiente herméticamente fechado em lugar seco e bem ventilado.
7.3 Utilizações finais específicas Dados não disponíveis
8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
8.1 Parâmetros de controlo
Límites de exposição ocupacional Nós não temos conhecimento de nenhuma limite de exposição nacional.
8.2 Controlo da exposição
Controlos técnicos adequados Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. Lavar as mãos antes dos intervalos e no final do dia de trabalho.
Proteção individual
Protecção ocular/ facial Mascaras de protecção e óculos de segurança. Use equipamento de proteção ocular testado e aprovado de acordo com as normas governamentais adequadas, tais como NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 4 de 7 Data de revisão 19.06.2015
Protecção da pele Manusear com luvas. As luvas devem ser inspeccionadas antes da utilização. Use uma técnica adequada para a remoção das luvas (sem tocar a superfície exterior da luva) para evitar o contacto da pele com o produto. Descarte as luvas contaminadas após o uso, em conformidade com as leis e boas práticas de laboratório . Lavar e secar as mãos. As luvas de protecção seleccionadas devem satisfazer as especificações da Directiva da UE 89/689/CEE e a norma EN 374 derivada dela. Contacto total Material: Borracha de nitrilo espessura mínima da capa: 0.11 mm Pausa através do tempo: 480 min Material ensaiado:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Tamanho M) Contacto com salpicos Material: Borracha de nitrilo espessura mínima da capa: 0.11 mm Pausa através do tempo: 480 min Material ensaiado:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Tamanho M) fonte de dados: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Telefone +49 (0)6659 87300, e-mail [email protected], Método de ensaio: EN374 Se for utilizado em solução, ou misturado com outras substâncias, e sob condições que diferem da EN 374, contactar o fornecedor de luvas da CE. Esta recomendação é apenas desejável e deve ser avaliada por um responsável de segurança e higiene industrial familiarizado com a situação específica de utilização pretendida pelos nossos clientes. Não deve ser interpretado como uma oferta de aprovação para qualquer cenário de uso específico Protecção do corpo Fato completo de protecção para produtos químicos, O tipo de equipamento de protecção deve ser escolhido de acordo com a concentração e a quantidade da substância perigosa no local de trabalho.
Protecção respiratória Para exposições incomodas usar respiradores de partículas tipo P95 (E.U.) ou do tipo P1 (UE EN 143). Para maior nível de protecção use respirador tipo OV/AG/P99 (US) ou respiradores com cartuchos tipo ABEK-P2 (EU EN 143). Use respiradores e componentes testados e aprovados por normas governamentais apropriadas, tais como as NIOSH (E.U.A.) ou CEN (UE).
9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
a) Aspeto Forma: cristalino Cor: branco
b) Odor inodoro
c) Limite de Odor Dados não disponíveis
d) pH Dados não disponíveis
e) Ponto de fusão/ponto de congelamento
Ponto/intervalo de fusão: 79 - 81 °C
f) Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
377 °C
g) Ponto de fulgor 180 °C - câmara fechada
h) Taxa de evaporação Dados não disponíveis
i) Inflamabilidade (sólido, gás)
O produto não é inflamável. - Inflamabilidade (sólidos)
j) Limites de inflamabilidade superior
Dados não disponíveis
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 5 de 7 Data de revisão 19.06.2015
/ inferior ou explosividade
k) Pressão de vapor Dados não disponíveis
l) Densidade de vapor 9.06 - (Ar = 1.0)
m) Densidade relativa Dados não disponíveis
n) Hidrossolubilidade 0.00017 g/l a 22 °C
o) Coeficiente de partição n-octanol/água
Dados não disponíveis
p) Temperatura de auto-ignição
425 °C a 983 hPa
q) Temperatura de decomposição
Dados não disponíveis
r) Viscosidade Dados não disponíveis
10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE
10.1 Reatividade Dados não disponíveis
10.2 Estabilidade química Dados não disponíveis
10.3 Possibilidade de reações perigosas Dados não disponíveis
10.4 Condições a evitar Dados não disponíveis
10.5 Materiais incompatíveis Oxidantes
10.6 Produtos de decomposição perigosos Outros produtos de decomposição perigosos - Dados não disponíveis
11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda DL50 Oral - Ratazana - 700 mg/kg
CL50 Inalação - Ratazana - macho - 4 h - 12.5 mg/l
DL50 Dérmico - Coelho - macho e fêmea - > 4,000 mg/kg
Corrosão/irritação cutânea Pele - Coelho - Não provoca irritação da pele - 20 h
Lesões oculares graves/irritação ocular Olhos - Coelho - Não irrita os olhos - 24 h
Sensibilização respiratória ou cutânea Teste de maximização (GPMT) - Porquinho da índia - Directiva 67/548/CEE, Anexo V, B.6. - Pode causar uma reacção alérgica na pele.
Mutagenicidade em células germinativas Dados não disponíveis
Genotoxicidade in vitro - Teste de Ames - S. typhimurium - com ou sem activação metabólica - negativo
Genotoxicidade in vivo - Rato - macho e fêmea - intraperitoneal - negativo
Carcinogenicidade
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 6 de 7 Data de revisão 19.06.2015
IARC: Nenhum componente deste produto presente a níveis maiores ou iguais a 0.1% é identificado como carcinogénio provável, possível ou confirmado pelo IARC.
Toxicidade à reproduçã e lactação Dados não disponíveis
Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição única Dados não disponíveis
Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição repetida Inalação - Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida. - Sistema nervoso
Perigo de aspiração Dados não disponíveis
Possíveis danos para a saúde
Inalação Nocivo se for inalado. Pode causar uma irritação do aparelho respiratório. Ingestão Nocivo por ingestão. Pele Perigoso se for absorto pela pele. Pode causar uma irritação da pele. Olhos Pode causar uma irritação dos olhos.
Sinais e sintomas de exposição Até onde sabemos, as propriedades químicas, físicas e toxicológicas não foram minuciosamente investigadas.
Informação adicional
Toxicidade por dose repetida - Ratazana - macho - Inalação RTECS: SZ3500000
12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
12.1 Ecotoxicidade Toxicidade em peixes Ensaio estático CL50 - Leuciscus idus (Carpa dourada) - > 10,000 mg/l - 96 h
Método: DIN 38412 Toxicidade em dáfnias e outros invertebrados aquáticos
Ensaio estático CE50 - Daphnia magna - > 5 mg/l - 48 h Método: OECD TG 202
Toxicidade em algas Ensaio estático CE50 - Desmodesmus subspicatus (alga verde) - > 5 mg/l - 72
h Método: OECD TG 201
Toxicidade em bactérias Inibição da respiração CE50 - Pseudomonas putida - > 10,000 mg/l - 30 min
12.2 Persistência e degradabilidade Biodegradabilidade aeróbio - Duração da exposição 28 d
Resultado: < 20 % - Não biodegradável. Método: Directrizes do Teste OECD 301F
12.3 Potencial biocumulativo Dados não disponíveis
12.4 Mobilidade no solo Dados não disponíveis
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB Dados não disponíveis
Sigma-Aldrich - 93090 TRIFENILFOSFINA Página 7 de 7 Data de revisão 19.06.2015
12.6 Outros efeitos adversos
13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Produto Propor a entrega de soluções excedentes e não recicláveis a uma empresa idónea de tratamento de resíduos. Dissolver ou misturar o material com um solvente combustível e queimar em incinerador químico equipado com pós-combustor e purificador de gases.
Embalagens contaminadas Eliminar como produto Não utilizado.
14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
14.1 Número ONU ADR/RID: - DOT (US): - IMDG: - IATA: - ANTT: -
14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR/RID: Mercadorias não perigosas DOT (US): Mercadorias não perigosas IMDG: Mercadorias não perigosas IATA: Mercadorias não perigosas ANTT: Mercadorias não perigosas
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR/RID: - DOT (US): - IMDG: - IATA: - ANTT: -
14.4 Grupo de embalagem ADR/RID: - DOT (US): - IMDG: - IATA: - ANTT: -
14.5 Perigos para o ambiente ADR/RID: não DOT (US): não IMDG Poluente marinho: não IATA: não
14.6 Precauções especiais para o utilizador Dados não disponíveis 14.7 Numero De Risco
15. REGULAMENTAÇÕES
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Esta Ficha de Informações de Produtos Químicos foi preparada de acordo com a NBR 14725-4/2012 da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas)
16. OUTRAS INFORMAÇÕES
Outras informações Direitos exclusivos, 2015, da Sigma-Aldrich Co. LLC. Permissão concedida para fazer número ilimitado de cópias em papel, somente para uso interno. Acredita-se que as informações acima estejam correctas, embora não pretendam ser totalmente abrangentes, devendo ser usadas apenas como um guia. A informação contida neste documento esta baseada no presente estado do nosso conhecimento e é aplicável ás precauções de segurança apropriadas para o produto. Não representa nenhuma garantia das propriedades do produto. A Corporação Sigma-Aldrich e as suas companhias afiliadas, não responderão por nenhum dano resultante do manuseio ou do contato com o produto acima. Consultar www.sigma-aldrich.com e/ou o verso da factura ou nota que acompanha o produto para tomar conhecimento dos termos adicionais e condições de venda.