Egbe Ifa Texto

32
1. Ogbè Ifa meji Este verso é, na verdade, o mais importante para todos os que praticam Ifa e as pessoas do mundo. Ifa nos pede para ser honesto e decente. A verdade é a coisa mais importante na vida humana. Se você mora no interior da verdade, nunca cair no desenraizamento. Nos tempos em que vivemos a maioria dos humanos são desonestos e apenas uma pequena parte viver dentro de sinceridade. Òtóótó Òróóró Òtòòtò Laa Laa JEPA Òtòòtò jèmumu Lotus Lotus ou Woon Folu esunsuun Senu Ohun Tori Tori no Toori ou Toori Ohun Ohun Tori Toori LAA Rò FOBA Mokin ní Ode Ìrànjé Kí Onirànjé ou lè BAA fòtòtò Eeyan tani Lore Béèrún Ba Ba ja to tà ganhou a Ele ganhou um fi fòwó Lowoo Giyan Bale Difa diversão OGO tééré Eyi Você n gbóguún Lô Ilú gbèňdù gbẹndu Eyin ợwợnràn ganhou ou Kí I tééré ou Rubo OGO OGO tééré se GBO Ebo Rú Ó Ó Ó seu Èèrù GBO 2. okunrin Mud ou OGO tééré WA ILU gbèňdù gbẹndu ń BE lama ILU yi kan kan obinrin não ganhou ou Ki OGO tééré ou nílùú gbèňdù Loo Jagun Jagun Jagun gbẹndu Ó Ó Ó fokùnrin Semu Jagun Jagun obinrin Semu Ó Ó Loo ará Multiple Ilú àìheyín Waye Ko Moo Loo di ìgbèkùn Ìgbèkùn TAA Ba di Yii Omo LAA Muu bó NBE Ìgbèkùn òhún NAA N di lama obinrin T Doni Olodumare que Yoo fi obinrin rere ké ẹnìkòòkan wa me se fi ow rere ke wa Pelù Awon N Bee, DAA diversão Won N ní Won WA ń jó Ní Won WA Nenhum Won ń yin Awon babalaô Awon babalaô ń yin Ifa ganhou ou abelha Lawon Tawon babalaô wi Òtóótó Òróóró Òtòòtò LAA JEPA Òtòòtò LAA jèmumu Lotus Lotus ou Woon Folu esunsuun Senu Ohun Tori nem Tori Ohun Toori ou Toori 3. Ohun Tori Toori LAA Rò FOBA Mokin ní Ode Ìrànjé Kí Onirànjé ou lè BAA fòtòtò Eeyan tani Lore Béèrún bá ja to bá tà ganhou a fòwó ele Lowoo ganhou a fi Giyan Bale Difa diversão OGO tééré Eyi Você n gbóguún Lô Ilú gbèňdù gbẹndu Eyin ợwợnràn Yoo Yoo jà JAA jà fợmợkùnrin Semu Yoo Yoo jà JAA jà fợmợbìnrin Semu Yoo Moo Ara ILU àìheyín Waye Ìgbèkùn TAA Ba di Omo ní ao RI Nibe Ba di Ìgbèkùn TAA. Ele Òtóótó Òróóró Separadamente, a pessoa tem que comer amendoins Separadamente, a pessoa tem que comer as cerejas em comida separada deve colocar as instituições boca Olu

description

notas

Transcript of Egbe Ifa Texto

Page 1: Egbe Ifa Texto

1. Ogbè Ifa meji Este verso é, na verdade, o mais importante para todos os que praticam Ifa e as pessoas do mundo. Ifa nos pede para ser honesto e decente. A verdade é a coisa mais importante na vida humana. Se você mora no interior da verdade, nunca cair no desenraizamento. Nos tempos em que vivemos a maioria dos humanos são desonestos e apenas uma pequena parte viver dentro de sinceridade. Òtóótó Òróóró Òtòòtò Laa Laa JEPA Òtòòtò jèmumu Lotus Lotus ou Woon Folu esunsuun Senu Ohun Tori Tori no Toori ou Toori Ohun Ohun Tori Toori LAA Rò FOBA Mokin ní Ode Ìrànjé Kí Onirànjé ou lè BAA fòtòtò Eeyan tani Lore Béèrún Ba Ba ja to tà ganhou a Ele ganhou um fi fòwó Lowoo Giyan Bale Difa diversão OGO tééré Eyi Você n gbóguún Lô Ilú gbèňdù gbẹndu Eyin ợwợnràn ganhou ou Kí I tééré ou Rubo OGO OGO tééré se GBO Ebo Rú Ó Ó Ó seu Èèrù GBO

2. okunrin Mud ou OGO tééré WA ILU gbèňdù gbẹndu ń BE lama ILU yi kan kan obinrin não ganhou ou Ki OGO tééré ou nílùú gbèňdù Loo Jagun Jagun Jagun gbẹndu Ó Ó Ó fokùnrin Semu Jagun Jagun obinrin Semu Ó Ó Loo ará Multiple Ilú àìheyín Waye Ko Moo Loo di ìgbèkùn Ìgbèkùn TAA Ba di Yii Omo LAA Muu bó NBE Ìgbèkùn òhún NAA N di lama obinrin T Doni Olodumare que Yoo fi obinrin rere ké ẹnìkòòkan wa me se fi ow rere ke wa Pelù Awon N Bee, DAA diversão Won N ní Won WA ń jó Ní Won WA Nenhum Won ń yin Awon babalaô Awon babalaô ń yin Ifa ganhou ou abelha Lawon Tawon babalaô wi Òtóótó Òróóró Òtòòtò LAA JEPA Òtòòtò LAA jèmumu Lotus Lotus ou Woon Folu esunsuun Senu Ohun Tori nem Tori Ohun Toori ou Toori

3. Ohun Tori Toori LAA Rò FOBA Mokin ní Ode Ìrànjé Kí Onirànjé ou lè BAA fòtòtò Eeyan tani Lore Béèrún bá ja to bá tà ganhou a fòwó ele Lowoo ganhou a fi Giyan Bale Difa diversão OGO tééré Eyi Você n gbóguún Lô Ilú gbèňdù gbẹndu Eyin ợwợnràn Yoo Yoo jà JAA jà fợmợkùnrin Semu Yoo Yoo jà JAA jà fợmợbìnrin Semu Yoo Moo Ara ILU àìheyín Waye Ìgbèkùn TAA Ba di Omo ní ao RI Nibe Ba di Ìgbèkùn TAA. Ele Òtóótó Òróóró Separadamente, a pessoa tem que comer amendoins Separadamente, a pessoa tem que comer as cerejas em comida separada deve colocar as instituições boca Olu Esunsun oriri pertencem a oriri instituições oriri pertencem a oriri Nos fatos oriri e oriri, terá de se relacionar com King City Mokin Ìrànjé Nesse mesmo Onirànjé deu como um presente para uma pessoa especial quando os soldados formigas sitiada algo e coçava e entrar com um exército que nos destruir completamente

4. Filling horror Ifa Eles lançaram seus cativos para Ogo tééré, que trouxe a guerra para a cidade de gbèňdù gbẹndu Eyin ợwợnràn Le pediu para sacrificar Ele ouviu e oferecido. Ele também ouviu sobre pilhagem livre. E deu enquanto Ogo tééré é permitido ao homem gbèňdù gbẹndu City é com as mulheres. A parte de trás de uma mulher é separada da outra cunhagem cidade Pediram OGO tééré, ir e definir a guerra na cidade de gbèňdù gbẹndu Ele deve estabelecer uma guerra implacável e levados como prisioneiros para homens e mulheres e fornecer à terra, os presos além desdentado para formar os gadgets que agora formam e dão força aos nossos filhos. Da mesma forma que o homem de hoje em dia as mulheres E Olodumare deu cada, esposas e maridos, como as crianças que continuaram este fim e vida mais agradável se saíram Eles dançaram e elogiou seu babalaô O babalawo louvaram Ifa Òtóótó Òróóró Separadamente, a pessoa tem que comer amendoins Separadamente,

Page 2: Egbe Ifa Texto

a pessoa tem que comer as cerejas em comida separada deve colocar as instituições boca Olu Esunsun oriri pertencem a oriri instituições oriri pertencem a oriri nos fatos da oriri e oriri, terá de se relacionar com King City Mokin Ìrànjé

5. E esse mesmo Onirànjé deu como um presente, uma pessoa especial quando os soldados formigas sitiada algo e coçava e entrar um exército que iria acabar horror preenchendo completamente seus cativos Eles lançaram Ifa para Ogo I tééré, que trouxe guerra contra a cidade de gbèňdù gbẹndu Eyin ợwợnràn Ele veio para lutar e capturaram mulheres e gadgets dos homens treinados por nós, por favor, se tornarem filhos Olóòótó Você n BE Laye Won ò pógún mó Sìkàsìkà Você n BE Nibe Won pò ganha se ju ẹgbàábèje ele Difa diversão Òrúnmìlà Nijo gbogbo ouro ou Mo Dùn um pé Ninu Ifa OOTO ou Ká Moo šo Irunmole ò NII je to SO OOTO ou ki nu ou Won Moo ganhou ou rubo Olóòótó ou PO Ganhou wa ki ba Rubo Olóòótó Bere SII Laye Ayé ba N Gun Won ní Olóòótó Você n ser ganha Laye ò pógún mó Sìkàsìkà Você n Nibe SER Vitória Vitória Pó se ju ẹgbàábèje ele Difa diversão Òrúnmìlà Nijo gbogbo ouro ou mó Dùn um ninu

6. Ire AJE ou ba n Dùn WA KO Moo ipíin dun wa Ká Raje e rere ouro você bá ń dunni Ko jé àrankàn Eni Ire aya ou ba n Dùn WA KO Moo ipíin dun wa Ká stripe fé ouro rere você bá ń dunni làrankàn Eni Ire Omo ou ba n Dùn WA KO Moo dun ipíin wa Ká Romo rere Bí ouro você bá ń dunni làrankàn Eni Ire I lie ou ba n Dùn WA KO Moo dun ipíin wa Ká irritar rere Ko ouro você bá ń dunni làrankàn Eni gbogbo ire você bá ń Dùn WA Nile ayé Ko Moo ipíin dun wa ri Ká você rere gbámú gbogbo ba ouro n N làrankàn Eni Honestidade dunni está no terreno em menos de vinte desonesto e mau são muitos mais cento e quarenta mil Ifa para Orunmila Quando Eles lançaram está triste por todos, devido à compilação de acontecimentos ruins e incidentes humanos malignos. Ifa nos exorta para ser honesto. Os deuses não vai permitir que comprometa a verdade.

7. Eles foram convidados a oferecer sempre à procura de homens honestos sempre existiram na Terra. Eles sacrificaram e, pouco depois, os homens honestos começaram a aparecer na Terra. A vida tornou-se muito bem equilibrado. Eles disseram que a honestidade é no terreno, em menos de vinte anos. Desonesto e mau são muitos mais cento e quarenta mil. Eles lançaram Ifa para Orunmila. Quando triste por todos, devido à compilação de acontecimentos ruins e incidentes humanos malignos. É a necessidade de riqueza, o que nos entristece. Vamos lamentar o nosso destino. Porque qualquer um pode conseguir bons fortunas, mas sempre será uma referência triste. Boas esposas sorte nos entristece. Vamos lamentar o nosso destino. Porque qualquer um pode fazer boas esposas, mas sempre será uma referência triste.Boa sorte para ter filhos nos entristece. Vamos lamentar o nosso destino. Porque qualquer um pode conseguir bons filhos, mas sempre será uma referência triste. Boa sorte para habitação própria nos entristece. Vamos lamentar o nosso destino. Porque qualquer um pode conseguir uma boa casa, mas sempre será uma referência triste. Os bons bênçãos nos entristecer. Vamos lamentar o nosso destino. Porque ser sempre uma referência triste, persistência para conseguir as coisas boas da vida. Ogbèyèkú

Page 3: Egbe Ifa Texto

8. Ifa diz que as coisas maravilhosas que essa pessoa fez ou construídas, não será destruída, e ser Testifications sucesso no presente e futuro. Ogbèyèkú ou Baba Àmùlú Ori Ori Ogbo Oto Omidan A Difa diversão Oko Omo EEBO afòkun sede para Bu diversão EEBO Wese Ebo n ow afòsà Won Won ní Kí ou Oyinbo gbébo NBE Ó rubo Riru Ebo Èèrù àtùkèsù E WA bá Nini jèbútú rere Ara Teebo ń dá O abaixa-se gbogbo E e N Gun rekete lójú omi Ogbèyèkú é o pai de todos Àmùlú Pode a sua cabeça ser velho e ser firme é ele quem é o marido de mulheres solitárias jogou Ifa para o filho do clã do homem branco usando o oceano como a sua forma também lançou Ifa para o homem branco que é o filho do clã que usa o lago para lavar seus pés. Eles foram convidados a ofrendaran, e eles fizeram. Eles sacrificaram além de brindes ESU Vamos unir-nos com uma boa notícia.

9. As boas obras formadas pelo homem branco não será destruído e será lembrado para os tempos de vezes. Ogbèyèkú ou Baba Àmùlú Ori Ori Ogbo Oto Oko Omidan A Difa diversão Ile Aye Edan A Bu diversão Ye vai Awon méjèèjì? Venceu Won ní Kí ou rubo Ile rubo Edan NAA se Rú N ní Won WA ń jó Ní N-Won Won WA ń Awon lanoso lanoso Awon yin yin ń Ifa Bee Won ou Lawon Tawon babalaô wi Ogbèyèkú ou Baba Àmùlú Ori Ori Ogbo Oto Oko Omidan A Difa diversão Ile A Bu diversão Edan Edan Ye Aye Aye Aye Ao se ye ile ile Yoo Ye Ye Ye Edan Ile Aye tó EEBO Yoo Ye Ye Ile Aye tó Yoo Ye Edan

. 10 Ogbèyèkú é o pai de todos Àmùlú Pode a sua cabeça ser velho e ser firme é ele quem é o marido de mulheres solitárias Lançada adivinhação para a Mãe Terra e também profetizou Ifa para Edan Ambos perguntou: Life vamos prazeroso tanto ? Eles foram convidados tanto a oblação. Mãe Terra fez e Edan não percebem isso parou Eles dançaram e se alegraram, elogiou seu lanoso e louvaram Ifa pregação e adoração. Ogbèyèkú é o pai de todos Àmùlú Pode a sua cabeça ser velho e ser firme é ele quem é o marido de mulheres solitárias Lançada adivinhação para a Mãe Terra e também profetizou Ifa para Edan A vida deles foi agradável e requintado ambos e também para o homem Branco Vida ele era agradável com a Mãe Terra, e o homem branco Edan Ogbè Iwori O cliente está considerando muitas vezes começar ou terminar um relacionamento. A pessoa deve manter uma boa atitude com os seus amigos, evitando ser mesquinho, seria uma maneira de desacreditá-lo. Quaisquer planos para o futuro, o inimigo será sempre muito perto da pessoa, mas não deve ser o de ficar com raiva de saber ou descobrir que não é contado.

11. Ogbè wèyin WO Bájáà ou Baa pa re ikun Awo Ode Ode Ode ló Difa diversão ou n Regbo èlùjù meje meje ní Won Sa ODE ki ou Kaale Ebo ní ou Ko Moo Too Lô Ode gbébợ NBE ou rubo Ogbè wèyin ou re WO Bájáà BAA pa ikun A Difa diversão Ònyagbè Eyi para n ba lo REE Won Won Mule oko ní àiròdùn ou Sa Kaale Ebo ní ou Ko Too Lô Ònyagbè gbébợ NBE ou Rubo ba Won Won mula loo Legan Ode N Sode Agbe sàgbè waa ganhou gbébợ NBE Ganhou rubo Riru Ebo Èèrù àtùkèşù E WAA bá Nini jèbútú Jèbútú ire ire Laa Ba ou Lese Oba Orissa E x A Modo Magbè Ko Lê Yeni Agbe tokoó bò n o mu Ìkókóró diversão Ode Ode tíjùú bò N o foram ou mu Ìkókóró Se fn Agbe E SAA jé para MODO Magbè Ko Lê Yeni Riru Ebo Èèrù àtùkèşù Aye Ye Tuturu Waa! Ogbè olhou para trás para ver se o seu cão tinha matado o rato Ikun.

Page 4: Egbe Ifa Texto

12. A Fortune Hunter, adivinhação lançado para o caçador de cabeças que tinha sete arbustos de renome na floresta. Eles pediram para ter cuidado com esses sites ou locais e deve Dar antes de sua partida, ele ouviu e ofereceu o sacrifício prescrito Ogbè olhar para trás para ver se o seu cão tinha matado o rato Ikun adivinhou para o agricultor iria escolher uma nova terra para a sua colheita anual. Foi-lhe dito para cuidar desses locais e sacrificar antes de sua partida, o que fez Kuku MO Inu Erin fi fi ile Adie Tita Mo Oja A Difa diversão EBU Eyin Eyi TII SOMO Iya Ogun Ogun Akíkanjú ènìyàn ou Şùgbón bo sic ou pé Oun Seja nkan Lola Eyin EBU ou você loo ba ng Ba Ti Ibe jé pé lótùúnla Lawon ou Loo Loo EBU nkan ou ba Eyin a Je ¿Ogun ní waa "Kin ní ń nnkan Wonji jé ba?O Ba para Ifa Ifa Lô ní Ko Ko rubo se mó ENU è Ifa pé ibi ou o que você Baa Moo Ki ou pé ou yá Awon ou o que quer ibi kan lónìí Ko mó šo fènikan ibi ti om mó Ngbà ou kan Ogun disse que Naro bá

13. Ou ní Iwo Eyin EBU ou EBU Eyin ya ni NBO? Ogun ní ngbà para bá Ibe Ó Moo Won e Erin Mo Kuku MO Inu fi fi ile Adie Tita Mo Oja A Difa diversão EBU Eyin Eyi TII SOMO Iya Ogun ASE Eyin EBU ou você n Baye Yii jé njóhun! EBU Eyin ò SII você Baye Yii jé mó ou EBU Eyin! Elephant usado a vantagem de sua morte, para ver o interior de uma casa. E o frango usado a vantagem de ser vendidos para atender o mercado local. Ele lançou Ifa para o irmão de EBU Eyin Ogun Ogun é uma pessoa enérgica e cada vez que ele planejou para executar uma ação, EBU Eyin conseguiu destruir o arranjo ou a conformação tudo feito foi desfeita no dia seguinte e Ògún começou a se perguntar o que poderia ser a fonte de que? E ele foi para Ifa que lhe pediu para sacrificar. Além de não contar nada sobre seus planos ou as futuras viagens a qualquer um, até mesmo o parente mais próximo Onde quer que você vá, pegue suas decisões espontâneas e não conte a ninguém sobre seus planos ou direções para seguir desde EBU Eyin ele não poderia perturbar ainda mais os assuntos de seu irmão Ògún Elephant usado a vantagem de sua morte, para ver o interior de uma casa eo frango usado a vantagem de ser vendidos para atender o mercado local Lançado Ifa para o irmão de Eyin EBU Ògún

14. EBU Eyin é aquele que destrói as coisas desde o início, mas não posso mais fazer isso, porque ele não vai saber o que vai ser feito EBU Eyin! Ogbè ODI amizade ou uma relação que pode atrair tanto através de orações e cerimônias tornando-se coisas muito boas para a pessoa. Este Odu fala de ter filhos que vivem no estrangeiro e que a pessoa deve evitar consumir grandes quantidades de vinho.Kolálù Lawo Abé OTA Ejo ló Ko Langba-Langba WO ISA Difa diversão Baáyannì Ti nlo síjùu Sele ganhou ní ou rubo Venceu Nire divertimento é uma Eèkejì è LAA Pè ní Sango Ńgbà você Baáyannì Owo Pó Ó bá Ko Die diversão Sango Sango bá tão Owo Aso mó è Ifa pé Kí eléyiun Tōjū ou dáadáa Eeyan Aye Ba Ye Baáyannì N ni ni wa wa jó N N nem Awon Awon lanoso lanoso yin yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Kolálù Lawo Abé Ota

15. Ejo ló Ko Langba WO-ISA Langba Difa diversão Baáyannì nlo síjùu Sele Ti Won Sa ní ou Kaale Ko Ko rubo lè BAA Mure Dadá mó súnkun mó ou Dadá mó seje mó ou ERO Isele ń bò canvas Yoo Fuun lóókan Ö Ö por isso morreu. Kolálù Abé Lawo OTA é a cobra medo é na toca Lançada Ifa para Baáyannì Ele veio para a floresta Sele foi convidado a sacrificar, como ele é querido muita sorte Seu companheiro ainda estava

Page 5: Egbe Ifa Texto

em casa e é um chamado Sango Após seu retorno, Baáyannì tinha tanto dinheiro, ele deu parte para Sango e amarrou suas roupas. Ifa diz que se preocupa muito a vida de seu melhor amigo, ele foi muito agradável para Baáyannì, que se alegraram e dançou elogiou seu lanoso e louvaram Ifa Kolálù Lawo Abé Ota é a cobra medo é na toca Lançada Ifa para Baáyannì que veio para a floresta Sele Você será solicitado para o sacrifício, uma vez que é desejou muita sorte Isso teve o cuidado da terra e sacrificar-se para que ele pudesse voltar com muita sorte DADA não chorar de novo, dado não chorar sangue Floresta Pessoas de Isele vai voltar em breve

16. E vai dar ud. Cowrie para amarrar um em sua corda ou cinto Olúfón Nii Nii WofA Ogele Alasia wo Ifa Ògiyan Orishanla ò I je ta Omo Tié Lopo Ifa rere n I logbedí A Difa diversão Àjàgbé Àjàgbé Você n FOMi Oju sógbèré Omo Oun você BIMO lópòlopò báyìí?Ganhou ní ko rubo Àjàgbé bá rubo a uma MO Àjàgbé? N LAA pé Eesin ko se você Àjàgbé Ile Aye E yé ou se ní Won Àjàgbé Omo Lo Po tó báyìí? Ele Ijo ní ń jô Awo ní N-N N yin Awon babalaô Awon babalaô ń yin Ifa Ó ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Olúfón NII WofA Ogele Alasia NII wo Ifa Ògiyan Orishanla ò jé ta Omo I Tié Lopo Ifa rere n I logbedí A Difa diversão Àjàgbé Àjàgbé N É FOMi Oju sógbèré Omo Ero Ipo! Ero OFA! Bo LE T Joye GBE Ràjàgbé? Àjàgbé dar ò abole rẹbẹrẹbẹ

17. Ele Olúfón que joga Ifa para Ogele Alasia lança Ifa para Ògiyan Orishanla nunca vender seus próprios filhos Ogbèdí amendoim é uma boa adivinhação Ifa jogou para Àjàgbé, quando ele gritou para ter filhos algum dia eu seria capaz de ter filhos? Disseram-lhe e ele fez ofrendase Como reconhecemos Àjàgbé? É aquele que é chamado de "The Fly" E não é uma cidade ou lugar no mundo onde você não está na vida Fly ele era agradável e as pessoas diziam: Os filhos da mosca são muitos! Ifa é Olúfón que armou para Ogele Alasia lançou Ifa para Ògiyan Orishanla nunca vender seus próprios filhos para amendoins Ogbèdí jogou uma boa adivinhação Ifa para Àjàgbé quando as pessoas têm filhos chorou por IPO e Ofa, onde você pode viajar sem encontrar a prole de Àjàgbé? Àjàgbe voltou com boa quantidade de riqueza. Apenas Irosun Ogbè ação espiritual pode restaurar o equilíbrio. Fortune trata de lugares estrangeiros, você estará sacrificando Odù com muitas lesmas e ovos de galinha. A pessoa deve se comportar dentro ifistas princípios. Ifa vê uma mulher estéril que vai oferecer até 16 ovos de ter filhos.

18. Ogbè Dawo, Osun TV ou ró jinngínni jinngínni A Difa diversão Òdùkèkèèkè ń re ti yi Inu IGBP REE Kaje Wale Òdùkèkèèkè ní ń re Inu IGBP Won ní Ko Ko rubo você BAA Ó Kore Aye Ba Ba rubo yé Odù Kore Wale Ó N ń WA ní jó ní WA N yin nem lanoso lanoso Awon Awon n o yin Ifa ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Ogbè Dawo, Osun TV ou ró jinngínni jinngínni A Difa diversão Òdùkèkèèkè ń re ti yi Inu IGBP REE Kaje Wale Kin ń ní Koree bò waa bá meu .... Òdùkèkèèkè! Ogbè Dawo, Osun TV ou ró jinngínni jinngínni adivinhou Ifa para Òdùkèkèèkè Ele veio para a floresta para carregar as fortunas de sua casa e foi convidado a sacrificar, por isso não complicar carregando suas fortunas casa. Ele sacrificou a vida e ele foi agradável e pode trazer a boa coisas para casa. Ele dançou e se alegraram e elogiou a lanoso e louvaram Ifa Ogbè Dawo, Osun TV ou ró jinngínni jinngínni adivinhou Ifa para Òdùkèkèèkè

Page 6: Egbe Ifa Texto

19. Ele veio para a floresta para carregar as fortunas casa que está trazendo boa sorte para a minha casa? Òdùkèkèèkè! Ifa diz que ele está trazendo boa sorte para a minha casa Òdùkèkèèkè! Pó Okan!Babalaô Agogo Agogo diversão Difa que Eyi Gbongan Gbongan babalaô Àjìjà Difa que ru weere diversão Àjìjà Mo ou dar weere A Difa diversão Osin Gàgààgà Eyi KOMO Da Se você ou Atari ganhou ní Ko Ko rubo BAA vai BIMO Osin Gàgààgà ngbébo NBE Rubo Ó Mo ru weere Ó dà weere Osin Gàgààgà ló BIMO báwònyì? Mo ru weere ou dar weere Okan Pó! Seer Agogo sino, sino adivinhou Ifa para Agogo Eyi Gbongan Gbongan Seer Àjìjà sino, sino adivinhou Ifa para Àjìjà Eu sacrifiquei em quantidades de amostra eficaz dizê-lo equivale Gàgààgà Osin que teve muitos filhos? E eu sacrifiquei em quantidades eficazes quantidades de amostra di

20. Ogbè Owonrin (Ogbèwúnlé) uma pessoa não obrigado medidas tomadas em nome de terceiros e deve fornecer sementes de óleo de palma e vários pombos para ser reconhecido entre seus seguidores e familiares. Você deve coletar vários tipos diferentes de ossos de animais e colocá-los em uma panela, dando assim ao influxo de boas coisas que virão de fora. Ogbè húnlé Ilé Eni Eni Laa Laa Hun Ona Ona para TAA thor NII Seni sìbálá sìbolo A gbogbo Difa diversão Şeşeeşe Ko Lori Yin yi TII SOMO Bibi Inu Agbonniregun nnkan Loun n ti oun Won Won ò Yin Yin Oun báyìí WA você?Venceu ní Opolopo Eyin ou Ko Tōjū Ki Won sè waa é ou Awon Awo Ko Ko Ko Jo ng Ba oúnjẹ Bí Você n Jeun Kí ou Moo Won Je Multiple Eyin òhún Ó Ba Ba rubo Laye yin ní Nnkan N e dar Ko Lower MO N ní wa jó N Ni Ni Wa ń Awon lanoso lanoso Awon yin yin ń Ifa

21. Ó ní Bee Lawon babalaô toun Wi Ogbè húnlé Ilé Eni LAA Hun ONA Eni LAA em Ona TAA thor NII Seni sìbálá sìbolo A Difa diversão Şeşeeşe Ko Lori Yin yi TII SOMO Bibi Inu Agbonniregun N ou I Loori Eyin AJE Igba lewe eréyìn N ou Loori Eyin Aya Igba eréyìn lewe N ou Momo Loori Eyin ou temido ò Igba lewe eréyìn N ow ou Loori Eyin Igba eréyìn lewe N ou Momo Loori Eyin não tem medo ò Igba eréyìn lewe N ou Loori Eyin ire gbogbo Nile ayé Igba lewe eréyìn N ou Momo Loori Eyin não tem medo ò Igba lewe eréyìn é a casa de um que deve resolver o bem é o caminho que se deve pisar bem a maneira que nunca foi tirada pode nos fazer sentir estrangeira lanç Ifa para o filho de Şeşeeşe Ko Lori Yin desde as entranhas de Agbonniregun've tentei todos os tipos de sorte e eu fui elogiado e exaltado, Como eu poderia fazer? Eles disseram que ganhou sementes de óleo de palma e deve cozinhar e reunir tantos como você babalaô possível e também preparar a comida o suficiente.

22. Eles vão ter com semente de palmeira de óleo alimentar e comer Ele realizou o sacrifício e para o mundo subiu para elogiar seus assuntos marcharam tão imbatível e não falhou A elogiou seu lanoso e louvaram Ifa Ogbè I húnlé Ilé Eni Eni Laa Laa Hun Ona Ona para TAA thor NII Seni sìbálá sìbolo A Difa diversão Şeşeeşe Ko Lori Yin yi TII SOMO Bibi Inu Agbonniregun rezarei por riquezas Centenas estão definitivamente deixa eréyìn'll têm o Ori são minha pregação folhas Centenas Vou rezar por meus filhos eréyìn Centenas são folhas eréyìn vai orar por coisas boas e bênçãos deste mundo Centenas estão definitivamente deixa eréyìn'll têm o Orí dos meus Centenas de pregação são eréyìn deixa Kukuuku léékú léékú Kukuuku léékú léékú A Difa diversão Kórewátì TII Eyi SOMO Bibi Inu Agbonniregun ní Won Won gbogbo lhe dá koju ire Oun

Page 7: Egbe Ifa Texto

báyìí? Ganhou ou Ko Ko Le Rire rubo gbámú Laye Kórewátì rubo Won Ba Ba koju ire gbogbo Bí lhe dá ń ní LAJE Laya Ní N N Kole ní BIMO

23. naa Oun? Ó ní Kukuuku léékú léékú Kukuuku léékú léékú A Difa diversão Kórewátì Eyi TII SOMO Bibi Agbonniregun EWI Inu Ado ń Kore Ajee bò bá meu Jànnjàn N waa laa kégunguún kàkìtàn EWI ADO ń Kore AYAA bò bá meu Jànnjàn N waa laa kégunguún kàkìtàn Ifa Mo N Kore Omoo bò bá meu Jànnjàn N waa laa kégunguún kàkìtàn gbogbo ilé ira, ire àlàáfià gbogbo Ifa Ko gbogbo ñ é bo bá meu Jànnjàn N waa laa kégunguún kàkìtàn Jànnjàn Kukuuku léékú léékú Kukuuku léékú léékú Lançada Ifa para Kórewátì O filho de entranhas de Agbonniregun Que ele se perguntava: Será que vou ser favorecido por eles com boas bênçãos? Ele foi convidado a sacrificar e ele fez isso foi favorecido com muitas boas bênçãos Como teve riquezas, teve filhos, esposas, casas, propriedades, etc.Surpreso, ele exclamou: Yo! Kukuuku léékú léékú Kukuuku léékú léékú Lançada Ifa para Kórewátì O filho de entranhas de Agbonniregun

24. O rei EWI ADO, está vindo com várias bênçãos da riqueza Jànnjàn é a pilha de ossos a partir de um depósito de lixo Rei EWI ADO, está vindo com várias esposas bênçãos Jànnjàn é a pilha de ossos de um local de despejo Ifa está me trazendo a bênção das crianças, Jànnjàn é a pilha de ossos de um local de despejo Ifa está me trazendo a bênção de casas, saúde, Jànnjàn é a pilha de ossos de um local de despejo Ogbè Obara A pessoa precisa de calma mental, cuidar muito sua esposa, por bênçãos vai passar por isso e não ser infeliz com isso e deve sacrificar com um palito ou uma estaca de madeira. Há um amigo muito próximo (baixa estatura), que deve ter muito cuidado para que os adversários não vai desviar-se do caminho certo. Um filho que ajude a superar os inimigos terão. Difa diversão Òfòkisi Òfòkisi uma ferida Afon Eyi TII Ore ITI ITI ITI ní Afon Oun ò se Afon Won ga a N Bayee Lô ITI ou Ba ou Afon ku bi ou você GBE E Giga Lô

25. Ní ń bá personalizá-lo Afon Ní om pa mó BII Ko ESU ní Iwo Afon Seja Bóo rubo? Afon Loun rubo! ESU ní "se Jan NI gbóńgbó ò" Nigba Se você ITI Ba Loo ló Omo Afon se GbE e A Mole nà Omo Iya Afon Ba Ba Ba ò acordo ITI ITI vai bá Afon mó N ní wa ń jó ní wa N N yin nem lanoso lanoso Awon Awon yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Òfòkisi Òfòkisi A Difa diversão Afon Eyi TII Ebo n Sore ITI ganhou ní ou Afon gbébợ NBE Ó rubo ITI ou Momo kan Lori para gbàfòón se Afon ń ní SER leyin Segundo gbogboo Won jogou Òfòkisi Òfòkisi Ifa para Afon, amigo do ITI tinha sido sempre amigos, embora ITI foi menor do que Afon Até que um dia ITI mostrou suas cores verdadeiras Ela começou a se contorcer antes Afon, parecendo apertar para matá-lo, até que Esu disse: Você sacrificou Afon? e ela disse: Sim, respondeu Afon já em agonia

26. Então você espera para acertar com o seu clube? Esu disse quando ITI estava emaranhada em torno de Afon, os filhos deste, desvendados mãos e corpo ITI sua mãe e jogou duro, ajudando sua mãe a espancou falso amigo ITI nunca respirou contra Afon novamente Ela e os filhos elogiou seu lanoso, eles elogiaram Ifa Ifa Òfòkisi Òfòkisi jogou para o amigo de Afon ITI Ele foi informado de dar e ela ouviu e percebeu nenhum fio chamado ITI irá para apoiar o bastão Afon Afon, vem de trás para vencê-los todos, com seus filhos obinrin de solo Kokoro Moko Ó è Lahun A Difa diversão Ebe

Page 8: Egbe Ifa Texto

yi ti om REE GBE Bara níyàwó Oun lé lóbìnrín báyìí? Ebe mééjì bá EETA Kun Ó bá roko Alawo Won ní "O ou níyàwó" Won ní ko rubo Şùgbón ou ò gbợdò Sahún ou Nigba você EBE ou gbèé Bara ló GBE níyàwó Ńgbà você Bara Bere SII BIMO Ló bá Bí Omo daale Omo kun Ile obinrin Kokoro de solo Moko Ó è Lahun

27. A yi ti Difa diversão Ebe om REE GBE Bara níyàwó Taa ló BIMO báwònyí Beere? Bara Bara Bara ló BIMO báwònyí Beere mulher teimosamente Ela tinha se enrolado com as mãos para o marido como um muito ganancioso e avarento ser Lançada adivinhação à coluna vertebral. Quem assumiria o melão como esposa Como poderia ter uma esposa? Ele combinou três búzios dois, chegando em casa babalawo e repetiu a pergunta sobre a esposa foi dito que para obtê-lo era sacrificar e não deve ser miserável e mesquinho Ele se casou com Melão e quando o passo de produção chegou crianças que suportaram muitos que encheu todos os espaços disponíveis Ela enrolou as mãos teimosamente Ela teve seu marido como um muito ganancioso e avarento ser Lançada adivinhação para o Spine Quem assumiria o melão como uma esposa que teve muitos filhos?. Melon Ogbè Òkànràn .... A pessoa pode fazer algo que não se podia esperar dele (ele) que poderia ter conotação global. Há uma mulher dar à luz a uma criança que será

28. coroado chefe do clã ou tribo e originam uma família abençoada. Ele ofrendará para receber as bênçãos e fortunas não são esperadas. Há uma clara necessidade ofrendar mulher para manter sua boa sorte. Orí NII ganhou báyìí Awo Ògúnníkin Àsòwòò Jere Ó da bi Alai mợjàá na A Difa diversão Sièjidé Sièjidé você ng ní ou sebo Ola Ko Si Sebo Omo Sièjidé ou ou rí Omo Bí Şùgbón ou yawo para MOO Nawo Ńgbòó já, ganhou ba n Senini E JE Tan Ní ng ng ou GN Ba Mu Tan Ní bó se gbangba Isere Sièjidé Ba da Owo ń bóójó Won Won lómợợ Re bò ou dà Omoo rè dà Sièjidé Omoo rè dà lágbo Sièjidé bá búẹkún Loodo Òrúnmìlà Awon Orí NII báyìí Won Awo Ògúnníkin Awon Jere Bí Àsòwòò Alai mợjàá na Ba Sefa diversão Won Won Sièjidé Ba ou bo di èèmìín ganhou ou REO Dùn ínúù níwợợ Won Lee Won Jo Sehun a dia Ńgbà ou dợdun Keji BODUN você PE Omo ló OSU colocar o que você wi òhún ng

. 29 ko je u mu sic Ló BIMO Won dagbo Isere tàtèyìnwá BII Awon ti ng şìrègún è léşìín Oju bá você ganhou Sièjidé N jó ní Ba Ba Nenhum ESU ní: "E Darin Darin diversão é um divertimento Bee é um Lojo kìínní E Darin fún un Ệ sá lómợ è dà lágbo lójó kìínní Ệ tún dá a béèè tí dá lérò yìí Wón bá lórí níí şe wón báyìí Orí níí şe wón báyìí Awo Ògúnníkin Àsòwòò jèrè Ó dà bí alàí mợjàá na A dífá fún Sièjidé Sièjidé tí ón ní ó sẹbợ ợlà kó si sẹbợ ợmợ Ợmợợ rẹ rèé o Sièjidé o Ợmợợ rẹ rèé lágbo O lówó lówó O wáá rómợ pòn wá Sièjidé o.Omoo REE e RE lágbo Orí NII ganhou báyìí babalawo de Ògúnníkin prática comercial improdutivo é como aquele que não pode negociar jogou adivinhação para Sièjidé Quem pediu riquezas e crianças ofrendar Ela não teve filhos, mas era muito generoso e passou bastante em seres humanos

30. Acontece que algumas pessoas começaram a provocá-la, por causa de ser estéril. Em uma festa, um dia eles foram para danzario estado e ela entregou o dinheiro e casa útil, enquanto dançava, mas a música, o insultou: Onde estão os seus filhos ...... 're rico, mas não pare de crianças? ¿Sièjidé, são barriga seca ... ..where são

Page 9: Egbe Ifa Texto

seus filhos? E chorando lágrimas altos foi procurar Òrúnmìlà O Ori sacerdote NII báyìí Won Awo de Ògúnníkin E o sacerdote Àsòwòò Jere babalaô Ó da bi mợjàá Alai na, farfalhar de uma poção de Ifa para ela e previu: No próximo ano a esta data, você vai ser muito feliz! Eles e você compartilhar algo muito bom, concluiu o lanoso Na próxima temporada, alcançando o festival anual, que levava seu filho para trás. A previsão era preciso e que ela usava magreza de sua mãe e aqueles que zombavam dela aturdido e remordidos em si, vê-la tão feliz que ela dançou e se alegraram e elogiou o seu lanoso, eles elogiaram Ori Ifa NII ganhou báyìí O babalaô de Ògúnníkin prática comercial improdutivo é como aquele que não pode negociar jogou adivinhação para Sièjidé Quem pediu riquezas e crianças ofrendar Aqui é o seu filho, Sièjidé! Você fase rica e também uma mãe, Sièjidé!

31. Akókóró Elubo NII Sodo gbànkoko gbànkoko A Difa diversão Lábógundé Nijo Você n FOMi Oju şògbérè ire gbogbo Won ní ou rubo Ó lobo Ba Kan Lábógundé rubo ASE ASE Lábógundé Ni ou Joye Lábógundé ba Joba EWI lado Awon Eeyan ò Mò Pé Lábógundé lè Joba N ń WA ní jó ní WA N yin nem lanoso lanoso Awon Awon n o yin Ifa ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Akókóró Elubo NII Sodo gbànkoko gbànkoko A Difa diversão Lábógundé Thee Ganhou muu ou Joba Lode EWI lado Ệnikan O O Gbon ou Mò Ệnikan A ò Mò pé lè Lábógundé Joba ASE Lábógundé ní ou Joba EWI Ệnikan lado ò Gbon ou Ệnikan ò Mò Akókóró Elubo NII Sodo gbànkoko adivinhou Ifa para Lábógundé Quando ela gritou por falta de boas bênçãos foi convidado a sacrificar e fê-lo sem saber que Era a sua vez para se tornar rei

32. Agora sabemos que foi Lábógundé que foi coroado rei e era a cidade EWI ADO As pessoas nunca sabia como ele se tornou rei, ele dançou e se alegraram e elogiou o seu lanoso e louvaram Ifa Akókóró Elubo NII Sodo gbànkoko gbànkoko adivinhou Ifa para Lábógundé Quando ela gritou por falta de boas bênçãos agora sabemos que foi Lábógundé que foi coroado rei e era a cidade EWI ADO As pessoas nunca sabia como ele se tornou rei Ninguém era sábio o suficiente para saber que As pessoas nunca sabia como ele se tornou rei Ninguém foi sábio o suficiente para saber Ogbè Ogunda (Ogbè Yonu) Isso não deve ser separada de seus líderes religiosos e menos do que o iniciou em Ifa. Reunirá vários babalaô e festejarles com vinho e comida. É sacrificado para porca Ifa kola, para a bênção de mulher e dinheiro. A ERO gbódo ro vai léfòó WESI ou tebòlò Ara ò Nii Nii ni ni ni ni kákááká Ko kukuunkun Ká mó Lee Da Kaka ENI Difa Difa diversão Àyìnnipinpin TII SAWO ilé Ệlẹgùdumòró Tan Thee ng JE

33. Thee ng Ba Mu Tan Ệlẹgùdumòró LAJE N Ó BIMO Ba Bo NJO tun tun ou lágàńgà miiin A OTI NKO? Gbogbo ire WA gbogbo você Ệlẹgùdumòró n E ri ló Ńgbà ou Ệlẹgùdumòró bá ní kan disse: "gbogbo IGBA n leléyìí ou Mooo bèèree OTI ní" Yoo Moo bèèree OTI ń gbogbo IGBA Ệlẹgùdumòró Ba Loo ké se Awon "Igiri Ệgbárá IGI" Ó ní Kí ou Moo Won Ba Seja nnkan Oun Oun N Won KO rójútùú diversão ê ê Ó tun Loodo Awon Igiri Ệgbárá IGI E WAA Boun Seja nnkan atualização tun Oun E Won Ko Tun ou Loodo Awon Jo Won Fori Sopo Odede tun ń ser Venceu E KO wúlò ní Re Àyìnnipinpin você n E ba ou NJO kìínní NKO? Ó ní Lágàńgà OTI NII bèèree Mooo!Ganhou ní bo ba Beere Lágàńgà OTI NKO Ńgbà você Àyìnnipinpin ń bèèree Lágàńgà OTI gbogbo nnkan você N Awon bèèree Awon ri i Awon Tawoon pé Loo Yi Won ng bèèree nnkankan Lolo Awon

Page 10: Egbe Ifa Texto

34. Şùgbón gbogbo nnkan você Awon ń WA Awon o lo ri ke ba tun tun se você der Àyìnnipinpin Bó Lágàńgà ló tun bèèree OTI OTI dá?E gbợti WA bá ganhou tun tun gbợti Kalè Àyìnnipinpin Ifa diversão Ệlẹgùdumòró Ilé è tun Kun NAA ASE Oun Oun Sonu ele nem você?Aye Waa Waa Ye Ệlẹgùdumòró Ló fa Àyìnnipinpin Móra N e N ni ni wa wa jó N yin nem lanoso lanoso Awon Awon yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun WI ro gbódo léfòó Ero WESI ou tebòlò Ara ò NII ou não kákááká É ko NII ou não kukuunkun Ká mó Lee Da Kaka Difa ENI Difa diversão Àyìnnipinpin TII SAWO ilé Ệlẹgùdumòró Eyi você ou bèèree lágàńgà OTI Awon "Igiri Ệgbárá IGI" Oto Leni ganhou ń wo IFAA Woon diversão Awon "Igiri Ệgbárá IGI" Oto Leni ganhou ń wo IFAA Woon diversão Awon À-jó-fori-SOPO-Odede Oto wo ń Leni Won Woon IFAA diversão Àyìnnipinpin NII SAWO ilé Ệlẹgùdumòró

35. E x n bÓgbèyónú mumi Eru ń mu Osin ń mu Àyìnnipinpin E x n bÓgbèyónú mumi Àyìnnipinpin A ro gbódo léfòó Ero WESI ou tebòlò Você não se sente tão cansado Mas se você é largado e não é capaz de prostrar-se para lançar adivinhação adivinhou para Àyìnnipinpin sacerdote da casa de Ệlẹgùdumòró E ao chegar a casa Ệlẹgùdumòró, pediu uma grande garrafa de vinho é o Ệlẹgùdumòró fornecido, depois que ele foi preparado a sua porção de Ifa Comeram e beberam juntos Ệlẹgùdumòró começou a ter riqueza, as crianças e boas bênçãos, como ele ofereceu sempre garrafas de vinho um padre Mas um dia ele perguntou, por que deve dar garrafas de vinho Awo E foi para em seguida, chamar o sacerdote "Igiri Ệgbárá IGI" Mas não foi benéfica e chamado outros como A-Jo Fori-SOPO-Odede, mas também não fez bem e as pessoas lhe disseram que onde Awo de seus primeiros sucessos Ele sempre pede grandes garrafas de vinho para as coisas que eu pedir Ifa Foi melhor do que pedir garrafas de vinho e teus problemas são resolvidos não pergunta a outro

36. coisas menos dispendiosas e que os resultados Ệlẹgùdumòró não vai ver novamente chamado Àyìnnipinpin E quando ele chegou, a primeira coisa que ele pediu foi uma grande garrafa de vinho, que foi entregue, juntamente com os outros novamente abrigar Ệlẹgùdumòró, Ela estava cheia de boas bênçãos e ele disse que sim!E ela dançou e elogiou o seu lanoso eo padre elogiou Ifa A ro gbódo léfòó Ero WESI ou tebòlò Você não se sente tão cansado Mas se você cabeça para baixo e é incapaz de prostrar para lançar adivinhação adivinhou a Àyìnnipinpin padre casa Ệlẹgùdumòró E para chegar à casa Ệlẹgùdumòró, pediu uma garrafa de vinho Sacerdotes Igiri Ệgbárá GII e A-Jo-fori-sòpó- Odede, praticar o seu sacerdócio aos outros casa do padre é e será Ệlẹgùdumòró Deixe-me Àyìnnipinpin água Ogbèyónú escravos e servos beber bebida Deixe-me beber água com Ogbèyónú Àyìnnipinpin Won ń Lú Binni Binni lójúdé Ìbínní Won ń Lú PaKua PaKua Lode Ìwợnràn Won ń Lú jògbòdò-Ruku-n-jợgbò I lójúdé Ìjợgbò Awon Ìbààbà Oke Ogun Won ti Kara miin dar Venceu Won N lu lu gbádágbádá gbudugbudu lójú omi

37. A Difa diversão Òrúnmìlà Ifa om REE Sợmúgàgà sobìnrín Won ní Kí Òrúnmìlà ou rubo Ńgbà você ganhou ou Kebo diversão Moo Won nem um nem saya eku eku Kí Òrúnmìlà ò fi eku rubo Eye Eye NII saya Kí Òrúnmìlà ò ECTS fi rubo NII Eye saya Aye Aye Kí Òrúnmìlà ò fi rubo Òrúnmìlà bá ru ru eku meji Olúwéré Ó Ó ECTS meji abiwè Gbada Rú Eye meji abèdò Luke Luke Obi Won ní Ko fi ra Loja Ko bô Oke IPORI E Orunmila Bee

Page 11: Egbe Ifa Texto

Ńgbà ou dèèkan AJE dar Aya bá gbogbo ire bá dar gbogbo Won ba n Jo Mo ou Ó ní Won ń Lú Binni Binni lójúdé Ìbínní Won ń Lú PaKua PaKua Lode Ìwợnràn Won ń Lú jògbòdò-Ruku-n-jợgbò I lójúdé Ìjợgbò Awon Ìbààbà Oke Ogun Won ti Kara miin ganhou ń ń lu lu gbádágbádá Won gbudugbudu lójú omi A Difa diversão Òrúnmìlà Ifa om REE Sợmúgàgà sobìnrín Sợmúgàgà eu com certeza WA Koo waa saya Awo

38. beku bá jí EJA EJA NII Sợmúgàgà saya saya CERTEZA WA Koo waa Awo Beye bá jí Eye Eye NII Sợmúgàgà saya saya CERTEZA WA Koo waa Awo Beran bá jí não eram saya foram Sợmúgàgà CERTEZA WA Koo waa saya lewe Oko Awo Àtòkèèrè féfééfé você Waa Obi saya Loja E CERTO WA fé E waa wa! Ganhou ń Lú Binni Binni lójúdé Ìbínní Won ń Lú PaKua PaKua Lode Ìwợnràn Won ń Lú jògbòdò-Ruku-n-jợgbò lójúdé Ìjợgbò Ìbààbà tribos do Alto rio Ogun, havia importado outra prática maravilhosa; Feriram o gbádágbádá batendo o gbudugbudu na adivinhação lanç superfície da água para Orunmilá Ele veio a se casar com Somúgàgà Ele foi impedido de dar.Enquanto eles estavam preparando os objetos de sacrifício, ele foi informado de que um rato seria sempre a esposa de outro rato que um pássaro e um peixe sempre as esposas de outros pássaros e peixes Òrúnmìlà ofereceu dois ratos, 2 pássaros e dois peixes. Ele também comprou noz de cola no mercado e

39. Ele oferece tudo para Ifa. Feito como o instruiu a fazer Depois de um curto período de tempo e sem aviso prévio, boas bênçãos veio a ele. Vós, mulheres, riqueza, crianças, casas, etc. Chegou em casa ilimitada Won ń Lú Binni Binni lójúdé Ìbínní Won ń Lú PaKua PaKua Lode Ìwợnràn Won ń Lú jògbòdò-Ruku-jợgbò n I lójúdé Ìjợgbò Tribes Ìbààbà topo do rio Ogun, foram importados outra prática maravilhosa; Eles lutaram o gbádágbádá E batendo o gbudugbudu na adivinhação lanç superfície da água para Orunmilá Ele veio a se casar com Somúgàgà Somúgàgà, vir aqui para você ser a esposa de um Awo Quando um rato é levantada, sempre ser a esposa de outro rato Somúgàgà, Venha aqui para você ser a esposa de um Awo Quando um pássaro sobe sempre será a esposa de outro Somúgàgà pássaro, vir aqui para você ser a esposa de um Awo Quando um peixe sobe, sempre será a esposa de outro Somúgàgà peixes, Venha aqui para você ser a esposa de um Awo Quando um animal é levantada, sempre será a esposa de outro animal Somúgàgà, vir aqui para você ser a esposa de um Awo De longe, as folhas da planta Oko ser a esposa de mercado de noz de cola. Para executar aqui todas as mulheres para se casar

40. Ogbè Ose Ifa perguntou essa pessoa a sacrificar para atender sempre com suas bênçãos e fortunas. Ifa diz que coisas boas vão a pé ou melhor, passar ao seu lado, sem chegar a tocar. Deve oferecer-se na pele de uma hiena. Aconselha-se a sacrificar tanto Ifa desde que ele poderia ter algo para mostrar ou demonstrar. Ifa diz que esta pessoa não deve ser detido ou preso. Para evitar isso, você deve se preparar ekuru, polvilhe com iyèrôsùn orou e enterrá-lo na terra. Ìkekere Eyin Aase um dia de diversão Ifánírègún Ti ti ń rin você ò kore Ebo ko le kore n GANHOU não ganhou ou ní ko rubo ou E LAJE bá Laya Omo dar N ní wa ń jó ní wa Nenhum Ní ń yin Awon Awon lanoso lanoso yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Ìkekere Eyin Aase um dia de diversão Ifánírègún ń rin Ti ti ti ko Ebo ò kore kore você ganhou ou n ou Ifánírègún gbébợ NBE Ó rubo Ire AJE vai me fo Koo MO ru

Page 12: Egbe Ifa Texto

41. Ire Àrìnnàkò ou n ou Ko Ire Ire àrìnnàkò Aiá Koo MO ru le fo me Ire Àrìnnàkò ou n ou Ko Ire Ire Omo àrìnnàkò Koo MO ru le fo me Àrìnnàkò Ire Ire ou n ou arinna KO KO pétípétí bi ou IMI Esin i Ganhou koraa Ire arinna Ko Ìkekere Eyin Aase Ifa para Ifánírègún adivinhou que eu estava andando sem encontrar qualquer fortuna Y é o sacrifício que foi pedido para fazer, o que você encontrar-se com Fortune O fez e sacrificados em sua melhor forma rapidamente veio riqueza e esposas também chegou e com ele as muitas crianças que dançaram e se alegraram e elogiou o seu lanoso Eles elogiaram Ifa Ìkekere Eyin Aase adivinhou Ifa para Ifánírègún Isso estava andando sem encontrar fortuna Ele ouviu falar sobre a oferta e não deixou que a fortuna de riqueza esquivar me fortunas coincidentes I reunir fortunas coincidentes Não deixe que a fortuna de sua esposa me esquivar fortunas coincidentes I reunir fortunas coincidentes Não deixe que a sorte das crianças que eu fortunas coincidentes esquive I reunir fortunas coincidentes

42. Não é tão difícil que as fezes de cavalo, mas hits e amarrados uns aos outros? Coincidente I reunir fortunas fortunas Coincidente Pátàkó abèdò Gbeke-Gbeke um dia de diversão Àgbònyín gàgàlà Eyi TII SOMO Olúugbó Awon OTA Lawon ou muu Àgbònyín Àgbònyín Ba para Awon babalaô e lo Won ni Kofi ekuru Bo Bo Ile Ile ou bá Tan Won lé Titi Àgbònyín Won lè ò ng Ba mu u Bí se lé e, e lé ......... Àgbònyín para GBO Gbóò! Venceu Walking bá trilhas b`Àgbònyín você GBO olho Iku è ou yè Aye Ye Àgbònyín gàgàlà Omo Olúugbó Ó ou Pátàkó abèdò Gbeke-Gbeke um dia de diversão Àgbònyín gàgàlà Eyi TII SOMO Olúugbó Ni soju Ekun Oun Ode Àgbònyín a Won ò ku soju Ni Ekun Oun Ode Pátàkó abèdò Gbeke-Gbeke Lançada Ifa para Àgbònyín gàgàlà filho Olúugbó Quando seus inimigos tinham concebido capturá-lo e para consultar com seu lanoso, eles pediram ekuru que oferecia a Mãe Terra e ele sacrificou

43. Eles perseguiram e deu a perseguição a Àgbònyín, mas nunca o capturaram e depois de um tempo terrível caça Àgbònyín latiu!Guauuuuuuuuuu! Eles disseram: Uma vez Àgbònyín tinha latiu, seu dia fadado a morrer, teve que mudar de vida, ele foi muito agradável para Àgbònyín gàgàlà filho de Olúugbó Na presença do caçador e leopardo, tornou-se salvo e nunca morreu na presença do caçador e do Leopard Ogbè Ká Alguns fortuna deixou a casa desta pessoa que é muito triste. Boa sorte está voltando. Se Demos completa, os bons bênçãos não ir muito longe de casa mais, mesmo se a mulher decide se divorciar, ela vai voltar para a misericórdia.Como foi ofrendará pelos direitos respeitados esta pessoa e apenas com a morte desses direitos inalienáveis que serão perdidas. Ogbè Ká Estafeta Ká Ogbè Osin Omo Omo Omo ORA Ogbè Ká relé Ògún lê lè alèdé A POUPANÇA Difa diversão Ìtipónợlá aya ganhou ní ko rubo

44. Agba ou yá ou bá Loun ò saya POUPANÇA MO Won Nilo para você Kuo Mo ba yaa Rubo Ìtipónợlá Sibe Pada ou Se e Nibi ou você pada sa ba Kuo Mo Bee Sibe poupança ou Lawon babalaô Toun Wi Ogbè Ká relé Omo Osin Ogbè Ká ORA Ogbè Ká Estafeta Omo Omo Ògún lê lè alèdé A Difa diversão Ìtipónợlá Ìtipónợlá ou Aya Aya Poupança Poupança OR ou Tuun Dê Oko Aaro O ou Toko Atijo uma só fé! Ogbè Ká relé Filho de Osin Ogbè Ká relé Filho de ORA Ogbè Ká relé Filho de Ogum lê lè alèdé Eles lançaram adivinhação para Ìtipónợlá esposa POUPANÇA A que foi convidado a sacrificar E isso

Page 13: Egbe Ifa Texto

aconteceu depois do divórcio POUPANÇA A casa que você. ... Cessou. Vamos voltar novamente ...! Eles disseram que ela considerou o sacrifício e assim o fez

45. "Onde você vai ou escapes, lá você vai voltar" POUPANÇA Então, exclamou, assim como eles disseram que seu lanoso Ogbè Ká relé Filho de Osin Ogbè Ká relé Filho de ORA Ogbè Ká relé Filho de Ogum lê lè alèdé Eles lançaram adivinhação Ìtipónợlá esposa POUPANÇA Ìtipónợlá Eu adverti-lo, você é o POUPANÇA esposa que viria de volta e você formalizarías com seu primeiro marido Ogbè ka ka kaa re bò dar Difa diversão Ìgbín A Ti om REE gba Lolo Kaa Kaa Alábahun Ahun ló ou Tele RI Ìgbín bá GBA Lolo è Ó Multiple ní Lô Kaa Won Won ou FII ńgbà lè ní ou Ba Ya "Yoo FII Kaa Sile diversão ou" Ahun mu sic miin Kaa Won ń Bayee Lô Ńgbà ON ou Ba Ba Ti yá Multiple Ìgbín ganhou ou Baa I Ìgbín Kuo NNU ganhou ou ju kòròòfo è è ò Nu Won Ba E ní Pè NII MO Kaa Kaa Ìgbín Ahun ou PE Moo Won ou E o Ba di Kaa Ahun "Ganhou ou ńgbà ou Ku"

46. O O Re nnkaàn gba? Ahun gba nnkàn Ogbè Ká è re Kaa Ká bò dar Um Difa diversão Ìgbín Ti om REE gba Kaa Lolo Alábahun Ìgbín waa ku Tan Ahun gba Lowoo Kaa Kaa Won Won a ní Ahun NII! Ogbè ka ka kaa re bò give jogou adivinhação para o Caracol (lesma), que veio a se apegar à casa de Tortuga Tortuga foi inicialmente detida a carapaça Mas o Caracol, pegou-a e foi para Aconselharam o carapaça de tartaruga sair para caracol Eles vão durar algum tempo previu que ela iria deixar o Turtle shell tem uma outra casa para ela e para a continuação da vida Depois de muito tempo, o homem levantou a concha e carne separada shell, saltando último e ficar com a carne e não mais foi chamado de "El Caracol Carapacho", mas Turtle Então ele estava de volta a casca de tartaruga. "Quando ele morre" Eles disseram: Você não recuperou sua carapaça? Ogbè ka ka kaa re bò give jogou adivinhação para o Caracol (Slug), que veio a se agarrar à casa do Turtle El Caracol, em seguida, morreu Turtle recuperou sua carapaça Eles disseram, sempre pertenceu à Turtle!

47. Ogbè Oturupon Ifa diz bons bênçãos virão a esta pessoa. Deve oferecer uma boa quantia de dinheiro ea vida será agradável. Ifa diz que o bom nome implantado pelos seus antepassados não pode ser difamado. É aconselhável não desobedecer a seus pais. Você são aconselhados a não desperdiçar a herança ancestral, por seus antepassados celestes não se arrepender no céu. Publicar Abiamợ Ogbè levou Summo outro Àgbàpòn ou Lere Bomo sunkún ba n ks Kee iya sim eu Difa diversão sekere sekere A TII SOMO Àlákòlé Oun Leia LAJE? Oun vai Laya? Oun BIMO? I Aye dia Oun? Ní Won Won Kí sekere ou rubo Ijo ou Ni ou jó Ayo n layée Moo Won rè ní Opolopo Owo ou fi rubo ou sekere rubo Tan AJE RIBI Ko Ko ou se mó Ó bá de solo mó ara ganhou N e pé sekere ló Lolo tó báyìí ? N ni ni wa wa ń jó None

48. Ní ń Awon lanoso lanoso Awon Yin Yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Ogbè Pós Abiamợ si Summo levou Àgbàpòn ou Lere Bomo ba n ks Kee Iya sunkún sim Um Difa diversão sekere Eyi TII SOMO Àlákòlé sekere Re lokùn sekere aranha aranhas Re LAJE GBE ń waa tão AJE rí Rere báwònyí ou aranha sekere aranhas Re Re lokùn sekere LAJE GBE ń levou tanto Ogbè Pós Abiamợ Summo Como outros portador de bebê não beneficia a mãe que é acalmar a criança quando ele chora Lançaram Ifa para sekere,

Page 14: Egbe Ifa Texto

filho de Àlákòlé Quando ele perguntou: Será que vou ter riqueza, esposas e filhos? Eu melhor ser minha vida futura? Eles pediram sekere a sacrificar um monte de dinheiro para que ele pudesse dançar de júbilo e alegria em sua vida futura sekere sacrificados e inesperadamente veio a fluir a riqueza não tinha lugar para ficar com tudo e encheu os bolsos Pessoas perguntou: Você tem tanto dinheiro que sekere? Ele dançou e se alegrou com seus adivinhos Regozijavam Ifa fez e disse o que eles disseram que dizem e fazem

49. Ogbè tomou Coloque em si Abiamợ Summo Como o portador de bebê não tem nenhum benefício é a mãe que acalma a criança quando ela chora Eles lançaram Ifa para sekere, filho de Àlákòlé Você corpete é feito de belas pérolas está em seu corpo, onde germina riqueza Riqueza é abundante entre nós Agora você corpete é feito de belas pérolas está em seu corpo onde ela germina riqueza sóòrúpa seguido Okere n kerenbètè Iya Ala larugbòn Iku A Difa diversão OLOMO para ji foókợ Sára Lê Oun Oun lóókợ a dia Laye báyìí ? Baba Oun você lóókợ Won ní ko para Rubo À MO Veja OLOMO para Laa sara pe ji foókợ Iroko Iroko Bí ON bá ge Tan você ou se NBE MO ou Tuun Moo Won Won Trilhas para caminhada Fibe Juwe Ndii Iroko Ifa pé eléyìun ou rubo Iroko ki ba Nem rubo ON ki ba n E GBE Aye Aye Ye Kari Iroko seguido sóòrúpa Okere n kerenbètè Iya Ala larugbòn Iku A Difa diversão OLOMO para foókợ ji ji foókợ Sara Sara OLOMO para nìrókòó je je Jo Ifa lóókợ rere NLE I Aye

50. Porongodo! Sóòrúpa Seguido Okere n kerenbètè é um fardo pesado sobre a morte cesta transportadora jogou adivinhação para OLOMO para Ji foókợ Sara que se perguntou o que se tem um bom nome na Terra? "Meu pai tinha um nome distinto" foi perguntado sacrificar Como nós reconhecemos ji foókợ OLOMO a Sara? Pois é ele quem chamamos de "Árvore de Iroko" Mesmo sabendo que ele tem sido uma daquelas árvores em um determinado lugar, mesmo que ele não está presente, vai continuar dizendo - próxima árvore Iroko - Iroko sacrificados e proclamaram seu nome em todos os lugares como algo majestoso e muito importante, tanto respeito, honra e vida fez muito agradável árvore Iroko E ele disse: Segui sóòrúpa Okere n kerenbètè é um fardo pesado sobre a adivinhação cesta transportadora morte Lançada para OLOMO para foókợ Sára ji ji OLOMO para foókợ Sara é a árvore iroko apelido favor Ifa deixar os nossos nomes são distintos e respeitados no Porongodo Terra!Ogbè Otua

51. Ifa diz que as coisas boas vêm para atender a essa pessoa.Enquanto essa pessoa é obrigado a ter sorte perto do fim de sua vida, uma questão que não deve fazê-lo triste, porque você deve ofrendar apenas para uma vida longa (longevidade). Ifa lhe pede para ser uma pessoa calma e muito calma, que deve sacrificar em busca de seu Ệgbérun e congregar e alimentar as crianças muito jovens. NII emo Fori Gbon nini Jako Oya NII Ko rùmùrùmù WODO A Difa diversão Aaro A bu diversão ALE Won Won ní Kí Aaro rubo ní Kí ALE NAA ou NAA Rú Aaro rubo ALE ò gbéyìn Béèyán bá WA ou oko Aaro Sise Yoo Yoo lòbínrin NII Dale kokooko Ganhou ní Fori Emo Nii Nii Gbon nini Jako Oya Ko rùmùrùmù WODO A Difa diversão Aaro Aaro A bu diversão ALE REE ou Ale ou n Toro Ba Bale sunwợn N ou sábio

Page 15: Egbe Ifa Texto

52. É rato Emo que usa a cabeça para sacudir a grama molhada na fazenda é Lawnmower que entra no rio sem jeito Eles lançaram Ifa para amanhecer e entardecer Disseram-lhe tanto a sacrificar Amanhecer fez. Crepúsculo perdeu Se você está no alvorecer da vida, devem trabalhar, para o casamento e isso vai durar até que seus dias escuros é o emo rato que usa a cabeça para sacudir a grama molhada na fazenda é o cortador de grama que entra no rio sem jeito Eles lançaram Ifa para amanhecer e entardecer Este é o meu amanhecer, porque eu estou começando meu crepúsculo Se meu crepúsculo é perfeito, vou ter muitas bênçãos Ìdérí APO ou sunwòn sunwòn Ko ju Apo Ợgbợgbợ Àgbợnyín ò sunwòn Ò sunwòn ju Ekun Yii ilé Agbele sunwòn Ò ju Omidan ele Difa diversão Oníjùmu Naki Omo Ajoka Nahin Nahin BIMO Oun você BIMO Laye?Bá Ó Ó rubo Okaan rè Bale ní Ìsinmi Oun Ko Omo Naa Loun ń weere kiri Yii? N ni ni wa wa ń jó None

53. Ní ń Awon lanoso lanoso Awon Yin Yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Ìdérí APO ou sunwòn sunwòn Ko ju Apo Ợgbợgbợ Àgbợnyín sunwòn O O sunwòn ju Ekun Agbele Ile Yii sunwòn Ò ju Omidan ele Difa diversão Oníjùmu Naki Omo Ajoka Nahin Nahin BIMO Eyin E wòmùdúun Koko E WAA WoMo Ekin yááyo! A parte superior da mochila não quer tão bom para ser melhor do que a parte superior da mochila fora A melhor seleção de antílopes Não poderia ser melhor do que a esposa leopardos em casa é melhor, muito melhor do que a concubina Eles lançaram Ifa para o filho de Oníjùmu Naki Ajoka Nahin Nahin BIMO Será que vou ter filhos na Terra? Em seguida, ele fez os sacrifícios prescritos por Ifa e tinha paz de espírito (Irorun) e surpreso, exclamou Yo! Eu estou indo com muitas crianças. E ele começou a dançar e se alegrar e elogiou o seu lanoso Eles elogiaram Ifa fez e disse o mesmo que o lanoso disse-lhe para dizer e fazer o topo da mochila não é desejado tão bom para ser melhor do que a parte superior da mochila Exterior melhor seleção de antílopes

54. Não poderia ser melhor do que a esposa leopardos em casa é melhor, muito melhor do que a concubina Eles lançaram Ifa para o filho de Oníjùmu Naki Ajoka Nahin Nahin BIMO Eyin E wòmùdúun Koko E WAA WoMo Ekin yááyo! Ogbè Irete Ifa refere-se a três pessoas que devem combinar esforços para criar riqueza ou ganhos. Ifa diz que eles não são irmãos de sangue. Se você é uma pessoa que conduz o negócio, você diz que é de outra cidade ou vila onde ele fez sua fortuna. Se camponês, retorna campo rico. Ifa diz que seus inimigos querem ser capturado por ajogun, mas isso não vai acontecer. Ifa quer sacrificar. Akuko tó Ko Ko Lanaa Iko ire ló A Difa diversão Erin Erin ń sunkúun Poun LOLA GANHOU Ebo n ní ou akuko tó Ko Ko Lanaa Iko ire ló A Difa diversão Efon Efon ń sunkúun Oun ò Niyi Ebo n Won ní ou akuko tó Lanaa KO KO Iko ire ló Difa diversão Eşinşin om REE bá Mule oko Won Won Ai ródún Ebo n ní ou

55. Awon mètééta bá rubo Erin rubo Efon Naa Naa rubo Eeşin ò gbéyin Awon mètééta a Won Ba Ba Bere SII yin Awon babalaô ní akuko tó Won Ko Ko Lanaa Iko ire ló A Difa diversão Erin Erin ń sunkúun Poun LOLA GANHOU Ebo n ní Erin Erin rubo ou akuko a Lola ko ko Lanaa Iko ire ló A Difa diversão Efon Efon ń sunkúun Oun ò Niyi Ebo n Won ní ou Ko BAA vai Niyi Efon rubo Ệfợợn Niyi akuko tó Lanaa KO KO Iko ire ló Difa diversão Eşinşin TII SOMO ìkéyìín Lenje-Lenje Won Won ní ou rubo ko lè BAA Toko là

Page 16: Egbe Ifa Texto

Wale Eeşin gbébợ NBE Ó rubo Eeşin Toko waa wa inu ilé Erin lola ou Efon Niyi Eeşin Nikan ló roko Loo ou

56. Ifa Poun pé diversão eléyiun ire. O Canto do galo cantar ontem um bom augúrio para o elefante jogou adivinhação que gemendo por não ter influências do canto Canto do galo ontem pressagia jogou adivinhação para búfalos, que gemendo sobre não ter honra O galo está cantando Singing ontem bode jogou adivinhação para voar Ele veio para escolher uma terra virgem na safra anual Às três foram convidados a ofrendasen e assim fez os três se tornaram excessivamente ricos Eles elogiaram sua lanoso e disse: O canto do galo Ontem Canção Bodes jogou adivinhação para Elephant Isso gemendo por não ter influências Elephant sacrificados e preenchido com fortes influências O galo que canção ontem Canção pressagia jogou adivinhação para búfalos, que gemendo sobre não ter honra Buffalo ofrendó e agora é uma pessoa altamente honrosa eu canto ontem Galo Canção pressagia jogou adivinhação para voar Ele veio para escolher uma terra virgem na safra anual

57. Ele sacrificou e voltou do campo, sendo podre de rico Elephant é influente, o búfalo é honroso e a mosca é agora rica Ifa quer essa pessoa é ou está cheio de riquezas Ogun n Won ou ou pá para Ile ou n Moo Kun ilé Oke Eepe ou Akànpò EWU Sai sol ou n Kàn Ko NII rénìkan à Baa Sere Ori Ori ako abo Esin Esin não venceu Você n bá para Difa A diversão que Kan branda Ogbè om REE Ti Ba Ye Won Irete acordo Ayé N ní wa ń jó ní wa Nenhum Ní ń Yin Awon babalaô Awon babalaô ń Yin Ifa Ó ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Ogun n Won ou ou pá para Ile ou n Moo Kun Ile Oke Eepe ou Sai sol Akànpò EWU ou n Kàn Ko NII rénìkan BAA à Sere Orí ako abo orí Esin Esin não venceu Você n bá para Difa A diversão que Kan branda Ogbè REE Ba Ti om Irete de acordo com de acordo Nigba yí ò A Ogbè branda Sob que bá kan ti Ó acordo Irete Eles querem Laye morte como matá-lo

58. Ele estava construindo uma mansão após o outro estava querendo dormir nu sobre a terra firme Em vez usava trapos em vez de roupas não havia ninguém para jogar Em vez disso, ele já encontrou éguas e garanhões selados jogou Ifa para perna solitário Ogbè Ele veio para lutar para chegar a Irete foi perguntado dar e assim que a vida, eu era agradável para ambos Eles dançaram e elogiou seu babalaô O babalawo elogiou Ifa Eles fizeram o babalaô lhe disse Eles querem fazer que a morte assassiná-lo Ele estava construindo uma mansão após o outro estava querendo dormir nu sobre a terra firme Em vez usava trapos em vez de roupas não havia ninguém para jogar Em vez disso, ele conheceu e éguas e garanhões selados jogou Ifa para perna solitário Ogbè Ele veio para lutar para chegar a Irete De agora em diante, fomos lá e somos vitoriosos Ganhamos a perna solitário Ogbè ganhou a guerra, obtendo a Irete Ogbè SBI

59. Ifa diz que esta pessoa tem tentado fazer muitas coisas na vida, mas não foi bem sucedido. Para que ele possa ser, terá que fornecer o sacrifício correspondente. Procurará ou trará uma embarcação para retirar a água que se acumula perto da ravina onde o altar ESU é. A pessoa adquiriu ou comprou um item que ele entristecido sua aquisição por razões x. Ifa diz que não desespero, pois a longo prazo vai trazer riqueza e melhorias econômicas e sociais. A A síhìín sóhùún Lomi koto

Page 17: Egbe Ifa Texto

e e FII FII Kun TII WONU Ile a Difa diversão Odídẹré Thee ń Fosu gbogbo de solo eixo Odídẹré ní N nňkan ou O Lori yin Oun nňkan sei que você báyìí rere? Ní Won Won Kí Odídẹré ou rubo ou gbogbo nňkan è ní ou mu Bara sic Odídẹré rubo Ó Nibo Tan Laye bá JE E gbogbo nňkan você O O Dia em que você LAJE Ti Ti Ó BIMO gbogbo ou FI ń OSU ganhou eixo de solo ou Ko Tōjū Nem ipợnmi nňkan Kofi rubo Won gbẹbợ diversão Idi Esu Bere Bere bá è è tun Dowo Ni Inu N N N Dùn ni ni wa wa jó None

60. Ní ń Awon lanoso lanoso Awon Yin Yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun WI síhìín Seja A é sóhùún Lomi koto e e FII FII Kun TII WONU Ile a Difa diversão Odídẹré Thee ń Fosu gbogbo de solo Yoo cúpula eixo eixo Owo kan Owo eixo Kàn Tawa Losu Yii e Yoo cúpula Omo ò Momo dá maneira de dizer aqui. A maneira de contar passado é a razão pela qual o nível de água em um koto (buraco) pode não atingir o nível de alcançar o fundamento da casa foi o awoses que lançaram Ifa para Odídẹré (Parrot) Que está sendo injetado no sangue (cor vermelha) todos os meses Odídẹré tinha tentado fazer tudo sem ser bem sucedido em qualquer coisa que faria eu ser capaz de fazer algo que me deixa bem? Ela se perguntava Disseram-lhe para sacrificar. E as suas coisas seriam de acordo com seus desejos Ela sacrificou e observaram os sacrifícios esperados. A vida mudou-o completamente para o bem Ela nunca teve riquezas, nem os filhos e sempre tingidos de sangue todos os meses (menstruação)

61. Ela sabia que tinha de encontrar um recipiente com água e oferecê-la a ESU as penas da cauda foram desde a fonte de sua riqueza E ela começou a ser muito feliz. Ela dançou e se alegrou sua lanoso Eles se alegraram e elogiou Ifa A maneira de dizer aqui é como contar além é a razão pela qual o nível de água em um koto (buraco) pode não atingir o nível de alcançar o fundamento da casa awoses foram jogados na IFA para Odídẹré (Parrot) Que está sendo injetado no sangue (vermelho) a cada mês Certain injeção mensal de sangue, tornou-se um bebê Seu injeção mensal de sangue tornou-se uma criança Certain injeção mensal de sangue ele se tornou um bebê Seu injeção de sangue mensal tornou-se um garoto AABA I Seke ń Seke A Difa diversão Óòşààlá Òşèèrèmògbò Ti ou Feru Akora arado OOSA ló RA FE Eru Ńgbà você ou RA Ló Ba anel ra ou você anel GbE ilé E Tan n Ni Wa WO ou pé Kin Loun Ra yí? Oji ní WO Nigba N ra ti anel ou se gbin oko Agbado Ó bá Lô ru ú è Kalè Loko Agbado

62. Ợrợợrún ou IBS OOSA OOSA bá WA Ibo ile de x Agbado Loko ń Aro Aro Jade Ba Loo Ko ahere Lati Inu wo wo oko Agbado Ó Ba ri Awon Odídẹré Odídẹré Awon ń ré gbogbo Yangan Aro Ba Loo Multiple GbE Kunku Ó Ada OOSA NAA ń Ba Ni fi yin Yangan nídìí Bi Ba Popoo Yangan Lule Awon ti wo ba n FESE Odídẹré kan Ile ò Won Ba Ba Aro de personalizá-lo ń Kí Won Won Ni n Então sínúu Kunku Kunku Kun TSI ONA se nem OOSA OOSA Dako se você IGBA fi ti ile dar gbogbo Yangan è ou hoop FEE Baseball Lule Tan OOSA ba n Kee bó Latona Eru Toun rat i Oun Boko JE Ńgbà ú OOSA ou Dee ilé Inu Ló Ba ri Awon Odídẹré ONU Kunku kitikiti Ó vai KoKo rérìín UNIS Kin ló WAA Too GE gbogboyangan? ARO ou ńgbà você Awon Odídẹré I Fee JE Moo E Oun ba n fi Ada yin IN nídìí Loun fi Ko gbogbo Awon Odídẹré inúu Kunku OOSA bá Dupe Lolo Eru e O não soo ri kinni Idi Won Eye Yii Boun Ba ta para Owo gidi não foun

Page 18: Egbe Ifa Texto

63. OOSA ou meji MO N ni ni wa wa jó N N nem Awon lanoso lanoso Awon Yin Yin Ifa n o ní Bee Lawon babalaô Toun Wi AABA ń Seke Seke A Difa diversão Óòşààlá Òşèèrèmògbò Ti ou Feru Akora arado Eru TOO RA Oba Je que ré Óòşààlá Owoo GBE ò! Too Eru RA Oba Je que ń AABA Seke Seke Lançada Ifa para Óòşààlá Òşèèrèmògbò (Obatalá) que tinha comprado um coxo como seu primeiro escravo E após a compra é dito para si mesmo: Ele jogou o dinheiro! Ele decidiu enviar o coxo um milharal possuía, acreditando que lá também será inútil, por causa de suas limitações físicas Isso não o impediu de observar as suas preces e orações diárias, como era costume Um destes dias Örün Ifa ( oração livre), deixou a fazenda e mudou-se para lame da cidade entrou no milharal, onde eu tinha visto alguns papagaios feijão vagens que crescem nas plantas que comemos procurou um grande cesto e machete OOSA . Ele colocou as plantas terrestres e quando os papagaios veio descansar nas orelhas, plantas desabou, pássaros batendo os pés em terra firme, evitando voar de novo, os cubrírseles terra com buracos

64. O aleijado começou a pegá-los e colocá-los na cesta grande desgaste, trancando-os lá em bons números de aves A fazenda milho foi ao longo do trajeto do OOSA usado para voltar e ver a sua semente todos destruídos, gritou com raiva : - Esse servo inútil destruiu a minha principal fonte de subsistência e economia! - Mas, para entrar em sua casa, viu a cesta enorme cheio de essas belas aves e o rosto cheio de um Slave sorriso interior contaram-lhe tudo o que tinha acontecido e disse: - Você já viu ud. essas belas penas da cauda vermelha dessas aves? - Eu acho que se nós vendê-los, seria um bom negócio OOSA disse e não fez nada. O aleijado fez o resto AABA Seke Seke ń Lançada Ifa para Óòşààlá Òşèèrèmògbò (Obatalá) que tinha comprado um coxo como seu primeiro escravo E após a compra é dito para si mesmo: Ele jogou o dinheiro! O escravo que você comprou tem feito rei Óòşààlá, não gastar o dinheiro desperdiçado escravo você adquiriu te fez rei Ogbè Òfún Ifa pede essa pessoa, a sacrificar a fim de ter seguidores em abundância. Ifa aceitar uma panela cheia de feijão cozido ou rostos brancos que vêm com essa pessoa. Ifa também prediz fortuna de dinheiro, esposas, filhos e habitação. Ifa reafirma a presença de disfarces (egungum - antepassados forte presença e influência). A pessoa rapidamente

65. Deve sacrificar essas entidades para tornar sua vida mais agradável e confortável. Ogbè fohun fólóhun N ò fohun fólóhun babalaô Oba Oba Oba diversão Difa que ń Torun bò OBA Wale ayé WA ń sunkún Alai lẹnisin Oun você lẹnisin NLE ayé II? Venceu Won ní ko rubo ní gbogbo ayé ní e apático Oba TAA Ibi você Eru NII MO Àyàfi ENI ti je Iru Béèyán ò Ba ba n jé Iru lobo e apático para BA Loun Epe Oba ní T P ara ele ganhou ní Kí Oba ou Tōjū Oba Iru Tōjū Iru ganhou ou Ko diversão gbogbo ayé Kí ou Moo Won Je Won e gbogbo Awon você bá ń jé Iru Gbogboo lẹnisin Oba Won Moo Won ou Wari divertimento um AFI ò Ba Bi Won Je Iru mó Laye gbogbo ayé Oba Je Ba Ba Iru Ele di Oga Ye Aye Oba lobo WA ń jó ou WA N-N N Yin Awon lanoso lanoso Awon n o yin Ifa ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Ogbè fohun fólóhun N ò fohun fólóhun

66. babalaô Oba Oba Oba diversão Difa que ń Torun bò OBA Wale ayé WA ń sunkún lẹnisin Alai ganhou ní ko rubo Oba Oba waa ngbébo NBE rubo Eni bá JE Iru ENU RE para ENI ou Ba Je ru Iyo ENU Re Eni Ba Yo JE Epo Ệnuu RE para po Eyin ò Mò Peni ou Ba

Page 19: Egbe Ifa Texto

Ni Je Won Iru ń Leru Oba? Gbogbo Eeyan à BA JE IRU ou o se Deru Oba ogbè devolver o item para o seu dono eu não iria devolver o item para o seu proprietário The King adivinhou Ifa adivinho para o rei Quando vindo do céu para a terra e chorou por não ter fãs ou dedicou a sua categoria ou hierarquia. E ele se perguntava: Será que vou ser capaz de ter seguidores na Terra? Pediram-lhe para se sacrificar para todos na Terra saberia que eles tinham para adorar e seguir o Rei E aqui é onde o ERU (escravo) sejam atendidas, exceto a pessoa que não come IRU (grãos, feijões) Se alguém come feijão branco, e não você dá ao rei, mal inconscientemente será causado a si mesmo foi perguntado o rei para preparar feijão branco e dar-lhes para alimentar o povo da Terra e assim ele fez e todos começaram a venerar e adorar o rei que, na verdade, tornou-se o Senhor dos Lordes

67. E ele era adorado por todos, exceto aqueles que se recusam a comer feijão branco Vida foi agradável para o rei e elogiou o seu lanoso, dança e alegria e louvaram Ifa Ogbè devolver o item para o seu proprietário não devolvemos o item seu proprietário The King adivinhou Ifa adivinho para o rei Quando do céu à terra e chorou por não ter seguidores e devotos à sua posição ou hierarquia. E ele se perguntava: Será que vou ser capaz de ter seguidores na Terra?Pediram-lhe para se sacrificar para todos na Terra saberia que eles tinham para adorar e seguir o Rei Rei sacrificado Se ele come Iru Sua boca faz "ru" Se ele come Iyo Sua boca faz "me" Se ele come Epo Sua boca faz " po "Agora todo mundo sabe e saber sobre quem come Iru é chamado Eru (escravo) é um servo do rei e todos aqueles com um gosto de feijão branco em suas bocas são escravos em sua totalidade del Rey Agbe relé Agbe Rode Agbe gègèègè Èjìgbòmẹkùn vermelho um dia de diversão Owo leléwà Ti ń Torun bò Waye ou rubo Won Won ou FII gbogbo ohun ou HAART Seja FUJA ou Ko rubo sim

68. ko lè ní Baa Ba ganhou lópòlopò Béèyàn ò Lolo-dia Lolo Ko Bi Ba O O Béèyàn wúlò Laya Ko Ko BIMO Kaye e Bi ou irritar GBE Ó Buru Jai Won Ebo ou ko ru ní Ńgbà você leléwà rubo Aye Ye Owo e O Lolo-it Lolo Ó Laya Ó BIMO Ó Kole n WA ń jó ou WA N-N N Yin Awon babalaô Awon babalaô ń Yin Ifa Ó ní Bee Lawon babalaô Toun Wi Agbe relé Agbe Rode Agbe gègèègè vermelho Èjìgbòmẹkùn um dia de diversão Owo leléwà Ti ń Torun Waye Bo ASE Owo Lewa Oun aya Eeyan e e FUJA Lai Lolo Owo Lewa Lewa Oun Oun aya Ilé Omo Eeyan e e FUJA Lai Nile Ilé Lewa Oun Omo trouxe para casa

69. Foi realizado foi realizado no andar de cima para comercializar Èjìgbòmẹkùn adivinhou Ifa para Owo leléwà que veio à terra do céu e foi convidado a sacrificar em nome de todas as informações necessárias para usar como mostra em coisas terrenas e pode ter que tudo em abundância, para todos não ter dinheiro, muito ruim não ter uma esposa é estranho não ter filhos é como passar a vida como um turista que não encontrar uma casa para morar, será perturbado sempre Para evitar tais coisas desastrosas, disse ele de dar E fez Owo leléwà e vida, ele era gentil e tinha muito dinheiro, esposas, filhos, casas e saúde Ele cantou e alegrou-se e elogiou o seu lanoso Eles elogiaram Ifa foi levado para a casa foi realizado foi guias no andar superior para o mercado Èjìgbòmẹkùn adivinhou Ifa para Owo leléwà que veio à terra do céu e foi convidado a sacrificar em nome de todas as informações necessárias para usar como mostrado na terra, portanto, ao lado do dinheiro vai coisas Esposa Beleza Ninguém

Page 20: Egbe Ifa Texto

revela uma beleza sem dinheiro A casa é bonita com as crianças descobriram Ninguém coloca seus filhos sem uma casa A casa é a beleza com as crianças palavras difíceis de acordo Ogbè:

. 70 1. Ogbèyèkú: uma das 240 crianças Odu 2. Àmúlù: Escrevendo Ifa com um par de marcas ou pernas. Onde Leg pertence a Ifa direita e esquerda ESU Se as pernas não são iguais, é chamado inferior Odù 3. Ori: Cabeça Interno sinônimo com o destino da pessoa 4. Edan: Indicativo amarrado ao pulso ( mão) que identifica o babalawo (em Cuba = Idésongo). 5. "The Elephant utilizado o avanço da Morte, para conhecer o interior de casa": gramática (exagero) expressão que significa um açougueiro ou abate criado entre os animais, o que nos dá a casa de carne. 6. EBU Eyin: Rebobine, Ogun 7. ruptura sem precedentes: War, Ajogun 8. Kólálù Lawo Abé ota: 9. Nome um adivinho Baáyànnì: nome de uma divindade 10. Dada: menino místico com pontas do cabelo (cria temor ou medo) 11. Olúfón: Divindade 12. Ondo Estado Alasia: divindade chefe Magician adorar Ògiyán 13. Ògiyán: A OOSA relacionada ao culto da divindade Oko 14. "Ogbè Dawo Osun Tele ":" Ogbè usada como um bastão de caminhada Osun "15. Àjìjà: Negociações 16. Ifa Ògúníkin: Ògún tem ikin. 17. Cite uma pessoa Ìbààbá: nigeriano Tribe 18. Gbádágbádá Gbudugbudu: Word ou som rítmico produzido

. 71 Quando a tribo dos Ìbààbá está pescando no rio Abiamợ 19. oogun: Mãe ou enfermeiro também muito piedosa mulher 20. Koto: Guira ou guiro, aberto de um lado ou tampões, para ser usado como um vaso ou recipiente 21. Àgbònyín Gàgàlà: Great antílope ou veado. 22. Em Cuba veados Olúugbó: Divindade da floresta profunda 23. "ka ka Ogbè kaa re Bode": "Ogbè, vamos fazer uma viagem de volta para o resto interno salão". Registe Ogbè IKA 24. "Eyin E wòmùdúun Koko, E WAA WoMo yááyo Akin": "Para o recrudescimento legal da folha de taioba e estar em Sua forte descendência". (Alfândega, linha de família) 25. Eru: 26. Slave Iru: caritas Bean. 27. grãos ou gramíneas Èjìgbòmẹkùn: Cidade ou muito antigo ancestral conclave Yoruba, que era conhecido por sua extensa, produtivo e florescente mercado, por vezes interpretada como a fronteira entre a vida ea morte ou o lugar onde toda a barriga criaturas a mãe no nascimento e pela penetração do pênis durante o sexo ou a fertilização 28. Owo lẹléwà: "O dinheiro é aquele que possui beleza". Um nome pessoal