Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de...

55
Guia de Segurança e Conforto

Transcript of Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de...

Page 1: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto

Page 2: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 1

GUIA DE SEGURANÇA E CONFORTO ........................................................................... 3

Organização de um Ambiente de Trabalho Seguro e Confortável............................................. 4

Escolhas Importantes ............................................................................................................... 4

Tome Iniciativa Quanto à Segurança e Conforto........................................................................ 4

Princípios Chave........................................................................................................................... 5

Encontre sua Área Pessoal de Conforto ...................................................................................... 6

Uma Variedade de Posições ..................................................................................................... 6

Pés, Joelhos e Pernas .............................................................................................................. 8

Costas.................................................................................................................................... 10

Antebraços, Pulsos e Mãos .................................................................................................... 11

Ombros e Cotovelos ............................................................................................................... 12

Olhos ..................................................................................................................................... 13

Organizando a Área de Trabalho ............................................................................................... 14

Monitor .................................................................................................................................. 14

Teclado e Mouse.................................................................................................................... 17

Suportes para os Braços e um Descanso para as Palmas....................................................... 20

Papeis e Livros....................................................................................................................... 21

Telefone................................................................................................................................. 22

Conforto durante o Trabalho...................................................................................................... 23

Usando o Notebook ................................................................................................................ 23

Estilo de digitação .................................................................................................................. 24

Estilo de Uso do Mouse .......................................................................................................... 26

Uso do Teclado num Sofá....................................................................................................... 28

Intervalos e Variação de Tarefas............................................................................................. 29

Monitore Seus Hábitos de Saúde e Exercite-se....................................................................... 30

Page 3: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

2 Guia de Segurança e Conforto

Organize Seus Ajustes ................................................................................................................31

De Baixo para Cima ................................................................................................................31

De Cima para Baixo ................................................................................................................32

Verificação Pessoal.....................................................................................................................32

Posição para Sentar................................................................................................................32

Ombros, Braços, Pulsos e Mãos..............................................................................................33

Olhos......................................................................................................................................33

Estilo de Digitação ..................................................................................................................33

Teclado e Mouse ....................................................................................................................34

Monitor...................................................................................................................................34

Notebook................................................................................................................................35

Prevenções Gerais ..................................................................................................................35

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica ..................................................................36

Introdução ..............................................................................................................................36

Programa de segurança do produto e Práticas Gerais .............................................................36

Requisitos de Instalação .........................................................................................................38

Precauções Gerais para os Produtos da Compaq ....................................................................39

Precauções para Produtos de Computador Portátil ..................................................................43

Precauções para o Servidor e para os Produtos de Rede.........................................................43

Precauções para os Produtos com Externa de Televisão Conectores para Antena ...................46

Aterramento da Antena...........................................................................................................48

Precauções para os Produtos com Modems Telecomunicações ou Opcionais de Rede Local...49

Precauções para Produtos com Dispositivos a Laser...............................................................50

Informações sobre o Laser......................................................................................................51

Para Obter maiores informações................................................................................................52

Page 4: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 3

Guia de Segurança e Conforto

ÅADVERTÊNCIA: Pode haver risco de ferimentos físicos sérios ao trabalhar naestação de trabalho com computador. Leia e siga as recomendações neste Guia deSegurança e Conforto para minimizar o risco de danos físicos e aumentar o conforto.

Alguns estudos sugerem que longos períodos de digitação, configuração imprópria daestação de trabalho, hábitos incorretos, condições tensas de trabalho ou derelacionamentos ou problemas com a saúde pessoal podem estar ligados a danosfísicos. Esses danos podem incluir LER (lesão por esforços repetitivos), tendinite,tenossinovite ou outros problemas musculo-esqueléticos.

Os sinais de advertência dessas doenças podem ocorrer nas mãos, pulsos, braços,ombros, pescoço ou costas e podem incluir:

• Dormência, ardência e formigamento

• Irritabilidade ou dores

• Latejo ou inchação

• Constrição e rigidez

• Fraqueza ou frio

Os sintomas poderão ser sentidos durante a digitação, ao usar o mouse nosmomentos onde nenhum trabalho com as mão está sendo feito, inclusive durante anoite quando poderá acordar com esses sintomas. Se tiver esses sintomas ouqualquer outra dor ou desconforto persistente ou recorrente que pensa estarrelacionado com o uso do computador, consulte imediatamente um médicoqualificado e, se houver, o departamento de segurança e saúde de sua empresa.Quanto mais cedo o problema for diagnosticado e tratado, menor será a chance deque progredirá até chegar a uma condição incapacitadora.

As páginas a seguir descrevem a organização da estação de trabalho, a postura e oshábitos de saúde e de trabalho adequados para os usuários de computador. Alémdisso, este guia contém informações sobre segurança que se aplicam a todos osprodutos da Compaq.

Page 5: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

4 Guia de Segurança e Conforto

Organização de um Ambiente de Trabalho Seguroe ConfortávelA postura, a iluminação, a mobília, a organização do trabalho e outras condições ehábitos de trabalho podem afetar a maneira como se sente e o seu sucesso. Ao ajustaro ambiente de trabalho e seus hábitos pessoais, você poderá minimizar a fatiga e odesconforto e reduzir o risco de tensões que, de acordo com alguns cientistas, podemresultar em danos físicos.

Escolhas ImportantesSempre que usar o computador, você fará escolhas que afetam seu conforto e,potencialmente, sua segurança. Isso acontece quer utilize um teclado comum e ummonitor numa mesa, um computador notebook ou um teclado sem fios no colo.Em todos os casos, você escolhe a postura de trabalho e a posição do corpo emrelação ao teclado, dispositivo apontador, monitor, controle remoto, telefone equaisquer livros e papeis de referência. Você poderá também ter um certo controlesobre a iluminação e outros fatores.

Tome Iniciativa Quanto à Segurança e ConfortoVários fatores em nosso ambiente de trabalho determinam se trabalhamoseficientemente e de maneira a promover boa saúde e segurança.

Ao levar em consideração as recomendações deste Guia, colocá-las em prática ereavaliá-las periodicamente, será possível criar um ambiente de trabalho maisseguro, confortável, saudável e eficiente.

KIMPORTANTE: Alguns cientistas acreditam que o trabalho intenso, durante umperíodo longo de tempo, em posições desconfortáveis e não naturais, poderão serarriscadas, conforme mencionado na Advertência. As informações incluídas nesteGuia recomendam maneiras de trabalhar com mais conforto, eficácia e segurança.

JVERIFICAÇÃO PESSOAL: Depois de rever as informações neste capítulo, verifiquenovamente sua postura e seus hábitos utilizando a seção “Verificação Pessoal”.

Page 6: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 5

Princípios ChavePara promover a segurança e o conforto, siga estes princípios sempre que usar ocomputador.

Ajuste

Ajuste a posição do corpo e do equipamento detrabalho.Não existe uma posição “certa”. Encontre suaárea pessoal de conforto, conforme descritoneste Guia, e, quando estiver trabalhando como computador, ajuste-se freqüentemente dentrodessa área.

Movimente-se

Varie suas tarefas de modo que possa semovimentar; evite sentar na mesma postura odia todo. Desempenhe tarefas que requeiramque você ande.

Relaxe

Edifique relacionamentos positivos no trabalhoe em casa. Relaxe e tente reduzir as fontes detensão. Permaneça ciente da tensão física talcomo contrair os músculos e encolher osombros. Relaxe continuamente.Faça intervalos curtos freqüentes.

Preste Atenção

Preste atenção a seu corpo. Preste atençãoa qualquer tensão, desconforto ou dor quepossa sentir e tome iniciativa imediata paraobter alívio.

Page 7: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

6 Guia de Segurança e Conforto

Lembre-se

Exercite regularmente e mantenha boa formafísica; isso ajudará o corpo a suportar os rigoresdo trabalho sedentário. Respeite quaisquercondições médicas que tenha ou outros fatoresde saúde dos quais esteja a par. Ajuste seushábitos de trabalho de acordo com os mesmos.

Encontre sua Área Pessoal de Conforto

Uma Variedade de PosiçõesEm vez de trabalhar numa só posição, encontre sua área pessoal de conforto. Suaárea pessoal de conforto consiste de uma variedade de posições que são geralmenteapropriadas e confortáveis para sua situação de trabalho.

Varie sua Postura

Dependendo das tarefas, você poderá encontrarvárias posturas para sentar e ficar em pé quesão confortáveis. Dentro de sua área pessoal deconforto, mude de postura com freqüência aocorrer do dia.

Page 8: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 7

Movimente-se

Ficar sentado durante longos períodos de tempo pode causar desconforto e fatigamuscular. A mudança de postura é boa para muitas partes do corpo, como espinha,juntas, músculos e sistema circulatório.

Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência aocorrer do dia. Faça intervalos curtos freqüentes: levante-se, alongue-se comcuidado ou ande um pouco. Mude freqüentemente para tarefas breves que exijamque se levante, tal como buscar páginas na impressora, arquivar documentos ouconsultar um colega em outra área do escritório.

Se a mobília permitir uma variedade de ajustes, talvez seja mais confortávelalternar entre a posição sentada e de pé.

Tarefas Diferentes, Posturas Diferentes

Sua escolha de postura dentro de sua área pessoal de conforto pode variar deacordo com a tarefa. Por exemplo, uma postura reclinada pode ser mais confortávelpara certas tarefas do computador e uma postura ereta pode ser mais confortávelpara tarefas que exijam referência freqüente a papeis e livros.

Page 9: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

8 Guia de Segurança e Conforto

Organização dos Ajustes

A ordem em que faz os vários ajustes na posição do corpo e na área de trabalhopodem variar dependendo da flexibilidade de ajuste da mobília. Para obter sugestõessobre como organizar os ajustes, veja a seção, “Organização dos Ajustes”.

JA MOLEZA DA TARDE: Preste atenção especial ao ajuste de postura durante a tardequando poderá ter a tendência de ficar cansado.

TUDO ESTÁ CONECTADO ENTRE SI: Quando mudar a posição de qualquer parte docorpo, talvez seja necessário ajustar também as outras partes.

¡EVITE!

• Não se sente numa postura fixa o dia todo.

• Evite relaxar o corpo para frente.

• Não se incline demais para trás.

Pés, Joelhos e PernasCertifique-se de que de que os pés estejam firme e confortavelmente apoiados nochão quando estiver sentado. Use uma superfície de trabalho e uma cadeiraajustáveis que permitam que seus pés se apoiem firmemente no chão, ou utilize umdescanso para os pés. Se utilizar um descanso para os pés, certifique-se de que sejasuficientemente largo para acomodar posições variadas das pernas dentro de suaárea pessoal de conforto.

Page 10: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 9

Espaço Suficiente para as Pernas

Proporcione espaço suficiente para os joelhos e pernas debaixo da área de trabalho.Evite pontos concentrados de pressão debaixo da coxa, perto do joelho, e na partede trás da perna. Alongue as pernas e varie sua postura ao correr do dia.

CORRETO

Apóie os pés firmemente no chão ou numdescanso para os pés.

INCORRETO!

Evite balançar os pés e comprimir as coxas.

JANDE: Levante-se freqüentemente para andar um pouco.

CONFORTO DAS PERNAS: Varie a posição das pernas ao correr do dia.

EVITE!Evite colocar caixas e outros itens debaixo da mesa de trabalho os quais limitem oespaço para as pernas. Você deverá poder sentar-se junto da mesa seminterferência.

Page 11: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

10 Guia de Segurança e Conforto

CostasUse a cadeira para suportar completamente o corpo. Distribua o peso igualmente parausar o assento inteiro e o encosto para suportar o corpo. Se a cadeira tiver suporteajustável para as costas, alinhe os contornos do encosto para que se correspondam àcurva natural da espinha.

Procure Ficar ConfortávelAssegure-se sempre de que a parte inferior das costas tem um bom suporte.Certifique-se de que se sinta confortável na posição em que está trabalhando.

CORRETO

Distribua o peso igualmente para usar o assentointeiro e o encosto para suportar o corpo.

INCORRETO!

Não relaxe o corpo para a frente.

JFAÇA AJUSTES FREQÜENTES: Se a cadeira puder ser ajustada, tente encontrarvárias posições confortáveis e reajuste a cadeira com freqüência.

EVITE!Se comprar uma nova cadeira ajustável ou compartilhar a cadeira com outra pessoa,não suponha que seus ajustes serão apropriados para você.

Page 12: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 11

Antebraços, Pulsos e MãosMantenha os antebraços, pulsos e mãos numa posição reta e neutra quer estejatrabalhando numa escrivaninha ou mesa, ou sentado num sofá ou cama. Evitedobrar ou entortar os pulsos durante a digitação ou quando usar um dispositivoapontador.

Não Apóie os PulsosQuando estiver digitando, não apóie ou descanse os pulsos na mesa de trabalho,nas pernas ou no descanso para mãos (o qual é as vezes chamado de descanso paraos pulsos). O ato de apoiar as mãos durante a digitação pode ser prejudicial poispode fazer com que os pulso se curvem para trás e, assim, causar pressão na parteinferior dos pulsos. O descanso para as mãos tem o propósito de prover suportedurante as pausas, quando não estiver digitando.

CORRETO

Mantenha o pulso numa posição reta e neutradurante a digitação.

INCORRETO!

Não apóie as mãos na superfície de trabalhodurante a digitação.

Page 13: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

12 Guia de Segurança e Conforto

CORRETO

Mantenha o pulso numa posição reta e neutradurante a digitação.

INCORRETO!

Não entorte os pulsos; isso poderá causar tensãodesnecessária.

J

Teclados divididos

Se achar difícil digitar com os pulsos numa posição reta e neutra, talvez precisetentar usar um teclado dividido. No entanto, esteja ciente de que a posição do tecladodividido e a postura durante a digitação podem fazer com os pulsos se entortemainda mais. Sendo assim, se experimentar usar um desses teclados, posicione-ocorretamente de modo a alinhar os antebraços, pulsos e mãos.

EVITE! Lembre-se de não apoiar os pulsos em cantos agudos.

Ombros e CotovelosAjuste a altura da cadeira ou do teclado de modo que seus ombros permaneçamrelaxados e os cotovelos fiquem confortáveis de cada lado do corpo. Ajuste ainclinação do teclado de modo que os pulsos estejam retos.

Page 14: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 13

Verifique a Altura do CotoveloColoque os cotovelos na altura da fileira principal do teclado (a fileira que contémas letras G e H). Essa posição permite que você relaxe os ombros. Se seusantebraços forem compridos, será necessário colocar os cotovelos um pouco abaixoda fileira principal a fim de deixar espaço suficiente debaixo da mesa para osjoelhos e pernas.

CORRETO

Vire a cadeira de lado para determinar se a alturado cotovelo se aproxima da altura da fileiraprincipal do teclado.

JRELAXE: Lembre-se de relaxar, especialmente nas áreas onde ocorre a tensãomuscular, como os ombros.

OlhosTrabalhar durante longos períodos de tempo com o computador pode exigir muitodos olhos e fazer com que fiquem irritados e cansados. Sendo assim, seránecessário prestar atenção especial ao cuidado com os olhos e, inclusive, seguirestas recomendações:

Descanse seus OlhosFaça intervalos freqüentes para os olhos. De vez em quando, tire os olhos domonitor e focalize-os num ponto distante. Aproveite esses momentos para sealongar, respirar fundo e relaxar.

Limpeza do Monitor e dos ÓculosMantenha a tela, os óculos ou lentes de contato limpos. Caso utilize um filtro pararedução de reflexo, limpe-o de acordo com as instruções do fabricante.

Page 15: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

14 Guia de Segurança e Conforto

Exame OftalmológicoDeixe que um especialista examine seus olhos periodicamente e use óculos oulentes de contato se for necessário. Considere a possibilidade de mandar fazeróculos especiais para trabalhar com o monitor do computador. Caso use bifocais outrifocais, você poderá achar esses óculos monofocais mais confortáveis para o usocom o computador. Para obter mais informações, consulte “Ajuste da Altura doMonitor para Usuários de Bifocais e Trifocais”, nesta seção.

J

Conforto para os olhos

Lembre-se de piscar enquanto olha para o monitor ou descansa os olhos. Isso ajudaa manter os olhos naturalmente protegidos e lubrificados e ajuda a evitar secura aqual é uma causa comum de desconforto.

Intervalo para os olhos

Descanse os olhos focalizando-os num ponto distante.

Organizando a Área de TrabalhoVocê encontrará várias alturas para o monitor que permitem que sua cabeça fiquebem equilibrada nos ombros.

MonitorVocê poderá reduzir o esforço dos olhos e a fatiga muscular no pescoço, ombros ecostas ao posicionar o monitor corretamente e ajustar seu ângulo.

Page 16: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 15

Posicionamento do MonitorColoque o monitor diretamente à sua frente. Para determinar uma distânciaconfortável de visualização, estique o braço até o monitor e observe a distância dopunho fechado. Coloque o monitor perto dessa posição. Você deverá poder verclaramente o texto no monitor.

Ajuste da Altura do Monitor

A posição do monitor deverá permitir que a cabeça se equilibre confortavelmente nosombros. Ela não deverá fazer com que o pescoço se incline para frente de mododesconfortável ou para trás de jeito nenhum. Talvez seja mais confortável posicionaro monitor de modo que a linha de cima do texto esteja num nível ligeiramente abaixoda altura dos olhos. Os olhos devem se focalizar ligeiramente para abaixo quandovisualizarem o meio da tela.

Muitos modelos de computador permitem que você coloque o monitor em cima daunidade do sistema. Se isso fizer com que o monitor fique muito alto, talvez sejamelhor colocá-lo diretamente na mesa de trabalho. Por outro lado, se o monitorestiver na superfície de trabalho e isso causar desconforto no pescoço e na partesuperior das costas, o monitor pode estar muito baixo. Nesse caso, utilize um livroou um pedestal de monitor para elevá-lo.

Page 17: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

16 Guia de Segurança e Conforto

Inclinação do MonitorIncline o monitor para que esteja frente a seus olhos. Em geral, a tela do monitor eseu rosto devem estar paralelos um ao outro. Para verificar a inclinação correta domonitor, peça que alguém segure um espelho no centro da área de visualização.Você deverá ver seus olhos no espelho quando estiver sentado em sua posturanormal de trabalho.

J

Altura dos olhos

A altura dos olhos mudará consideravelmente se você usar uma postura reclinada ouereta ou uma postura intermediária. Lembre-se de ajustar a altura e inclinação domonitor toda vez que a altura dos olhos mudar conforme você muda de posiçãodentro de sua área pessoal de conforto.

EVITE!Se você olha para o monitor mais do que olha para documentos de papel, evitecolocá-lo de lado.

Ajuste da Altura do Monitor para Usuários de Bifocais e TrifocaisCaso use bifocais ou trifocais, será especialmente importante ajustar a altura domonitor corretamente. Evite inclinar a cabeça para trás para ver a tela através daparte inferior dos óculos; isso poderá causar fatiga no pescoço e nas costas. Tenteabaixar o monitor. Se possível, use óculos monofocais feitos especialmente paraserem usados com o computador.

INCORRETO!

Caso use bifocais ou trifocais, não coloque omonitor tão alto que o force a inclinar a cabeçapara trás para ver a tela.

J

Visualização do Notebook

Sempre que utilizar um computador notebook durante períodos longos de tempo,talvez seja mais confortável conectar um monitor de tamanho normal. Um monitorseparado proporciona maior variedade de opções distâncias e altura de visualização.

Ajuste do brilho e do contraste

Reduza o potencial para desconforto dos olhos utilizando os controles de brilho econtraste do monitor para melhorar a qualidade do texto e dos gráficos.

Page 18: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 17

Eliminando Brilhos e Reflexos em Seu MonitorProcure eliminar os brilhos e reflexos. Para controlar a luz do dia, utilize persianasou cortinas, ou tente utilizar outras medidas para reduzir o brilho. Utilizeiluminação indireta ou reduzida para evitar pontos brilhantes na tela.

Se o brilho for um problema, considere estas opções:

• Mova o monitor para um lugar onde o brilho e os reflexos possam sereliminados.

• Procure reduzir as luzes do teto e utilize iluminação de perto (uma ou maislâmpadas ajustáveis) para iluminar o trabalho.

• Se não puder controlar as luzes do teto, tente colocar o monitor entre as filas deluzes em vez de diretamente abaixo delas.

• Coloque um filtro para redução de brilho no monitor.

• Coloque um visor no monitor. Esse dispositivo poderá ser simplesmente umpedaço de papelão que se estende além da beirada superior frontal do monitor.

• Evite inclinar ou girar o monitor de modo que force uma postura desconfortávelpara a cabeça e o pescoço.

JEliminando o brilho

Tente posicionar o monitor de modo que esteja de lado para a janela.

EVITE!• Evite ter que ajustar sua postura para compensar pelo brilho ou reflexo.

• Tente evitar fontes de luz brilhante no seu campo de visão. Por exemplo, não secoloque frente a uma janela descoberta durante as horas do dia.

Teclado e MouseColoque o teclado, o mouse e outros dispositivos de entrada de modo que possautilizá-los com o corpo numa posição relaxada e confortável. Desse modo nãoprecisará fazer esforço para os alcançar ou encolher os ombros durante o trabalho.

Page 19: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

18 Guia de Segurança e Conforto

Posicionamento do TecladoColoque o teclado diretamente à sua frente para evitar torcer o pescoço ou o corpo.Isso o ajudará a digitar com os ombros relaxados e os antebraços livres.

Ajuste da Altura e Inclinação do TecladoA altura do cotovelo deverá ser aproximadamente a mesma altura da fileiraprincipal do teclado (veja a ilustração sob “Ombros e Cotovelos”). Ajuste ainclinação do teclado de modo que os pulsos estejam retos.

Alinhamento do Mouse e do TecladoQuando utilizar um mouse ou um trackball separado, coloque o dispositivo logo àdireita ou à esquerda do teclado.

Uso Confortável do Suporte para TecladoCaso utilize um suporte para teclado, certifique-se de que seja suficientementelarga para acomodar um dispositivo apontador como um mouse ou trackball. Casocontrário o mouse precisará ser colocado em cima da mesa, numa posição mais altae afastada que o teclado. Isso o forçará a se esticar para a frente, freqüente edesconfortavelmente, para alcançar o mouse.

CORRETO

Posicione seu mouse ou dispositivo similarlogo à direita ou à esquerda do teclado.

Page 20: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 19

INCORRETO!

Não coloque o teclado e o mouse em níveis edistâncias diferentes.

Page 21: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

20 Guia de Segurança e Conforto

Suportes para os Braços e um Descanso para as PalmasOs suportes para antebraços ou mãos podem ajudá-lo a ficar mais relaxado econfortável.

Uso dos Suportes para os BraçosAlgumas cadeiras e mesas têm áreas almofadadas para descansar os braços. Vocêpoderá achar confortável apoiar a parte mediana dos antebraços nesses suportesenquanto digita, usa o dispositivo apontador ou faz uma pausa. Os suportes para osbraços estarão ajustados de modo apropriado quando seus ombros estiveres numaposição confortável e os pulsos estiverem retos.

Uso do Descanso para as PalmasUm descanso para as mãos tem o propósito de proporcionar suporte durante aspausas, e não durante a digitação ou uso do dispositivo apontador. Durante adigitação ou o uso do dispositivo apontador, mantenha os pulsos livres paramovimento e não os apóie no descanso para palmas, na mesa ou nas cochas.

CORRETO

Você poderá descobrir que os suporte para osbraços o ajudam a relaxar os ombros e manteros pulsos livres para se moverem durante adigitação.

JSomente para as pausas

Os descansos para palmas devem ser usados somente durante as pausas, quandonão estiver digitando ou utilizando o mouse.

EVITE!

Os descansos para braços não devem fazer com que você:

• Fique com os ombros encolhidos ou decaídos.

• Coloque pressão excessiva nos cotovelos.

• Faça “asa” dos braços (estenda os cotovelos para fora lateralmente).

Page 22: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 21

Papeis e LivrosSelecione uma superfície, ou superfícies, de trabalho suficientemente grande paraconter o equipamento do computador e quaisquer outros itens exigidos pelotrabalho. Para ajudar a minimizar a fatiga dos olhos, coloque quaisquer materiaisque consulta com freqüência na mesma distância visual.

Facilite o AlcanceOrganize os papeis, livros ou outros itens que usa com freqüência de modo aminimizar a distância a ser alcançada. Se você consulta livros, papeis e outrosmateriais com freqüência e utiliza um suporte para teclado, certifique-se de que osuporte, quando estendido, não o force a inclinar para frente ou se estender muito.Isso poderá causar tensão nos ombros e nas costas. Se achar que está ficando tenso,talvez seja melhor organizar o equipamento de modo diferente.

Uso do Suporte para DocumentosSe utilizar um suporte para documentos, posicione-o perto do monitor na mesmadistância, altura e ângulo que o monitor. Colocar o suporte dessa maneira poderáaumentar o conforto do pescoço quando alternar os olhos entre os papeis e a telaporque o ajudará a manter a cabeça bem equilibrada nos ombros.

Se sua tarefa principal envolve a digitação baseada em documentos de papel, talvezseja mais confortável colocar o suporte para documentos diretamente à sua frente eo monitor meio de lado, ou numa prancha inclinada entre o teclado e o monitor.Leve essa opção em consideração somente se passa mais tempo olhando para opapel do que para o monitor.

INCORRETO!

Não organize a área de trabalho de modo que oforce a se estender repetidamente para a frentepara ver ou alcançar itens usados comfreqüência, como livros, papeis ou um telefone.

Page 23: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

22 Guia de Segurança e Conforto

TelefoneSegurar o telefone entre o ouvido e o ombro pode levar a desconforto no pescoço,ombro e costas. Se você usa o telefone com muita freqüência, tente usar umtelefone para telefonista ou posicionar o telefone de modo que possa pegar com amão não dominante. Isso libera a mão dominante para fazer anotações.

Quando não o estiver usando, coloque o telefone numa área de fácil alcance.

CORRETO

Use o telefone de telefonista para liberar suasmãos e ajudá-lo a evitar posiçõesdesconfortáveis.

INCORRETO!

Não segure o telefone entre o ouvido e oombro.

Page 24: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 23

Conforto durante o Trabalho

Usando o NotebookManter um nível alto de conforto quanto usar um notebook pode ser mais difícil doque ao usar um computador de mesa. Sendo assim, esteja especialmente alerta aossinais físicos como sentimentos de desconforto. Além disso, lembre-se de seguir osprincípios chave apresentados anteriormente neste Guia.

As estratégias a seguir têm o propósito de ajudá-lo a manter o conforto ao usar umnotebook:

Durante as ViagensNum hotel, use um cobertor para acolchoar a cadeira e uma toalha enrolada comouma maneira criativa de proporcionar suporte para a parte inferior das costas.

A Procura do ConfortoQuando estiver trabalhando com um computador notebook, mantenha os ombros eo pescoço relaxados e a cabeça bem equilibrada nos ombros. Talvez seja maisconfortável usar periodicamente uma superfície de suporte (sua pasta, uma mesa decabeceira, um cobertor firme, um travesseiro ou um livro grande) entre o colo e ocomputador notebook.

Page 25: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

24 Guia de Segurança e Conforto

Seja CriativoUse travesseiros, cobertores, toalhas e livros para:

• Aumentar a altura do assento.

• Criar um descanso para os pés, se for necessário.

• Criar um suporte para as costas.

• Levantar o computador para elevar o teclado e a tela.

• Arranjar suportes para os braços se estiver trabalhando no sofá ou na cama.

• Proporcionar acolchoamento sempre que necessário.

Transporte do ComputadorSe encher a bolsa de transporte com acessórios e papeis, evite fazer esforço com oombro utilizando um carrinho ou uma bolsa de transporte com rodinhas.

J

Conforto com o Notebook

Quando estiver trabalhando em lugar onde assento e suporte apropriados nãoestejam disponíveis, como em aviões ou em locais ermos, mude de posição comfreqüência durante o trabalho e faça muitos intervalos breves.

Uso prolongado

Talvez seja mais confortável utilizar um teclado grande, um monitor e um mouse outrackball separado com o notebook. Isso será especialmente importante quandoestiver trabalhando com o computador durante muitas horas.

Estilo de digitaçãoObserve seu estilo de digitação quando usar os dedos e as mãos. Evite mantertensão desnecessária nos polegares e dedos. Observe se sua maneira de digitar épesada ou leve. Use força mínima para pressionar as teclas.

Page 26: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 25

Alcance de Teclas e Combinações de TeclasPara alcançar as teclas que não se encontram perto da fileira principal do teclado,mova o braço todo; evite alongar os dedos ou entortar os pulsos. Quandopressionar duas teclas ao mesmo tempo, como Ctrl+C ou Alt+F, use ambas as mãosem vez de entortar uma mão para alcançar ambas as teclas.

CORRETO

Relaxe os polegares e os dedos ao digitar e aousar o dispositivo apontador; observe o excessode tensão e relaxe.

INCORRETO!

Não digite ou aponte com tensão desnecessárianos polegares e dedos.

J

Mantenha a leveza

Se sua maneira de digitar tiver a tendência de ser pesada, procure torná-la maisleve. Pressione as teclas com mais gentileza.

Digitação com apenas alguns dedos

A digitação que não seja datilografia formal pode fazer com que o pescoço se inclinerepetidamente para frente. Para minimizar esse movimento repetitivo, aprendadatilografia para não precisar olhar freqüentemente para o teclado.

EVITE! Evite bater com força nas teclas. Não use mais força do que seja necessário parapressionar as teclas.

Page 27: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

26 Guia de Segurança e Conforto

Estilo de Uso do MouseUse o braço todo e o ombro, e não somente o pulso, para mover o mouse. Nãodescanse ou apóie o pulso quando usar o dispositivo apontador; mantenha o pulso,braço e ombros livres.

Ajuste dos Controle de SoftwareVocê poderá usar o painel de controle de software para ajustar as propriedades dodispositivo apontador. Por exemplo, para reduzir ou eliminar a necessidade de levantaro mouse, tente aumentar a configuração de velocidade. Se usa o dispositivo apontadorcom a mão esquerda, o painel de controle de software permitirá que as designações dosbotões sejam invertidas para proporcionar conforto máximo.

Page 28: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 27

Limpe Com FreqüênciaA poeira pode dificultar a capacidade para apontar. Lembre-se de limpar o mouseou trackball freqüentemente.

CORRETO

Mantenha o pulso numa posição reta e neutraquando usar o mouse.

INCORRETO!

Não entorte o pulso quando usar o dispositivoapontador.

J

Conforto para apontar

Quando utilizar um mouse ou trackball, segure-o levemente. Mantenha a mãorelaxada e clique os botões com um toque leve. Quando não estiver usando odispositivo apontador, não continue a segurá-lo; solte-o.

Alterne as mãos

Para descansar a mão, tente usar o mouse ou trackball com a outra mão durantealgum tempo.

EVITE! Evite agarrar ou apertar muito o mouse.

Page 29: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

28 Guia de Segurança e Conforto

Uso do Teclado num SofáMesmo que use o teclado num lugar aparentemente confortável como um sofá,uma cama ou sua cadeira espreguiçadeira favorita, você poderá ainda assim sentirdesconforto se sentar numa posição desajeitada ou na mesma posição durantemuito tempo. Lembre-se de mudar sua posição com freqüência, dentro de sua áreapessoal de conforto e de fazer intervalos curtos.

Alinhamento dos Antebraços, Pulsos e MãosQuando trabalhar com o teclado no colo, mantenha os antebraços, pulsos e mãosalinhados confortavelmente um com o outro numa linha reta e neutra. Evite curvarou entortar os pulsos. Se o teclado tiver descanso para as palmas, use-os durante osintervalos e não enquanto estiver digitando ou utilizando um mouse.

CORRETO

Tente usar travesseiros para apoiar osantebraços; eles o ajudarão a manter os ombrosrelaxados e o pulsos retos.

JMesmo num sofá

Lembre-se de ter suporte apropriado para a parte inferior das costas.

EVITE!

• Evite relaxar o corpo para frente.

• Lembre-se de não se reclinar demais; isso poderá causar fatiga no pescoçoe costas.

• Não dobre ou entorte os pulsos.

• Evite sentar completamente imóvel e trabalhar durante muito tempo sem fazerintervalos.

Page 30: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 29

Intervalos e Variação de TarefasConforme observado anteriormente neste Guia, a organização da mobília, doequipamento de escritório e da iluminação são apenas alguns dos fatores quedeterminam o conforto. Seus hábitos de trabalho também são muito importantes.Lembre-se do seguinte:

Faça IntervalosQuando trabalhar com o computador durante períodos longos de tempo, façaintervalos breves pelo menos de hora em hora e, preferivelmente, com maisfreqüência. Você descobrirá que intervalos curtos e freqüentes são mais benéficosdo que intervalos longos e mais espaçados.

Se você notar que se esquece de fazer intervalos, use um marcador de tempo ousoftware especializado. Existem várias ferramentas de software que podem ajudá-lo a se lembrar de fazer intervalos em momentos especificados.

Durante os intervalos, levante-se e alongue especialmente os músculos e juntas quepermaneceram numa só postura durante o tempo em que estava usando ocomputador.

Varie Suas TarefasExamine seus hábitos de trabalho e o tipo de tarefas que desempenha. Quebre arotina e tente variar as tarefas durante o dia. Ao fazer isso, você poderá evitarpermanecer sentado numa posição ou desempenhar as mesmas atividadescontinuamente durante muitas horas usando as mãos, braços, ombros, pescoço oucostas. Por exemplo, você poderá imprimir o trabalho para ser corrigido em vez decorrigi-lo no monitor.

Page 31: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

30 Guia de Segurança e Conforto

Reduza as Fontes de TensãoFaça um inventário do que lhe causa tensão no trabalho. Se notar que sua saúdefísica ou psicológica está sendo afetada, avalie as mudanças que podem ser feitaspara reduzir ou eliminar as fontes de tensão.

J

Experimente

Ao contrário do que muitos acreditam, vários estudos chegaram à conclusão de quea produtividade NÃO diminui quando vários intervalos curtos são adicionados ao dia.

Respire fundo

Respire ar fresco profunda e regularmente. A concentração mental intensa queacompanham o uso do computador têm a tendência de fazer com que a pessoasegure a respiração ou respire de leve.

Monitore Seus Hábitos de Saúde e Exercite-seO conforto e a segurança de trabalhar com o computador podem ser afetados peloseu estado geral de saúde. Certos estudos demonstram que uma variedade decondições de saúde podem aumentar o risco de desconforto, problemas demúsculos e juntas ou ferimentos.

Essa condições preexistentes incluem:

• Fatores hereditários

• Artrite e outras doenças dos tecidos conjuntivos

• Diabete e outras doenças endócrinas

• Problemas com a tiróide

• Doenças vasculares

• Más condições físicas em geral e hábitos dietéticos

• Ferimentos anteriores, traumas e doenças musculo-esqueléticas

• Excesso de peso

• Tensão

• Fumo

• Gravidez, menopausa e outras condições que afetem os níveis hormonais e aretenção de água

• Idade avançada

Page 32: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 31

Monitore os Níveis e Limites Pessoais de TolerânciaOs usuários de computador têm níveis diferentes de tolerância para trabalhointensivo e prolongado. Faça a monitoração de seus níveis pessoais de tolerância eevite excedê-los.

Se qualquer uma das condições de saúde relacionadas se aplicar a você, será aindamais importante conhecer e monitorar seus limites pessoais.

Cultivo de Saúde e Boa FormaAlém disso, sua saúde em geral e a tolerância aos rigores do trabalho podem,geralmente, ser melhorados quando você evitar condições adversas de saúde eexercitar regularmente para melhorar e manter boa forma física.

Organize Seus AjustesA ordem em que você segue os conselhos nos capítulos anteriores dependerá dacapacidade para ajuste de sua superfície de trabalho.

Se a altura da superfície de trabalho puder ser ajustada, ajuste sua própria pessoa eo computador “de baixo para cima”.

Se tiver uma escrivaninha ou mesa fixa, ajuste sua própria pessoa e o computador”de cima para baixo”.

De Baixo para Cima 1. Altura do assento: você deverá poder apoiar os pés firmemente no chão. 2. Ângulo do encosto da cadeira e suporte para a parte inferior das costas: suas

costas deverão estar bem apoiadas. 3. Altura do teclado: a fileira principal deverá estar à altura dos cotovelos. 4. Inclinação do teclado: os pulsos deverão permanecer retos. 5. Mouse: deverá ser colocado à direita ou à esquerda, perto do teclado. 6. Suportes opcionais para os antebraços: os ombros não devem ficar elevados ou

caídos. 7. Distância, altura e ângulo do monitor: a cabeça deverá ficar bem equilibrada

nos ombros. 8. Suporte para documento, telefone e materiais de referência: os itens usados

freqüentemente deverão estar dentro de fácil alcance.

Page 33: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

32 Guia de Segurança e Conforto

De Cima para Baixo 1. Altura do assento: a altura do cotovelo deverá ser a mesma da fileira principal

do teclado. 2. Descanso para os pés, se for necessário. 3. Siga etapas de 2 a 8 mencionadas anteriormente.

J

Seja criativo

A mobília ajustável apropriada para ao computador pode não estar sempredisponível. No entanto, você poderá usar toalhas, travesseiros, cobertores e livros demuitas maneiras para:

• Aumentar a altura da cadeira.

• Criar um descanso para os pés.

• Criar um suporte para as costas.

• Elevar o teclado ou o monitor.

• Proporcionar suporte para os antebraços se estiver trabalhando num sofá ounuma cama.

• Proporcionar acolchoamento sempre que necessário.

Verificação PessoalPara aumentar seu conforto e reduzir o potencial para riscos de segurança, use estalista de verificação para avaliar sua postura e seus hábitos de trabalho.

Posição para Sentar• Você encontrou uma variedade de posturas de assento que são mais

confortáveis?

• Você muda de posição dentro de sua “área pessoal de conforto” ao correr dodia, especialmente de tarde?

• Seus pés estão apoiados com firmeza?

• A parte inferior de suas coxas, perto dos joelhos, está livre de pressão?

• A parte de trás das penas está livre de pressão?

• Existe espaço suficiente abaixo da superfície de trabalho para os joelhos e as pernas?

• A parte inferior de suas costas está bem suportada?

Page 34: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 33

Ombros, Braços, Pulsos e Mãos• Os ombros estão relaxados?

• As mãos, os pulsos e antebraços estão alinhados numa posição reta e neutra?

• Caso utilize suporte para os braços, eles estão ajustados de modo a permitir queos ombros relaxem e os pulsos estejam retos?

• Os cotovelos estão numa posição relaxada perto do corpo?

• Você evita descansar as mãos e os pulsos quando está digitando ou apontando?

• Você evita descansar as mãos e os pulsos em bordas agudas?

• Você evita segurar o telefone entre o ouvido e o ombro?

• Os itens que você usa freqüentemente, como o telefone e os materiais dereferência, estão ao seu alcance?

Olhos• Você descansa os olhos freqüentemente focalizando-os num ponto distante?

• Você consulta um oftalmologista regularmente?

• Você pisca com freqüência suficiente?

• Caso use bifocais ou trifocais, você evita inclinar a cabeça para trás para ver omonitor?

Estilo de Digitação• Você tenta pressionar as teclas com mais leveza quando nota que está

martelando as teclas?

• Caso não saiba datilografia, está tentando aprender?

• Você está treinando seus dedos para que relaxem quando ficam tensos?

• Você usa o braço todo para alcançar as teclas que não estão próximas à fileiraprincipal do teclado?

Page 35: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

34 Guia de Segurança e Conforto

Teclado e Mouse• Teclado está posicionado diretamente à sua frente?

• A altura e a inclinação do teclado estão ajustadas de modo que os pulsospermaneçam retos e os ombros relaxados?

• Se o teclado está no seu colo, os pulsos estão retos e o ombros relaxados?

• Se você estiver utilizando um mouse ou um trackball separado, ele estácolocado diretamente à direita ou à esquerda do teclado?

• Se você estiver utilizando um mouse ou um trackball, você o está segurandocom leveza, com a mão relaxada?

• Você solta o dispositivo apontador quando não o está usando?

• Você está usando um toque leve para clicar os botões do dispositivo apontador(mouse, trackball, touchpad ou vareta indicadora)?

• Você limpa o mouse ou o trackball com freqüência?

Monitor• Monitor está colocado à sua frente numa distância confortável de visualização,

a cerca de um braço de distância? Ou, no caso de estar olhando para umdocumento de papel com mais freqüência do que para o monitor, o suporte paradocumento está à sua frente com o monitor meio de lado?

• Texto e as imagens no monitor podem ser vistos com facilidade numa posiçãosentada confortável?

• Você eliminou o brilho e os reflexos de luz no monitor, sem comprometer suapostura?

• A área completa de visualização do monitor está localizada logo abaixo daaltura dos olhos?

• Monitor está inclinado de modo que a tela e seu rosto estejam paralelos?

• Você ajustou os controles de brilho e contraste para melhorar a qualidade dotexto e dos gráficos?

• O suporte para documentos está colocado perto do monitor, à mesma distância,altura e ângulo que o monitor?

Page 36: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 35

Notebook• Você muda de postura freqüentemente?

• Você evita apoiar os pulsos nas coxas enquanto digita?

• Para evitar fatiga do pescoço ao usar o computador num sofá ou cama, vocêevita se reclinar demais?

• Sempre que possível, você tenta usar um teclado grande e um dispositivoapontador separado, como um mouse ou trackball, com o computadornotebook?

• Similarmente, você tenta usar um monitor separado?

Prevenções Gerais• Você faz intervalos para andar um pouco pelo menos uma vez por hora?

• Você exercita regularmente?

• De vez em quando, você faz um inventário da tensão em sua vida e tenta mudaro que pode?

• Caso tenha tido qualquer sintomas que possam estar relacionados aocomputador, quer seja durante o trabalho ou em outras horas, você consultouum médico e, se houver, o departamento de saúde e segurança de sua empresa?

J

Verificação periódica

• Reveja sua postura e seus hábitos utilizando esta lista de verificação.

• Releia, periodicamente esta seção.

• Sempre que mudar suas tarefas, sua área de trabalho ou sua postura, “presteatenção” a seu corpo.

Seus sinais de conforto ou desconforto o ajudarão a saber se seus ajustes estãocorretos.

Page 37: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

36 Guia de Segurança e Conforto

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica

IntroduçãoOs produtos da Compaq são projetados para operar de maneira segura quandoinstalados e utilizados de acordo com as normas gerais de segurança. As orientaçõescontidas neste capítulo explicam os possíveis riscos associados à operação docomputador e fornecem informações sobre as práticas de segurança destinadas adiminuir estes riscos. Ao seguir cuidadosamente as informações contidas nestecapítulo, você poderá se proteger contra perigos e criar um ambiente mais seguropara o trabalho com o computador.

Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:

• Normas de segurança do produto

• Especificações de instalação do produto

• Precauções gerais de segurança para todos os produtos da Compaq

Se tiver alguma preocupação em relação ao uso seguro deste equipamento que nãopossa ser resolvida pelo técnico autorizado da Compaq, telefone para o Suporte aoCliente Compaq de sua área.

Programa de segurança do produto e Práticas GeraisOs produtos Compaq são projetados e testados para que se conformem com o IEC950, a Norma de Segurança para Equipamento de Tecnologia de Informática. Esteé o padrão de segurança da Comissão Eletrotécnica Internacional que se refere aotipo de equipamento fabricado pela Compaq. Os testes podem incluir avaliações deacordo com outros critérios como muitas normas internacionais, nacionais eregionais baseados em variações do IEC 950.

Page 38: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 37

Normas de SegurançaAs normas IEC 950 proporcionam requisitos gerais de projeto de segurança quereduzem o risco de ferimentos pessoais tanto para o usuário do computador comopara o técnico. Essas normas fornecem proteção contra os seguintes perigos:

• Choque elétrico

Níveis perigosos de voltagem contidos nas peças do produto

• Fogo

Sobrecargas, temperatura, inflamabilidade dos materiais

• Mecânico

Bordas afiadas, peças móveis, instabilidade

• Energia

Circuitos com altos níveis de energia (240 VA) ou que podem causarqueimaduras

• Calor

Peças acessíveis do produto com temperaturas altas

• Químicos

Gases e vapores químicos

• Radiação

Ondas ultra-sônicas, de ruído, de ionização e de laser

Page 39: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

38 Guia de Segurança e Conforto

Requisitos de InstalaçãoOs produtos Compaq operam de maneira segura quando são utilizados de acordocom as capacidades eletrônicas determinadas e com as instruções para a utilização doproduto. Utilize as instalações que se conformam com os códigos elétricos a seguirpara garantir uma operação segura dos produtos da Compaq:

• Nos Estados Unidos, opere o produto em estruturas residenciais e comerciaisque tenha instalação elétrica que se conformam com o ANSI/NFPA (InstitutoAmericano de Normas Nacionais/Associação Nacional de Proteção Contra oFogo) 70, o código de Eletricidade Nacional dos Estados Unidos, ouANSI/NFPA 75, a Proteção de Computador Eletrônico/Equipamento deProcessamento de Dados, com circuito derivado de até 20 ampères.

• No Canadá, opere o produto em estruturas residenciais e comerciais quetenham instalações elétricas que se conformem com a Associação Canadensede Normas (CAN/CSA) C22.1, Código Canadense de Eletricidade.

• Nos outro países, opere o produto em estruturas residenciais ou comerciais quetenham instalações elétricas que se conformem com os códigos de fiaçãoelétrica para escritórios e residências tais como a Comissão EletrotécnicaInternacional (IEC) 364, artigos de 1 a 7.

K

IMPORTANTE: Não utilize os produtos da Compaq em áreas classificadas comoperigosas. Tais áreas incluem locais de cuidado de pacientes em consultóriosmédicos e odontológicos, ambientes carregados de oxigênio ou instalaçõesindustriais. Entre em contato com os responsáveis pela construção, assistência ousegurança elétrica local para obter maiores informações sobre a instalação dequalquer produto.

Para obter maiores informações, consulte as informações, os manuais e os folhetosque acompanham seu produto ou entre em contato com seu representante devendas local.

Page 40: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 39

Precauções Gerais para os Produtos da CompaqGuarde as instruções operacionais e de segurança do produto para futurareferência. Siga todas as instruções operacionais e de uso. Observe todas asadvertências no produto e nas instruções sobre operação.

Para reduzir o risco de fogo, danos físicos e danos ao equipamento, siga estasprecauções.

Danos que Necessitam de ConsertoDesconecte o produto da tomada elétrica e leve-o a um técnico autorizado pelaCompaq nas seguintes condições:

• O cabo de alimentação, a extensão ou o plugue está danificado.

• Líquido ou um objeto caiu dentro do produto.

• O produto foi exposto a água.

• O produto caiu e foi danificado de alguma maneira.

• Existem sinais evidentes de superaquecimento.

• O produto não funciona normalmente quando você segue as instruções deoperação.

ConsertosExceto no caso de estar explicado em outra parte da documentação Compaq, nãoconserte o produto pessoalmente. Abrir ou remover as tampas marcadas com podeexpô-lo a choque elétrico. A manutenção necessária dos componentes dentrodesses compartimentos deverá ser feita por um técnico autorizado pela Compaq.

Acessórios de MontagemNão use o produto sobre uma mesa, carrinho, estante, tripé, ou consolo instáveis. Oproduto poderá cair o que poderá causar danos físicos sérios ou danos ao produto.Use somente uma mesa, carrinho, suporte, tripé, ou prateleira recomendados pelofabricante, ou vendidos com o produto. Toda a montagem do produto deve seguiras instruções do fabricante e deverá empregar acessórios de montagem por elerecomendados.

Page 41: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

40 Guia de Segurança e Conforto

VentilaçãoAs fendas e aberturas no produto são para fins de ventilação e nunca devem serbloqueadas ou cobertas, uma vez que garantem uma operação confiável do produtoe o protegem contra superaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadascolocando-se o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície flexível(macia) semelhante. O produto não deverá ser colocado em lugares embutidos,como estante ou prateleira, a menos que seja projetado especificamente paraacomodar o produto, tenha ventilação apropriada e as instruções do fabricanteforam seguidas.

Água e UmidadeNão use o produto em local úmido.

Produtos com Ligação à TerraAlguns produtos vêm equipados com um plugue do tipo aterrado com três fios quetem um terceiro pino para a ligação à terra. Esse plugue se encaixa somente numatomada elétrica aterrada. Esse é um recurso de segurança. Não cancele o propósitode segurança do plugue tipo terra tentando inseri-lo numa tomada que não sejaaterrada. Se não puder inserir o plugue na tomada, entre em contato com oeletricista para substituir a toma obsoleta.

Fontes de AlimentaçãoO produto deverá ser operado somente com o tipo de fonte de alimentação indicadona etiqueta de capacidade elétrica do produto. Se tiver dúvidas sobre o tipo de fontede alimentação a ser usado, entre em contato com o técnico autorizado pelaCompaq ou com a companhia elétrica local. Com relação a um produto que operecom alimentação de bateria ou outra fonte de alimentação, consulte as instruçõesoperacionais que vêm com o produto.

AcessibilidadeCertifique-se de que a tomada elétrica onde o cabo é conectado esteja acessível elocalizada tão perto do operador do equipamento quanto for possível. Quandoprecisar desconectar a alimentação do equipamento, lembre-se de desconectar caboda tomada elétrica.

Page 42: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 41

Chave de Seleção de VoltagemCertifique-se de que a chave de seleção de voltagem esteja na posição correta parao tipo de voltagem que você usa (115 VCA ou 230 VCA).

Bateria InternaO computador pode conter um circuito de relógio de tempo real alimentado porbateria. Não tente recarregar a bateria, desmontá-la, ou colocá-la na água ou fogo.A substituição deverá ser feita por um técnico autorizado pela Compaq utilizando apeça sobressalente Compaq própria para o computador.

Cabos de AlimentaçãoSe não tiver recebido um cabo de alimentação para o computador ou para qualqueropcional com alimentação de CA a ser usado com o computador, será necessárioadquirir um cabo de alimentação que seja aprovado para uso em seu país.

O cabo de alimentação deve ser avaliado para o produto e para a voltagem ecorrente marcadas no rótulo de eletricidade do produto. As faixas de voltagem ecorrente do cabo devem ser maiores que as faixas de voltagem e corrente marcadasno produto. Além disso, o diâmetro do fio deve ser de no mínimo 0,75 mm2/18AWG e o cabo deve ter um comprimento de 5 a 6,5 pés (1,5 a 2 metros). Se tiverperguntas sobre o tipo de cabo de alimentação a ser usado, entre em contato com otécnico autorizado da Compaq.

Coloque-o de tal maneira que não se pise ou tropece nele ou para que não sejaamassado por objetos colocados sobre ou contra ele. Preste atenção especial aoplugue, à tomada elétrica e ao ponto onde o cabo sai do produto.

Plugue de Conexão ProtetoraEm alguns países, o conjunto do cabo do produto deve vir equipado com umplugue de parede que tenha proteção contra sobrecarga. Esse é um recurso desegurança. Se o plugue precisar ser substituído, certifique-se de que o técnico daCompaq use um plugue sobressalente especificado pelo fabricante e que tenha amesma proteção contra sobrecarga que o plugue original.

Page 43: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

42 Guia de Segurança e Conforto

Fio de ExtensãoSe um fio de extensão ou tira de tomadas for usado, certifique-se de que o fio ou atira tenha capacidade para o produto e que o total da capacidade de ampère detodos os produtos conectados à extensão ou tira não exceda a 80% do limite decapacidade da extensão ou tira de tomadas.

SobrecargaNão sobrecarregue uma tomada de parede, régua de tomadas ou estabilizador delinha. A carga geral do sistema não deve exceder à capacidade de circuito doramal. Se forem usadas tiras de tomadas, a carga não deverá exceder a 80% dacapacidade de entrada da tira.

LimpezaDesconecte o produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não utilize produtosde limpeza líquidos ou em aerossol. Utilize um pano úmido para fazer a limpeza.

CalorO produto deverá ser colocado em locais afastados de radiadores, registradores decalor, fogões e outros equipamentos (inclusive amplificadores) que produzam calor.

Peças de SubstituiçãoQuando forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que sejam usadaspeças especificadas pela Compaq.

Verificação de SegurançaAo terminar a manutenção ou conserto do produto, peça que o técnico autorizadoda Compaq execute verificações de segurança para determinar se o produto está emcondições apropriadas de operação.

Opcionais e ExpansõesUse somente opcionais e expansões recomendados pela Compaq.

Page 44: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 43

Superfícies QuentesPermita que os componentes internos do equipamento e que as unidades deconexão com computador ligado esfriem antes de tocá-las.

Inserção de ObjetoNunca enfie qualquer objeto nas aberturas do produto.

Precauções para Produtos de Computador PortátilAlém das precauções gerais descritas anteriormente neste capítulo, lembre-se deseguir estas precauções quando operar um computador portátil. Deixar de observarestas precauções poderá resultar em fogo, ferimentos pessoais e danos aoequipamento.

• Tampa de Suporte para Monitor

Não coloque um monitor com uma base vacilante ou um monitor mais pesadoque 55 libras (25 quilos) em cima de uma tampa de suporte para monitor. Emvez disso, coloque o monitor numa superfície de trabalho junto à base deacoplamento.

• Bateria Recarregável

Não triture, perfure ou incinere o kit de bateria ou cause curto circuito noscontatos de metal. Além disso, não tente abrir ou consertar o kit de bateria.

• Base de Acoplamento

Para evitar apertar os dedos, não toque na parte de trás do computador aoacoplá-lo a uma base.

Precauções para o Servidor e para os Produtos de RedeAlém das precauções gerais descritas anteriormente neste capítulo, lembre-se deseguir estas precauções quando operar um servidor e produtos de rede. Deixar deobservar estas precauções poderá resultar em fogo, ferimentos pessoais e danos aoequipamento.

Page 45: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

44 Guia de Segurança e Conforto

Travas de Engate de Segurança e InvólucrosPara evitar o acesso a áreas que contenham níveis perigosos de energia, algunsservidores vêm com invólucros e travas de engate de segurança. Muitos servidoresCompaq possuem travas de engate que desativam a fonte de alimentação quando atampa é removida. Com relação aos servidores que têm travas de engate desegurança, siga estas precauções:

• Não remova a tampa do invólucro ou tente anular as travas de segurança.

• Não faça consertos nos acessórios e opcionais dentro do recinto dou das áreastravadas do sistema. Os consertos só devem ser realizados por pessoas queesteja qualificadas para consertar equipamentos de computador e estejamtreinadas para lidar com produtos capazes de produzir níveis perigosos deenergia.

Acessórios e OpcionaisA instalação de acessórios e opcionais dentro das áreas protegidas com travas deengate, devem ser realizadas apenas por pessoas qualificadas para realizarconsertos de equipamento de computador e treinadas para lidar com produtoscapazes de produzir níveis perigosos de energia.

Produtos com RodinhasOs produtos fornecidos com rodinhas devem ser movidos com cuidado.Paradas súbitas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com queo produto tombe.

Fontes de Alimentação para Conexão com Computador LigadoSiga estas diretrizes ao conectar e desconectar a alimentação das fontes dealimentação:

• Instale a fonte de alimentação antes de conectar o cabo de alimentação à fontede alimentação.

• Desconecte o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação doservidor.

• Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desconecte a alimentação dosistema desligando todos os cabos de alimentação das fontes de alimentação.

Page 46: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 45

Produtos Apoiados no ChãoCertifique-se de que os estabilizadores inferiores no equipamento estejaminstalados e completamente estendidos. Verifique se o equipamento estáestabilizado e suportado corretamente antes de instalar opcionais e placas.

Produtos que Podem ser Montados em GabinetesComo a prateleira permite que os componentes do computador sejam empilhadosverticalmente, será necessário tomar precauções para proporcionar estabilidade esegurança para o gabinete.

• Não mova gabinetes grandes sozinho. Por causa da altura e do peso dogabinete, a Compaq recomenda que pelo menos duas pessoas realizemessa tarefa.

• Antes de trabalhar no gabinete, verifique se os pés de nivelamento alcançamo chão e se o peso todo do gabinete está apoiado no chão. Instale também pésde estabilização num único gabinete ou junte vários gabinetes antes de começara trabalhar.

• Sempre coloque os itens no gabinete de baixo para cima, o coloque o item maispesado no gabinete primeiro Isso fará com que a parte inferior do gabinetefique pesada o que ajudará a impedir que fique instável.

• Certifique-se de que o gabinete esteja nivelado e estável antes de estender umde seus componentes.

• Estenda somente um componentes de cada vez. O gabinete poderá ficarinstável se mais do que um componente estiver estendido.

• Tome cuidado ao pressionar os fechos de desengate do trilho do componentes edeslizá-lo para dentro do gabinete. Os trilhos de deslizamento podem beliscarseus dedos.

• Não sobrecarregue o circuito derivado da fonte de alimentação que forneceenergia ao gabinete. A carga total do gabinete não deverá exceder 80% dacapacidade do circuito derivado.

Page 47: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

46 Guia de Segurança e Conforto

Precauções para os Produtos com Externa de TelevisãoConectores para AntenaAlém da precauções gerais descritas anteriormente neste capítulo, lembre-se deseguir estas precauções quando usar antenas externas de televisão com o produto.Deixar de observar estas precauções poderá resultar em fogo, ferimentos pessoais edanos ao equipamento.

CompatibilidadeAs placas de sintonizador de televisão com conectores para antena devem serusadas somente com os computadores pessoais Compaq destinados ao uso caseiro.

Aterramento da Antena Externa da TelevisãoSe uma antena externa ou sistema de cabo estiver conectado ao produto, certifique-se de que a antena ou sistema de cabo esteja corretamente aterrado para quetenham proteção contra surtos de voltagem e cargas estáticas intensificadas. OArtigo 810 do Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA 70, fornece informaçõessobre o aterramento elétrico apropriado do mastro e da estrutura de suporte, o fiode baixada de antena a uma unidade de descarga da antena, o tamanho doscondutores de aterramento, a localização da unidade de descarga da antena, aconexão aos eletrodos de aterramento e as exigências para o eletrodo deaterramento.

Proteção contra RaiosPara proteger o produto Compaq durante uma tempestade elétrica ou quandopermanecer não assistido e não utilizado durante muito tempo, desconecte oproduto da tomada elétrica e desconecte a antena ou sistema de cabo. Isso impediráque o produto seja danificado por raios e surtos nos cabos elétricos.

Page 48: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 47

Cabos ElétricosNão coloque um sistema de antena externa na vizinhança de cabos elétricos aéreosou de outros circuitos de luz ou força, ou onde possa cair sobre cabos ou circuitoselétricos. Ao instalar um sistema de antena externa, tome muito cuidado para evitartocar nos cabos e circuitos elétricos pois esse contato poderá ser fatal.

Além das precauções gerais descritas anteriormente nesta seção, se certifique deseguir as seguintes precauções quando operar equipamento de telecomunicações ede rede. Negligência em seguir estas precauções poderá resultar em incêndio,danos físicos e de equipamento.

• Não conecte ou use um modem ou telefone (sem ser um telefone sem fio)durante uma tempestade de relâmpago. Poderá haver um risco remoto dechoque elétrico devido a relâmpago.

• Nunca conecte ou use um modem ou telefone em uma área molhada.

• Não ligue um modem ou cabo telefônico em um recipiente de Placa deInterface de rede (Network Interface Card – NIC).

• Desconecte o cabo do modem antes de abrir a caixa de um produto, tocar ouinstalar componentes internos, ou tocar em um cabo de modem ou tomada nãoisolados.

• Não use uma linha telefônica para dar parte duma fuga de gás enquanto vocêestá na proximidade imediata da fuga.

Page 49: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

48 Guia de Segurança e Conforto

Aterramento da AntenaEste aviso é fornecido para chamar a atenção do instalador do sistema de televisãoa cabo (CATV) para a Seção 820-40 do NEC (National Electrical Code – CódigoElétrico Nacional), o qual fornece orientações sobre o aterramento adequado e, emparticular, especifica que o cabo terra deve ser conectado a um sistema deaterramento do edifício, o mais próximo possível da entrada do cabo.

1 Equipamento de Manutenção Elétrica2 Sistema de Eletrodos de Aterramento do Serviço de Alimentação

(NEC Art 250, Parte H)3 Braçadeiras Terra4 Condutores de Aterramento (NEC Seção 810-21)5 Unidade de Descarga da Antena (NEC Seção 810-20)6 Braçadeira Terra7 Fio de Descida da Antena

Aterramento da Antena

Page 50: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 49

Precauções para os Produtos com Modems Telecomunicações ouOpcionais de Rede LocalAlém da precauções gerais descritas anteriormente neste capítulo, lembre-se deseguir as seguintes precauções quando operar equipamento de telecomunicações erede. Deixar de observar estas precauções poderá resultar em fogo, ferimentospessoais e danos ao equipamento.

• Não conecte ou use um modem ou telefone (que não seja do tipo sem fio)durante uma tempestade elétrica. Pode haver um risco remoto de choqueelétrico causado por relâmpago.

• Nunca conecte ou use um modem ou telefone num local molhado.

• Não ligue um cabo de modem ou telefone no receptáculo para Placa deInterface de Rede (NIC).

• Desconecte o cabo do modem antes de abrir a tampa de um produto, tocar ouinstalar componentes internos ou tocar num cabo de modem ou tomada que nãoesteja isolado.

• Não use o telefone para relatar um vazamento de gás perto do local dovazamento.

Page 51: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

50 Guia de Segurança e Conforto

Precauções para Produtos com Dispositivos a LaserTodos os Sistemas Compaq equipados com um dispositivo a laser se conformamcom as normas de segurança, inclusive a Comissão Eletrotécnica Internacional(IEC) 825. Com relação específica ao laser, o equipamento se conforma com asnormas de desempenho de um produto a laser, estabelecido pelos órgãosgovernamentais, para produtos a laser Classe 1. O produto não emite luzprejudicial; o raio é totalmente isolado durante todos os modos de operação emanutenção pelo consumidor.

• Advertência de Segurança Quanto ao Laser

Além da precauções gerais descritas anteriormente neste capítulo, lembre-seseguir as seguintes advertências quando operar um produto equipado com umdispositivo a laser. Deixar de seguir estas advertências poderá resultar em fogo,danos físicos ou danos ao equipamento.

Å

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de exposição a radiações prejudiciais:

• Não tente abrir o invólucro da unidade. Existem componentes que não podemser consertados pelo usuário dentro desse invólucro.

• Não opere controles, faça ajustes ou desempenhe procedimentos com odispositivo a laser, que não sejam os especificados neste Guia.

• Permita somente que técnicos Autorizados da Compaq consertem a unidade.

• Conformidade com os Regulamentos do CDRH

O CDRH (Center for Devices and Radiological Health - Centro paraDispositivos e Saúde Radiológica) da U.S. Food and Drug Administration(Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos daAmérica) estabeleceu regulamentos para produtos a laser, em 2 de agosto de1976. Esses regulamentos se aplicam aos produtos fabricados a partir de 1º deagosto de 1976. A conformidade com estes regulamentos é obrigatória paraprodutos fabricados nos Estados Unidos da América.

• Conformidade com Regulamentos Internacionais

Todos os sistema Compaq equipados com dispositivo a laser se conformam àsnormas apropriados de segurança inclusive o IEC 825 e o IEC 950.

Page 52: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 51

• Etiqueta do Produto a Laser

A etiqueta a seguir, ou uma equivalente, se encontra na superfície dodispositivo a laser. Esta etiqueta indica que o produto é classificado como umPRODUTO A LASER CLASSE 1.

Informações sobre o Laser

Tipo de Laser Semiconductor GaAIAs

Comprimento de Onda 780 nm + / - 35 nm

Ângulo de Divergência 53,5 Graus +/- 0,5 Grau

Potência de Saída Menos que 0,2 mW ou 10.869W·m-2 sr-1

Polarização Circular 0,25

Abertura Numérica 0,45 polegadas +/- 0,04 polegadas

Page 53: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

52 Guia de Segurança e Conforto

Para Obter maiores informaçõesSe quiser obter mais informações sobre a organização do espaço de trabalho e doequipamento ou sobre as normas de segurança, consulte as referências a seguir:

“Norma Nacional Americana para Engenharia de Fatores Humanos de Estações deTrabalho com Terminal de Exibição Visual”, Norma ANSI/HFS Nº 100-1988.Human Factors Society, Inc., P.O. Box 1369, Santa Monica, CA 90406.

Working Safely with Your Computer.Washington, D.C.: National Safety Council, 1991.

Ou escreva para:

American National Standards Institute (ANSI)11 West 42nd St.New York, NY 10036TEL: (212) 642-4900FAX: (212) 398-0023http://www.ansi.orgEMAIL: [email protected]

National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)NIOSH Publications4676 Columbia Pkwy, MS C-13Cincinnati, OH 45226-1998TEL: (800) 356-4674FAX: (513) 533-8573http://www.cdc.gov/niosh/homepage.htmlEMAIL: [email protected]

Human Factors and Ergonomics SocietyANSI/HFS 100-1988 StandardP.O. Box 1369Santa Monica, CA 90406-1369TEL: (310) 394-1811FAX: (310) 394-2410http://hfes.orgEMAIL: [email protected]

Page 54: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

Guia de Segurança e Conforto 53

International Standards Organization (ISO)Central SecretariatInternational Organization for Standardization1, rue de VarembéCase postale 56CH-1211 Genève 20, SwitzerlandTEL: +41 22 749 01 11FAX: +41 22 733 34 30http://www.iso.chhttp://www.iso.ch/infoe/stbodies.htmlEMAIL: [email protected]

National Safety Council Library1121 Spring Lake Dr.Itasca, IL 60143-3201TEL: (630) 775-2199FAX: (630) 285-0242http://www.nsc.orgEMAIL: [email protected]

Occupational Safety and Health Administration (OSHA)Publications OfficeU.S. Department of Labor200 Constitution Ave. NW, Room N3101Washington, DC 20210http://www.osha.govhttp://www.osha-slc.gov/ergohttp://www.osha.gov/oshpubs/oshapubs

TCO Information Center150 North Michigan Ave., Suite 1200Chicago, IL 60601-7594TEL: (312) 781-6223FAX: (312) 346-0683http://www.tco-info.com/chicago.htmlEMAIL: [email protected]

Page 55: Guia de Segurança e Conforto - HP® Official Siteh10032. · Dentro de sua área pessoal de conforto, mude de postura com freqüência ao correr do dia. Faça intervalos curtos freqüentes:

As informações neste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

A COMPAQ COMPUTER CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR ERROSTÉCNICOS OU EDITORIAIS NEM POR OMISSÕES CONTIDAS NESTE MANUAL; NEMPOR DANOS INCIDENTAIS OU EM CONSEQÜÊNCIA DO FORNECIMENTO,DESEMPENHO OU USO DESTE MATERIAL.

Este manual contém informações protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste manualpoderá ser copiada ou reproduzida de qualquer forma sem consentimento prévio por escrito daCompaq Computer Corporation.

© 1999 Compaq Computer Corporation. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA, BrasilCanadá, Japão, Coréia, Cingapura, Taiwan e RU. Compaq e Presario são marcas registradas noEscritório de Marcas e Patentes dos EUA.

Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.

O software descrito neste manual é fornecido sob um contrato de licença ou de não divulgação. Osoftware só poderá ser usado ou copiado de acordo com os termos dessecontrato.

Os nomes dos produtos mencionados aqui podem ser marcas e/ou marcas registradas de suasrespectivas empresas.

154266-201