Executivo angolano tem se been engaged in the search...

32
Edição n° 26 da Embaixada da República de Angola na Sérvia - Outubro 2014 POLÍTICA DIPLOMACIA Executivo angolano tem se empenhado na busca de soluções de paz para região dos Grandes Lagos O Executivo angolano tem-se empenhado na procura de soluções, tanto no quadro bilateral como multilateral, esclareceu no dia 15 de Outubro de 2014, em Luanda o Presidente da República, José Eduardo dos Santos. DIPLOMACIA p. 2 p. 4 Angolan government has been engaged in the search for peaceful solutions for the Great Lakes region The Angolan government, has been engaged in finding solutions, both bilaterally and multilaterally, clarified on 15th October 2014, in Luanda, the President of the Republic, José Eduardo dos Santos. Angola entra em grande no Conselho de Segurança da ONU A República de Angola conseguiu no dia 16 de Outubro de 2014 em Nova Iorque, um grande feito na arena político-diplomática internacional, ao conquistar, nas urnas, 190 dos 193 votos expressos na sua eleição para o Conselho de Segurança das Nações Unidas. Angola made a big entrance on UN Security Council The Republic of Angola on 16th October 2014 in New York has reached a great achievement at the international political-diplomatic arena by winning at the ballot boxes, 190 of the 193 votes cast in its election to the Council Security of the United Nations (UNSC), as a non-permanent member. Angola na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado A Embaixada da República de Angola na Sérvia participou, de 26 de Outubro a 2 de Novembro, na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado. Angola at the 59th International Book Fair in Belgrade p. 28 A Embaixada da República de Angola na Sérvia participou, de 26 de Outubro a 2 de Novembro, na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado. CULTURA p. 27

Transcript of Executivo angolano tem se been engaged in the search...

Edição n° 26 da Embaixada da República de Angola na Sérvia - Outubro 2014

POLÍTICA

DIPLOMACIA

Executivo angolano tem se empenhado na busca de soluções de paz para região dos Grandes Lagos O Executivo angolano tem-se empenhado na procura de soluções, tanto no quadro bilateral como multilateral, esclareceu no dia 15 de Outubro de 2014, em Luanda o Presidente da República, José Eduardo dos Santos.

DIPLOMACIA

p. 2

p. 4

Angolan government has been engaged in the search for peaceful solutions for the Great Lakes region

The Angolan government, has been engaged in finding solutions, both bilaterally and multilaterally, clarified on 15th October 2014, in Luanda, the President of the Republic, José Eduardo dos Santos.

Angola entra em grande no Conselho de Segurança da ONU A República de Angola conseguiu no dia 16 de Outubro de 2014 em Nova Iorque, um grande feito na arena político-diplomática internacional, ao conquistar, nas urnas, 190 dos 193 votos expressos na sua eleição para o Conselho de Segurança das Nações Unidas.

Angola made a big entrance on UN Security Council The Republic of Angola on 16th October 2014 in New York has reached a great achievement at the international political-diplomatic arena by winning at the ballot boxes, 190 of the 193 votes cast in its election to the Council Security of the United Nations (UNSC), as a non-permanent member.

Angola na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado

A Embaixada da República de Angola na Sérvia participou, de 26 de Outubro a 2 de Novembro, na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado.

Angola at the 59th International Book Fair in Belgrade

p. 28

A Embaixada da República de Angola na Sérvia participou, de 26 de Outubro a 2 de Novembro, na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado.

CULTURA p. 27

POLĺTICA

O Executivo angolano que detém a presidência da Comissão Internacional da Região dos Grandes Lagos (CIRGL), tem-se empenhado na procura de soluções, tanto no quadro bilateral como multilateral, seguindo orientações do Conselho de Segurança das Nações Unidas e do Conselho de Paz e Segurança da União Africana, esclareceu no dia 15 de Outubro de 2014, em Luanda o Presidente da República, José Eduardo dos Santos. "No corrente ano têm-se multiplicado os focos de tensão e de ruptura em várias zonas do mundo, tendo surgido novos conflitos armados com forte impacto na nossa região", precisou o estadista angolano, quando dirigia uma mensagem sobre o estado da nação angolana.Acrescentou que "o alastrar destes conflitos está a dar origem a confrontos militares, com processos de diálogo e negociação complicados"."Angola tem reafirmado a sua disponibilidade em participar nesses processos, apoiando e promovendo o diálogo e a paz, em particular na África Central e na Região dos Grandes Lagos",

Presidente da República, José Eduardo dos Santos

Executivo angolano tem se empenhado na busca de soluções de paz para região dos Grandes Lagos

2 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

destacou.Sublinhou que tudo isso inscreve-se no esforço de manutenção da paz a disponibilidade manifestada pelo Governo angolano para integrar as Forças da Paz das Nações Unidas, previstas no quadro da MINUSCA (Missão das Nações Unidas para a República Centro - Africana), satisfazendo assim a solicitação feita pela Presidente da República desse país, Catherine Samba - Panza.Para o Chefe de Estado Angolano, "esta postura de promoção da paz e da segurança tem conduzido a um reconhecimento a nível internacional do papel de Angola como um parceiro estratégico para a construção da paz e estabilidade em África"."Por essa razão, a maioria dos países da comunidade internacional está a acolher como sendo natural e a apoiar a candidatura de Angola para Membro Não Permanente do Conselho de Segurança da ONU para o biénio 2015-2016", pontualizou o líder angolano.A República de Angola, na pessoa do seu Presidente da República, José Eduardo dos Santos, assume desde Janeiro

POLĺTICA

3Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

passado a presidência rotativa da Conferência Internacional sobre a Região dos Grandes Lagos.Fazem parte deste organismo regional, Angola, Burundi, República do Congo, República Centro Africana, República Democrática do Congo, Tanzânia, Zâmbia, Sudão, Sudão do Sul, Uganda e Rwanda.

The Republic of Angola, in the person of the President of the Republic, José Eduardo dos Santos, assumes the rotating presidency of the International Conference on the Great Lakes Region since past January. Angola, Burundi, Republic of Congo, Central African Republic, Democratic Republic of Congo, Tanzania, Zambia, Sudan, South Sudan, Uganda and Rwanda are part of this regional body.

The Angolan government holding the Presidency of the International Committee of the Great Lakes Region (ICGLR), has been engaged in finding solutions, both bilaterally and multilaterally, following the guidance of the Board of the United Nations Security Council and the Peace and Security Council of the African Union, clarified on 15th October 2014, in Luanda, the President of the Republic, José Eduardo dos Santos."During this year the sources of tension and rupture have multiplied in several areas of the world, having emerged new armed conflicts with a strong impact on our region," stated the Angolan statesman, while speaking about the state of the Angolan nation.He added that "the spread of these conflicts is giving rise to the military confrontations with complicated dialogue and negotiation processes". "Angola has reaffirmed its readiness to participate in these processes, supporting and promoting the dialogue and peace, particularly in Central Africa and the Great Lakes region," he said.He stressed that all this pertains to an effort for peacekeeping and readiness shown by the Angolan Government to join the United Nations Peacekeeping Forces, under the framework of MINUSCA (United Nations Mission for the Central African Republic), satisfying the request made by the President of that country, Catherine Samba - Panza. For the Angolan Head of State, "this attitude of promoting peace and security has led to an international recognition of Angola's role as a strategic partner in building peace and stability in Africa.""For this reason, most countries in the international community are welcoming it as a natural thing and they support the candidacy of Angola for a Non-Permanent Member of the UN Security Council for the 2015-2016 biennium," highlighted the Angolan leader.

Angolan government has been engaged in the search for peaceful solutions for the Great Lakes region

Aprovado Secretariado do Mecanismo Tripartido entre Angola, África do Sul e RDC

O II Conselho Tripartido de Ministro das Relações Exteriores de Angola, África do Sul e RDC aprovou no dia 22 de Outubro de 2014, em Luanda, a estrutura e composição do seu Mecanismo, deu a conhecer, à imprensa, o titular angolano da diplomacia, Georges Chikoti. Segundo o governante, o Secretariado do Mecanismo Tripartido será integrado por três directores, um dos quais executivo, que vai presidir o órgão durante um ou dois anos, em função do que for definido. Acrescentou que esta função será rotativa entre os três países, iniciando Angola, seguindo-se a África do Sul e a RDC.Georges Chikoti explicou que estes farão o acompanhamento dos projectos a serem implementados, referindo estarem já identificados os relativos ao Inga (RDC) e o Corredor do Lobito (Angola).Porém, acrescentou que muito mais será feito, pois continuarão a ser apreciadas outras propostas durante a próxima reunião, agendada para a África do Sul, em Novembro, bem como as sessões subsequentes, no próximo ano.Por este motivo, segundo o responsável, a reunião foi frutífera, já que aprovou o relatório de peritos, a estrutura do Secretariado proposta e os técnicos agora poderão trabalhar.Entre outros altos funcionários dos respectivos países, a reunião participaram os ministros das Relações Exteriores da África do Sul e Rdcongo, respectivamente, Maite Mashabane e Raymond Tshibanda. "Angola tem apoiado e promovido o diálogo e a paz, em particular na África Central e na Região dos Grandes Lagos” - José Eduardo dos Santos, o Presidente da República

"Angola is supporting and promoting the dialogue and peace, particularly in Central Africa and the Great Lakes region” - José Eduardo dos Santos, the President of the Republic

POLĺTICA

4 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

The Second Tripartite Council of Ministers of Foreign Affairs of Angola, South Africa and the DRC approved on 22nd October 2014 in Luanda, the structure and composition of its mechanism, it was said to the press by the holder of the Angolan diplomacy Georges, Chikoti.According to the Minister, the Secretariat of the Tripartite Mechanism will consist of three directors, of which one would be Executive and will chair the body for one or two-year term, depending on what the parties will define. The official added that the rotating function will start with Angola, followed by South Africa and the DRC.Georges Chikoti explained that they will monitor the projects to be implemented, referring that those related to Inga (RDC) and the Lobito Corridor (Angola) are already identified.However, he added that more will be done because other proposals are going to continue being evaluated during the next meeting, scheduled for South Africa in November, as well as subsequent sessions next year. For this reason, according to him, the meeting was fruitful, since he approved the report of experts, the proposed structure of the Secretariat and technicians may work now.Among other senior officials from the respective countries, the meeting was attended by the Foreign Affairs Ministers of South Africa and DR Congo respectively, Maite Mashabane and Raymond Tshibanda.

The Secretariat of the Tripartite Mechanism approved between Angola, South Africa and the DRC

Georges Chikoti - Ministro das Relações Exteriores de Angola

Angola makes a big entrance on UN Security Council

A República de Angola conseguiu no dia 16 de Outubro de 2014 em Nova Iorque, um grande feito na arena político-diplomática internacional, ao conquistar, nas urnas, 190 dos 193 votos expressos na sua eleição para o Conselho de Segurança das Nações Unidas.Tratou-se do maior número de votos conseguidos entre os sete candidatos que concorreram aos cinco assentos de membros não permanentes do Conselho. A candidatura angolana já havia sido caucionada pela União Africana.Por este facto, a sala de sessões da Assembleia Geral foi inundada de aplausos e manifestações de felicitações, após o anúncio desta conquista de Angola.Quanto às outras regiões, pela América Latina e Caraíbas foi eleita a Venezuela. Pela Ásia e Pacífico foi eleita a Malásia e a Nova Zelândia pela "Europa Ocidental e outros Estados".Ainda nesta última região, o outro assento foi ganho pela Espanha, ao cabo de três votações de desempate, na sequência de uma reinha disputa com o outro candidato, a Turquia.

Angola entra em grande no Conselho de Segurança da ONU

Nova Iorque: Sala da ONU durante a eleição da República de Angola para o conselho de segurança

POLĺTICA

5Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Uma delegação do Ministério da Justiça e dos Direitos Humanos, chefiada pelo titular da pasta, Rui Jorge Carneiro Mangueira, deixou Luanda na madrugada de 29 de Outubro de 2014, para participar na 20ª Sessão do Conselho de Direitos Humanos das Nações Unidas, em Genebra, Confederação Suíça.No encontro, a decorrer de 30 de Outubro a 4 de Novembro, Angola vai apresentar os progressos registados desde Fevereiro de 2010, altura em que a situação dos direitos humanos no país foi objecto de avaliação na VII Sessão do Conselho das Nações Unidas, pelo Grupo de Trabalho para Revisão Periódica Universal (UPR).Segundo uma nota de imprensa do Ministério da Justiça e dos Direitos Humanos, chegada hoje à Angop, na referida sessão foram propostas 166 recomendações, à Angola, das quais oito foram rejeitadas por falta de enquadramento no ordenamento jurídico angolano e 158 aceites.Enquanto Estado Democrático de Direito, a promoção e protecção dos Direitos Humanos, consagrados na Constituição, constituem fundamento da República de Angola e o Governo tem aumentado significativamente os seus esforços com vista a assegurar que os direitos humanos sejam respeitados por cada membro da sociedade, apesar de existirem ainda desafios e melhorias a serem

observadas, salienta a fonte.Entre as melhorias verificadas, consta a elaboração do documento a ser apresentado, coordenada pela Comissão Intersectorial para Elaboração de Relatórios sobre Direitos Humanos (CIERDH) e que integra representantes de instituições do Estado, do Governo (Institutos Públicos, Órgãos Judiciais) e da Sociedade Civil.

Angola participa na 20ª Sessão do Conselho de Direitos Humanos da ONU

The Republic of Angola on 16th October 2014 in New York has reached a great achievement at the international political-diplomatic arena by winning at the ballot boxes, 190 of the 193 votes cast in its election to the Council Security of the United Nations (UNSC), as a non-permanent member. It was the highest number of votes achieved among the seven candidates that ran for the five seats of non-permanent members of the UNSC.The Angolan bid was supported by the African Union.For this reason, the meeting room of the General Assembly was flooded with applause and expressions of congratulations after the announcement of this achievement of Angola. Regarding other regions, for Latin American and Caribbean seat was elected Venezuela. For Asia and the Pacific was voted Malaysia and the New Zealand for the "Western Europe and other States." Also in the latter region, the other seat was won by Spain, after three tiebreaking votes, and after a fierce dispute with another candidate, Turkey.

Rui Mangueira - Ministro da Justiça e Direitos Humanos

Angola participates at 20th Session of the UN Human Rights Council

A delegation from the Ministry of Justice and Human Rights, headed by the incumbent minister, Rui Jorge Carneiro Mangueira, left Luanda on 29th October 2014, to attend the 20th Session of the Human Rights Council of the United Nations in Geneva, Swiss Confederation. At the meeting, taking place from October 30 to November 4, Angola will present the country´s progress report since February 2010, when the human rights situation in the country was subjected to evaluation by the seventh session of the UN Security Council, by the Working Group for Universal Periodic Review (UPR).According to a press release from the Ministry of Justice and Human Rights that reached Angop, at that session 166 proposals were recommended for Angola, of which eight were rejected due to the Angolan legal system and 158 were accepted.As a democratic state, the promotion and protection of human rights, enshrined in the Constitution, constitutes the foundation of the Republic of Angola and the Government has significantly

POLĺTICA

6 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

increased its efforts to ensure that human rights are respected by every member of society, despite there are still challenges and improvements to be observed, notes the source.Among the improvements, there are the drafting of the document to be presented, coordinated by the Inter-Ministerial Commission for Reporting on Human Rights (CIERDH) and involving representatives of the state institutions, Government (Public Institutions, Judiciary) and Civil Society.

Angola na conferência das Assembleias Parlamentares Nacionais da União Africana em Rabat

de Novembro de 2014, em Marrocos, na 65ª Sessão do Comité Executivo e da 37ª Conferência dos Presidentes das Assembleias Parlamentares Nacionais da União Africana. O principal objectivo da reunião é avaliar a execução dos programas de trabalho do comité durante 2014 e aprovar o projecto para 2015, além de discutir estratégias para dinamizar a União africana.Os trabalhos de 29 de Outubro contemplaram a admissão e reintegração de novos membros à UPA, análise de aplicação das decisões e recomendações da 64ª conferência, apresentação do relatório do Comité adhoc sobre a redinamização da União;No mesmo dia, foi analisado e adoptado o programa anual de trabalho para 2015, o projecto de orçamento para o exercício de 2015 e o projecto de ordem de trabalhos da 37ª conferencia.A proposta do Comité Executivo sobre a renovação do mandato do secretario geral, o projecto de ordem de trabalhos e a definição da data e local da 66ª Sessão do Comité Executivo também fazem parte dos trabalhos.Por sua vez, a 37ª Conferência dos Presidentes das Assembleias Parlamentares Nacionais da União Africana vai debater temas relativos à “Luta dos países africanos contra todas as formas de terrorismo, através do reforço das capacidades nacionais e a promoção da cooperação internacional nesse domínio”, bem como a “Efectivação do desenvolvimento sustentável a todas as dimensões, como garantia da preservação da Paz, a segurança, e o progresso económico e social dos países africanos”.Na abertura dos trabalhos, o presidente da câmara dos Fundanga Manuel e o funcionário parlamentar Ferreira Alberto de Lemos.

Uma delegação parlamentar angolana, chefiada pela deputada Albertina Teresa José, participa, desde o dia 29 de Outubro até 2

Delegação angolana na 65ª Reunião do Comité Executivo das Assembleias Parlamentares Nacionais da União Africana

7Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

POLĺTICA

conselheiros de Marrocos, Mohamed Lidaillah, apelou a maior entrega dos Estados nos problemas do continente africano, com realce para o controlo das epidemias do Ébola, redinamização da cooperação sul-sul no ensino e investigação cientifica, encorajando o desenvolvimento sustentável dos países, para assegurar a economia regional e a estabilidade do continente.A deputada angolana Albertina Teresa José falou da sua experiência como mediadora no processo de pacificação do conflito na região dos grandes lagos, e também das inquietações quanto à violência contra as mulheres e crianças e a condenação de todas a formas de terrorismo. No evento, a Cote Ivoire foi indicada para assumir em 2015 a Reunião Inter-parlamentar Árabe, o Djibuti vai acolher a 2ª Conferência sobre migrações, ao passo que a Guiné-Bissau se predispõe albergar, em Novembro do mesmo ano, a 38ª Conferência do comité Executivo.A par das conferências, as mulheres da União Parlamentar Africana vão examinar temas sobre as micro-finanças, como meio de luta contra a pobreza em África, a promoção da independência económica das mulheres, a violência contra as mulheres e crianças, bem como o recrutamento de jovens para os exércitos terroristas.No evento estiveram o presidente do Comité Executivo da União Parlamentar Africana, Donatille Mukabalisa, os presidentes marroquinos das Câmaras dos Conselheiros e dos Representantes e pelo secretário-geral do Comité Executivos do UPA.A delegação angolana integra os deputados Manuel Figueira Calunga, Miraldina Olga Marcos Jamba, Guilhermina Fundanga Manuel e o funcionário parlamentar Ferreira Alberto de Lemos.

analysis of the implementation of the decisions and recommendations of the 64th Conference, the presentation of the ad hoc Committee's report on reviving the Union; On the same day, was considered and adopted the annual work program for 2015, the draft budget for the year 2015 and the draft agenda of the 37th conference.The proposal of the Executive Committee on the renewal of the mandate of the Secretary General, the draft agenda and setting the date and venue of the 66th Session of the Executive Committee are also part of the work. In turn, the 37th Conference of Presidents of National Parliamentary Assemblies of the African Union will discuss issues related to the "Fight of African countries against all forms of terrorism by strengthening the national capacities and the promoting the international cooperation in this field", as well as the "Enforcement of sustainable development at all scales, as a guarantee of the preservation of peace, security, and economic and social progress of African countries." In the opening session, the Chairman of the Board of directors of Morocco, Mohamed Lidaillah called for greater commitment of States on the problems of Africa, with emphasis on the control of epidemics of Ebola, revitalization of South-South cooperation in education and scientific research encouraging the sustainable development of countries to ensure regional economy and the stability of the continent.The Angolan deputy Mrs Albertina Teresa José spoke of her experience as a mediator in the peace process of the conflict in the Great Lakes region, and also about the concerns regarding violence against women and children and the condemnation of all forms of terrorism. At the event, Cote d'Ivoire has been nominated to take over in 2015 the Arabic Inter-parliamentary meeting, Djibouti will host the 2nd Conference on migrations, while Guinea-Bissau predisposes to host in November of the same year, the 38th Conference of the Executive committee. Alongside the conference, the women of the African Parliamentary Union will examine topics on microfinance as a means of fighting poverty in Africa, promoting the economic independence of women, violence against women and children, as well as the recruitment of youths for terrorist armies.At the event were the Chairman of the Executive Committee of the African Parliamentary Union, Donatille Mukabalisa, Moroccans Presidents of Chambers of Councillors and Representatives and the Secretary General of the Executive Committee of the UPA. The Angolan delegation comprises deputies Manuel Figueira Calunga, Miraldina Olga Marcos Jamba, Guilhermina Fundanga Manuel and the parliamentary officer Ferreira Alberto de Lemos.

Angola at the Conference of the National Parliamentary Assemblies of the African Union in Rabat

An Angolan parliamentary delegation led by Mrs Albertina Teresa José, participated since 29th October until 2nd November 2014, in Morocco, at the 65th Session of the Executive Committee and the 37th Conference of Presidents of National Parliamentary Assemblies of the African Union.The main purpose of the meeting is to evaluate the implementation of programs of the Committee’s work during 2014 and to approve the project for the 2015, and to discuss strategies to boost the African Union. The work from the 29th October 2014 contemplated the admission and the reintegration of new members to UPA, the

“a guarantee of the preservation of peace, security, and economic and social progress of African countries"

“garantia da preservação da Paz, a segurança, e o progresso económico e social dos países africanos”

8 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DIPLOMACIA

Ministro da Defesa recebe comandante do Exército russo

O ministro da Defesa Nacional, João Lourenço, recebeu no dia 15 de Outubro de 2014, em Luanda, o comandante do exército da Federação da Rússia, coronel - general Oleg Leonidovich Salyukov, no quadro das relações bilaterais no domínio da Defesa. No final do encontro não houve declarações à imprensa, mas Angop soube que foram abordados assuntos relacionados com o reforço da cooperação técnico/militar, entre os dois países.Este assunto já foi analisado em Março deste ano, na cidade de Moscovo, entre o então ministro da Defesa Nacional, Cândido Van-Dúnem, e o seu homólogo russo, Serguei Shoigu.Na ocasião, Cândido Van-Dúnem chefiou uma delegação integrada pelo comandante do Exército, general Lúcio do Amaral, e outros oficiais superiores das Forças Armadas Angolanas (FAA).Na ocasião, a comitiva visitou a Academia Militar do Estado - Maior da Forças Armadas da Rússia, onde são formados há mais de três décadas, quadros militares angolanos e inteirou-se sobre o funcionamento de empresas vocacionadas a produção de material militar.As relações de amizade e cooperação entre os dois países remontam ao período da luta de libertação nacional. O marco desta cooperação data de 1976, altura da assinatura do Tratado de Amizade e Cooperação.

the Angolan Defence minister and his Russian counterpart, Serguei Shoigu.On the occasion, Cândido Van-Dúnem led a delegation integrated by the Angolan ground forces chief, general Lúcio do Amaral, and other high-ranked officers of the Angolan Armed Forces (FAA).On occasion, the delegation visited the Military Academy of the Russian Armed Forces General Staff, where, for over three decades are being trained,the Angolan military cadres, and he learned about the functioning of companies engaged in the production of the military equipment. The friendship and cooperative relations between the two countries date back to the period of the national liberation struggle. The milestone of this cooperation dates back to 1976, when the Treaty of Amity and Cooperation was signed.

Defence Minister meets Commander-in-Chief of the Russian ground forces

The Angolan minister of the National Defence, João Lourenço, met on 15th October 2014, in Luanda, the General-Colonel Oleg Leonidovich Salyukov, Deputy Chief of the General Staff of the Russian Ground Forces, under the bilateral relations in the Defense domain. At the end of the meeting there were no statements to the press, but Angop learnt that the encounter discussed issues related to reinforcement of technical and military cooperation between the two countries.This matter was already analysed in March this year in Moscow by

Angola e Turquia exploram novas áreas de cooperação

O Vice-presidente da República, Manuel Domingos Vicente, discutiu no dia 23 de Outubro de 2014, quinta-feira, em Luanda, com o embaixador da Turquia, Ahmet Ihsan Kiziltan, a possibilidade de os dois países cooperarem nas áreas económica e militar. Em declarações à imprensa, a saída de uma audiência que lhe foi concedida pelo Vice-presidente da República, Manuel Vicente, o diploma turco disse que os dois países têm “relações excelentes” de cooperação política e diplomática. Afirmou que as partes tentam explorar as possibilidades de cooperar em diferentes áreas, como a militar, educação, agricultura e na diversificação da economia angolana.“Estamos em busca de formas de incrementar ainda mais as relações entre os dois Estados”, declarou Ahmet Ihsan Kiziltan.Acredita que a Turquia pode ajudar a dinamizar as áreas de construção, agricultura, educação e energia, bem como contribuir para diversificar a economia angolana.O diplomata disse ter felicitado Angola pela eleição a membro não permanente do Conselho de Segurança da Organização da Nações Unidas (ONU), para o período 2015/2016.A República da Turquia é um país euro-asiático que ocupa toda a península da Anatólia, no extremo ocidental da Ásia, e se estende pela Trácia Oriental (também conhecida como Rumélia), no sudeste da Europa.

DIPLOMACIA

9Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Vice-presidente Manuel Vicente (à direita) recebe embaixador da Turquia em Angola (à esquerda)

O ministro da Defesa Nacional, João Lourenço, considerou no dia 2 de Outubro de 2014, em Luanda, excelentes as relações de cooperação entre Angola e a República de Moçambique, no domínio da defesa e segurança. O governante fez este pronunciamento à imprensa, no Aeroporto Internacional 4 de Fevereiro, momentos depois de desembarcar proveniente de Maputo (Moçambique), onde realizou uma visita de trabalho de 24 horas, no âmbito do reforço da cooperação bilateral existente entre os dois países.De acordo com o ministro, a visita a Moçambique visou sobretudo passar em revista o estado da cooperação e os níveis de implementação dos acordos em vigor, assim como corrigir e aprimorar aspectos que causavam alguns atrasos na implementação de outros instrumentos jurídicos.“A visita a Moçambique enquadrou-se no âmbito dos laços de cooperação e de amizade entre os dois países, relações que se avaliam óptimas, uma vez que os dois países têm um passado de luta e são membros da SADC e da CPLP”, referiu.De acordo com o titular da Defesa, aspectos ligados à saúde militar dominaram igualmente os encontros entre as duas delegações, que se predispuseram em alargar as áreas de cooperação.Integraram a delegação angolana o comandante da Marinha de Guerra Angolana, almirante Augusto da Silva Cunha, oficiais generais e superiores deste ramo das Forças Armadas Angolanas e do Ministério da Defesa Nacional.

Angola and Turkey explore new cooperation areas

The vice-president of the Republic, Manuel Domingos Vicente, discussed on 23rd October 2014, in Luanda, with the ambassador of Turkey to Angola, Ahmet Ihsan Kiziltan, the possibility of the two countries to cooperate in economic and military areas. Speaking to the press, at the end of an audience granted to him by Vice-President Manuel Vicente, the Turkish diplomat said the two countries have "excellent cooperation relations" in the political and diplomatic domains.The diplomat added that the two parties have been studying the possibilities to cooperate in different fields such as military, education, agriculture and diversification of the Angolan economy."We are seeking ways to further enhance relations between the two states," said Ahmet Ihsan Kiziltan. He believes that Turkey can help streamline the areas of construction, agriculture, education and energy, as well as to contribute for diversification of the Angolan economy.On the occasion, Ahmet Ihsan Kiziltan congratulated Angola on its election as a non-permanent member of the United Nations Security Council, for the 2015/2016 biennium.The Republic of Turkey is a Eurasian country that occupies the entire Anatolian peninsula, the western end of Asia and stretches across Eastern Thrace (also known as Rumelia) in the southeastern Europe.

Ministro da Defesa destaca cooperação militar entre Angola e Moçambique

Defence minister highlights the military cooperation between Angola and Mozambique

10 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

The Angolan Defence Minister, João Lourenço, on 2nd October 2014, in Luanda, considered excellent the cooperative relations between Angola and Mozambique in the domain of defence and security. The government official said so to the press at the 4 de Fevereiro International Airport, in Luanda, moments after returning from Maputo (Mozambique), where he carried out a 24-hour work visit, in the framework of the reinforcement of bilateral cooperation.According to the minister, the visit to Mozambique basically aimed at reviewing the state of the bilateral co-operation and the levels of implementation of the existing agreements, as well as correcting and improving aspects that caused a certain delay in the implementation of other legal instruments.“The visit to Mozambique is part of the co-operation and friendship ties between the two countries, a relationship that is considered great, since the two countries have a common past of struggle and are members of SADC and CPLP (Portuguese Speaking Countries Community)”, he explained.According to the source, matters relating to military health also dominated the meetings between the delegations, whose members agreed on the need to expand the cooperation areas.The Angolan delegation consisted of the commander of the Angolan Navy, Admiral Augusto da Silva Cunha, generals and senior officers of this branch of the Angolan Armed Forces and the Ministry of National Defense.

DIPLOMACIA

Defence minister highlights the military cooperation between Angola and Mozambique

se criar um quadro para a aceleração e o reforço da cooperação bilateral entre os dois países.

A decisão saiu do encontro entre a delegação de Angola chefiada pelo Embaixador no Brasil e Perú, Nelson Cosme, e a delegação do Ministério Peruano das Relações Exteriores, chefiada pelo Director Geral para África, Médio Oriente e Países do Golfo, Santiago Marcovich.O Embaixador de Angola não residente no Perú, Nelson Cosme, está desde o dia 13 de Outubro de 2014 na capital peruana onde participa como convidado nas jornadas que marcam a celebração do Dia da Amizade Peruana-Africana.No final dos contactos estabelecidos com a parte peruana, o Embaixador Nelson Cosme ressaltou o interesse de Angola em materializar o acordo Geral de Cooperação Política, Económica, Científico -Técnica e Cultural, o memorando de entendimento de consultas políticas bilaterais e o Acordo de facilitação de vistos em passaportes diplomáticos e de serviço com o Peru.As partes comprometeram-se ainda a trabalhar num cronograma de acções que darão suporte ao incremento e diversificação da cooperação, que actualmente se consubstância na compra de crude angolano pelo Peru e na importação de productos agroalimentares do Peru por Angola.O Ministro das Relações Exteriores do Peru, Gonzalo Gutierrez Reinel, num encontro que manteve no dia 14 de Outubro de 2014 com Embaixadores Africanos e que marcou o Dia da Amizade Peru-Africa, fez saber que o seu país decidiu incrementar as relações com o continente africano, cujas trocas comerciais rondam actualmente em mais de um bilião e seiscentos milhões de dólares,tendo reiterado a vontade de aumentar a sua presença diplomática em África, com a abertura de novas embaixadas no continente.As autoridades peruanas apresentaram no dia 15 de Outubro de 2014 aos diplomatas africanos acreditados no país o Programa de Cooperação com África, que inclue acções a nível da formação,troca de informação e cooperação na agricultura,

Angola e o Peru trabalham no incremento da cooperação bilateral

Angola e o Peru comprometeram-se no dia 15 de Outubro de 2014, em Lima, em trabalhar num conjunto de instrumentos para se criar um quadro para a aceleração e o reforço da cooperação bilateral entre os dois países.

Nelson Cosme, embaixador de Angola no Brasil e Peru

Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia 11

DIPLOMACIA

comércio e turismo, economia e finanças, ambiente, gestão de desastres naturais, entre outras áreas.O Peru é um dos países com maior atractividade de investimento no Mundo, estando em segundo lugar na América Latina, atrás do Chile, com um investimento privado que se situa na casa de 11 biliões e 174 milhões de dólares em 2012.

Angola and Peru work on increasing the bilateral cooperation

Peru is a country with greater attractiveness of investment in the world, being second in Latin America after Chile, with a private investment of around 11 billion and 174 million dollars in 2012.

Angola and Peru pledged on 15 Octobder 2014, in Lima, to work on a set of tools that insure the creation of a framework to accelerate and enhance bilateral cooperation between the two countries. This decision was made at the meeting held in Lima, Peru, between the delegation of Angola led by Ambassador to Peru and Brazil, Nelson Cosme, and the local Foreign Affairs Ministry headed by the General Director for Africa, Middle East and Gulf Countries, Santiago Marcovich.Nelson Cosme, the non-resident Ambassador of Angola to Peru, is since 13th October 2014 in the capital of the American country to attend, as a guest, the festivities that mark the celebrations of Africa-Peru Friendship Day.At the end of the meeting with the Peruvian side, the Angolan diplomat highlighted the country's interest to materialise the General Agreement on Political, Economic, Scientific and Technical-Cultural Cooperation, the memorandum of understanding for bilateral political consultations and the Facilitation Agreement on visas for diplomatic and service passports with Peru, as part of General Agreement.The parties also pledged commitment to work on a action programme to boost and diversify the cooperation, currently centered on the purchase of Angolan crude by Peru and on importation of the agro-food products from Peru.The Minister of Foreign Affairs of Peru, Gonzalo Gutierrez Reinel, at the meeting held on 14th October 2014 with the African Ambassadors and marking the Day of Friendship Peru-Africa, said that his country has decided to enhance relations with the African continent, whose commercial trades now stand at about more than one billion and six hundred million dollars, and reiterated the desire to increase his diplomatic presence in Africa with the opening of new embassies on the continent.The Peruvian officials presented on 15th October 2014 to the African diplomats accredited in the country a Cooperation Programme with Africa, which includes actions in training, exchange of information and cooperation in agriculture, commerce and tourism, economics and finance, environment, disaster management among other areas.

Angola e Vietnam assinam acordo no domínio da Ordem e Segurança Pública

As Repúblicas de Angola e do Vietnam assinaram, em Hanói, um acordo de cooperação no domínio da Ordem e Segurança Pública. A informação foi prestada no dia 24 de Outubro de 2014) à Angop, no Aeroporto Internacional 4 de Fevereiro, pelo ministro angolano do Interior, Ângelo de Barros Veiga Tavares, que regressou daquele país, depois de cumprir uma visita oficial de três dias, a convite do seu homólogo vietnamita general Tran Dai Quang. Segundo o ministro do Interior, durante as conversações oficiais foram igualmente definidas algumas acções para a materialização do acordo, nos próximos tempos, a nível dos principais órgãos executivos centrais.Para Ângelo Veiga, a visita ao Vietnam foi “extremamente importante” porque abriu caminhos para uma cooperação estreita a nível da segurança pública e, particularmente, ao combate aos crimes transnacionais.“A implementação do acordo ora assinado começa já a ser trabalhada na perspectiva dos órgãos executivos centrais, nomeadamente a Polícia Nacional, Serviços Prisionais e o Serviço de Migração e Estrangeiros, de modo a cumprir com alguns passos para efectiva concretização dos mesmos”, disse.O governante disse ser já considerável a comunidade vietnamita em Angola, dai a importância dos dois países no controlo e troca reciproca de informações na perspectiva de defender os interesses dos dois Estados.Durante a sua estada no Vietnam, o governante foi recebido em audiência pelo presidente daquele país, Truong Tan Sang.Integraram a delegação angolana o comandante-geral da Polícia Nacional, comissário-geral Ambrósio de Lemos Freire dos Santos, o director Nacional do Serviço de Migração e Estrangeiros, entre outros responsáveis.

DIPLOMACIA

12 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Angola and Vietnam signed in Hanoi a cooperation accord in the public order and security domain.The information was released to Angop on 24th October 2014, at the Luanda "4 de Fevereiro" International Airport, by the Angolan Minister of Interior, Ângelo de Barros Veiga Tavares, who have returned from Vietnam from the three-days official visit, at the invitation of his counterpart Tran Dai Quang.According to the Minister of Interior, during the official talks, the parties outlined some actions to enforce the accord within the main central executive organs, in the time ahead.For Ângelo Veiga, his visit to Vietnam was extremely important as it paved the way for a stronger cooperation in the field of

Angola and Vietnam sign agreement in the field of Public Order and Security

Angola/México: Acordo vai promover cooperação entre instituições

public security, particularly in the fight against transnational crime."The implementation of the agreement signed now is already being worked from the perspective of the central executive bodies, namely the National Police, Prison Service and the Immigration Service in order to comply with some steps for the effective realization of the same", he said.He explained that the relevant Vietnamese community in Angola justifies the two countries to exchange information, with a view to the defense of the interests of both sides.While in Vietnam, the Angolan official was received in audience by the local president, Truong Tan Sang.The Angolan delegation consisted of the general commander of the National Police, commissioner Ambrósio de Lemos Freire dos Santos, the national director of the Migration and Foreign Services, and other officials.

Ângelo de Veiga Barros - Ministro do Interior

"A minha visita ao Vietnam foi extremamente importante" - Ângelo Veiga, Ministro do Interior

"My visit to Vietnam was extremely important" - Ângelo Veiga, Minister of the Interior

DIPLOMACIA

13Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Angola / Mexico: The agreement will promote the cooperation between institutions

Angola/México: Acordo vai promover cooperação entre instituições

O Acordo Geral de Cooperação Técnico, Educativo e Cultural rubricado no dia 18 de Outubro de 2014 em Luanda, pelos governos de Angola e dos Estados Unidos do México, vai ajudar a promover a colaboração entre as instituições dos dois países, afirmou o director para América do Ministério das Relações Exteriores, Francisco José da Cruz. Segundo o responsável, em declarações à Angop no aeroporto, o referido acordo vai elevar o nível da cooperação entre as instituições dos dois países em vários domínios, tais como o da saúde, desenvolvimento social, novas tecnologias de informação e comunicação, turismo, entre outras áreas.Quanto ao “Memorando de Entendimento e Colaboração Diplomática e Académica” assinado entre o Ministério das Relações Exteriores de Angola e a sua similar do México, o director anuncia que o mesmo prevê a formação de quadros no México em matérias ligadas a Politica Internacional, Assuntos Consulares e Protocolo.Francisco da Cruz, que esteve no aeroporto a despedir-se da delegação mexicana, reconfirmou ainda a reabertura, para breve, da Embaixada do México na capital angolana, estando “apenas a situação a depender de questões logísticas ligadas ao próprio governo mexicano”, esclareceu.Apesar disso, o director para América manifestou-se satisfeito pela visita e os resultados das conversações, na medida em que vão permitir relançar as relações bilaterais de cooperação, sobretudo quando a embaixada mexicana estiver já a funcionar no país.Entretanto, com vista a fortalecer os laços de amizade e cooperação entre Angola e o México, em Outubro de 2004, na cidade do México, os dois governos assinaram o “Memorando de Entendimento” que estabelece consultas políticas sobre assuntos de interesse comum e análise, em particular, das possibilidades de estabelecer relações de cooperação nos domínios económicos, técnico, científico, educativo e cultural.As relações entre Angola e o México iniciaram em Janeiro de 1976, numa altura em que aquele país do norte da América reconheceu a Nação angolana como sujeito internacional de pleno direito e território soberano e independente.Os Estados Unidos do México foram o sexto país do mundo a reconhecer a independência de Angola, logo a seguir a proclamação da independência nacional, a 11 de Novembro de 1975.

The General Agreement on Technical, Educational and Cultural Cooperation signed on 18th October 2014 in Luanda, by the governments of Angola and the United States of Mexico, will help to foster collaboration between institutions of the two countries, said the director for America from the Ministry of Foreign Affairs, Francisco José da Cruz.According to the official, in statements made to Angop at the airport, the agreement will raise the level of cooperation between the institutions of the two countries in various fields such as health, social development, new technologies of information and communication, tourism, among other areas. Regarding the "Memorandum of Understanding and Diplomatic and Academic Collaboration" signed between the Ministry of Foreign Affairs of Angola and its correspondent in Mexico, the director announces that it foresees the staff training in Mexico in matters related to the international policy, Consular Affairs and the Protocol. Francisco da Cruz, who was at the airport to bid farewell to the Mexican delegation also reconfirmed the soon reopening of the Mexican Embassy in the Angolan capital, being "just the situation to depend on logistical issues related to the Mexican government itself," he explained.Nevertheless, the director for America expressed his satisfaction with the visit and the results of the talks as far as it will help to renew the bilateral cooperation, especially because the Mexican embassy is already operating in the country. However, in order to strengthen the ties of friendship and cooperation between Angola and Mexico, in October 2004, in Mexico City, the two governments signed the "Memorandum of Understanding" which provides political consultations on matters of common interest and analysis of the, in particular, the possibilities of establishing relations of cooperation in economic, technical, scientific, educational and cultural fields.The relations between Angola and Mexico began in January 1976, at a time when that North American country recognized the Angolan nation as an international subject of right and sovereign and independent territory. The United States of Mexico were the sixth country to recognize the independence of Angola, shortly after the proclamation of national independence, on 11th November 1975.

14 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

O secretário de estado da Ciência e Tecnologia, João Sebastião Teta, participou em Rabat, à frente de uma delegação do seu ministério, no II Fórum Ministerial sobre Ciência, Tecnologia e Inovação em África, que decorreu de 14 a 17 de Outubro de 2014 na Academia do Reino de Marrocos. João Teta apresentou as estratégias de Angola para o desenvolvimento sustentável, um painel que visa fornecer caminhos alternativos para o desenvolvimento endógeno, com menos recursos e energia.O objectivo do encontro é fazer com que Estados africanos definam estratégias de desenvolvimento sustentável para o continente, focalizando-se no capital humano, num maior investimento nas tecnologias, na investigação cientifica e inovação que se adaptem às suas realidades.Na sessão de abertura, que aconteceu no dia 15 de Outubro de 2014, intervieram o ministro marroquino do Ensino Superior, Investigação Científica e Formação de Quadros, Lahcen Daoudi, o comissário da União africana para os Recursos Humanos, Ciência e Tecnologia, Martial de-Paul Ikouanga, entre outras individalidades interenacionais.Para o ministro marroquino, “urge a necessidade de começarmos a resolver nossos próprios problemas sem esperar de apoio internacional, e o exemplo para espelhar essa necessidade de uma maior intervenção dos estados africanos é o Ébola que vitima milhares de africanos há alguns meses, sem, no entanto, surgir uma solução a nível do continente para estancar o mal”.Por sua vez, o comissário da União africana para os Recursos Humanos, Ciência e Tecnologia, Martial de-Paul Ikounga, pediu um minuto de silêncio às vítimas do Ébola.Os intervenientes convergiram acerca da necessidade de África organizar-se e investir seriamente em tecnologias, na formação em ciências desde a tenra idade, no incentivo à investigação cientifica para sua autonomia e sustentabilidade.Reconheceram haver já alguns modelos no continente, mas encorajam a elevar a capacidade de produção de ciência em África e a não perder de vista a questão do género no processo de investigação.A actividade é uma iniciativa do governo de Marrocos com o patrocínio e colaboração do governo da Filândia e parceiros internacionais para partilha experiências dos países no domínio das Ciências, Tecnologias e Inovação, analise e projecção da visão dos Estados e o Plano de Desenvolvimento de África para os próximos 10 anos, com incidência na gestão dos recursos hídricos, energias renováveis, agricultura e segurança alimentar.Os participantes vão falar, dentre outros temas, das possibilidades de aplicação dos conhecimentos das ciências

exactas no desenvolvimento de projectos para o sector privado, a propriedade intelectual, patentes e outros.Participam do evento, ministros africanos da Ciência e Tecnologia, representantes de organismos internacionais como a Fundação para inovação em África, o Banco de Desenvolvimento Africano, UNESCO, Banco Mundial, Associação para o Desenvolvimento da Educação em África (ADEA), a Academia Mundial para Ciências (TWAS), a USAID E ISESCO, o Instituto Africano para Ciências Matemáticas (AIMS), e a Rede Africana das Academias de Ciências (NASAC) entre outros parceiros.Acompanham o secretário de Estado da Ciência e Tecnologia, João Teta, em representação da Ministra Cândida Teixeira, o director Nacional de Ciência e Investigação Científica, Domingos Neto, o primeiro-secretário da missão diplomática em Marrocos, André Tomás, Ricardo Queirós, entre outros.

Angola no II Fórum Ministerial sobre Ciência e Tecnologia em África

Angola in the II Ministerial Forum on Science and Technology in Africa

The Secretary of State for Science and Technology, João Sebastião Teta, participated in Rabat, heading a delegation from his ministry at the Second Ministerial Forum on Science, Technology and Innovation in Africa, held 14th-17th October 2014 at the Academy of the Kingdom of Morocco.João Teta presented the strategies of Angola for sustainable development, a panel that aims to provide alternative ways for the endogenous development, with fewer resources and energy. The purpose of the meeting is to make African states define sustainable development strategies for the continent, focusing on human capital, a greater investment in technology, research and scientific innovation which would adapt to their realities. At the opening session, which took place on 15th October 2014, the Moroccan Minister for Higher Education, Scientific Research and Staff Training, Lahcen Daoudi, the African Union Commissioner for Human Resources, Science and Technology, Paul-Martial of Ikouanga, among other international individualities.For the Moroccan minister, "there is an urgent need to begin to solve our own problems without waiting for international support, and the example to reflect this need for greater involvement of African states is the Ebola that victims thousands of Africans a few months ago, without, in the meantime, having appeared the solution at the continent to stop the epidemic."In turn, the African Union Commissioner for Human Resources, Science and Technology, Martial de-Paul Ikounga, asked for a moment of silence for the victims of Ebola.

15Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

The stakeholders converged on the need for Africa to organize and invest seriously in technology, in science education from a young age, the encouragement of scientific research for their autonomy and sustainability.Theyhave already recognized some models on the continent, but they encouraged to raise the production capacity of science in Africa and not lose sight of the gender issue in the process of the investigation. The activity is an initiative of the Morrocan Government with the sponsorship and cooperation of the Government of Finland and international partners for the share of experiences in the field of Science, Technology and Innovation, analysis and projection of the two-state vision and the Development Plan for Africa for the next 10 years, focusing on the management of water resources, renewable energy, agriculture and food safety. Participants will talk, among other issues, the possibility of applying the knowledge of the exact sciences in the development of projects for the private sector, intellectual property, patents and other.The participants will talk, among other issues, about the possibility of applying the knowledge of the exact sciences on the development of projects for the private sector, intellectual property, patents and other. Participated in the event, African Ministers of Science and Technology, representatives of international organizations such as the Foundation for Innovation in Africa, the African

Angola prevê alcançar uma produção de 1,8 milhões barris/dia em 2015

Botelho de Vasconcelos - Ministro dos Petróleos, quando falava à imprensa

Development Bank, UNESCO, World Bank, Education Development Agency for Africa (ADEA), Academy of Science for the Developing World (TWAS), USAID and ISESCO, the African Institute for Mathematical Sciences (AIMS), and the Network of African Science Academies (NASAC) among other partners. The Secretary of State for Science and Technology, João Teta, was accompanied, on behalf of the Minister Candida Teixeira, by the director of the National Science and Scientific Research, Domingos Neto, the first secretary of the diplomatic mission in Morocco, André Tomas, Ricardo Queirós, among others .

16 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

O país prevê alcançar uma produção média diária na ordem de um milhão e 830 mil barris de petróleo, durante o exercício económico de 2015, uma cifra que representa um incremento de dez porcento relativamente a taxa de crescimento previsto no Orçamento Geral do Estado (OGE). A afirmação foi feita pelo Ministro dos Petróleos, José Maria Botelho de Vasconcelos, no final da 9ª Sessão Ordinária do Conselho de Ministros, reunião que apreciou a Proposta de Lei do OGE para 2015.Afirmou estar previsto, no documento a ser votado e aprovado pela Assembleia Nacional, um preço médio de 81dólares/barril.Com o preço de referência no mercado internacional a situar-se nos 85 dólares, O ministro considerou a situação insatisfatória, mas manifestou-se esperançoso que a próxima reunião da Organização dos Países Exportadores de Petróleo (OPEP) saia uma solução para a situação.“Durante o próximo mês vai ser realizada a reunião da OPEP, no dia 27 de Novembro, em Viena, Áustria, e teremos a ocasião de analisarmos as perspectivas do mercado”, salientou.Do ponto de vista de José Maria Botelho de Vasconcelos, existem dois caminhos para os estados membros da OPEP. O primeiro é provocar cortes na produção para elevar os preços do petróleo.Disse para satisfazer o interesse do mercado, serão aceitáveis quando estiverem na ordem de 100 dólares/barril.A segunda opção (exclusão de cortes na produção), causaria uma degradação do preço do crude. “Creio que não ser esse o caminho que a organização venha a tomar”.Considerou fundamental encontrar-se uma solução de equilíbrio em que o preço satisfaça produtores e consumidores.A produção petrolífera no país realiza-se cada vez mais em águas profundas, o que pressupõe elevados investimentos. Angola tem o Brent como preço de referência, que actualmente ronda os 85 dólares.

ECONOMIA

the document to be voted and approved by the National Assembly.With the reference price at the international market to be estimated at USD 85, the minister expressed his dissatisfaction, but he was hopeful that the next meeting of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) will bring a solution for the situation.“During the next month, it will be analyzed in the OPEC meeting on 27th November in Vienna, Austria, and we well have the occasion to consider the market perspectives”, he said.According to José Maria Botelho de Vasconcelos, there are two ways for the OPEC member countries. The first one is to make cuts in the production in order to rise the oil prices.According to him, to meet the interest of the market, it will be acceptable when a barrel costs USD 100.The second option (exclusion of cuts in the production) would degrade the crude price. “I believe that this is not the way that the organization wants to take”.He considered fundamental to find a balanced solution in which the price satisfies the producers and the consumers.The oil production in the country is carried out more and more in deep water, which involves high investments. Angola has Brent as the reference price, which is currently estimated at USD 85.

Chefe de Estado sublinha diversificação do programa das telecomunicações

O Chefe de Estado angolano, José Eduardo dos Santos, disse no dia 15 de Outubro de 2014, em Luanda, que o programa de desenvolvimento das telecomunicações vai das infra -estruturas ao sistema de cabos submarinos internacionais, satélite e generalização da fibra óptica. “Um eficiente e operacional sistema de Telecomunicações não é só um decisivo factor de diversificação e integração da economia e do território nacional, mas também um instrumento de autonomia e soberania nacionais, de bem-estar dos cidadãos e de competitividade das empresas num mundo cada vez mais global e interdependente”, disse.José Eduardo dos Santos aludia a Rede de Plataforma Logística Nacional em construção, que articulará diferentes infra-estruturas e sistemas de transporte, quando discursava por ocasião da abertura da III Sessão Legislativa da III Legislatura da Assembleia Nacional (AN).“Por essa razão, temos neste domínio um vasto e ambicioso programa de desenvolvimento que vai das infra-estruturas, incluindo a generalização da fibra óptica ao sistema de cabos submarinos internacionais, até às telecomunicações por satélite,

Angola expects to produce 1,8 million barrels of oil per day in 2015

The country expects to achieve a daily average production of 1.8 million barrels of oil, during the economic exercise of 2015, a figure that represents an increase of 10 percent relatively to the growth rate foreseen in the General State Budget (OGE). This was said by the Oil Minister, José Maria Botelho de Vasconcelos, at the end of the 9th Ordinary Session of the Council of Ministers, a meeting that analyzed the draft law of the GSB for 2015.He said that an average price of USD 81 per barrel is foreseen in

17Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

com o programa ANGOSAT (satélite angolano) em construção”, disse.Elucidou que no domínio da energia, está em curso a ampliação da barragem de Cambambe, a construção da barragem de Laúca e da Central do Ciclo Combinado do Soyo, que permitirá aumentar a potência instalada dos cerca de dois mil e 162 megawatts actuais (dos quais 918 megawatts provenientes de fontes hídricas e mil e 244 de fontes térmicas) para cerca de mais de 5.000 megawatts até 2017, o que é uma tarefa gigantesca em qualquer parte do mundo.“Um eficiente e operacional sistema de Telecomunicações não é só um decisivo factor de diversificação e integração da economia e do território nacional, mas também um instrumento de autonomia e soberania nacionais, de bem-estar dos cidadãos e de competitividade das empresas num mundo cada vez mais global e interdependente”, explicou.“Continuamos a implementar o programa Água para Todos, que tem como meta até ao final deste ano beneficiar 65 por cento da população com água potável. Uma grande prioridade é assegurar o abastecimento de água às populações mais atingidas pela seca e materializar os projectos de construção de sistemas de abastecimento de água para 132 sedes municipais”, assinalou.Precisou que em Luanda, onde há uma grande concentração populacional, estão previstos dois novos sistemas de captação, tratamento e distribuição de água de grande dimensão. São os projectos Bita e Quilonga Grande, assim como o programa de

ligações domiciliárias.Indicou que estes projectos só ficarão concluídos em 2016 ou 2017, porém, até lá, a solução passará pelo abastecimento de água às populações através de cisternas e chafarizes, enquanto se aguarda pelo investimento privado angolano e estrangeiro para o sector produtivo, com vista a aumentar a produção, reduzir as importações e aumentar as exportações do ramo não petrolífero e a garantir o crescimento do emprego.“O Governo definiu um conjunto de projectos prioritários que constam de programas dirigidos para as cadeias produtivas do açúcar, dos silos para cereais e rações para animais, da avicultura de corte e da produção ovos e carne, da pesca artesanal continental e da aquicultura”, realçou.Neste quadro, o estadista angolano referiu que a actividade comercial é naturalmente essencial e a sua vocação principal será a distribuição e circulação da produção nacional.“Por essa razão, foi aprovado o Programa de Expansão da Rede Comercial Grossista e de Retalho nas cidades e no campo”.

Chefe de Estado, José Eduardo dos Santos

"Um eficiente e operacional sistema de Telecomunicações é um instrumento de autonomia e soberania nacionais" - José Eduardo dos Santos, President of the Republic

18 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

He indicated that these projects will only be completed in 2016 or 2017, but until then, the solution will be the water supply to the population through cisterns and fountains, while the Angolan private and foreign investment in the productive sector are pending, in order to increase the production, reduce imports and increase exports of non-oil sector and to ensure the employment growth."The Government has defined a set of priority projects listed in programs directed to the productive chains of sugar, grain silos and feed for animals, the poultry production and production of eggs and meat, inland artisanal fisheries and aquaculture" he emphasized. In this framework, the Angolan statesman said that the comercial activity is essential, and its main purpose will be the distribution and circulation of the national production. "For this reason, the Programme of the Expansion of the Wholesale and Retail Trade Network has been approved in the cities and in the countryside."

Head of State highlights the diversification of the telecommunications programme

The Angolan Head of State, José Eduardo dos Santos said on the 15th October 2014, in Luanda, that the programme of the development of telecommunications goes from infrastructures to the international submarine cable system, satellite, and optical fiber."An efficient and operational telecommunications system is not only a key factor in integration and diversification of the economy and the country, but also an instrument of national independence and sovereignty, the welfare of citizens and business competitiveness in a world increasingly more global and interdependent, "he said. José Eduardo dos Santos alluded to the National Logistics Network Platform in construction, which would articulate different infrastructures and transportation systems, while speaking at the opening of the Third Legislative Session of the Third Legislature of the National Assembly (AN). "For this reason, we have in this area a vast and ambitious development program which goes from the infrastructure, including the widespread of the fiber optic to the international submarine cables system, and to the satellite telecommunications, with ANGOSAT program (Angolan satellite) in construction, " he said.He elucidated that in the energy field, the Cambambe dam is being currently expanded, the construction of the Lauca dam and of the Central of the Combined Cycle of Soyo, which will increase the installed capacity of about two thousand 162 megawatts today (of which 918 megawatts from hydro sources and one thousand and 244 from thermal sources) for about another 5,000 megawatts by 2017, which is a huge task in any part of the world. "An efficient and Telecommunications operating system is not only a key factor in integration and diversification of the economy and the country, but also an instrument of national independence and sovereignty, of the welfare of citizens and business competitiveness in a world increasingly more global and interdependent, "he explained. "We continue to implement the Water for All Programme, which aims to benefit at the end of this year 65 percent of the population with drinking water. A major priority is to ensure the water supply to the people most affected by drought and materialize the construction projects of water supply systems for 132 municipal seats, " he said.He stated that in Luanda, where there is a large concentration of population, there are scheduled two new systems of collection, treatment and distribution of water. These are Bita and Quilonga Grande projects, as well as the program of house connections.

Escolha de Angola para a presidência do Processo Kimberley considerada justa

Angola foi justamente escolhida para a presidência do Processo Kimberley em 2015, por ter sido um actor impecável desde a sua instalação em 2000, considerou no dia 23 de Outubro de 2014 em Luanda, o presidente do Centro Mundial de Diamantes da Antuérpia (AWDC), Stepfane Fischler. Stepfane Fischler, que esteve no país a convite do Governo de Angola para falar sobre o Processo Kimberley, referiu que Angola é também o centro da instalação da Associação dos Países Africanos Produtores de Diamantes (ADPA) e, como tal, saberá empregar correctamente todos os princípios quando estiver na presidência do Processo Kimberley.“O importante do processo está na definição e implementação de padrões para a condução correcta da indústria diamantífera a nível mundial. Esperamos que Angola, na qualidade de presidente, continue a ajudar a implementação destes padrões para que os países africanos com produção aluvionar possam tirar proveito da implementação destes critérios na condução da indústria diamantífera nos seus países”, sublinhou.Quanto à formação de angolanos na área diamantífera, Stepfane referiu que a situação é facilitada quando os países e as instituições são parceiras. O centro tem dado formação aos parceiros africanos e a partilha de conhecimentos e experiência será implementada desde que haja um simples sinal de Angola

19Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

para confirmar, disse.“É importante conhecer o país, mas a informação que foi hoje partilhada ajudou a ter uma visão mais ampla daquilo que é Angola e para onde caminha. Vamos esperar que os encontros vindouros ajudem a contribuir para nessa percepção”, augurou.Relativamente aos países que ainda persistem em utilizar os diamantes para alimentar guerras, Stepfane Fischler informou que ainda há um longo caminho a percorrer para a implementação total do processo kimberley, pelo que, se espera que Angola ajude a reforçar a implementação de cada um destes critérios e cláusulas do processo para que, a medida que se for avançando, se mitigue todas as fontes que possam surgir para os diamantes de conflito.Stepfane Fischler visitou as empresa nacionais de Diamantes (Endiama) e Sodiam- Comercialização de Diamantes, assim como foi recebido pelos ministros da Geologia e Minas, e da Economia, respectivamente, Francisco Queiroz e Abrahão Gourgel. O processo Kimberley teve inicio no ano de 2000, na cidade sul-africana de Kimberley. A iniciativa foi de Angola como reacção a campanhas de organizações não governamentais que deram visibilidade e que veio dar resposta a uma situação que era imperiosa combater.Em Dezembro de 2000 a Assembleia Geral das Nações Unidas apoiou e legitimou o processo por meio da Resolução 55/56, e em Novembro de 2002 delegações representando 37 participantes reunidos em Interlaken (Suiça) assinaram a declaração de Interlaken, que adoptou o Sistema de Certificação do Processo Kimberley (SCPK).Importa referir que o certificado do processo Kimberley foi adoptado com base no certificado de exportação de diamantes emitido pelas autoridades angolanas antes do início deste processo.O Sistema de Certificação entrou em vigor em Janeiro de 2003 e contribuiu para reduzir o percentual de diamantes de conflito introduzidos no fluxo internacional .O Sistema conta com 55 participantes, representando 81 países que produzem, transformam, importam e exportam os diamantes produzidos no mundo.

Angola was rightly chosen to chair the Kimberley Process in 2015, for being an impeccable actor since its installation in 2000, considered on 23rd October 2014, in Luanda, the president of the World Diamond Center in Antwerp (AWDC) Stepfane Fischler.Stepfane Fischler, who was in the country at the invitation of the Government of Angola to talk about the Kimberley Process, said that Angola is also the center of the installation of the Association of African Diamonds Producers (ADPA) and as such, will know properly to apply all the principles when in the chairmanship of the Kimberley process. "The important part of the process is the definition and the implementation of standards for the proper conduct of the diamond industry worldwide. Hopefully Angola, as president, will continue to assist the implementation of these patterns for African countries with alluvial production to benefit from the implementation of these criteria in conducting the diamond industry in their countries, " he stressed. Regarding the training of the Angolans in diamonds area, Stepfane said that the situation is facilitated when countries and institutions are partners. The center has provided training for African partners and the sharing of knowledge and experience will be implemented since there is a simple sign of Angola to confirm, he said."It is important to know the country, but the information that was shared today helped to have a broader view of what is and where is Angola. Let's hope that the upcoming meetings will help to contribute for this perception, " he augured. For countries that still persist in using the diamonds to feed wars, Stepfane Fischler said that there is still a long way to go to fully implement the Kimberley process, so if you expect Angola to help strengthen the implementation of each one of these criteria and clauses of the process in order to, as it moves forward, mitigates all sources that may appear for the conflict diamonds. Stepfane Fischler visited national company of Diamonds (Endiama) and Sodiam- Marketing of Diamonds, and was received by the Ministers of Mines and Geology, and Economy, respectively Francisco Queiroz and Abraham Gourgel.The Kimberley Process was initiated in 2000, in the South African city of Kimberley. The initiative was Angola´s, in response to the campaigns of the nongovernmental organizations that gave visibility and that came in response to a situation that had to be combated. In December 2000 the General Assembly of the United Nations

Stephane Fischler-Presidente do Conselho Mundial dos Diamantes

The election of Angola for the chairmanship of the Kimberley process is considered fair

20 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

supported and legitimized the process through the Resolution 55/56, and in November 2002 delegations representing 37 participants gathered in Interlaken (Switzerland) signed the Declaration of Interlaken, which adopted the Certification System of the Kimberley Process (KPCS). It should be noted that the certificate of the Kimberley Process was adopted based on the export certificate issued by the Angolan authorities before beginning this process.The Certification System came into force in January 2003 and helped to reduce the percentage of conflict diamonds that entering into the international flow. The system has 55 participants, representing 81 countries which produce, process, import and export diamonds produced in the world.

Economia angolana mantém ritmo de crescimento - diz deputado

O presidente da Comissão da Economia e Finanças da Assembleia Nacional, Manuel Nunes Júnior, disse hoje, quinta-feira, em Luanda, que, apesar da performance negativa do sector petrolífero, a economia angolana mantém o ritmo de crescimento registado nos dois últimos anos. De acordo com Manuel Nunes Júnior, que falava na Primeira Conferência Internacional da Comissão do Mercados de Capitais, em 2013, o desempenho do sector petrolífero foi negativo, com 0.9 porcento, enquanto o desempenho no sector não petrolífero foi de 11.5 porcento, com uma taxa global de crescimento de 6.8 porcento.Acrescentou que o crescimento do sector não petrolífero apresenta resultado encorajador, porque tem, efectivamente, conseguido um desempenho capaz de contrabalançar o abrandamento que se verifica no sector petrolífero.Disse que para este ano (2014) prevê-se uma contração no sector petrolífero de cerca de 3.5 porcento, motivo pelo qual o sector não petrolífero poderá crescer muito mais, para que Angola continue a exibir as taxas de crescimento robustas como tem acontecido nos últimos tempos.Afirmou que o baixo preço do petróleo que se registam no mercado internacional vai permitir ao Executivo angolano consolidar e intensificar as suas medidas, que visam a diversificação da economia nacional e, assim, fazer com que o peso do petróleo na estrutura da economia de Angola seja cada vez menor.

Presidente da Comissão da Economia e Finanças da Assembleia Nacional, Manuel Nunes Júnior

Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia 21

ECONOMIA

“Desde 2006 que o peso do sector petrolífero tem diminuído de maneira significativa no país, permitindo, assim, um maior crescimento do sector não petrolífero”, disse o deputado Manuel Nunes Júnior.Os passos visíveis já dados, que visam a diversificação da economia nacional, vão permitir que as oscilações do peço do petróleo não tenham grande impacto na vida das populações, com destaque no seu bem-estar.O parlamentar citou como exemplo o mercado de capitais, que é uma forma complementar ao sector bancário de financiamento das economias.

Angolan economy keeps pace with growth – says the deputy

O sector bancário angolano continuou, em 2013, na rota do crescimento em termos de número de agências com 11,77%, numero médio de colaboradores 12,45% e em activos com 15,8 porcento em relação ao ano de 2012, anunciou hoje, em Luanda, o chefe dos serviços financeiros e auditoria da KPMG, Vitor Ribeirinha. Segundo o responsável, que falava na cerimónia de apresentação da 5ª edição do Estudo Banca em Análise 2014, existem mais cinco Instituições financeiras em processo de constituição e registo especial junto do Banco Nacional de Angola (BNA), elevando para um potencial de 29 bancos comerciais a operar no mercado.Esclareceu que o mercado continua a ser dominado por cinco bancos comerciais, que concentram 72% dos activos totais, apesar de ser já visível uma diluição gradual dessa preponderância.Informou que em 2013 a taxa de bancarização se situou à volta de 30 porcento, quando em 2012 era de 23 porcento da população.Salientou que a expansão da rede de agências bancárias continuou a crescer, ao registar um crescimento de 14,2% em 2013, com uma abertura média de 13 balcões por mês (num total de 164 novos balcões abertos durante o ano).Referiu que em 2013 o número global de novos colaboradores evoluiu cerca de 11,7% face a 2012, atingindo um valor total acima das 18.800 pessoas.Quanto ao sistema de pagamento, 2013 veio confirmar novamente a evolução positiva registada nos últimos anos a nível da utilização dos meios de pagamento e dos novos canais electrónicos (rede multicaixa).A rede manteve a sua tendência de crescimento em 2013, aumentando o volume médio mensal de transacções em ATM para 11,2 milhões (mais 20% face a 2012).

Sector bancário consolida crescimento

The President of the Committee of Economy and Finance of the National Assembly, Manuel Nunes Júnior, said on 23rd October 2014, in Luanda, that despite the negative performance of the oil sector, Angola's economy keeps pace with growth in the past two years.According to Manuel Nunes Júnior, who spoke at the First International Conference of the Committee on Capital Markets in 2013, the performance of the oil sector was negative, with 0.9 percent, while the performance in the non-oil sector was 11.5 percent, with an overall rate of growth of 6.8 percent. He added that the growth of non-oil sector shows an encouraging result, because it has indeed achieved a performance that can offset the slowdown that occurs in the oil sector. He said that for this year (2014) it is expected a contraction in the oil sector of about 3.5 percent, which is why the non-oil sector can grow very much so that Angola continues to show robust growth rates as it has happened lately.He said that the low price of oil that is registered in the international market will enable the Angolan Executive to consolidate and intensify its measures, which aim to diversify the national economy and thus cause that the weight of oil in the structure of Angola's economy decreases."Since 2006, the weight of the oil sector has declined significantly in the country, thus enabling further growth of non-oil sector," said the deputy Manuel Nunes Júnior. The visible steps taken, to diversify the national economy, will allow that the fluctuations of oil don’t have great impact on the lives of people, especially in their welfare. The congressman cited as an example the capital market, which is a complementary way for the banking sector for financing the economies.

Banking sector consolidates growth

The Angolan banking sector continued, in 2013, in the path of growth in terms of number of branches with 11.77%, the average number of employees and 12.45% of assets with 15.8 percent in relation to the year 2012, announced on 17th October 2014, in Luanda, the head of financial and audit services of KPMG, Vitor Ribeirinha. According to the official, who spoke at the presentation

ceremony of the 5th edition of the 2014 Banking Study under Analysis, there are five financial institutions in the process of constitution and special registration to the National Reserve Bank of Angola (BNA), elevating to a potential of 29 commercial banks operating in the market.He explained that the market continues to be dominated by five commercial banks, which account for 72% of total assets, despite it is already visible a gradual dilution of this preponderance.Vitor Ribeirinha reported that in 2013 the rate of bank stood at around 30 percent, while in 2012 it was set at 23 percent of the population.He stressed that the expansion of the network of bank branches continued to grow, by registering a growth of 14.2% in 2013, with an average opening of 13 branches per month (a total of 164 new branches opened during the year).KPMG official noted that in 2013, the overall number of new employees has evolved around 11.7% if compared to 2012, reaching a total value above 18,800 people.Regarding the payment system in 2013, he confirmed the positive developments in recent years in the use of means of payment and the new electronic channels (ATM network).The network maintained its growth trend in 2013, increasing the monthly average volume of ATM transactions to 11.2 million (up 20% if compared to 2012).

22 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

em África. Não a mais cara, nem a maior em volume, mas aquela que estimula e enriquece o melhor da cena artística africana”.A fundação dedica-se a coleccionar, preservar, salvaguardar e difundir a produção artística contemporânea do continente africano, com especial incidência em Angola, bem como promover a reflexão e a difusão do pensamento filosófico e a estética da arte africana contemporânea.A feira “1:54”, que tem lugar no centro cultural londrino Somerset House, apresenta as peças de arte africana de mais elevada qualidade mundial, reunindo galerias, artistas, curadores, centros de arte e museus envolvidos em projetos africanos ou relacionados com África, como forma de promover o trabalho de novos talentos junto da comunidade internacional.Acontece à margem do “London Frieze Art Fair”, um dos maiores eventos de arte a nível internacional que decorre todos os anos, em Outubro, no Regent’s Park em Londres, com cerca de 68 mil visitantes anualmente.A Fundação Sindika Dokolo foi responsável pelo lançamento da primeira Trienal Africana e prevê realizar a terceira Trienal de Luanda em 2015, incluindo uma iniciativa para estender o seu alcance artístico e educativo ao criar o primeiro Centro de Arte Contemporânea em Luanda, dedicado à pesquisa, colecção e exibição de artes visuais em Angola.

A fundação Sindika Dokolo estará presente na maior feira internacional de arte africana contemporânea a decorrer de 16 a 19 de Outubro de 2014, em Londres, soube no dia 13 de Outubro de 2014, na capital angolana, à Angop. O evento conta com o patrocinio da Fundação Sindika Dokolo, no âmbito do seu compromisso em estimular e promover a arte contemporânea em África.Em nota de imprensa a que a Angop teve acesso, a instituição realça que a “1:54” é uma feira de arte dedicada exclusivamente à arte africana contemporânea, onde participam compradores e entusiastas de arte.No certame serão expostos os trabalhos de mais de 100 autores de 27 galerias, entre os quais obras do fotógrafo angolano Edson Chagas.A Fundação Sindika Dokolo é responsável por uma colecção de arte contemporânea africana, actualmente com cerca de cinco mil obras.Sindika Dokolo refere: “A minha ambição é constituir ao longo do tempo a melhor colecção contemporânea possível

Fundação Sindika Dokolo participa na feira de arte africana

Sindika Dokolo Foundation participates in the African Art Fair

The Sindika Dokolo Foundation will attend the largest international exhibition of contemporary African art taking place 16th-19th October 2014 in London, Angop heard on 13th October 2014, in Luanda.The event is sponsored by Sindika Dokolo Foundation as part of its commitment to foster and promote the contemporary art in Africa. In a press note that reached ANGOP, the institution notes that the "1:54" is an art fair dedicated solely to contemporary African art, in which buyers and art enthusiasts are participating.In the exhibition will be exhibited the works of over 100 authors from 27 galleries, including works of Angolan photographer Edson Chagas. The Sindika Dokolo Foundation is responsible for a collection of contemporary African art, currently with about five thousand works.

23Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

Sindika Dokolo relates: "My ambition is to build over time the best possible contemporary collection in Africa. Not the most expensive, nor the biggest but one that stimulates and enriches the best of African art scene. "The foundation is dedicated to collecting, preserving, safeguarding and disseminating the contemporary artistic production in the African continent, with a particular focus on Angola, as well as promoting reflection and diffusion of philosophic thought and aesthetics of the contemporary African art.The show "1:54", which takes place at London's Somerset House cultural center, presents the pieces of African art of the highest quality worldwide, bringing together galleries, artists, curators, art centers and museums involved in african projects or related to Africa, as a way to promote the work of new talents to the international community. It happens on the fringes of the "London Frieze Art Fair", one of the largest art events internationally which takes place every year in October in Regent's Park in London, with around 68 000 visitors per year.The Sindika Dokolo Foundation was responsible for launching the first African Triennial and is planning to hold the third Triennial of Luanda in 2015, including an initiative to expand its artistic and educational achievement by creating the first Contemporary Art Centre in Luanda, dedicated to the research, collection and display of visual arts in Angola.

Palpitam-me/ os sons do batuque/ e os ritmos melancólicos do blues// Ó negro esfarrapado do Harlem/ ó dançarino de Chicago/ ó negro servidor do South/ Ónegro de África/ negros de todo o mundo/ eu junto ao vosso canto/ a minha pobre voz/ os meus humildes ritmos

Agostinho Neto. Voz do Sangue, in Renúncia Impossível 1948

Quando Agostinho Neto escreveu este poema, em 1948, já Leadbelly tinha composto o tema Angola Blues, gravado pelo musicólogo Alan Lomax na antiga plantação de escravos vindos de Angola no Louisianna, então já reconvertida em prisão tenebrosa. Depois de Angola Blues surgiram diversos outros temas que denunciam as terríveis condições na Louisiana State Penitentiary, como os recentes trabalhos do saxofonista Howard Williams, mas foi com Junco Partner, gravado em 1951 pelo cantor

americano de Rythm and Blues James Waynes, que a situação passou a ser mais conhecida, com diversas versões incluindo a do grupo punk Clash no álbum Sandinista de 1980Singing 6 months ain't no sentenceAnd one year ain't no timeI was born in AngolaServing 14 to 99É essa aproximação entre escravatura e condição do negro em meados do século passado que Agostinho Neto transmite em muita da sua poesia, tornando- se dos primeiro autores lusófonos a utilizar imagens claramente ligadas às raízes africanas dos blues e jazz, com constantes alusões ao batuque, à dança, às artes africanas, numa palavra ao Ngoma, contribuindo à sua maneira para a introdução em Angola do movimento Negritude, onde Léopold Senghor foi figura predominante. Talvez de forma ainda não devidamente estudada, essa ancestral ligação de gentes de Angola à história do jazz tem sido expressa, directa ou indirectamente, em tons de muito sofrimento, mas também lembrando heróis e lutas que merecem ser contadas, onde a dor vai dando lugar à esperança, como tão bem se encontra no poema Mamã Negra de Viriato da CruzVozes de Harlem Hill District Southvozes das sanzalas!Vozes gemendo blues, subindo do Mississipi, ecoandodos vagões!brilhem, brilhem, batedores de jazzrebentem, rebentem, grilhetas da Almaevade-te, ó Alma, nas asas da Música!...do brilho do Sol, do Sol fecundoImortal e belo...São imensas as referências à música africana na literatura angolana, não apenas em Agostinho Neto e Viriato da Cruz. Já em 1932 o poeta português Vieira da Cruz então a viver em Angola, considerado um dos precursores da literatura angolana, denunciava sofrimento nos sons negros, tornando-se num dos primeiros autores lusófonos a utilizar símbolos de música AfricanaIndo mares fora, mares bravos,em noite primaverilacompanhando os escravosque morreram no Brasil....Mas deixa a vida que tange,exaltando as amarguras,e as mais tristes desventurasdo meu amado Quissange!Kissange- saudade negraou mais ainda numa clara aproximaçãoaos espirituais negros seu poemaBailundos de 1942Mas a tristecomitiva…vai seguindo o seu destinocantarolando noturnos

ANGOLA BLUES e outras histórias em tons de jazz

CULTURA

24 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

de baladas inocentesNo mesmo sentido merece também referência o romance Terra Morta de Castro Soromenho, publicado em 1949, onde se ouve

Um canto arrastado e monótono veiode longe, (…) e pairou, alongado peloeco, sobre a vila de Camaxilo. ... Eramos negros das senzalas que marchavam,a caminho da vila, com cargasde cera às costas, a cantar as suas velhascanções de mercadores errantes.O canto tornou-se harmonioso e maistriste, quando a caravana começou adescer a encosta... O sipaio Caluis estendeuo pescoço e ficou, de olhos semicerradosa escutar...E começou acantar baixinho, num lamento, acompanhandoa cantiga que vinha doslonges. Era uma canção da sua terra,que muitas vezes cantaraquando...vinha da aldeia negociarcom os brancos de Camaxilo.É um pouco dessa vivência que vamos encontrar neste levantamento, descobrindo alguns dos caminhos onde poesia e outras aventuras se cruzaram com música negra durante o período colonial em Angola, mais particularmente o jazz e as suas raízes, com salpicos de temas que poderão melhor ilustrar as ideias, confirmando o que Lopes Graça escreveu em Reflexões

sobre a música.O homem e o seu destino, o homem e a sua salvação: eis o grande tema de toda a grande obra de Arte. Especialmente daquelas modalidades da Arte que são capazes de animar, agitar, alevantar o homem, despertar -lhe sentimentos, criar-lhe paixões, insuflar-lhe ideais, fecundar-lhe pensamentos – e a musica é uma dessas.

A alma negra do Jazz

Os primeiros relatos de práticas performativas musicais em África aconteceram a partir do séc. XVI, podendo encontrar-se relato dessas experiências no então Reino do Congo e no Reino de Angola na descrição do comerciante português Duarte Lopez que, pela mão de Filippo Pigafetta, nos fala em 1591 de músicos "que exprimem os seus pensamentos e fazem-se compreender tão bem, que tudo o que se diz com palavras, eles fazem-nos com os dedos, tocando o instrumento". De facto, conforme escreve Leonardo Acosta em Música e Descolonização, "o ideal musical dos africanos é a expressividade de cada som e não a sua pureza, revelada não apenas pelo ritmo mas também pela melodia", o que nos transporta para a definição de musica negra, designadamente do jazz, do Director do National Jazz Museum in Harlem: "É a forma mais imediata da expressão musical, na sua existência, e a linguagem que utilizamos para expressar os nosso sentimentos mais profundos e verdadeiros.”Apetece ouvir Duke Ellington & John Coltrane - The Feeling Of Jazz (1962). O inicio da saga angolana está bem contada na interessante série da responsabilidade do canal de TV americano PBS, designada Slavery and the Making of America. Logo no primeiro episódio, narrado por Morgan Freeman, refere-se a chegada em 1619 de dezanove escravos africanos vindos de Angola a Jamestown, na Virgínia, iniciando-se assim um negócio que se prolongaria, legalmente, até 1865. Desse grupo faziam parte Ângela, John D'angola e António de Angola, tornando-se assim pioneiros no transporte de sons e sofrimento africanos para a pátria geográfica do jazz.Curiosamente, António de Angola terá também ficado na história por ter sido o primeiro escravo que após ganhar a libertação se tornou num rico fazendeiro de tabaco e mesmo mercador de escravos... mas isso são outras novelas...O mesmo episódio transmitido pela Rebellion, revolta comandada por Jemmy d´Angola, herói no verdadeiro sentido da palavra, que utilizou "tambores, danças e cantares para atrair mais companheiros que se juntaram aos 60 iniciais, ajudando também à união entres os revoltosos", conforme relatos oficiais da altura. Corria o ano de 1739 e os seus gritos de "liberdade, marchemos com panos coloridos e toquemos os nossos tambores" foram sufocados ao serem massacrados sem piedade.

25Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

I feel the palpitations / the sounds of drumming / and the melancholic rhythms of blues // Oh you ragged blackman from Harlem / Oh you dancer from Chicago / Oh you servant from the South / Oh you black African / blacks around the world / I am singing along to your / with my poor voice / my humble rhythms Agostinho Neto. Voice of the Blood, in Impossible

When Agostinho Neto wrote this poem in 1948, Leadbelly had already composed the theme Angola Blues, recorded by the musicologist Alan Lomax in the former plantation of the slaves who came from Angola to Louisianna, by then already transformed into a dark prison. After the Angola Blues, several other themes emerged which denounce the terrible conditions at the Louisiana State Penitentiary, the recent work of saxophonist Howard Williams, but it was with Junco Partner, recorded in 1951 by American Rhythm and Blues singer James Waynes, that the situation became better known, with several versions including the punk group The Clash with the album Sandinista 1980.Singing 6 months is not no sentence And one year is not on the team I was born in Angola Serving 14 to 99It is this closeness between slavery and the condition of the black man in the middle of last century that Agostinho Neto brings in his poetry, becoming the first Lusophone to use images that are clearly linked to the African roots of blues and jazz, with constant allusions to the drumming, to the dance, to the African arts, in a single word to Ngoma, contributing in their own way for the introduction of Negritude movement in Angola, where Léopold Senghor was a predominant figure. Perhaps not yet in an adequately studied form, this ancestral connection of the Angolan people to the history of jazz has been expressed, directly or indirectly, in tones of great suffering, but also remembering heroes and struggles that deserve to be told where the pain is being replaced to hope, as well as in the poem Black Mom, by Viriato da Cruz.Voices of Harlem Hill District South voices from sanzalas! Voices moaning blues, coming up from the Mississippi, echoing from wagons! shine, shine, jazz musiciansburst, burst, fetters of the Soul

ANGOLA BLUES and other stories in tones of jazz

evade thee, Oh Soul, on the wings of the music! ...of the brightness of the Sun, of the fruitful Sunimmortal and beautiful.The references to African music in Angolan literature are endless, not only in Agostinho Neto and Viriato da Cruz. Already in 1932 the Portuguese poet Vieira da Cruz living in that time in Angola, considered to be one of the forerunners of Angolan literature, denounced suffering in the black tones, making it one of the first lusophone authors to use the African music symbols Going off seas, rough seas, in a spring night accompanying the slaves who died in Brazil. ... But let life which terms, extolling the bitterness, and the saddest misfortunes of my beloved Quissange! Kissange- black nostalgia

or still in a clear approximation to the spiritual blacks their poem

Bailundos, 1942

But the sad retinue... is following its destiny whilehumming innocent night ballads

Also worth of mentioning in the same sense is the novel Dead Earth of of Castro Soromenho, published in 1949, in which it can be heard

A dragged and monotonous song came fromfar, (...) and hovered, extended by anecho on the village of Camaxilo. …Those were the black people from senzalas who marched, on their way to the village, with loads of wax on their backs, singing their old songs of wandering merchants. The singing became more harmonious andsadder when the caravan started to godown the slope ... The Caluis sepoy extended neck and started, with his half-closed eyes to listen ... And he started singing softly, in a lament, accompanying the song that came from far. It was a song of their land, often sung ... when the village came to negotiate with whites of Camaxilo.It's a bit of that experience that we will find in this survey, discovering some of the ways "where the poetry and other adventures crossed with black music during the colonial

26 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

period in Angola, more particularly jazz and its roots, with splashes of topics that may better illustrate ideas, confirming what Lopes Graça wrote in “Reflections on music”. The man and his destiny, the man and his salvation: that is the great theme of any great work of art. Especially those forms of Art that we are able to animate, shake, rise the man, wake up his feelings, create him passions, inflating him the ideals fertilize his thoughts - And the music is one of those.

The black soul of Jazz

The first reports of musical performances in Africa occurred since 16th century, we can find reports of these experiences in the former Kingdom of Congo and in the kingdom of Angola in the description of the Portuguese trader Duarte Lopez who, trough Filippo Pigafetta, tells us in 1591 about musicians "who express their thoughts and make them understand so well that all that is said with words, they do it with their fingers, by playing the instrument. "In fact, as Leonardo Acosta writes in Music and Decolonization, "the ideal of African Music is the expression of every sound and not its purity, revealed not

27Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

A Embaixada da República de Angola na Sérvia participou, de 26 de Outubro a 2 de Novembro, na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado.Para apreciação dos ilustres visitantes, que foram numerosos, o sector cultural da Embaixada expôs no stand

Angola na 59ª Feira Internacional do Livro de Belgrado

only by the rhythm but also the melody", which takes us back to the definition of the black music, including jazz, by the Director of the National jazz Museum in Harlem: "It is the most immediate form of musical expression in existence, and the language we use to state our deepest, truest feelings".It feels like listening to Duke Ellington & John Coltrane - The Feeling Of Jazz (1962). The start of the Angolan saga is well told in interesting series of the responsibility of the US TV channel PBS, called Slavery and the Making of America. Right in the first episode, narrated by Morgan Freeman, they refer to the arrival in 1619 of nineteen African slaves coming from Angola to Jamestown, in Virginia, starting like this a deal that would extend legally until 1865. The group consisted of included Ângela, John D'Angola e António of Angola, becoming like this pioneers in the transport of African sounds and african suffering for the geographic homeland of jazz.Curiously, António de Angola went down in history for being the first slave who after winning the release became a wealthy farmer of tobacco and even slave trader ... but these are other stories ... The same episode broadcasted by the Rebellion, the uprising led by Jemmy d’Angola, hero in a true sense of the word, who used "drumming, dancing and singing to attract more friends who joined the initial 60, also helping the union among the rebels" according to official reports of the time. It was the year 1739 and their cries for "freedom, let´s march with colorful cloths and let´s play our drums" were suffocated to be massacred with no mercy.

28 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

de Angola várias dezenas de livros de autores angolanos, dentre os quais alguns traduzidos para a língua sérvia. Ao longo de oito dias foram projectadas imagens em vídeo sobre a realidade política, económica, social e cultural do país, assim como exibidas as realizações do executivo angolano no díficil mas bem sucedido processo de reconstrução nacional.Foram, igualmente, expostos e oferecidos vários brindes com motivações do quadro político, cultural e aspectos das cidades de Angola, tais como por exemplo bandeirinhas da República, crachás com as cores da bandeira e a insígnia da República, calendários de vários tamanhos, exemplares do boletim Njango Actualidade, etc.É de recordar que a referida feira tem lugar todos os anos em Belgrado, para a qual são convidados vários países dos quatro cantos do mundo, dentre eles é escolhido sempre um convidado de honra, tendo cabido, este ano, a vez à República Popular da China.

Angola at the 59th International Book Fair in Belgrade

The Embassy of the Republic of Angola in Serbia participated, from 26th October to 2nd November, at the 59th International Book Fair in Belgrade.For appreciation of distinguished visitors, who were numerous, the cultural sector of the Embassy has exhibited at the stand several dozens of books of Angolan writers, some of which were translated into the Serbian language.During the eight days video images on the political, economic, social and cultural reality of the country were projected, as well as were displayed the achievements of the Angolan government in a difficult but successful process of national reconstruction.There were also exhibited and offered various gifts with motivations of the political and cultural context and aspects of the cities of Angola, such as little flags of the Republic, badges with colors of the flag and the insignia of the Republic, calendars of various sizes, copies of Njango News bulletin, etc.It is recalled that the fair takes place every year in Belgrade, and various countries are invited from all over the world to participate, among them is always chosen an honored guest, having being chosen this year the People's Republic of China.

29Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

Angola ascende no Ranking da FIFA

Angola melhorou no Ranking da Federação Internacional de Futebol Associado (FIFA), passando à 87ª posição, com 373 pontos, numa lista liderada pela campeã do Mundo, a Alemanha, com 1.669 pontos. Após Setembro ter registado a maior descida dos últimos tempos (11 lugares/101º), os Palancas Negras inverteram o quadro com o empate a zero bolas no último dia 10 diante do Lesotho, em Maseru, e vitória cinco dias depois frente ao mesmo adversário, em Luanda, por 4-0, em jogos da terceira e quarta jornadas das eliminatórias de acesso ao CAN de 2015, no Reino de Marrocos.Segundo a actualização efectuada no dia 23 de Outubro de 2014, em Zurique (Suíça), o Brasil, organizador do Campeonato do Mundo de 2014, é o melhor país lusófono (sexto/1307 pontos), acima de Portugal (nono/1175).Cabo Verde destaca-se entre os africanos de língua oficial portuguesa, ocupando o 33º lugar, com 716 pontos.A Argélia é o país africano melhor posicionado, em 15º posto, com 989 pontos, seguida pela Côte d’Ivoire em 25º (842).A próxima actualização acontece a 27 de Novembro.

30 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DESPORTO

Angola rises in FIFA Ranking

Angola has improved in the ranking of International Federation of Association Football (FIFA) by rising to 87th place with 373 points, in the list led by the World champions, Germany, with 1,669 points. After the largest drop in September (11 places/ 101th), the Palancas Negras *National team) reversed the situation when they managed a goalless draw last 10th October against Lesotho, in Maseru.Five days later Angola beat the same opponent in Luanda 4-0, in the third and fourth round games of qualifying for access to the CAN 2015, scheduled to take place in the Kingdom of Morocco.According to the update made on 23rd October 2014 in Zurich (Switzerland), Brazil, the organizer of the World Cup 2014 is the best Lusophone country (sixth / 1307 points), above Portugal (ninth / 1175). Cape Verde stands out among the Portuguese Speaking Africans, ranking the 33rd place with 716 points.

Palancas Negras ascendem no Ranking da FIFA

Algeria is the African country best placed in 15th position with 989 points, followed by Côte d'Ivoire on 25th (842). The next update will take place on 27th November.

Andebol: Campeãs africanas de clubes recebidas em festa em Luanda

A equipa sénior feminina de andebol do 1º de Agosto foi recebida no dia 23 de Outubro de 2014 em apoteose, em Luanda, depois da conquista do primeiro título africano de clubes, após vencer na final o Petro de Luanda, por 27-25. Num ambiente de festa, várias pessoas, entre dirigentes do clube militar, adeptos da agremiação, bem como familiares e amigos,

DESPORTO

31Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

munidos de bandeiras, camisolas e cachecóis da equipa das Forças Armadas Angolanas, acorreram ao Aeroporto Internacional "4 de Fevereiro" para receberem as medalhistas angolanas.Depois do aeroporto, as campeãs africanas seguiram em passeata automóvel e de motorizada para o pavilhão Victorino Cunha, na baixa de Luanda, onde são esperadas para a cerimónia oficial de homenagem pela conquista do título inédito no andebol africano.No acto de homenagem, segundo o programa que a Angop teve acesso, houve intervenções do presidente da mesa da Assembleia Geral e chefe do Estado Maior General da Forças Armadas Angolanas, Geraldo Sachipengo Nunda, e do presidente de direcção do clube, Carlos Hendrick.

A senior female handball team of 1º de Agosto was received on 23rd October 2014, in apotheosis, in Luanda, after winning the first African club title after winning the final Petro de Luanda, 27-25.In a festive atmosphere, many people, including officers of the military club, supporters of the club, as well as family and friends, armed with flags, scarves and sweaters of the Team of the Angolan Armed Forces,went to the International Airport "4 de Fevereiro" to receive the Angolan medalists. At the time, at the sound of some popular songs that were played by a small band which was also present at the airport, the winners were congratulated and encouraged by supporters to continue to represent with dignity the military forces. In the ceremony of homage, according to the programme, there were interventions of the the Chairman of the General Assembly and the Angolan General Chief of Staff, Geraldo Sachipengo Nunda, and of the the club’s president, Carlos Hendrick.

Equipa feminina do 1º de Agosto - Campeã de Andebol

Handball: African Champions received with celebrations in Luanda

Edição do Sector da Imprensa da Embaixada de Angola na SérviaEditor: JORGE NTYAMBA

Fonte/Source: ANGOP/JORNAL DE ANGOLATiragem/Edição: 200

Vladete Kovačevića 14, 11000 BelgradeTel: + 381 11 2653422Fax: + 381 11 2653424 e-mail: [email protected]: www.angolaembassy.org.rs

DESPORTOPUBLICIDADE

32 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

www.anip.co.ao

www.jomil.rs

www.taag.com

www.sonangol.co.ao

Bulevar Milutina Milankovica broj 5.

11000 Beograd, Serbia Tel: 011 377 11 00 Fax: 011 377 11 99

E-mail: [email protected] Office in Luanda, Angola :

Mr. Jakov Alba +244 923 302 226

www.vlatacom.com

www.tpai.tv/live

206 Marsala Tita Street, P.O. Box 530 11272 Dobanovci, Belgrade, Serbia

Tel. +381113779230 Fax. +381113779126

Office in Luanda, Angola: Tel. +244933502615

www.neltafrica.com