ESCOLA DA FE - A BIBLIA

13
ESCOLA DA FE - A BIBLIA A LINGUAGEM BIBLICA E SUA MENSAGEM Introdução geral: Sempre quando vamos ler a Bíblia, temos que ter em mente algumas considerações A Biblia ‘e um livro composta de vários livros, uma biblioteca; Cada livro bíblico foi escrito em um determinado tempo histórico e contexto social, econômico, político e religioso de um povo! Os livros bíblicos não estão posicionados de uma forma cronológica de acordo com a linha do tempo, mas de acordo com sua mensagem revelada no contexto dos cânones da historicidade dos escritos. As línguas dos escritos bíblicos são Aramáico, Hebraico e grego. Ainda, cada escrito (ou livro) tem sua ‘ linguagem própria’, ou seja, a forma literária particular Os livros bíblicos que formam o cânone reconhecido pela Igreja Católica são no total de 73 livros: 46 A.Testamento e 27 N.Testamento Na leitura da Biblia faz-se necessário, a parte do conhecimento histórico dos escritos, ter um olho no Novo Testamento e o outro no Antigo Testamento, para uma leitura exegética e hermenêutica da mesma.

Transcript of ESCOLA DA FE - A BIBLIA

Page 1: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

ESCOLA DA FE - A BIBLIAA LINGUAGEM BIBLICA E SUA MENSAGEM

Introdução geral: Sempre quando vamos ler a Bíblia, temos que ter em mente algumas considerações

• A Biblia ‘e um livro composta de vários livros, uma biblioteca;

• Cada livro bíblico foi escrito em um determinado tempo histórico e contexto social, econômico,

político e religioso de um povo!

• Os livros bíblicos não estão posicionados de uma forma cronológica de acordo com a linha do tempo,

mas de acordo com sua mensagem revelada no contexto dos cânones da historicidade dos escritos.

• As línguas dos escritos bíblicos são Aramáico, Hebraico e grego.

• Ainda, cada escrito (ou livro) tem sua ‘ linguagem própria’, ou seja, a forma literária particular

• Os livros bíblicos que formam o cânone reconhecido pela Igreja Católica são no total de 73 livros: 46

A.Testamento e 27 N.Testamento

• Na leitura da Biblia faz-se necessário, a parte do conhecimento histórico dos escritos, ter um olho no

Novo Testamento e o outro no Antigo Testamento, para uma leitura exegética e hermenêutica da

mesma.

Page 2: ESCOLA DA FE - A BIBLIA
Page 3: ESCOLA DA FE - A BIBLIA
Page 4: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

AS BÍBLIAS E AS LÍNGUAS DA BÍBLIA

A Biblia Judaica e Biblia Cristã, A. e N. Testamentos -

Definindo: Biblia Catolica (canon amplo do A.T); Biblia Crista (A. e N. Testamento segundo a

aceitação crista: católica protestante e ortodoxa, no texto original e tradução; Biblia grega,

aceita o A. T. em tradução grega e a septuaginta e outras traduções também; Biblia hebraica,

aceita os livros escritos em hebraico; Biblia latina, aceita A. e N. Testamentos em tradução

latina; Biblia protestante, aceita a Biblia protestante e o cânon restrito do A. Testamento.

Deuterocanonicos, são livros ausentes do cânon hebraico, mas contidos na Septuaginta e

aceitos como canônicos pelos católicos e pelos ortodoxos, mas não pelos protestantes. Os

extracanonicos, são livros do ambiente bíblico que não foram admitidos e aceitos no cânon

oficial reconhecidos, são chamados de apócrifos. Nova Vulgata, foi a revisão mais precisa

desde os escritos originais depois do concilio vaticano II, atualmente e a tradução oficial da

Biblia na Igreja Catolica. Vulgata: versão latina da Biblia Crista elaborada por são Jeronimo, por

volta de 400 dc, ‘e a forma mais conhecida da Biblia latina - Nova Vulgata.

Page 5: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

A ORDEM DOS LIVROS NA BIBLIA

A. A BIBLIA JUDAICA - Organiza os livros em 3 categorias - T (Tora=Lei de Moises); N (Neviim= os

profetas / anteriores e posteriores); K (Ketuvim = os escritos). Resulta assim a palavra TANAK

para significar o cânon dos livros da bíblia judaica, constando de 24 livros ( e so alguns livros

das bíblias cristas entram na listagem; Samuel, Reis, Cronicas, Esdras-Neemias, os 12

profetas).

B. A SEPTUAGINTA E A B. CRISTA - Quando foi traduzida para o grego houve mudança na

ordem dos livros: Livros históricos, narram a historia do povo; Livros sapienciais, contem

sabedoria e poesia; Livros proféticos, menores e maiores profetas.

C. A Biblia Cristã assumiu também alguns textos não presentes na B Judaica, mas que eram

lidos pelos judeus de língua grega, os deuterocanonicos (1-2 Samuel, 1-2 Reis).

D. Assim, diz Pe J. Konings, ‘ A bíblia Cristã assumiu o acervo do A.T. grego, mais amplo que o

hebraico, sendo que a Igreja Ortodoxa aceita alguns livros a mais que a Igreja Católica.os

protestantes, mais tarde, excluiram todos os livros que não constavam do original hebraico.

Levando em conta que alguns livros que na Biblia hebraica são um so foram divididos, a

Biblia protestante conta atualmente 39 livros no A. T. e a católica, 46. O N. T. ‘e idêntico

para católicos e protestantes e contem 27 livros’.

Page 6: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

O IDIOMA ORIGINAL DA BIBLIAESCRITOS DO ANTIGO E NOVO TESTAMENTOS

Os livros do A. T. foram escritos originalmente em Hebraico; alguns capítulos de Daniel e Esdras constam

em Aramaico, língua irmã do hebraico (império Persa no sec 6 a 4 aC).

No inicio da idade Media, o texto hebraico - aramaico foi cuidadosamente copiado e revisado por

especialistas hebreus, chamados ‘ massoreticos’, que significa tradição ou transmissão.

O N.T. foi escrito na língua da maioria dos cristãos do primeiro século, o grego popular, conhecido como

Koine’ = ‘ comum’. mas o grego sofreu influencia semânticas das línguas semíticas e do hebraico; ex. a

palavra ‘ safshi’ = ‘ minha alma’ / ‘ eu’ ou nafsho = ‘ sua alma’! mais tarde com o latim bíblico foi

traduzido literalmente psykh’e (gr) / anima (lat), por ex. a espressão ‘ salvar sua alma’ , que muitos

entendem num sentido espiritualista (em alma a oposição ao corpo) quando na verdade a expressao

hebraica quer significar ‘ salvar a pessoa toda, corpo e alma! outro ex, ‘ carne’ expressão que deveria ser

traduzido por ‘ ser humano’ e não apenas ‘ corpo ou ainda paixões corporais e sexuais’ !

Page 7: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

O termo ‘ versões ’ quer dizer as varias ou diversas formas que a Biblia assumiu no decorrer dos séculos,

tanto na língua original como em traduções; o termo ‘ tradução’ ‘e a transposição de um idioma para outro,

mas quando se fala em ‘ versão’, quer significar outro modo de formular o texto (também no mesmo

idioma). assim pode-se falar de diversas versões de uma mesma tradução (trad de Almeida) e as diversas

traduções da mesma versão como as traduções brasileira e italiana da Nova Vulgata ou da B. de Jerusalem.

aqui estão algumas versões de tradução da Biblia.(A Septuaginta,/ver pg 18; a Vulgata, /ver pg 19)

AS TRADUÇÕES MODERNAS: Depois da Idade Media, o movimento da Reforma Protestante, com Lutero e

Calvino, foi retomado o que tinha sido o original da Vulgata, e começaram a oferecer a bíblia na linguagem

do povo. Somente que agora a língua do povo ja não era mais o Latin mas o alemão, o francês e o Ingles etc

…Ja a tradução usada pelos evangélicos ou protestantes no português, ‘e obra de um clérigo português

chamado Joao Almeida que migrou pra Holanda e entrou na Igreja Reformada.

Traduções e finalidades especificas (visam uso peculiar ex Biblia de Jerusalem = estudo mais aprofundado)

ainda a bíblia do Peregrino versão mais erudita dos textos originais).

Traduções da Biblia no Brasil: ha varias traduções no mercado brasileiro

Catolicas; Biblia Sagrada (Ave Maria), Biblia mensagem de Deus (ed Loyola); Biblia de Jerusalem (ed Paulus); B. do Peregrino (v.

espanhola); b. Sagrada (vozes); B. Sagrada Ed Pastoral; Biblia Sagrada (CNBB); B. Sagrada de Aparecida (Santuario Ap)

VERSÕES E TRADUÇÕES DA BÍBLIA

Page 8: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

ISRAEL ANTIGOS E SEUS TEXTOS

A Bíblia não é para ser entendido como uma 'mitologia' ou 'contos de fadas', mas ela deve ser entendida no

seu contexto historico, uma coleção de escritos que transmite a sabedoria divina das experiencias de vida

de um povo na historia da humanidade.

Primeiro, esses fatos e acontecimentos eram trasmitidos oralmente de geraaçao em geração, e somente

começaram a ser escritos por volta de 1200 aC entre o Exodo do Egito e o exílio da Babilonia 550 aC.

Aqui vamos destacar os escritos de cunho profético o qual serão integrados na Bíblia mais tarde assim

como a conhecemos hoje.

A ciencia histórica e o Israel da fé

O termo historia como sabemos pode ter varias conotações e entendimentos; Ja falamos da historia feita

pela historia de um povo transmitida através de gerações (oral e escrita) como a história da ciencia

cientifica, com hipóteses, leis, documentários e pesquisas exigidos pelo ciencia moderna do estudo

sistemático das disciplinas.

….Mas o que é histórico e o que é história? Sabemos que no enfoca bíblico, a historia narrada se dá com

um enfoque especial; seu protagonista é Deus! Por isso se chama 'historia sagrada'.

Ao tratar da Biblia destacamos tres termos de 'historia bíblica'

Page 9: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

1. Historia como a Bíblia conta ( desde o Genesis até o Apocalipse)

2. Historia como instrumento dos historiadores. A partir dos índicios dentro e fora da

Bíblia , fatos verídicos ou não?!

3. A historia real. Ë o que aconteceu de fato, mesmo que não se tem um conhecimento do

'fato historico', muitas vezes eles estão ligados a nossa interpretação.

Assim sendo, para compreender o valor vital da Biblia necessita se de 4 referencial, mas não tanto

no intuito de verificação histórica etc mas pelo que tais fatos e textos biblicos revelam a respeito

do povo, da humanidade, do mundo em que vivemos e de Deus! Qual a diferença do Jesus

'histórico' e o Jesus da 'fe' revelada? Como é que Israel compreendeu, a luz de sua fé em YHWH,

sua própria história?

Page 10: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

DIVIDINDO ÉPOCAS DA HISTÓRIA BÍBLICA

Destacaremos neste contexto um quadro histórico de cinco períodos, dando importância a certos

eventos referenciais que predominam na narração bíblica. Queremos ver como o povo de Israel

compreendeu cada época.

Os primórdios: Parte se do Gn 1-11 aonde se estabelece as coordenadas para que toda a

historia que vai ser contada. Aqui não se refere a historia da humanidade do ponto de vista

cientifico, mas segundo a linguagem bíblica como se deu o inicio da humanidade com Adão e

Eva, ate culminar no Diluvio que deu-se o recomeço da criação com Noé e seus descendentes,

conhecidos como os patriarcas de Israel (Gn 10-11)

Os Patriarcas: Gn 12-50 refere-se a pessoas e genealogias, referencias a lugares, costumes,

que fazem referencia históricas dos patriarcas; ali nestas narrativas podemos relacionar ao

'povo bíblico' em respeito a conduta humana e sua relação com Deus, a revelação divina,

promessa, terra, descendencia, bençãos, povo... de Israel!

Israel Antigo: Neste período acontece a historia entre os irmãos Jacó e

Page 11: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

Isaú e a ida pro Egito Gn 37-50. Com o evento da escravidão Deus age a favor de seu povo, Deus

dá a conhecer seu nome YHWH / Adonay 'O senhor'. Moisés sera o mediador do pacto / aliança pelo

qual Israel se torna o povo de Yhwh! (veja livros Ex, Lv e Dt os eventos do Egito; a ocupação da

terra prometida em Js e Jz; e os reinados de Israel e Judá em 1-2 Sam e 1-2 Rs)

As tribos do norte, adotam o nome de Israel.... e termina com a invasao dos Assírios em 722aC.

(Samaria); e os do sul fundam o reino de Judá.... e termina com a invasão dos babilonios em 586 aC com

o exilio (Jerusalem).

O Judaismo Antigo: Marcam este periodo principalmente a dispersão das tribos aonde muitos vivem

misturados com outros povos; da-se aqui neste periodo a reconstrução do templo após o retorno do

exilio em 520 aC. Estes fatos são narrados por Esdras e Neemias; O povo tem autonomia controlada

por Alexandre, a paz é preca'ria, sofrem interferencia externa politica e cultural.

O Cristianismo: Para os cristãos nasce aqui a referencia das escrituras para a vinda de Jesus de Nazaré

(Messias) – desde a comunidade Judaica pos exilio.

Profetismo e Profétas: Os escritos dos livros bíblicos que descrevem os eventos do periodo só

Exodo, das Tribos e dos juzes, reinados, são historiografia profética. Isto é, não se preocupam com os

fatos historios sem si, mas ver aonde esta Deus em tudo isso – a historia do anglo de vista profético.

Page 12: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

O profetismo em Israel

Os profetas são pessoas que, sob moção carismática, percebem com clarividência osignificado de certas realidade ou sinais na perspectiva da divindade e interpretam, comoporta vozes da divindade, esse sentido.

O termo português ‘proféta' é derivado do grego que significa ‘porta-voz’. Em hebraico ‘nabi'(chamado); ainda evocava o caráter carismático dessas pessoas: ‘vidente’(roeh = homem deDeus); e ish ha-elohim (aquele que tem o dom divino) = ‘adivinho’!

O profetismo é altamente valorizado no judaísmo, no cristianismo e no Islã, a ponto deserem chamados de religiões proféticas, por se basearem na crença de que ‘Deus fala’-através dos profétas (Hb 1,1).

Em Israel, os profétas estão mesmo acima dos poderosos (reis), pois eles mostram a eles ocaminho de Deus, a vontade de Deus…. eles são a ‘voz da consciencia’; cuidam da fidelidadede Israel a ‘Aliaça' com o Deus único, YHWH (monoteismo ético) contra os baálim, os deusesdos povos vizinhos.

Page 13: ESCOLA DA FE - A BIBLIA

Portanto, os profetas não são unicamente os escritos na Bíblia com o livro que leva seu nome (ex Isaias,

Jeremias etc) mas também Samuel, Natã, Elias Miquéias, e no Deuteronomio Moisés!

Moisés é o profeta de Deus escolhido para ‘ir e falar’ em nome de Deus a Faraó e ao povo de Israel no

monte Sinai; Moisés era o intermediário, um porta-voz de Deus e seu povo (Ex 19.12-13; Dt 18.15-18).

…PARA INVESTIGAR/TRABALHO DE CASA: - Quém são os profetas anteriores e posteriores, e

em que século cada um ‘apareceu’?

EXODO : No período de 1300 aC, toda a região do crescente fértil estava sob o domínio egipcio, e os

filhos de Israel (12), tiveram o respaldo por um tempo para suas necessidades em Goshem, perto do rio

Nilo. Mas a situação mudou com a morte de José e os egípcios começaram a escravizar e oprimir os

israelitas, que tentaram livrar-se dessa escravidão pro meio do êxodo do Egito (Ex1-15).

Assim, sob a liderança de Moisés (Ex 3 e 6), os ‘filhos de Israel’ (hebreus), partiram rumo a terra

prometida por Deus a Abraão e seus descendentes (Ex 12,7;17,8; Dt 1,8; 11,9). A bíblia conta que se

livraram do Faraó na travessia do mar vermelho (Ex 14).

O livro do Exodo, narra como Deus fez aliança com os hebreus, como seu povo próprio (propriedade

exclusiva Ex19.5-6); Os filhos de Israel são o povo ‘eleito’ de YHWH, seu tutelar; são vinculados a Ele

pela aliança sagrada (Ex 24).