I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL...
Transcript of I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL...
1
I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL.
I.1. Datos generales del proyecto. 1. Clave del proyecto (para ser llenado por la Secretaría). 2. Nombre del proyecto.
“Estación de Servicio Gaviotas”.
3. Datos del sector y tipo de proyecto.
3.1. Sector. Petrolero.
3.2. Subsector. Obras y actividades terrestres.
4. Estudio de riesgo y su modalidad.
Estudio de Riesgo Ambiental, modalidad Análisis de Riesgo.
5. Ubicación del proyecto.
5.1. Calle y número, o bien nombre del lugar y/o rasgo geográfico de referencia, en caso de carecer de dirección postal. Malecón Leandro Rovirosa Wade Colonia Gaviotas Villahermosa Centro
Tabasco.
5.2. Código postal. 86000.
5.3. Entidad federativa. Tabasco.
2
5.4. Municipio(s) o delegación(es). Centro.
5.5. Localidad(es). Colonia gaviotas.
5.6. Coordenadas geográficas y/o UTM, de acuerdo con los siguientes casos, según corresponda.
Tabla 1.1.- Localización en coordenadas Universal Transversa de Mercator
(U.T.M.) y/o Geográficas.
Coordenadas U.T.M. Geográficas Proyecto
Y (m) X (m) Latitud Norte Longitud Oeste
Estación de Servicio Gaviotas 92ª 55¨08.0
17ª59¨ 00.0
6. Dimensiones del proyecto. a).- Proyectos puntuales o en un solo predio y que se realizan en el mismo sitio. La superficie total requerida para la ejecución del proyecto será de
984 m2 (00-00-98.40 hectáreas). I.2. Datos generales del promovente. 1. Nombre o razón social.
Estaciones de servicio auto S.A. de C.V.
En el Anexo “A”, se incluye copia de la acta constitutiva de la Empresa.
2. Registro Federal de Causantes (RFC).
ESA 930602 UV1
3
3. Nombre del representante legal.
4. Cargo del representante legal.
5. RFC del representante legal.
6. Clave Única de Registro de Población (CURP) del representante legal.
7. Dirección del promovente para recibir u oír notificaciones. 7.1. Calle y número o bien nombre del lugar y/o rasgo geográfico de referencia, en caso de carecer de dirección postal.
AV. ADOLFO RUIZ CORTINES 1418 7.2. Colonia, barrió. ATASTA 7.3. Código postal. 86100. 7.4. Entidad federativa. Tabasco. 7.5. Municipio o delegación. Centro. 7.6. Teléfono(s). 01 (993) 3-10-45-00 7.7. Fax.
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
4
1.3. Datos generales del responsable del estudio de impacto ambiental. 1. Nombre o Razón social.
2. RFC.
3. Nombre del responsable técnico de la elaboración del estudio.
4. RFC del responsable técnico de la elaboración del estudio.
5. CURP del responsable técnico de la elaboración del estudio.
6. Cédula profesional del responsable técnico de la elaboración del
estudio. 7. Dirección del responsable del estudio.
7.1. Calle y número o bien nombre del lugar y/o rasgo geográfico de referencia, en caso de carecer de dirección postal.
7.2. Colonia, barrio.
7.3. Código postal.
7.4. Entidad federativa.
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
5
7.5. Municipio o delegación.
7.6. Teléfono(s).
7.7. Fax.
7.8. Correo electrónico.
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
Protección de datos personales LFTAIPG
6
II. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. II.1. Información general del proyecto. II.1.1. Tipificación del proyecto.
B. Terrestres.
B.7. Proyectos asociados a las operaciones petroleras. II.1.2. Naturaleza del Proyecto.
El proyecto es una obra nueva y se denomina “Estación de Servicio Gaviotas.”. La actividad de la instalación está considerada dentro del rubro de
infraestructura de servicios y consiste en un establecimiento destinado para
la comercialización al menudeo de combustibles ( gasolina magna y
Premium) para el público en general, suministrándolos directamente de
depósitos confinados hasta los tanques de los vehículos automotores, así
como la venta de aceite y lubricantes.
La estación está clasificada como de servicio básico de acuerdo a las
especificaciones de PEMEX Refinación para proyecto y construcción de
estaciones de servicio. La instalación ocupará una superficie de 984 m2 y
dispondrá con 2 tanques elevados con capacidad de 40,000 lts. Para
Premium y 60,000 lts para magna, se contará con tres dispensarios, con
seis mangueras para la venta de gasolina magna y Premium así como
cuarto de bombas, cuarto de sucios, drenaje sanitario, trampa de grasas.
La Estación de Servicio también ofrecerá al público en general, la venta de
aceites, lubricantes, grasas y aditivos, una 136mts área comercial con
instalaciones sanitarias y un área de oficinas interna, además de
alumbrado, rampas de acceso, banquetas, estacionamiento para 8
7
vehículos y lo mas importante 70 mts2 de áreas verdes y se protegerá el
arbolado y se dará mantenimiento a 80 metros lineales de la margen del río
Grijalva
Se incluye en el Anexo, el Plano de Planta de Conjunto (PC-1) de la
Estación de Servicio las Gaviotas, en la cual se aprecia la distribución de
los diferentes servicios con que contará la estación, así como las áreas
destinadas a zonas verdes.
II.1.3.Justificación y objetivos.
Justificación. La colonia las Gaviotas esta integrada por fracciones de los ex ejidos la
Manga, el Triunfo de la Manga, las Gaviotas, zona federal de la margen
derecha del rio Grijalva y pequeñas propiedades en una superficie de 73
hectáreas, en la actualidad cuenta con un padrón estimado de 60,000
habitantes ( INEGI 2000), sin embargo no se cuenta con una gasolinera por
lo que sus pobladores requieren trasladarse varios kilómetros para surtirse
de combustible por lo que se hace necesaria la construcción de una
Estación de Servicio para la comercialización de gasolina Magna, Premium
y lubricantes suministrados por PEMEX Refinación.
Objetivo. Contar con un establecimiento destinado para la venta de gasolina al
público en general, así como la venta de lubricantes y otros servicios
complementarios.
II.1.4. Inversión requerida.
La inversión requerida para este proyecto, se estima en el orden de
$10’000,000.00 (tres millones de pesos 00/100 M. N.), incluye preparación
del sitio, construcción y el tiempo de ejecución de obra será
8
aproximadamente de 210 días.
II.1.5. Duración del Proyecto. De acuerdo con los planes y programas de mantenimiento preventivo y
correctivo, se estima que el proyecto tendrá una vida útil mínima de
50 años. Este período de funcionamiento tendrá que estar avalado por el
permiso por parte de Pemex Refinación para continuar la operación de la
Estación de Servicio.
II.1.6. Políticas de crecimiento a futuro.
No se considera una extensión a corto o mediano plazo del proyecto, la
construcción de la Estación de Servicio comprende la totalidad del área
donde se realizará el proyecto.
II.2. Características particulares del proyecto.
De acuerdo a la clasificación de Estaciones de Servicio por parte de Pemex
Refinación, el presente proyecto quedó clasificado como una Estación de
Servicio Tipo básico, ya que esta instalación quedará ubicada sobre la
margen derecha del río Grijalva. La función de la Estación de Servicio será
la venta de combustibles y lubricantes suministrados por Pemex Refinación.
II.2.1. Descripción de obras y actividades principales del proyecto. En virtud de las características de la Estación de Servicio y de acuerdo a la
información relativa descrita en los apéndices I y IX, dicho proyecto no se
encuentra especificado en los apéndices citados, sin embargo el más
cercano a la descripción es el B.7. Del apéndice IX, relativo a Proyectos
asociados a las operaciones petroleras, por lo que a continuación se
mencionan en detalle las características principales del proyecto.
9
a).- Ubicación física del proyecto. Estado : Tabasco.
Municipio: Centro.
Localidad: Colonia Gaviotas.
Localización: malecón Leandro Rovirosa Wade (margen derecha del Río
Grijalva). b).- Coordenadas geográficas y/o U.T.M.
Tabla 2.1.- Coordenadas de localización.
Coordenadas U.T.M. Geográficas Proyecto
Y (m) X (m) Latitud Norte Longitud Oeste
Estación de Servicio Gaviotas 92ª 55¨08.0
17ª59¨ 0.0
c).- Propósito del proyecto. El propósito de la obra será la comercialización de gasolina Magna y
Premium suministrados por Pemex Refinación, así como lubricantes,
aceites y grasas marca Pemex. d).- Tipos de combustibles que serán suministrados. Los productos que serán suministrados por la Estación de Servicio son:
Gasolina: Pemex Magna y Premium
e) Tipos de servicio con que contará la instalación. Las áreas generales, elementos y componentes que constituirán la Estación
de Servicio, son las siguientes:
Administración. ¥ Dirección general y control administrativo.
10
¥ Supervisión operativa y otros.
Baños y sanitarios. ¥ Empleados administrativos y operativos.
¥ Público usuario.
Bodegas y depósitos. ¥ Bodega para materiales.
¥ Depósito para desperdicios.
¥ Cisterna
Cuarto de maquinas. ¥ Bomba de agua.
¥ Planta de emergencia.
Cuarto de control del sistema eléctrico. ¥ Tableros de control.
¥ Interruptores de fuerza y alumbrado. Almacenamiento de combustible. ¥ Zona de tanques de almacenamiento. Accesos, circulaciones, estacionamiento y zona de atraque. ¥ Rampa móvil.
¥ Guarniciones, banquetas y cajones de estacionamiento.
¥ Circulación vehicular de auto tanques.
Áreas verdes. ¥ Zonas jardineras.
Servicios adicionales. ¥ Restaurante.
¥ Tienda de conveniencia.
11
¥ Teléfono público.
¥ Agua potable. f).- Obra civil desarrollada para la preparación del terreno. Durante la preparación del sitio se llevarán a cabo las siguientes
actividades:
¥ Trazo del terreno a partir de los puntos de referencias (empleando cal o
estacas).
¥ Desmonte con maquinaria.
¥ Despalme con maquinaria (espesor de 30 cms. en promedio).
¥ Suministro y acarreo de material de revestimiento del Banco hasta el área
de proyecto.
g).- Elementos para la Protección al Ambiente y la Seguridad con que contará la instalación. En la siguiente tabla se describen los elementos con que contará la
Estación de Servicio para salvaguardar el medio ambiente, así como la
seguridad de la instalación. Tabla 2.2.- Dispositivos para la protección ecológica y seguridad de la
instalación.
Concepto A B C 1.- Sistemas y equipos. Sistemas de carga hermética y recuperación de vapores (Fases I y II). X X X
Sistemas de control de inventarios. X Sistemas de monitoreo electrónico de fugas. X X
Concepto A B C Bomba sumergible de suministro de combustibles con sistemas detector de fugas y control de presión a la descarga.
X X
12
Sistema de drenaje con trampa de combustibles. X X Red de tierras. X 2.- Instalaciones. Pozos de monitoreo y de observación. X Contenedores herméticos en bombas sumergibles, descarga de producto y dispensarios. X
Tanques de almacenamiento y tuberías de producto de doble contención. X
Instalaciones eléctricas a prueba de explosión en áreas peligrosas. X
3.- Accesorios. Válvulas de corte rápido en mangueras de despacho. X X Válvulas de corte SHUT OFF en tuberías de producto bajo dispensarios. X X
Válvulas preventoras de sobrellenado. X Arrestaflamas y válvulas de presión-vacío. X Interruptores de emergencia. X X 4.- Procedimientos. Pruebas de hermeticidad de tanques y tuberías con sistemas fijos y móviles. X X
Programas de mantenimiento. X X X Planes de contingencias. X
A) Protección al medio ambiente. B) Prevención de derrames. C) Seguridad.
II.2.2. Descripción de obras y actividades provisionales y asociadas.
· Instalaciones sanitarias. Durante la etapa de construcción, se instalarán sanitarios portátiles, mismos
que serán suministrados por la compañía contratista encargada de la
ejecución del proyecto, la cual será la responsable del retiro de las aguas
negras, su traslado y disposición final al lugar apropiado para su tratamiento
y reciclaje. · Almacenes, bodegas y talleres. Se requerirá de bodega provisional de madera o lámina en el lugar de la
obra, la cual será utilizada para resguardar las herramientas. Al finalizar la
13
etapa de construcción el desmantelamiento de la misma quedará a cargo
de la Cía. Contratista.
Adicionalmente se contará con tanques de almacenamiento de agua y un
depósito para desechos sólidos. Estas estructuras serán desmanteladas al
término de la construcción por la misma empresa contratista para ser
reutilizados en construcciones posteriores.
· Pruebas de hermeticidad. Durante la etapa de operación y mantenimiento, se empleará el servicio de
hermeticidad para evaluar la posible existencia de fugas de combustible en
tanques y tuberías.
II.2.3 Ubicación y dimensiones del proyecto. II.2.3.1. Ubicación física del sitio o trayectoria (para el caso de oleoductos,
gasoductos o poliductos).
Estado: Tabasco.
Municipio: Centro (Ver Anexo)
Localidad: Colonia Gaviotas (Ver Anexo).
II.2.3.2 Dimensiones del proyecto.
a).- Superficie total del predio. La superficie contemplada para la realización de la Estación de Servicio es
de 984 m2, equivalente a 00-00-98.40 Has.
b).- Superficie de construcción. La superficie de construcción será de 814 m2.
14
c).- Superficie a desmontar y su porcentaje con respecto al área arbolada. Se requerirá desmontar una superficie de 984 m2, que es el área requerida
para la construcción de la Estación de Servicio. Como se muestra en la
memoria fotográfica del proyecto, la vegetación presente en esta área esta
dominada por especies arbustivas y pastizales, así como ejemplares de
palma de coco y macuilis principalmente.
d).- Superficie que ocuparán las obras y servicios de apoyo como campamentos, patios de maquinaría, sitios de tiro, etc. Área de tanques de almacenamiento: 53.01 m2.
Área de servicios (local comercial, sanitarios): 83.46 m2.
Área de despacho de combustible: 52.92 m2.
Área pavimentada: 498.97 m2.
e).- Superficies correspondientes a áreas libres o vedes. La superficie contemplada para áreas verdes es de 170 m2.
f).- Superficie requerida para caminos de acceso y otras obras especiales. No se requiere de áreas para la construcción de nuevos caminos, debido a
la existencia de estos en el sitio de proyecto.
II.2.3.3. Vías de acceso al área donde se desarrollará la obra o actividad.
El acceso principal al sitio donde se realizará el proyecto en estudio es a
través de la vía terrestre. Considerando como punto de partida el centro de
la ciudad de Villahermosa se traslada a través del puente Grijalva 4 se
dobla a la izquierda y se llega donde se ubica el predio en que se pretende
construir la Estación de Servicio.
15
II.2.3.4. Descripción de los servicios requeridos. La ejecución del proyecto, no requerirá de infraestructura de bienes y
servicios en operación o en proceso de aplicación adicionales para su
desarrollo en alguna de sus etapas, como se mencionó previamente, sólo
consiste en la venta de combustibles y lubricantes al público en general,
con el fin de satisfacer la demanda de la población en esta zona de la
ciudad de Villahermosa.
II.3 Descripción de las obras y actividades a realizar en cada una de las
etapas del proyecto.
II.3.1. Programa general de trabajo. Se consideran 210 días calendario para la preparación del sitio y
construcción de la obra, tomando en cuenta que la obra iniciará una vez
terminado todos los trámites correspondientes. Con base a lo anterior, en la
siguiente tabla se describe el programa general de trabajo, presentado en
forma esquemática.
Tabla 2.3.- Programa general de trabajo.
Mes Etapa
1 2 3 4 5 6 7 Preparación del terreno
Construcción Operación*
* Inicio de operación al término de la construcción en un periodo mínimo de 50 años.
II.3.2. Selección del sitio o trayectoria (para el caso de oleoductos,
gasoductos y poliductos). La selección del sitio, correspondió a un estudio de mercadotecnia que
puso de manifiesto la necesidad de contar en esta zona, con una Estación
16
de Servicio de su tipo, por ello no se prevee su construcción en otro(s)
sitio(s) alterno(s).
II.3.2.1. Estudios de campo. · Topografía. Se llevaron a cabo los estudios de topografía necesarios para el diseño de
las áreas (oficinas, baños, tanques, etc.) del proyecto, considerando los
siguientes puntos:
Planimetría.
Altimetría.
Trazo topográfico.
Perfil.
Pendientes en drenajes. Para la realización de dichos estudios, se utilizaron aparatos topográficos
tales como una estación total, que consta de: Tránsito electrónico que
realiza lecturas a través de rayo láser, con una precisión de más o menos
2 milésimas y nivel fijo de precisión de un segundo.
· Mecánica de suelos. Se requirió de este estudio para conocer la capacidad de carga del terreno,
necesaria para el diseño de las estructuras del proyecto. Dicho estudio
contempló la toma de muestras del suelo para determinar los siguientes
parámetros:
Contenido natural de agua.
Granulometría.
Densidad de sólidos.
17
Límites de consistencia.
Compresión simple.
Traxial rápida.
Consolidación unidimensional.
· Estudio socioeconómico. Se identificaron los aspectos sociales de la localidad más cercana al área
de estudio (colonia gaviotas), tomando en cuenta lo siguiente:
Tipo de vivienda.
Disponibilidad de servicios básicos (agua entubada, drenaje y energía
eléctrica).
Medios de comunicación existentes (vías de acceso, medios de
transporte, telégrafo, teléfono, correo, etc.).
Infraestructura educativa.
Infraestructura de salud y seguridad social.
Aspectos culturales (presencia de grupos étnicos y religiosos).
Actividades productivas.
· Otros. Se identificaron las características físicas del área de estudio, como el
tipo de suelo, clima imperante, litología, geomorfología, fisiografía,
hidrología superficial y subterránea.
Se tomaron fotografías al sitio de ubicación de la Estación de Servicio y
de los aspectos naturales del área.
El material con que se contó para la visita de campo fue la siguiente:
18
- Lápiz.
- Libreta de campo.
- Cámara fotográfica digital Mavica, marca Sony.
- Cámara fotográfica profesional, marca Canon.
II.3.2.2. Sitios o trayectorias alternativas. En virtud de la aplicación de los criterios mencionados al sitio propuesto del
proyecto y a que fue la mejor selección, debido a la ubicación de la
Estación de Servicio, no se tienen sitios alternativos, ya que no cumplirían
con dichos criterios.
II.3.2.3. Situación legal del predio y tipo de propiedad.
El predio donde se proyecta la construcción de la Estación de Servicio,
es una concesión de La Comisión Nacional del Agua y se demuestra con el
oficio No BOO.E.65.1-0725/0987 en donde se establece la cesión de
derechos de la Alianza Tabasqueña para el bienestar y el trabajo A:C: a
favor de Estaciones de servicio auto S:A: de C:V: La autorización final de
construcción la otorgara la CNA con la presentación del resolutivo que
emita la delegación SEMARNAT Tabasco.
II.3.2.4. Uso actual del suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y
sus colindancias. El uso actual del suelo en los alrededores del proyecto (en un radio de
500 metros) es el malecón Leandro Rovirosa Wade como avenida principal
de acceso a la colonia gaviotas a 200 metros se ubica el mercado de la
colonia. Actualmente, el predio donde se pretende la construcción de la
Estación de Servicio, no presenta uso alguno, siendo un lote baldío, como se
muestra en la memoria fotográfica de este proyecto.
19
En la siguiente tabla, se indican las colindancias del predio donde se
construirá la Estación de Servicio: Tabla 2.4.- Colindancias.
Punto Cardinal Colindancia Vegetación
Norte Zona federal 6 macuilis
Sur Zona federal. 3 palmas
Este Malecón Leandro Rovirosa Wade -
Oeste Río Grijalva -
Se presenta la memoria fotográfica del proyecto, en la cual se pueden
observar las características del área que abarcará el proyecto para su
desarrollo.
II.3.2.5. Urbanización del área.
La estación de servicios Gaviotas se desarrollará en una zona urbana de la
colonia Gaviotas, ciudad de Villahermosa del municipio del Centro,
Tabasco. Por lo que, se cuenta con los servicios de agua potable, energía
eléctrica, teléfono y servicios comunicación.
II.3.2.6. Área natural protegida.
Este apartado no aplica para el presente proyecto, debido a que la Estación
de Servicio no se encuentra cerca o dentro de un Área Natural Protegida
alguna. El Área Natural Protegida Reserva de la Biosfera “Pantanos de
Centla” se ubica a una distancia aproximada de 75 Km. al este del sitio de
proyecto.
20
II.3.2.7. Otras áreas de atención prioritaria.
El proyecto no se encuentra cerca o dentro de otra área de atención
prioritaria que revista importancia histórica o zona arqueológica, así como
tampoco comunidades o zonas de importancia indígena, humedales,
corredores biológicos y de interés para la conservación de la biodiversidad.
II.3.3. Preparación del sitio y construcción.
II.3.3.1. Preparación del sitio. En esta etapa sólo se considerará el trazo, nivelación, desmonte y
despalme del terreno o sitio de construcción, las demás etapas a partir del
apartado B), se considerarán en la etapa de construcción.
A) Desmontes y despalmes. a).- Ubicación, en un plano, de los sitios que se verán afectados. El plano de Planta de Conjunto correspondiente al proyecto (PC-1, escala
1:200), se incluye en el Anexo, donde se muestra la superficie requerida
para la ejecución del proyecto y donde se llevarán a cabo las actividades de
desmonte y despalme para la preparación del sitio. b).- Superficie que se afectará (en hectáreas o metros cuadrados). La superficie total que se verá afectada por las actividades de desmonte, es
de 814 m2, que es equivalente a 00-00-81.40 Has. c) Tipos de vegetación (terrestre y/o de zonas inundables) que serían afectados por los trabajos de desmonte. Especificar la superficie que se
afectará de cada tipo de vegetación y detallar el número de individuos y
tipo de especies que serían eliminadas, así como los volúmenes que se
obtendrían de cada una de éstas.
21
El tipo de vegetación terrestre que se verá afectado por los trabajos de
desmonte, corresponde en un 95% a área de pastizales y vegetación
arbustiva sin uso alguno. Además se tiene que en el área a ocuparse por la
Estación de Servicio, se requerirá de la remoción de vegetación arbórea
como la palma de coco y macuilis principalmente. En la siguiente tabla se
presenta el número y tipo de especies de ejemplares a ser afectados
(removidos) por el proyecto “Estación de Servicio Gaviotas: Tabla 2.5.- Listado de especies registradas en el área a ocuparse por la
Estación de Servicio.
Nombre común Nombre científico Ejemplares Palma de coco. Cocos nucifera 3 Macuilis Tabebuia rosea 6 almendro Terminalia catappa 1
Las especies descritas en la tabla anterior, representan principalmente a los
de etapa adulta. El conteo se efectuó por observación directa y se
consideraron ejemplares desde la fase juvenil hasta la etapa madura.
d) Señalar si se eliminarán ejemplares de especies en riesgo incluidas en la NOM-059-ECOL-2001 y el grado de afectación en la población de dichas especies, indicar también si se pretende efectuar el rescate y reubicación de dichos ejemplares. Durante el desarrollo del inventario de especies por afectar no se
encontraron especies amenazadas o con algún estado de vulnerabilidad de
acuerdo a la Norma Oficial Mexicana NOM-059-ECOL-2001 (antes
NOM-059-ECOL-1994).
22
e) Técnicas a emplear para la realización de los trabajos de desmonte y despalme (manual, uso de maquinaria, etc.). Se realizará la limpieza del área vegetal existente, la cual se removerá con
maquinaria y/o manualmente. Con esta limpieza se removerá dicho vegetal,
a fin de preparar el terreno para la ejecución del proyecto.
f) Especies de fauna silvestre (terrestre y/o acuáticas) que pueden resultar afectadas por las actividades de desmonte y despalme. Enfatizar si existen especies en riesgo incluidas en la NOM-059 ECOL-1994 y describir las medidas que se adaptarán para su protección, y en su caso, para reubicar o ahuyentar a los individuos de dichas especies. Como se mencionó anteriormente, la vegetación tipo terrestre se encuentra
dominada en su totalidad por vegetación típica de ambientes
transformados, lo cual ofrece pocas posibilidades para que haya una
diversidad notable de fauna, toda vez que impiden su desarrollo las
prácticas agrícolas realizada por los pobladores.
Como resultado de los estudios realizados en el sitio de proyecto, se
concluyó que en el área de estudio no se encuentran especies faunísticas
amenazadas o con algún estado de vulnerabilidad de acuerdo a la Norma
Oficial Mexicana NOM-059-ECOL-2001.
B).- Excavaciones, compactaciones y/o nivelaciones. a).- Métodos que se van a emplear para prevenir la erosión y garantizar la estabilidad de taludes. No aplica b).- Volumen y fuente de suministro del material requerido para la nivelación del terreno.
23
El volumen y fuente del material requerido para la nivelación del terreno
será de 1,864 m3 y se suministrará del banco de materiales más cercano al
sitio de proyecto.
C).- Cortes. No se requerirá de esta actividad para la realización del proyecto.
D).- Rellenos. a).- Sitios de donde se adquirirá el material para efectuar el relleno. El material de préstamo se extraerá de un banco de material arcilloso que
se ubicará a una distancia aproximada de 15 Km. del sitio de proyecto.
b).- Volumen del material requerido para efectuar el relleno. El volumen de material requerido para efectuar el relleno es de 1,864 m3.
c).- Tipo de material que se empleará. Señalar sus características, con énfasis en aquellas que pudieran ocasionar la contaminación del sitio. El tipo de material que se empleará para el relleno es arcilla y será limpia y
libre de elementos contaminantes.
d).- Forma de manejo y traslado del material para efectuar el relleno. La forma de traslado y manejo del material para efectuar el relleno será con
transporte de camiones tipo volteo y cargador frontal directamente del
banco de material.
e).- Técnica constructiva. La técnica constructiva será en capas de 30 cm de espesor de material de
relleno y aplicando compactación con maquinaria (compactador rodillo liso)
en número de pasadas derivado del estudio de mecánica de suelos.
24
E).- Dragados. No se requerirán actividades de dragado.
F).- Desviación de cauces. No se aplica ninguna desviación de cauce para este proyecto.
G).- Otros. No aplica.
II.3.3.2. Construcción.
a).- Cronograma desglosado de las actividades y obras permanentes y temporales de construcción.
Tabla 2.6.- Programa de trabajo.
Meses
Concepto 1 2 3 4 5 6 7
Días
Desmonte. 10
Despalme. 10
Relleno. 35
Instalación de tanques elevados 42
Anuncio elevado. 28
Barda perimetral. 55
Pozo de absorción. 28
Cisterna. 28
Trampas de combustibles. 28
Área de servicios. 56
Oficinas y baños. 77
Drenaje. 58
25
Pavimentos y banquetas. 35
Instalaciones hidrosanitarias. 63
Instalaciones eléctricas. 120
Limpieza final del sitio 8
b).- Procedimiento de construcción de cada una de las obras a realizar. La construcción de la Estación de Servicio estará regida por PEMEX
Refinación con el fin de que opere dentro de las máximas condiciones de
seguridad y funcionalidad. La etapa de construcción estará dividida de la
siguiente manera:
OBRA CIVIL.
A).- Extendido, nivelación y compactación del terreno. a).-Acarreo y/o extendido del material limpio en el área de proyecto.
b).-Incorporación del agua empleada en la compactación.
c).- Compactación de las capas al grado fijado y/o ordenado.
d).- Afinamiento en todas las secciones.
e).- Formación del terraplén incluyendo el extendido del material en capas.
f).- Compactación en capas de 30 cms. al 90 - 95%.
B).- Pavimentación. a).- Pavimentos en el muelle para despacho de combustibles: El
acabado final del pavimento será de concreto armado y tendrá un acabado
rugoso en todos los casos.
b).- Pavimento en área para almacenamiento de combustibles: El
pavimento en esta área será de concreto armado; el espesor, resistencia
26
del concreto y armados del acero de refuerzo serán responsabilidad de la
compañía especializada asignada.
El piso de las áreas de circulación en su parte terrestre, será de concreto
armado, asfalto, adoquín u otros materiales similares.
C).- Construcción de guarniciones y banquetas de concreto. a).- Las guarniciones serán de concreto con un peralte mínimo de 15 cms a
partir del nivel de la carpeta de rodamiento
27
b).- Las banquetas serán de concreto, adoquín o material similar con un
ancho mínimo libre de 1.0 m y estarán provistas de rampas de acceso para
discapacitados.
D).- Construcción de rampas. a).- Las rampas de acceso y salida tendrán una distancia transversal igual a
1/3 del ancho de la banqueta.
E).- Construcción de oficinas. a).- La oficina administrativa y local tendrán como mínimo una superficie de
10.0 m2, y contarán con dispositivos propios para la administración, de
acuerdo a los requerimientos particulares de cada establecimiento y estará
ubicada en la zona de despacho de combustibles.
F).- Construcción de sanitarios públicos. a).- Los pisos estarán recubiertos con materiales impermeables y
antiderrapantes, convenientemente drenados.
b).- Los muros estarán recubiertos con materiales impermeables tales como
lambrín de azulejo, cerámica, mármol o similares en las zonas húmedas.
c).- Los sanitarios para el público estarán implementados de la siguiente
manera: Hombres, un inodoro, un inodoro discapacitados, un mingitorio y
un lavabo; mujeres un inodoro, un inodoro discapacitados y un lavabo, los
cuales serán construidos con bloques de concreto, repellados con mortero
cemento-arena y acabados con azulejo en su totalidad; los pisos serán de
concreto acabado con loseta esmaltada.
G).- Construcción de baños y vestidores para empleados. a).- Los pisos y los muros tendrán las mismas características indicadas para
los sanitarios destinados al público.
28
b).- El número de muebles sanitarios será: un inodoro, un lavabo, un
mingitorio y una regadera.
H).- Bodega para limpios. a).- Los pisos serán de concreto hidráulico sin pulir o de cualquier material
antiderrapante, y los muros estarán recubiertos del piso terminado al plafón,
con aplanado de cemento-arena, lambrín de azulejo o similar.
b).- El espacio mínimo para esta zona será de 10.0 m2.
I).- Depósito para desperdicios. a).- El espacio para esta zona será de 4.0 m2; el piso será de concreto
hidráulico sin pulir, convenientemente drenado y cercado con materiales
que permitan ocultar los contenedores o tambos que aloja en su interior,
con una altura mínima de 1.80 m.
b).- Se ubicará fuera del alcance visual de las áreas de atención al público y
alejadas de éstas, en una zona específica en donde no produzca molestias
por malos olores o apariencia desagradable y tendrá fácil acceso para el
desalojo de los desperdicios generados, de tal manera que no interfiera con
el flujo vehicular de otras zonas y estará contiguo a las zonas que generen
mayor basura.
J).- Construcción de cuarto de maquinas. a).- El área requerida será de 6.0 m2 y el piso será de concreto hidráulico
sin pulir o de cualquier otro material antiderrapante.
b).- Los muros estarán recubiertos, del piso terminado al plafón, con
aplanado de cemento-arena, lambrín de azulejo, cerámica o cualquier otro
material similar.
29
K).- Construcción de cisternas. a).- Se construirá un depósito para almacenamiento de agua potable,
mediante una cisterna cuya capacidad se calculará de acuerdo al consumo
estimado y no será menor a 10.0 m3.
L).- Construcción de cuarto de controles eléctricos. a).- Se llevará a cabo la construcción de un cuarto de controles eléctricos.
Aquí se instalaran el interruptor general de la Estación de Servicio, los
interruptores y arrancadores de motobombas, dispensarios, compresores,
etc., así como los interruptores y tableros generales de fuerza e iluminación
de toda la Estación de Servicio.
M).- Zona de abastecimiento de combustible. a).- El combustible se abastecerá por medio de dispensarios o bombas
eléctricas compactas
N).- Construcción de muelle. No aplica
O).- Sistemas de drenaje.
1. Aceitoso: captara exclusivamente las aguas aceitosas, provenientes de las
áreas de despacho y almacenamiento, además de las de lavado de
vehículos, conduciéndose mediante tubería de polietileno de alta densidad
con trayectoria hacia la trampa de combustible, antes de su descarga final a
la red municipal, cabe mencionar que las aguas recolectadas en la zona de
lavado y lubricado pasaran por un sistema contenedor de arenas, grasas y
aceites, antes de continuar hacia la red interna de drenaje aceitoso. La pendiente mínima de las tuberías de drenaje será del 2% y en cada caso
debe adaptarse a las condiciones topográficas del terreno.
30
La pendiente mínima del piso hacia los registros recolectores será del 1%.
El diámetro mínimo de todas las tuberías de drenaje será de 15 cm (6").
Los recolectores de líquidos aceitosos, tales como registros, areneros y
trampas de grasas y combustibles, serán construidos de concreto armado
y/o polietileno de alta densidad (ver figuras 3 y 4). Para los registros que no
son del drenaje aceitoso, es opcional construirlos de tabique con aplanado
de cemento-arena y un brocal de concreto en su parte superior, o
prefabricados.
31
Detalle típico para instalación de drenaje.
Trampa de combustibles
32
Pluvial: Captará exclusivamente las aguas de lluvia provenientes de las
diversas techumbres de la Estación de Servicio y las de circulación que no
correspondan al área de almacenamiento de combustibles.
Posteriormente, las aguas pluviales se canalizarán con su adecuado
tratamiento, para regar las áreas verdes. El agua será dispuesta en la red
municipal de aguas residuales.
Sanitario: Captará exclusivamente las aguas negras de los servicios
sanitarios y se conectará directamente al drenaje general de la Estación de
Servicio, después de la trampa de combustibles, en un registro
independiente de ésta conectado al drenaje municipal
P).- Trampa de combustibles y aguas aceitosas. a).- En la zona de almacenamiento se deberán ubicar estratégicamente
registros que puedan captar el derrame de combustibles provocado por una
posible contingencia durante la operación de descarga del autotanque al
tanque de almacenamiento.
b).- El volumen de agua recolectada en las zonas de almacenamiento
pasará por una trampa de combustibles. Por ningún motivo se conectarán
los drenajes que contengan aguas aceitosas con los de aguas negras.
Q).- Instalación de equipo contra incendio. Los extintores serán de 9.0 kg cada uno y estarán dotados de polvo químico
seco para sofocar incendios de las clases A, B y C.
33
INSTALACIÓN ELÉCTRICA. A).- Reglamentación. La Estación de Servicio deberá cumplir con las normas técnicas para
instalaciones eléctricas de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial,
la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMIP-1994, así como con lo que
establecen los códigos internacionales vigentes en su edición más reciente
como el National Fire Protection Association N° 30 A. La Estación de Servicio será un establecimiento en la que se almacenaran y
manejaran líquidos volátiles e inflamables, por lo que el equipo y los
materiales eléctricos se seleccionarán en función de la peligrosidad que
representa la clase de atmósfera explosiva que exista o pueda existir en sus
diferentes áreas. De acuerdo a las normas señaladas, la Estación de Servicio ha sido
clasificada para efectos de determinación de grado de riesgo de
explosividad, dentro del grupo D, clase I, divisiones 1 y 2. La clasificación correspondiente al grupo D, clase I división 1, incluye áreas
donde los líquidos volátiles inflamables o gases licuados inflamables son
transportados de un recipiente a otro. Sus características son las siguientes:
¥ Áreas en las cuales la concentración de gases o vapores existe de
manera continua, intermitente o periódicamente en el ambiente, bajo
condiciones normales de operación.
¥ Zonas en las que la concentración de algunos gases o vapores puede
existir frecuentemente por reparaciones de mantenimiento o por fugas de
combustibles.
¥ Áreas en las cuales por falla del equipo de operación, los gases o vapores
inflamables pudieran fugarse hasta alcanzar concentraciones peligrosas y
simultáneamente ocurrir fallas del equipo eléctrico.
34
Las áreas clasificadas dentro del grupo D, clase I, división 2, incluyen sitios
donde se usan líquidos volátiles, gases o vapores inflamables que llegarían
a ser peligrosos sólo en caso de accidente u operación anormal del equipo.
Estas áreas tienen las características siguientes:
¥ Áreas en las cuales se manejan o usan líquidos volátiles o gases
inflamables que normalmente se encuentran dentro de recipientes o
sistemas cerrados, de los que pueden escaparse sólo en caso de ruptura
accidental u operación anormal del equipo.
¥ Áreas adyacentes a zonas de la clase I división 1, en donde las
concentraciones peligrosas de gases o vapores pudieran ocasionalmente
llegar a comunicarse.
Extensión de las áreas peligrosas. Dispensarios: Se considera dentro de la clase I división 1, al volumen
encerrado dentro del dispensario y su contenedor, así como al espacio
comprendido dentro de una esfera de un metro de radio con centro en la
boquilla de la pistola.
Se considera dentro de la clase I división 2, al volumen que se extiende
50 cm alrededor de la cubierta del dispensario en sentido horizontal y la
altura total del mismo a partir del nivel de piso terminado; así como al
volumen comprendido por 610 cm alrededor de la cubierta del dispensario
en sentido horizontal y 50 cm de altura a partir del piso terminado.
Tanques de Almacenamiento: Se considera dentro de la clase I división 2,
al volumen formado por la sección superior de una esfera de 150 cm de
radio y centro a nivel de piso terminado, cuando sean herméticas y estén
proyectadas verticalmente hasta el nivel de piso terminado. Si las boquillas
35
se encuentran abiertas o no son herméticas, dicho volumen será clasificado
dentro de la clase I división 1.
Esta área de la división 2 se extiende hasta 800 cm de distancia horizontal
medidos a partir de la boquilla y a una altura de 100 cm sobre el nivel de
piso terminado.
Clasificación de áreas peligrosas. Ventilas de Tanques: Se considera como área de la clase I división 1, al
espacio comprendido dentro de una esfera con radio de 100 cm y centro en
el punto de descarga de la tubería de ventilación y como clase I división 2,
36
al volumen comprendido entre dicha esfera y otra de 150 cm de radio a
partir del mismo punto de referencia (ver figura 5).
Fosas y Trincheras: Todas las fosas, trincheras, zanjas y, en general,
depresiones del terreno que se encuentren dentro de las áreas de las
divisiones 1 y 2, serán consideradas dentro de la clase I división 1.
Cuando las fosas o depresiones no se localicen dentro de las áreas de la
clase I divisiones 1 y 2, como las definidas en el punto anterior, pero
contengan tuberías de hidrocarburos, válvulas o accesorios, estarán
clasificadas en su totalidad como áreas de la división 2.
B).- Materiales e Instalación. Para la selección del equipo eléctrico se considerará la clasificación de
áreas peligrosas y se cumplirá con el requisito de instalación a prueba de
explosión, de acuerdo a lo que se indica a continuación:
a).- Canalizaciones y accesorios de unión. ¥ Independientemente de la clasificación del lugar donde se encuentre la
instalación eléctrica, el cableado será alojado en su totalidad dentro de
ductos eléctricos. ¥ Las instalaciones que queden ubicadas dentro de las áreas clasificadas
dentro de las divisiones 1 y 2, zonas sujetas a daños y en lugares húmedos
y mojados, se harán con tubo de acero galvanizado rígido de pared gruesa
roscado, tipo 2, calidad A, de acuerdo con la Norma NMX-B-208 o con
cualquier otro material que cumpla con el requisito de ser a prueba de
explosión. No se utilizarán conductos no metálicos.
¥ La sección transversal del tubo será circular con un diámetro nominal
mínimo de 19 mm (3/4").
37
¥ Todos los conductos eléctricos serán enterrados y quedarán debidamente
protegidos con un recubrimiento de concreto de 5.0 cms de espesor como
mínimo, excepto en los cuartos de máquinas en el control eléctrico.
¥ Todos los conductos vacíos o para uso futuro serán limpiados, verificados
y preparados con rosca, sellando las extremidades para prevenir la
penetración de cuerpos ajenos y humedad.
¥ Los accesorios de unión con rosca que se usen con el tubo quedarán bien
ajustados y sellados con un compuesto especial, con objeto de asegurar
una continuidad efectiva en todo el sistema de ductos y evitar la entrada de
materias extrañas al mismo.
¥ La conexión de las canalizaciones a dispensarios, bombas sumergibles,
motores y compresores, deberá efectuarse con conductos flexibles a prueba
de explosión, para evitar roturas o agrietamientos por fallas mecánicas,
solamente se utilizarán estos conductos flexibles en estas circunstancias.
¥ Por ningún motivo podrán instalarse canalizaciones no metálicas dentro
de las áreas peligrosas, por lo que únicamente se instalarán canalizaciones
rígidas en acero galvanizado, roscadas donde esté requerido debido a que
estarán sujetas a daños estructurales y ubicados en lugares húmedos y
mojados. No se permite la utilización de conductos no metálicos.
C).- Conductores. Cuando se instalen conductores dentro de áreas clasificadas en las
divisiones 1 y 2, se seguirán los lineamientos siguientes:
38
a).- Cuidado del cable. ¥ Ningún cable debe ser introducido a los conductos, hasta que todos
aquellos trabajos o maniobras, cuya naturaleza pueda ser de riesgo, hayan
sido completados.
b).- Rotulado e identificación. ¥ Todos los circuitos y su destino deberán ser rotulados en los registros y
tableros a donde se conecten, así como los conductores en los tableros,
fusibles, alumbrado, instrumentación, motores, entre otros. La identificación
se realizará con etiquetas y/o cinturones de vinil o similares.
¥ Los conductores no estarán expuestos a líquidos, gases o vapores
inflamables que tengan efectos dañinos, ni a temperaturas excesivas.
¥ Los conductores de un circuito intrínsecamente seguro, no se instalarán
en el mismo ducto, caja de conexiones o de salida y otros accesorios, con
conductores de otro circuito, a menos que pueda instalarse una barrera
adecuada que separe los conductores de los respectivos circuitos.
¥ En tanto sea posible, será preferible y recomendable que los hilos
conductores sean de una sola pieza desde el inicio de la conexión en el
cuarto de control eléctrico, hasta llegar al equipo al que están suministrando
energía.
¥ Se colocará una película de plástico o platino de 15.0 cm a 50.0 cm de
ancho, directamente abajo de la superficie del piso terminado para indicar la
existencia de conductos y cables enterrados. La película será de color rojo
para los conductos eléctricos y naranja para los conductos de
comunicación.
39
¥ En el lugar donde los conductos atraviesen el piso o muros, se instalará
un sellador elástico y se rellenarán los espacios entre conductos con
espuma rígida de poliuretano expandible. Si un conducto debe ser anclado
a una estructura fija, se deberá prever la instalación de un conducto flexible
en el lugar para evitar la aplicación de cargas mecánicas sobre el conducto.
c).- Tamaño y tipo de cable. ¥ En el alumbrado deberá ser de cobre de 600 voltios, clase THWN aislados
(con cubierta de plástico).
d).- Cajas de conexiones, de paso y uniones. ¥ Los accesorios ubicados dentro de las áreas clasificadas en las divisiones
1 y 2, serán en su totalidad a prueba de explosión y tendrán rosca para su
conexión con el tubo, por lo menos con cinco vueltas completas de rosca,
no permitiéndose el uso de roscas corridas, y se aplicará un compuesto
sellador especial.
¥ Estos accesorios de conexión estarán completos y no presentarán daños
en las entradas ni agrietamientos en el cuerpo de los mismos, y deberán
estar sellados de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Todo material o
equipo defectuoso deberá ser identificado como tal y retirado de la obra. ¥ Las cajas de conexiones tendrán el espacio suficiente para permitir la
introducción de los conductores en los ductos sin ninguna dificultad.
D).- Registros, sellos e interruptores. a).- Registros. ¥ Los registros de los ductos subterráneos no quedarán localizados dentro
de las áreas peligrosas clasificadas en las divisiones 1 y 2. Estos registros
deben ser lo suficientemente amplios y accesibles para trabajos de
mantenimiento.
40
b).- Sellos eléctricos a prueba de explosión. ¥ En la acometida a los dispensarios, interruptores y en general a cualquier
equipo eléctrico que se localice en áreas peligrosas, se colocarán sellos
eléctricos tipo "EYS" o similar en los ductos eléctricos para impedir el paso
de gases, vapores o flamas de un área a otra de la instalación eléctrica.
¥ Se aplicará al sello eléctrico un sellador adecuado para impedir la filtración
de fluidos y humedad al aislamiento exterior de los conductores eléctricos.
¥ Los sellos eléctricos se conectarán a los ductos que por su localización
sean del tipo a prueba de explosión y que contengan conductores eléctricos
capaces de producir arcos eléctricos, chispas o altas temperaturas. Los
sellos se instalarán a una distancia máxima de 50 cm de las cajas de
conexiones. No existirá ningún otro dispositivo de unión o accesorio de
conexión entre la caja y el sello
¥ Cuando los ductos entren o salgan de áreas con clasificaciones diferentes,
el sello eléctrico tipo "EYS" o similar se colocará en cualquiera de los dos
lados de la línea límite, de tal manera que los gases o vapores que puedan
entrar en el sistema de tubería dentro del lugar peligroso no pasen al ducto
que está más allá del sello. No existirá ningún tipo de unión, accesorio o
caja entre el sello y la línea límite.
¥ Cuando los ductos crucen áreas clasificadas en las divisiones 1 y 2, se
instalarán sellos fuera de las áreas peligrosas
¥ En los dispositivos del sello no se harán empalmes o derivaciones de los
conductores eléctricos
41
¥ El tapón formado por el compuesto sellador no podrá ser afectado por la
atmósfera o los líquidos circundantes y tendrá un punto de fusión de 93°C
como mínimo. El espesor del compuesto sellante será por lo menos igual al
diámetro del conduit, pero en ningún caso menor a 16 mm.
c).- Tableros y centro de control de motores: Los tableros para el
alumbrado y el centro de control de motores estarán localizados en una
zona exclusiva para instalaciones eléctricas, la cual por ningún motivo
deberá estar ubicada en el cuarto de máquinas, y procurando que no se
ubique en las áreas clasificadas de las divisiones 1 y 2.
d).- Interruptores. ¥ La instalación eléctrica para la alimentación a motores y la del alumbrado,
se efectuará utilizando circuitos con interruptores independientes, de tal
manera que permita cortar la operación de áreas definidas sin propiciar un
paro total de la Estación de Servicio.
¥ En todos los casos se instalarán interruptores con protección por fallas a
tierra.
e).- Interruptores de emergencia. ¥ La Estación de Servicio tendrá como mínimo cuatro interruptores de
emergencia ("paro de emergencia") de golpe que desconecten de la fuente
de energía a todos los circuitos de fuerza, así como al alumbrado en
dispensarios. El alumbrado general deberá permanecer encendido.
¥ Los interruptores estarán localizados en el interior de la oficina de control
de la Estación de Servicio donde habitualmente exista personal, en la
fachada principal del edificio de oficinas, en la zona de almacenamiento y
otro cercano al dispensario, separado de éste para interrumpir su
funcionamiento en caso de urgencia. La distancia entre el dispensario y el
interruptor no excederá los 25.0 m; independientemente de cualquier otro
42
lugar. Los botones de estos interruptores serán de color rojo y se colocarán
a una altura de 1.70 m a partir del nivel de piso terminado.
E).- Sistema de Tierras. a).- Puesta a tierra. ¥ Las partes metálicas de los surtidores de combustible, canalizaciones
metálicas, cubiertas metálicas y todas las partes metálicas del equipo
eléctrico que no transporten corriente, independientemente del nivel de
tensión, deben ser puestas a tierra
43
.- Sistemas de tierras. ¥ Las conexiones serán para todos los casos con cable de cobre desnudo
suave y conectores apropiados para los diferentes equipos, edificios y
elementos que deban ser aterrizados, de acuerdo a las características y los
calibres mínimos que se mencionan a continuación:
- Los electrodos (varillas copperweld) utilizados en el sistema de tierras,
serán de por lo menos 2.50 m de longitud y estarán enterrados
verticalmente.
- Si se utiliza otro sistema deberá cumplir con las reglamentaciones
federales.
- La conexión de la estructura de los edificios a la red general de tierras se
hará mediante cable calibre No. 2 AWG (34 mm2) o si existe un cálculo
previo se podrá utilizar el diámetro que indique el estudio; así mismo, se
conectarán todas las columnas de las esquinas e intermedias que
sean necesarias para tener las conexiones a distancias que no excedan de
20.0 m.
- Las cubiertas metálicas que contengan o protejan equipo eléctrico, tales
como transformadores, tableros, carcazas de motores, generadores,
estaciones de botones, bombas para suministro de combustible y
dispensarios, serán conectadas a la red de tierras mediante cable calibre
No. 2 AWG (34 mm2).
-El cuerpo de los equipos irá conectado exclusivamente en el sistema de
tierras y no podrá ser aterrizado en los tanques de almacenamiento, ni a las
estructuras metálicas. Opcionalmente el tanque de almacenamiento podrá
44
tener provista una junta o empaque dieléctrico no menor a 3.18 mm de
espesor.
- Los autotanques en proceso de descarga estarán debidamente aterrizados
mediante cable aislado flexible calibre No. 2 AWG (34 mm2), y por pinzas
previstas para dicha conexión.
- Las tuberías metálicas que conduzcan líquidos o vapores inflamables en
cualquier área de la Estación de Servicio estarán también conectadas a la
red general de tierras mediante cable calibre No. 2 AWG (34 mm2).
- La puesta a tierra de columnas de concreto armado se hará con
conexiones cable-varilla, de acuerdo a las especificaciones de SEMIP,
dejando visible mediante registro cualquier conexión.
- Todos los aparatos eléctricos e instalaciones que tengan partes metálicas
estarán aterrizados.
- Los conductores que formen la red para la puesta a tierra serán de cobre
calibre 4/0 AWG (107.2 mm2).
- Todos los conductores estarán permanentemente asegurados al sistema.
- Cuando el tipo de suelo posea un nivel freático alto, humedad excesiva y
una alta salinidad, el cable será aislado para protegerlo de la corrosión, en
concordancia con las especificaciones de los códigos federales.
F).- Iluminación. a).- Ubicación de luminarias. ¥ Estas luminarias estarán ubicadas en los accesos y salidas, en la zona de
tanques de almacenamiento y en las diversas circulaciones de la Estación
45
de Servicio y estarán distribuidas de tal manera que proporcionen una
iluminación uniforme a las áreas citadas, de acuerdo a lo que indiquen los
reglamentos locales.
b).- Instalación. ¥ Los equipos de alumbrado serán instalados adecuadamente y tendrán
fácil acceso para permitir su mantenimiento. La selección de las luminarias
se hará en función de las necesidades de iluminación y de las restricciones
impuestas por la clasificación de áreas peligrosas.
¥ La iluminación de cada una de las áreas exteriores que componen la
Estación de Servicio se efectuará a base de luminarias de vapor de
mercurio, de haluros metálicos o lámparas fluorescentes.
¥ La iluminación interior en los edificios se efectuará siguiendo los criterios
expuestos en las normas técnicas para instalaciones eléctricas de la
SECOFI.
¥ Las luminarias en exteriores serán del tipo "box" o gabinete con difusor,
con lámparas de luz blanca que proporcionen un nivel de iluminación no
menor a los 200 luxes. Se instalarán a una altura de 4.50 m del nivel de piso
terminado cuando estén montadas sobre postes metálicos y la altura no
podrá ser menor a 2.50 m cuando se encuentren adosadas directamente a
los muros.
c).- Alumbrado de Emergencia: La Estación de Servicio tendrá
opcionalmente un sistema de alumbrado de emergencia para los casos en
que falle el suministro de energía eléctrica o cuando por situaciones de
riesgo, se tenga que cortar el mismo. Este sistema de alumbrado
proporcionará una adecuada iluminación en pasillos, escaleras, accesos y
salidas de los edificios, así como en las rutas de evacuación de la Estación
46
de Servicio, sirviendo además para alumbrar la señalización de éstas
últimas.
G).- Pruebas. Toda la instalación eléctrica deberá estar perfectamente balanceada, libre
de cortos circuitos y tierras mal colocadas. Todos los circuitos deberán estar
totalmente verificados antes de ser energizados y serán evaluados antes de
ser conectados a sus respectivas cargas.
El sistema de control deberá ser inspeccionado y puesto en condiciones de
operación, realizando los ajustes que se consideren necesarios. Dicho
sistema será certificado por la Unidad de Verificación de Instalación
Eléctrica.
Después de concluir la obra, la compañía especializada deberá suministrar
al dueño todos los manuales de instalación, de operación y los documentos
relativos a los equipos instalados. Aunado a lo anterior, hará una
presentación del funcionamiento y mantenimiento de los aparatos
instalados.
INSTALACIÓN DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO. A).- Reglamentación. Los tanques a utilizarse en la Estación de Servicio serán de doble pared y
su fabricación cumplirá con lo establecido en los códigos y estándares que
se indican a continuación, y con la reglamentación que indiquen las
autoridades correspondientes.
ASTM ...........American Society for Testing Materials.
API ................American Petroleum Institute. NFPA ............National Fire Protection Association. STI ................Steel Tank Institute.
47
UL .................Underwriters Laboratories Inc. (E.U.A.). ULC ..............Underwriters Laboratories of Canada.
Las entidades antes señaladas reglamentan, entre otros conceptos, los
siguientes:
- Procedimientos y materiales de fabricación.
- Protección contra la corrosión.
- Protección contra incendio.
- Pruebas de hermeticidad.
- Almacenamiento de líquidos.
- Instalación.
- Boquillas.
- Refuerzos.
- Operación.
- Detección de fugas.
B).- Tanques superficiales. a).- Características. Para el almacenamiento de combustible se utilizarán tanques
superficiales de doble pared, del tipo cilíndrico. Las características de estos
sistemas se mencionan a continuación:
¥ La fabricación y dimensionamiento de tanques horizontales se basará en
lo indicado en el estándar UL 142 y UL 2085; así como en NFPA 30 y 30 A,
y UFC apéndice II-F, que establecen los límites máximos de temperatura
expuesto a fuego por dos horas, así como los requerimientos de
temperatura interna sometida a 204.44°C (400° F) como punto máximo de
ignición de la gasolina.
48
¥ Aunado a lo anterior, el UFC certifica las mangueras de flujo, la prueba de
penetración de proyectil (balística) y la prueba de impacto de vehículos
pesados. El contar con estos listados asegura que en caso de que el tanque
se encuentre en una envolvente de fuego, éste se puede controlar por dos
horas, sin riesgo a una ruptura del tanque y derrame del líquido almacenado
en el mismo.
¥ Los materiales serán nuevos, de acero al carbón, grado estructural o
comercial ASTM-A-36.
¥ Los empaques deben ser resistentes a los vapores de hidrocarburos y
aprobados por UL.
b).- Corrosión. ¥ Si hay indicaciones de que la atmósfera circundante pueda causar
corrosión superior a la especificada para el diseño del tanque, la compañía
especializada deberá asegurar una protección adecuada utilizando un acero
de mayor espesor en la pared del tanque o un recubrimiento adicional.
c).- Garantías. ¥ El fabricante del tanque deberá proporcionar al titular de la constancia de
trámite, cuando entregue los tanques, la actualización vigente anual y el
estampado que otorga UL y/o UFC garantizando el estricto cumplimiento de
las normas y códigos antes mencionados, así como los de la Norma Oficial
Mexicana correspondiente. Se otorgará una garantía por escrito de 30 años
de vida útil contra corrosión o defectos de fabricación para los tanques de
doble pared.
49
d).- Capacidades. ¥ La capacidad nominal requerida para los tanques de almacenamiento
superficiales será de 40,000 y 60,000 lts. Cada uno.
e).- Placas de desgaste. ¥ Estarán localizadas en el interior del tanque, exactamente debajo de
donde se ubiquen cada una de las boquillas.
f).- Boquillas. ¥ Las boquillas tendrán un diámetro variable de acuerdo a su uso y estarán
localizadas en la parte superior del cuerpo del tanque, sobre la línea
longitudinal superior del cilindro y/o sobre la tapa de la entrada hombre.
C).- Procedimiento de instalación. a).- Cimentación de tanques. ¥ Los tanques de almacenamiento se cimentarán sobre bases (silletas) de
concreto armado o acero estructural recubierto de un material anticorrosivo.
¥ El soporte de acero debe ser protegido por un material resistente al fuego
durante más de dos horas, excepto para una base de acero cuando el punto
más bajo del tanque soportado no exceda 30 cm arriba del suelo.
En la determinación del cálculo estructural de la cimentación dependiendo
del análisis de mecánica de suelos, se debe considerar el peso muerto del
tanque, peso del producto que se almacenará al 100% de la capacidad del
tanque, vientos dominantes, así como de un factor de seguridad, con el fin
de evitar asentamientos y mantener la horizontalidad de los tanques.
50
b).- Diques de contención. ¥ Todos los tanques de almacenamiento estarán limitados por diques de
contención, cuya construcción será de concreto, acero o mampostería,
impermeabilizados y capaces de resistir la presión hidrostática ejercida por
el líquido que llegaran a contener. Una barda de material incombustible
debe ser construida perimetralmente al dique. El propósito fundamental del
dique de contención es evitar la contaminación del subsuelo en caso de
derrames o que se extienda el producto hacia otras áreas de la Estación de
Servicio, y con ello tener la oportunidad de recuperarlo.
¥ Para asegurar la impermeabilización del dique se colocará una membrana
protegida de cargas e incendios conforme a la Norma ULC-ORO-C 589-
1993 o aditivos para concreto u otro material incombustible aprobado por
las reglamentaciones federales.
¥ La altura mínima del dique de contención será de 1.20 m y de 1.80 m
como máximo sobre el nivel de piso terminado (ver figura 8).
¥ La distancia mínima del tanque de almacenamiento a los muros del dique
de contención será de 1.0 m o la mitad del diámetro del tanque instalado, y
a 3.00 m del edificio más cercano, ubicado dentro de la propiedad, a los
límites de propiedad o en relación a otro tanque; y por ningún motivo se
permite que los diques de contención hagan la función de barda que limite
la propiedad de las instalaciones.
¥ La distancia mínima de pared a pared, entre dos tanques de
almacenamiento verticales, será la mitad del diámetro del tanque de mayor
diámetro, para líquidos combustibles (diesel). En el caso de líquidos
inflamables (gasolinas) la distancia mínima será igual al diámetro del tanque
de mayor diámetro, de acuerdo a NFPA 30.
51
¥ Dentro de los diques de contención no deberá existir equipo eléctrico.
Asimismo, las válvulas de entrada y salida de productos de los tanques de
almacenamiento se deben localizar fuera del dique de contención y ningún
material combustible, contenedor o tanque portátil (de aire, extintores, etc.)
deberá encontrarse en el interior del dique de contención.
¥ La agrupación de los tanques superficiales se realizará de acuerdo a las
características de los productos almacenados con el fin de que en un mismo
dique de contención se ubiquen los tanques para gasolinas , lo anterior será
en concordancia con la Norma NFPA 30-1984, párrafo G del artículo 2-2.3-
3.
¥ Todo tanque de almacenamiento tendrá como mínimo un frente de
ataque, es decir, debe estar localizado adecuadamente para permitir el
acceso a través de una calle de servicio para que en caso de siniestro se
faciliten las operaciones de contra incendio.
¥ Todos los tanques contarán con accesos, para lo cual se requerirá la
instalación de plataformas, escaleras, barandales y pasarelas. Para el
acceso de equipo portátil para mantenimiento, se deberá contar con rampas
o escaleras.
¥ El agua pluvial debe evacuarse del dique de contención por medio de un
cárcamo o un registro situado en la parte más baja y por fuera del dique.
Debe existir una inclinación uniforme del piso del dique, de por lo menos el
1% de pendiente.
¥ Se debe contar con una válvula ubicada en el cárcamo o registro, la cual
estará normalmente cerrada y ser accesible en cualquier circunstancia.
52
¥ El agua que sea evacuada de un dique de contención deberá ser
canalizada a una trampa de grasas y combustibles o tratada de manera
adecuada a fin de cumplir con los requerimientos de protección al medio
ambiente, antes de ser descargada.
c).- Colocación del tanque. ¥ La compañía especializada o el fabricante del tanque deberán efectuar las
maniobras de acuerdo a las más estrictas normas de seguridad, para evitar
situaciones de riesgo.
¥ La base para colocar el dique debe ser calculada para soportar el 100%
del peso total del tanque lleno. La base puede ser de concreto, asfalto,
grava o cualquier otro material estable.
¥ El tanque contará con silletas de acero estructural o concreto armado.
¥ El tanque contará con silletas de acero estructural o concreto armado.
¥ El tanque debe estar protegido y asegurado de actos vandálicos, impactos
de vehículos y daños accidentales. ¥ Es responsabilidad del titular de la constancia de trámite el transporte, la
instalación del tanque, equipo, accesorios y su reparación. D).- Accesorios.
Para la colocación de los diversos accesorios que se mencionan a
continuación, se deberá verificar previamente la longitud y diámetro de los
accesorios, así como seguir adecuadamente las instrucciones del
fabricante.
a).- Venteo normal.
53
b).- Venteo de emergencia.
c).- Dispositivo de llenado.
d).- Control de inventarios.
e).- Entrada hombre.
f).- Bomba de despacho.
g).- Detección electrónica de fugas en espacio anular. a).- Venteo normal. ¥ Los venteos normales de los tanques de almacenamiento deberán
instalarse de acuerdo a los siguientes criterios: Los hidrocarburos líquidos
con temperatura de inflamación menor a 60°C (gasolinas) deberán contar
con válvulas de presión/vacío. b).- Venteo de emergencia. ¥ Todos los tanques superficiales deberán contar con una capacidad
adicional de venteo con el fin de relevar la presión interna producida en
caso de incendio. Para tal efecto se instalarán una o varias válvulas de
alivio. El registro pasa-hombre será del modelo que permita que su cubierta
se levante cuando los tanques estén expuestos a cualquier condición
anormal de presión interna.
c).- Dispositivo de Llenado. ¥ Se utilizará una motobomba centrífuga a prueba de explosión, colocada
sobre un contenedor de polietileno de alta densidad o fibra de vidrio que
permita recuperar el producto que se llegue a derramar durante la operación
de llenado y llevará los accesorios descritos anteriormente.
d).- Control de Inventarios. ¥ El uso de este sistema en tanques de almacenamiento de combustibles es
de gran importancia para prevenir sobrellenados, fugas y derrames de
54
productos. Permite medir las existencias del producto almacenado y será
del tipo electrónico y automatizado.
¥ Para instalar este dispositivo se colocará un tubo de acero al carbón de 2"
de diámetro, cédula 40, desde el lomo del tanque de almacenamiento hasta
el nivel de piso terminado de la cubierta de la fosa (en caso de tanques
confinados). En el extremo superior del tubo se colocará una tapa y un
registro para la interconexión del sistema de medición.
e).- Entrada Hombre. ¥ Estará localizada en el lomo del tanque y su tapa se fijará
herméticamente. Cuando el tanque esté confinado se instalará para su
acceso un contenedor con doble tapa que termine hasta el nivel de la losa
superior. La tapa deberá ser de peso liviano para evitar lesiones al operario,
y su medida máxima será de 42".
¥ La entrada hombre será utilizada para la inspección y limpieza interior de
los tanques de almacenamiento y en su tapa podrán colocarse los
accesorios que se indican.
55
Detalles de accesorios para tanques de almacenamiento. f).- Bomba de despacho. ¥ Podrá ser del tipo motobomba sumergible de control remoto o de succión
directa. Ambos deberán ser equipos a prueba de explosión y certificados
por UL. El primero suministra el combustible almacenado en los tanques
hacia los dispensarios. En el caso de succión directa podrá tener integrado
el totalizador en el cuerpo de la bomba.
¥ Para la bomba sumergible se colocará un tubo de acero al carbón de
102 mm (4" ) o 152 mm (6" ) de diámetro, cédula 40, dependiendo de la
capacidad del flujo de la bomba, desde el lomo del tanque de
almacenamiento hasta la base del cabezal de la bomba sumergible,
separada a 10 cm como mínimo del fondo del tanque.
¥ La de succión directa podrá instalarse en el lomo del tanque, adosada a la
pared del tanque o retirada del mismo.
¥ La capacidad de la bomba será determinada por la compañía
especializada, de acuerdo a los cálculos realizados.
g).- Detección electrónica de fugas en espacio anular. ¥ Este sistema ayuda a prever fugas ocasionadas por fallas en el sistema de
doble contención del tanque.
¥ En el extremo superior del tubo habrá un registro con tapa para la
interconexión con el dispositivo de detección de fugas el cual será
interconectado a la consola de control, el dispositivo estará integrado de
acuerdo al diseño del fabricante.
56
¥ Según los procedimientos de fabricación de los proveedores, en el interior
del tanque se dejarán las canalizaciones adecuadas para alojar al sensor
electrónico para detección de hidrocarburos en la parte más baja del
espacio anular. Es obligatoria la instalación de este sistema en tanques de
doble pared independientemente de los dispositivos adicionales que
proporcionen los fabricantes de tanques. Conjuntamente con este sistema
se interconectarán los sensores del dispensario y de la motobomba. En
pozos de observación, monitoreo y en tuberías, su instalación será un
requerimiento de Pemex Refinación. El reporte obtenido será
complementario al reporte final de la hermeticidad del sistema.
E).- Pruebas de Hemerticidad. Independientemente del material utilizado en su fabricación, se aplicarán
dos pruebas de hermeticidad. Estas pruebas serán aplicadas de acuerdo a
los criterios siguientes:
a).- Primera prueba. ¥ Será neumática o de vacío. El tanque primario incluyendo sus accesorios,
se probará neumáticamente contra fugas a una presión máxima de
0.35 kg/cm2 (5lb/pulg2) o de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
b).- Segunda prueba. ¥ Es obligatoria, será del tipo no destructivo y se efectuará con el producto
correspondiente. La prueba la realizará la empresa que haya sido
designada para tal fin y será certificada por la Unidad de Verificación de
Pruebas de Hermeticidad.
¥ Cuando se efectúe el llenado de tanques y tuberías para realizar la
prueba, se dejará en reposo el tiempo que requiera la empresa para
efectuarla.
57
¥ En caso de ser detectada alguna fuga al aplicar las pruebas de
hermeticidad, se procederá a verificar la parte afectada para su reparación o
sustitución según sea el caso.
TUBERÍAS. A).- Reglamentación. ¥ Todos los materiales utilizados en los sistemas de tuberías de producto
estarán certificados bajo normas, códigos o estándares aplicables y
clasificados de acuerdo a su número, tipo y marca, y cumplirán con el
criterio de doble contención para contener posibles fugas del producto
alojado en la tubería primaria. Dicho sistema consiste en una tubería
primaria (interna) y una secundaria (externa) desde el contenedor de la
bomba sumergible hasta el contenedor del dispensario, este sistema provee
un espacio anular (intersticial) continuo para verificar las líneas de producto
en cualquier momento. Contará con un sistema de control que detectará el
agua que penetre por la pared secundaria o el producto que se llegara a
fugar del contenedor primario.
¥ Los codos, coples, "tees" y sellos flexibles, tanto primarios como
secundarios, deberán ser los estrictamente indicados por el fabricante, para
asegurar el correcto funcionamiento del sistema de doble contención.
¥ Lo anterior en apego a la Ley General del Equilibrio Ecológico y la
Protección al Ambiente.
¥ El proyecto e instalación de los sistemas de tubería será realizado
exclusivamente por personal especializado. El fabricante de la tubería
otorgará por escrito una garantía mínima de 10 años contra corrosión o
defectos de fabricación, la actualización vigente anual y el estampado que
otorga UL.
58
B).- Tuberías para la distribución del producto. ¥ Está conformado por la tubería, conexiones y accesorios existentes entre
la bomba sumergible localizada en los tanques de almacenamiento y los
dispensarios.
C).- Medidas de la tubería. ¥ El diámetro del contenedor primario estará determinado por las
necesidades específicas del proyecto, pero en ningún caso será menor a
51 mm (2") para tubería rígida, y de 38 mm (1.5") para tubería flexible.
¥ El contenedor secundario de la tubería se instalará herméticamente desde
el contenedor de la motobomba hasta el contenedor de los dispensarios y
entre los contenedores de los dispensarios, evitando en lo posible la
instalación intermedia de válvulas, registros u otros accesorios que
interrumpan el sistema de doble contención. En el caso de requerirse
conexiones intermedias deberán instalarse dentro de contenedores
D).- Dispensarios y sistema de bombeo. ¥ Cuando el suministro de combustible se efectúe en el módulo de
despacho se utilizarán dispensarios con computador electrónico y pantalla
visible hacia el lado de despacho, y será de 1 a 3 mangueras por posición
de carga (uno a tres productos) dependiendo del tipo de producto que se
despache. El dispensario será abastecido por motobombas sumergibles a
control remoto y/o con motor eléctrico a prueba de explosión, las cuales
estarán listadas por UL, los equipos deberán ser nuevos, exentos de
defectos y entregados en su empaque original, con el nombre del fabricante
e identificación del equipo.
59
¥ Los dispensarios se instalarán firmemente sujetos conforme a las
recomendaciones del fabricante. Se instalará una válvula de corte rápido
(Shut Off) al nivel de la superficie del basamento, por cada línea de
producto que llegue al dispensario dentro del contenedor. En caso de que el
dispensario sea golpeado o derribado, la válvula se cortará o degollará a la
altura del surco debilitado, con el objeto de que la válvula se cierre a fin de
evitar un posible derrame de combustible. El sistema de anclaje de estas
válvulas deberá soportar una fuerza mayor a 90 kg/válvula. Dicha válvula
contará con doble seguro en ambos lados de la válvula.
¥ Cuando el tanque está situado a un nivel superior al de la base de los
dispensarios, se utilizará una válvula de seguridad (Shut Off) con fusible a
más de 70° C la cual estará fijada sólidamente al módulo. El punto de corte
de esta válvula quedará situado abajo del dispensario, no excediendo más
de 2.5 cm de la base del dispensario con respecto al nivel de piso terminado
del módulo de despacho.
¥ La bomba debe estar equipada de un mecanismo que la haga funcionar
sólo en el momento de retirar las mangueras de despacho de su soporte, al
accionar manualmente las pistolas y deberá parar sólo cuando todas las
pistolas hayan sido colocadas en sus soportes.
E).- Pistolas y mangueras. ¥ Las mangueras de los dispensarios y las boquillas de las pistolas serán de
19 mm (3/4") de diámetro para gasolinas.
¥ Los retractores de mangueras se utilizarán para protegerlas y minimizar la
acumulación de líquidos en los puntos bajos de las mangueras surtidoras.
60
¥ Las pistolas de despacho contarán con protector contra salpicaduras, de
caucho flexible resistente a bajas temperaturas y a combustibles.
F).- Tubería, llaves y conexiones de tanques superficiales. Los materiales utilizados en las tuberías superficiales deben ser los
adecuados para soportar las presiones de operación, las temperaturas
máximas previstas y las posibles reacciones químicas del producto
transportado. Queda prohibido el uso de materiales combustibles,
susceptibles a daños mecánicos o materiales con bajo punto de fusión.
¥ La tubería superficial deberá estar equipada con derivaciones y válvulas
de seguridad, formando un " by pass" de acuerdo a las secciones de cada
una de las válvulas.
¥ El aislante para proteger la tubería deberá ser de material no combustible.
¥ La tubería que conduce combustible debe ser identificada de manera
legible en cuanto a su contenido, de acuerdo a la Tabla 5.1. Queda
prohibido pintar la tubería de color rojo.
¥ Las bridas de las juntas de la tubería soldada deben ser de acero forjado
o colado, diseñadas, construidas e instaladas conforme a la Norma ANSI
B16,5.
¥ En el interior del área de almacenamiento con dique de contención, sólo
se deben utilizar conexiones soldadas, roscadas o con brida. Las piezas de
fijación para conexiones con bridas de la tubería que transporta productos
petroleros deben ser de acero equivalente a la categoría B-7 de la Norma
ASTM A 193.
¥ Los accesorios de hermeticidad de las conexiones con bridas deben ser
construidos con materiales resistentes al líquido transportado y deberán
61
tener la capacidad de soportar temperaturas de más de 650° C sin
presentar daño alguno.
G).- Ubicación y arreglo de la tubería. ¥ La tubería debe instalarse lo más alejada posible de los edificios o
equipos que presenten un peligro para su correcto funcionamiento.
¥ La tubería debe quedar soportada y colocada de tal manera que no se
transmitan o transfieran vibraciones y esfuerzos excesivos, desde los
equipos en que se encuentre conectada.
¥ Toda la tubería deberá quedar protegida contra los impactos que puedan
causar las embarcaciones.
¥ En el diseño de la tubería de productos se deberá tomar en cuenta la
dilatación y contracción térmica.
¥ La tubería conectada a un muelle o puente será protegida por topes o
defensas y equipada de dos válvulas fácilmente accesibles, con la finalidad
de cerrar la salida de gasolinas y/o diesel desde las instalaciones situadas
en tierra firme (ribera).
H).- Válvulas y llaves en tubería. ¥ Las llaves y válvulas de seguridad instaladas en la tubería deben estar
diseñadas para resistir las temperaturas y presiones de operación a las que
estarán sometidas de acuerdo a lo estipulado en la Norma ULC-C 842.
¥ Las llaves de paso deben ser instaladas sobre la tubería y las bombas de
productos y estar colocadas en lugares que sean fácilmente accesibles.
62
Las llaves de paso en acero deben ser utilizadas de acuerdo a los criterios
siguientes:
- En los puntos de conexiones con los tanques de almacenamiento
superficiales.
- Sobre la tubería de alimentación, en los puntos donde penetre a los
edificios o estructuras.
- Sobre las canalizaciones secundarias en su conexión con la canalización
principal.
- Sobre la canalización principal, en los puntos de distribución.
- Las llaves utilizadas para aislar secciones de la tubería, deberán ser de
acero al carbón.
I).- Pruebas de Hermeticidad para Tuberías de Producto y Agua. Se efectuarán dos pruebas a las tuberías en las diferentes etapas de
instalación y se harán de acuerdo a lo que se indica a continuación:
a).- Primera prueba. ¥ Será neumática y se efectuará a las tuberías primaria y secundaria
cuando hayan sido instaladas totalmente en la excavación o en la trinchera,
interconectadas entre sí, pero sin conectarse a los tanques, bombas
sumergibles y/o dispensarios.
¥ Ninguna tubería se cubrirá antes de pasar esta prueba y para cubrirlas
deberá existir soporte documental de su realización.
¥ En todos los casos esta prueba se realizará de acuerdo a las indicaciones
de los fabricantes.
63
b).- Segunda prueba. ¥ Es obligatoria, será del tipo no destructivo y se aplicará tanto a tanques
como a tuberías con el producto que vayan a manejar. Esta prueba será
efectuada por la empresa designada para tal fin y será certificada por la
Unidad de Verificación de Pruebas de Hermeticidad, de acuerdo al método
aprobado por la autoridad competente, emitiendo las constancias
correspondientes. Esta prueba es indispensable para otorgar el inicio de
operaciones de la Estación de Servicio.
¥ En caso de detectarse fuga al aplicar las pruebas de hermeticidad, el
responsable de la instalación procederá a verificar la parte afectada para su
sustitución o reparación según sea el caso.
J).- Prueba de detección de fuga en tubería superficial. ¥ Al momento de su instalación, la tubería debe ser sometida a una prueba
de detección de fuga con una presión manométrica de 1.5 veces la presión
de operación durante 60 minutos y todas las conexiones deben ser
verificadas adecuadamente.
¥ La tubería debe ser sometida a una prueba neumática de detección de
fuga y todos los tubos y juntas deben ser verificados adecuadamente.
¥ Cuando la presión de prueba supere la presión de operación de bombas y
equipos incorporados a la tubería, estos elementos deberán quedar
aislados de todas las instalaciones a las que se les efectúe la prueba.
K).- Prueba para la red de agua. ¥ La red se probará a una presión de 7 kg/cm2 (100 lb/pulg2) durante un
período de 24 horas como mínimo. Al término de la prueba se verificará la
lectura de los manómetros colocados en los extremos de la red.
64
¥ En caso de observar una variación en las lecturas de los manómetros, se
procederá a la revisión de las líneas y a la corrección de las fallas
detectadas.
L).- Prueba y calibración de los dispensarios. ¥ La prueba y la certificación de la calibración de los dispensarios deberán
ser realizadas previamente al inicio de la operación de la Estación de
Servicio.
¥ La calibración deberá cumplir con lo que indique la NOM-005-1993, la Ley
Federal de Protección al Consumidor y la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, lo mismo aplicará para las revisiones subsecuentes.
M).- Sistema para suministro de agua
¥ Comprende todas las instalaciones hidráulicas requeridas por la Estación
de Servicio.
¥ Las tuberías serán de cobre rígido tipo "L" o de otros materiales
autorizados y fabricados bajo normas establecidas. Queda prohibida la
instalación de tubería galvanizada.
¥ Para el caso de la tubería de cobre para agua fría, las uniones se
efectuarán con soldadura a base de una aleación de estaño y plomo al
50%, y para tuberías de agua caliente se usará una aleación con 95% de
estaño y 5% de antimonio.
¥ Las uniones de las tuberías de otros materiales se realizarán de acuerdo a
las indicaciones del fabricante.
65
¥ Los diámetros serán dimensionados de acuerdo al resultado del cálculo
hidráulico para la distribución de los servicios.
¥ Las tuberías para estos servicios pueden instalarse en trincheras
independientes o junto a las de producto.
¥ La profundidad mínima a la que se instalen estas tuberías será de 30 cm
por debajo del nivel de piso terminado, independientemente del arreglo que
tengan.
N).- Sistemas Complementarios. a).- Detección electrónica de fugas. ¥ Es obligatoria la instalación de un sistema para detección de líquidos y/o
vapores con sensores, en los contenedores de bombas sumergibles y de
dispensarios, opcionalmente se colocará en los pozos de observación y
monitoreo, así como en cada línea de producto. En todos los casos, los
sensores deberán instalarse conforme a recomendaciones del fabricante y
su correcto funcionamiento será verificado por las autoridades competentes
cuando lo requieran.
¥ La energía que alimenta al dispensario y/o motobomba deberá
suspenderse automáticamente cuando se detecte cualquier líquido en los
contenedores.
II.3.4. Operación y mantenimiento. II.3.4.1. Programa de operación.
La etapa de operación del proyecto inicia con la puesta en marcha de la
venta de combustibles (gasolina magna, y Premium al menudeo, así como
aceites y lubricantes. La Estación de Servicio operará las 24 horas los 365
días del año.
66
II.3.4.2. Programa de mantenimiento.
El programa de mantenimiento lo integran todas las actividades que se
desarrollarán en la Estación de Servicio para conservar en condiciones
normales de operación equipos e instalaciones como son: Dispensarios,
bombas sumergibles, tuberías, instalaciones eléctricas, tierras físicas,
extintores, drenajes, trampa de combustible, etc., elaborado principalmente
en base a los manuales de mantenimiento de cada equipo o en su caso a
las indicaciones de los fabricantes.
Dichas actividades se clasificarán en:
Mantenimiento Preventivo: Son las actividades que se desarrollan para
detectar y prevenir a tiempo cualquier desperfecto antes de que falle algún
equipo o instalación, sin interrumpir su operación.
Mantenimiento Correctivo: Son las actividades que se desarrollan para
sustituir algún equipo o instalación de acuerdo al programa de
mantenimiento o por reparación o sustitución de los mismos por fallo
repentino, en este caso se interrumpe su operación.
Por seguridad y para evitar riesgos, toda reparación será realizado por
personal de la Estación de Servicio capacitado o por empresas
especializadas, utilizando la herramienta y refacciones adecuadas que
garanticen atender correctamente y a tiempo cualquier eventualidad..
De acuerdo a lo anterior, el Programa de Mantenimiento a que se refiere
este apartado se enfoca básicamente al mantenimiento preventivo, el cual si
se lleva a cabo correctamente disminuirá riesgos e interrupciones
repentinas, ya que en este se encuentra implícito el mantenimiento
correctivo.
67
Para la correcta aplicación y seguimiento del Programa de Mantenimiento,
se contará con una “Bitacora” donde se registrarán por escrito, de forma
continua, pormenorizada y por fechas todas las actividades relacionadas
con los equipos e instalaciones, así como de la propia operación de la
Estación de Servicio, por ejemplo:
¥ Recibo de combustibles (cantidad, tipo, fecha y hora de recibo).
¥ Limpieza de residuos aceitosos (programa de limpieza, cantidad, fecha y
hora).
¥ Falla en equipo de suministro (paro, verificación, fecha y hora de la falla).
¥ Pruebas de hermeticidad (personal encargado, equipo de prueba, fecha,
hora y resultados).
Los registros en la "Bitácora" deberán ser claros, precisos sin omisiones ni
tachaduras y en caso de requerirse alguna corrección, ésta será a través de
un nuevo registro, sin eliminar la hoja, sin borrar ni tachar el registro que se
corrige.
Mantenimiento a equipo e instalaciones. Antes de realizar cualquier actividad de mantenimiento en áreas clasificadas
como peligrosas, se llevará a cabo lo siguiente: ¥ Delimitación del área como se indica a continuación:
a) Un radio de 6.10 mts. a partir de cualquier costado de los dispensarios.
b) Un radio de 3 mts. a partir de la bocatoma de llenado.
c) Un radio de 8 mts. a partir de la bomba sumergible.
d) Un radio de 8 mts. a partir de la trampa de grasas o combustibles.
68
¥ Eliminación de cualquier fuente de ignición que se encuentre dentro de
esta área. ¥ Aterrizado de todas las herramientas y equipos eléctricos a utilizarse. ¥ Designación de personal especializado en el uso de extintores para
apoyar en todo momento la seguridad de las actividades.
Tanques de almacenamiento. El mantenimiento a los tanques de almacenamiento de combustibles
(gasolina magna y Premium estará circunscrito a los resultados obtenidos
de la prueba de hermeticidad y al drenado del agua que se condensa por
cambios de temperatura tanto del aire como de los combustibles.
Para conocer la existencia de agua en el interior del tanque de doble
contención será necesario revisar la lectura del indicador del nivel de agua
en el monitor del control de inventarios. Esta actividad será realizada
cada 60 días.
Al detectarse agua, se procederá a su drenado utilizando el equipo que para
tal efecto exista en la Estación de Servicio y almacenándola en tambos
herméticos de 200 lts. Correctamente identificados para su posterior
disposición como residuo contaminante a través de compañías
especializadas.
Accesorios en tanques. Los accesorios se localizaran en tubos de extensión, conectados en un
extremo a la parte superior del tanque y por el otro a contenedores o
registros instalados a nivel de piso, que por estar enterrados, únicamente se
observarán las tapas de los mismos.
69
Todos los contenedores y registros serán abiertos cada 30 días, verificando
que estén limpios, secos y revisando que las conexiones, empaques y
accesorios instalados en cada uno de ellos se encuentre en buenas
condiciones, dejándolos abiertos el tiempo suficiente hasta que la humedad
contenida en ellos desaparezca.
En caso de existir líquido o producto dentro del contenedor de la bomba
sumergible, se suspenderá de inmediato el suministro de energía eléctrica
al equipo y se procederá a revisar a detalle y en su caso realizar la
reparación. No se restablecerá el suministro de energía eléctrica hasta que
la reparación se haya terminado.
Zona de tanques. La zona de tanques será exclusivamente para carga y descarga de
combustibles. Para esta zona se contará con un registro de rejilla conectado
al drenaje aceitoso, el cual tendrá como objetivo captar algún posible
derrame de combustible o los residuos resultantes de la limpieza y
conducirlos a la trampa de combustible.
De la misma forma, en la operación de descarga de combustibles se
contará con lo siguiente: ¥ Dos cables aislados flexibles con pinzas tipo grapa en sus extremos para
la puesta a tierra.
¥ Una manguera por producto para la descarga de combustible con
conexiones herméticas.
En todo momento los cables, pinzas, mangueras y conexiones deberán
estar en buenas condiciones y disponibles para la operación de descarga
de combustibles.
70
Drenaje aceitoso. El drenaje aceitoso está formado por los registros con rejilla interconectados
entre sí e instalados en la zona de despacho y zona de tanques. Su objetivo
es captar algún posible derrame de combustible y los residuos resultantes
de la limpieza y conducirlos a la trampa de combustibles. Por lo cual se
deberá revisar, que tanto drenaje como registros, siempre estén libres de
obstrucciones y en buenas condiciones de operación.
Dispensarios. Como rutina diaria se deberá revisar el cierre hermético de las pistolas de
despacho y el estado físico de las mangueras. De acuerdo a las
indicaciones de los fabricantes, se deberá verificar a través de la jarra
patrón que la calibración de los medidores sea la correcta, reportando las
desviaciones a la autoridad correspondiente para su corrección. Asímismo,
se comprobará que el funcionamiento de la válvula Shut Off y de la válvula
de corte rápido en mangueras sea correcto.
En el interior de lo contenedores bajo los dispensarios se deberá revisar
que estén limpios, secos y herméticos así como los accesorios, empaques,
conexiones, válvulas y sensores que se localizan dentro del mismo.
Zona de despacho. Se deberá aplicar pintura nueva en los gabinetes para aire y agua,
exhibidores de aceite, columnas, guarniciones, protecciones y reponer los
señalamientos dañados.
71
Cuarto de máquinas. Limpiar permanentemente evitando acumular objetos ajenos al mismo para
permitir la libre circulación a los tableros e instalaciones, esta área no se
deberá utilizar como bodega.
Extintores. Se deberá implementar una rutina para la recarga de los extintores
instalados en la Estación de Servicio, en caso de vencimiento, se sustituirá
temporalmente en tanto se realiza la recarga. De acuerdo a lo establecido
en la fecha de recarga no debe exceder un año.
Instalación eléctrica. Al ser instalaciones aprobadas por un perito o una Unidad de Verificación y
trabajar en condiciones normales de operación, el mantenimiento se
realizará de acuerdo a indicaciones del programa de mantenimiento
preventivo o correctivo.
Pruebas de hermeticidad en tanques y tuberías.
A).- Pruebas de hermeticidad en tanques de almacenamiento. Los tanques de almacenamiento estarán sujetos continuamente a esfuerzos
internos y externos por los movimientos que se presenten durante las
operaciones de descarga de los autotanques y por el despacho a los
automóviles al público usuario, por lo tanto, es requisito indispensable que
las pruebas de hermeticidad que se apliquen sean de tipo no destructivo,
las cuales podrán ser con sistemas fijos o móviles.
En los sistemas fijos de alta precisión se encuentran el de control de
inventarios y el de detección electrónica de fugas. Dentro de los sistemas
72
móviles están las compañías que aplican métodos de prueba volumétricos y
no volumétricos.
El proveedor de los sistemas de control de inventarios y detección
electrónica de fugas deben garantizar al propietario de la Estación de
Servicio, que dichos sistemas operen en óptimas condiciones a los
diferentes niveles de producto que tenga el tanque.
Será requisito indispensable que la compañía interesada en aplicar estas
pruebas en la Estación de Servicio sea avalada por Pemex Refinación para
que los resultados obtenidos sean validos.
En la Estación de Servicio se deberá tener una existencia de refacciones
básicas necesarias, que garanticen la operación continua del sistema. En
caso de suspensión del servicio por mantenimiento, el lapso no deberá ser
mayor a 72 horas.
Al aplicarse la prueba de hermeticidad, la empresa prestadora del servicio
deberá entregar al encargado o propietario de la Estación de Servicio, un
comprobante en papel membretado con la razón social de la compañía,
sistema aplicado, datos de la Estación de Servicio, tanques o tuberías a los
que se aplicó la prueba, fecha de aplicación, resultados (indicando
textualmente si el tanque o tubería es hermético), datos oficiales de la
compañía, así como el nombre y firma del responsable de la prueba.
El propietario de la Estación de Servicio debe entregar copia del reporte de
la prueba de hermeticidad con sistema fijo o con sistema móvil a Pemex
Refinación y a las autoridades que lo requieran. Asimismo se deberá
mostrar el acuse de recibo a los inspectores de las compañías de
73
supervisión que lo soliciten. Los resultados que se obtengan deberán
quedar registrados en bitácora.
B).- Pruebas de hermeticidad en tuberías. Las pruebas de hermeticidad en tuberías, deberá ser efectuada por alguna
compañía aprobada por Pemex Refinación. En caso de no existir hermeticidad se notificará a Pemex Refinación y a la
autoridad correspondiente, para analizar y dictaminar las acciones que
correspondan.
Reporte. Al aplicar la prueba de hermeticidad, la empresa prestadora del servicio,
deberá entregar al responsable de la Estación de Servicio un comprobante
con los siguientes datos:
¥ Razón Social de la compañía en papel membretado.
¥ Datos de la Estación de Servicio.
¥ Tanques o tuberías a los que se le aplica la prueba.
¥ Resultados (indicando textualmente si el tanque o tubería es o no
hermético).
Los reportes de las pruebas de hermeticidad aplicadas a los tanques y a las
tuberías deben tener copia para las siguientes instancias:
¥ Gerencia Comercial de Pemex Refinación.
¥ Archivo de la Estación de Servicio.
En caso de que se detecten fugas de combustible, la compañía que aplicó
las pruebas de hermeticidad, debe dar aviso por escrito a Pemex Refinación
74
y a la autoridad correspondiente, en un plazo no mayor a las 24 horas
siguientes a la terminación de la prueba.
Retiro de tanques de almacenamiento. A).- Causa de retiro temporal de operación de tanques de almacenamiento. ¥ Para la instalación de los sistemas de control de inventarios y monitoreo
electrónico, recuperación de vapores o para instalar la válvula de
sobrellenado.
¥ Para limpieza interior del tanque de almacenamiento, para reasignación
de producto o para el retiro de desechos sólidos.
¥ Por la suspensión temporal de productos a la Estación de Servicio.
¥ Para realizar pruebas de hermeticidad en tanques de almacenamiento y
tuberías.
¥ Para mantenimiento preventivo a dispensarios e instrumentos de control.
B).- Causa de retiro definitivo de operación de tanques de almacenamiento. Al presentarse alguna de las situaciones siguientes:
¥ No exista hermeticidad en los contenedores primarios o secundarios.
¥ No esté dentro del rango de vida útil.
El propietario de la Estación de Servicio está obligado a notificar por escrito
con 72 horas de anticipación a Pemex Refinación y a las autoridades
competentes, el retiro definitivo del tanque, asimismo a tramitar las
aprobaciones de retiro correspondiente.
75
Para el retiro definitivo de operación del tanque de almacenamiento, se
deberá realizar su limpieza interior, así como lo que determinen las
autoridades correspondientes.
II.3.5. Abandono del sitio.
a) Estimación de la vida útil del proyecto. La vida útil del proyecto se estima en 50 años aproximadamente.
b) Cronograma de abandono y desmantelamiento de las instalaciones.
Una vez concluida la operación, se realizará un programa de rehabilitación
del área, consistente en la reforestación y remediación en caso de
requerirse y el plan de uso del área al concluir la vida útil del proyecto será
el retorno del terreno a su estado original.
c) Programa de restitución o rehabilitación del área.
Tabla 2.7.- Programa de restitución del área.
Semanas Actividad 1 2 3
Inspección del área dañada
Fertilización con tierra vegetal
Siembra de pasto propio de la zona
76
II.4. Requerimiento de personal e insumos.
II.4.1. Personal.
Tabla 2.8.- Requerimiento de personal.
Tipo de empleo Etapa Tipo de mano
de obra Permanente Temporal Extraordinaria Disponibilidad
regional
No calificada Sí Sí - Sí Preparación del sitio calificada - - - Sí
No calificada - - - Sí Construcción
calificada Sí Sí - Sí
No calificada - - - Sí Operación y mantenimiento Calificada Sí - - Sí
No calificada - - - Sí Abandono del sitio Calificada Sí - - Sí
Para la etapa de preparación del sitio y construcción del proyecto, se
utilizará diferente personal para cada fase. En la siguiente tabla se indica el
tipo de personal, número y el tiempo requerido en cada una de ellas: Tabla 2.9.- Requerimiento de personal por área de trabajo.
Actividad Personal Tiempo de ejecución (días)
Durante toda la obra se requerirá: 1 Ing. Supervisor. 1 Cabo de oficio. 3 Vigilantes.
210
Desmonte. 1 Operario. 2 Ayudantes. 3 Obreros generales.
10
Despalme.
2 operadores de maquinaria pesada.
2 Ayudante. 4 Obreros generales.
10
Relleno.
3 operador de maquinara pesada.
1 Topógrafo. 3 Ayudante.
4 Obreros generales.
30
77
Instalación de tanques elevados.
1 personal especializado 4 Albañil. 3 Carpintero. 2 Fierreros. 8 Ayudante.
10 Obreros generales.
50
Anuncio elevado.
2 Albañil. 1 Carpintero. 1 Fierrero. 4 Ayudante.
6 Obreros generales.
10
Barda perimetral.
3 Albañil. 2 Carpintero. 1 Fierrero. 6 Ayudante. 8 Obreros generales.
40
Trampas de combustibles.
1 Albañil. 1 Carpintero. 1 Fierrero. 3 Ayudante.
3 Obreros generales.
30
Actividad Personal Tiempo de ejecución (días)
Área de servicios.
2 Albañil. 1 Carpintero. 1 Fierrero. 4 Ayudante. 5 Obreros general.
56
Oficinas, baños y control.
5 Albañil. 4 Carpintero. 3 Fierrero. 1 Plomero. 8 Ayudante. 10 Obreros general.
65
Drenaje.
5 Albañil. 2 Carpintero. 1 Fierrero. 7 Ayudante. 5 Obreros general.
60
Pavimentos y banquetas.
3 Albañil. 1 Carpintero. 4 Ayudante. 5 Obreros general.
35
78
En la siguiente tabla se indica el personal que estará laborando durante la
etapa de operación: Tabla 2.10.- Requerimiento de personal.
Cantidad Puesto Horario de trabajo
1 Administrador. 8:00 - 15:00 y 18:00 - 21:00 1 Contador. 8:00 - 15:00 y 18:00 - 21:00 1 Secretaria. 8:00 - 15:00 y 18:00 - 21:00 3 Operarios (despachadores) 6:00 - 18:00 3 Operarios (despachadores) 18:00 - 6:00 1 Personal de mantenimiento 8:00 - 15:00 y 18:00 - 21:00 1 Chofer de autotanque (pipero) 6:00 - 18:00
II.4.2. Insumos. II.4.2.1. Recursos naturales renovables.
· Agua. Para el proyecto se ocuparán 65 m3 de agua purificada para el consumo
del personal de la compañía durante la ejecución de la obra y será
transportada vía terrestre en garrafones de 20 litros de capacidad. Para otras actividades donde se utilice agua, existe actualmente servicio
frente al predio de agua entubada proporcionada por el Servicio de Agua
Potable y Alcantarillado del Estado de Tabasco (SAPAET).
II.4.2.2. Materiales y sustancias.
Dentro de los materiales que se requieren para el desarrollo de la obra, se
tienen los siguientes.
79
Tabla 2.11.- Materiales a utilizar durante la fase de preparación del sitio.
Material Unidad Cantidad Agua para compactación m3 140
Arcilla para extendido, nivelado y compactado por bandeo con
tractor con cuchilla m3 1,864
Tabla 2.12.- Materiales a utilizar durante la fase de construcción.
Material Unidad Cantidad
Pasador Pieza 6 Sellador transparente Ml 15.00 Silicón transparente Ml 100.00 Solera mosquitero 6.10ml Tramo 8.00
Material Unidad Cantidad Soportes Pieza 30 Tapa bolsa 3” 6.10 Tramo 9.30 Taquetes de ¼’’ Ciento 1.50 Taquete plastico ¼’’ Ciento 74.90 Tela de aluminio ( mosquitero) M2 20.00 Tope codo Pieza 15 Tornillo de 1 x 3” Ciento 5.00 Traslape sencillo 6.10ml Tramo 4.00 Tubular 3” x 1 ¾” de 6.10ml Tramo 14.50 Malla electrosoldada 6 x 6-6/6 M2 2,815.00 Placa de acero de 3/8” Kg 2,327.00 Placa de acero de ¼” Kg 104.00 Ptr de 1 1/21’ x l ½”x 1/8” M 14.00 Acero Fy=4200 kg/cm2 de 3/8’’ Kg 15,137.00 Acero Fy=4200 kg/cm2 de ½” Kg 19,032.00 Acero Fy=4200 kg/cm2 de 5/8” Kg 2,768.00 Acero Fy=4200 kg/cm2 de ¾” Kg 24,269.00 Acero Fy=2500 kg/cm2 de ¼” Kg 2,891.00 Vinil para corrediza Ml 25.10 Vinil para mosquitero Ml 16.00 Vinil para puerta Ml 89.00
80
Pivote descentrado A.D. Pieza 12 Tensor de 3/8”x1.00 m Pieza 7 Felpa plástica Metro 111.50 Sellador silicón transparente Tubo 20.00 Azulejo dalmonte 20 x 20 cms. M2 122.80 Azulejo blanco 11 x 11 cm. M2 100.60 Bisagra latonada perno suelto Pieza 11 Bolck hueco de 10 x 20 x 40 cms. Pieza 3,850 Block hueco de 12 x 20 x 40 cms. Pieza 700 Block hueco de 15 x 20 x 40 cms. Pieza 1,100 Block hueco de 20 x 20 x 40 cms. Pieza 10,115 Block macizo de 10 x 20 x 40 cms. Pieza 500 Alambre galvanizado Kg 192.00 Alambre recocido Kg 2,219.00
Material Unidad Cantidad Placa de acero de 1/2" Kg 199.00 Solera de acero de 1 1/2"x1/4" Kg 677.00 Calhidra Ton 8.90 Cemento blanco Ton 1.00 Cemento gris Ton 600.00 Marmolina Ton 2.80 Pegazulejo Saco 170.00 Arena para relleno M3 3,500.00 Arena M3 820.00 Grava de revestimiento 1 1/2" M3 77.00 Grava limpia de 3/4" M3 611.00 Grava seleccionada de 1/2" diam. M3 8.00 Grava seleccionada de 3/4" diam. M3 35.00 Piedra bola de 411 M3 58.90 Acrílico blanco M2 58.00 Cerco baño 1 3/4" Tramo 3.00 Básico bolsa de 311 6.10 ml Tramo 9.30 Carretilla para corrediza Pieza 6 Sotto Fondo 1000 Cubeta 6 Recubrimiento Vinicement-F Cubeta 2 Angulo de 1’ x 1/4" Metro 28.10
81
Angulo de acero de 1 1/2" x 3/16" Metro 6.70 Angulo de 2" x 3/16" Metro 86.60 Angulo de acero de 1 1/4' x 1/4" Kg 479.50 Angulo de acero de 1 1/2" x 1/4" Kg 1,117.00 Cable de acero de ¾’’ Tramo 10.00 Cuadrado de 1/2" Tramo 7.00 Acero redondo de 1" Kg 325.00 Malla electrosoldada 6 x 6-10/10 M2 492.00 Malla electrosoldada 6 x 6-4/4 M2 478.00 Chambrana 6.10 ml Tramo 2.80 Cristal claro Pieza 4 Duela 5 ondas Tramo 20.00 Escuadra de 1 1/2" Pieza 93 Escalonado 311 Tramo 9.30
Material Unidad Cantidad Escuadras de 1 1/2" Pieza 8 Escuadra para mosquitero Pieza 15 Felpa gris Ml 109.40 Junquillo 311 6.10ml Tramo 9.30 Operador de mariposa Pieza 2 Pija 10 x 111 Ciento 39.90 Remaches 45 Ciento 49.90 Tubular 311 x 1 ½’’ Tramo 1.00 Madera de cedro de primera Pt 11.00 Madera de pino de primera Pt 136.30 Cerradura Phillips 590 Pieza 12 Cerradura Phillips 550 A.D. Pieza 3 Cerradura pomo Pieza 5 Cerradura 590 p/puerta de alum. Pieza 1 Cimbraplay 16 mm., 1.22x2.44 m. Pieza 112 Clavos de 211 a 411 Kilo 1,310.40 Bisagra hidráulica tipo Jackson Pieza 5 Chaflan de 1" Metro 649.00 Madera de pino de segunda Pt 5,771.00 Clavo de 111 Kg 3.65 Diesel Litro 2,368.00
82
Bombeo de concreto premezclado M2 109.58 Revenimiento 14+3.50cm M2 109.58 Concreto premezclado F'c=200 kg/cm2 M2 109.58 Cortina de lamina M2 8.00 Fibermat M2 118.00 Apagador sencillo Pieza 18 Varilla copperweld de 5/81'x3.0 m Pieza 10 Conector p/varilla copperweld Pieza 10 Tapa c.h. domex cat. 470 m3 Pieza 10 Fibra c.h.d. cat. X-7 (453 grs) Pieza 33 Empaque c.h. domex cat.gask-571n Pieza 10 Condulet c.h. domex cat. T-27 Pieza 10 Zapata mecánica Pieza 9 Cable desnudo C-3/0 awg Kg 66.00
Material Unidad Cantidad Cable desnudo C-4/0 awg Kg 69.40 Cable desnudo C-2 awg Kg 22.56 Cable desnudo C-8 awg Kg 34.98 Cable de potencia 15 Kv cal.3/0 Ml 123.60 Conector recto p.l. lt-50 1/2" Pieza 84 Cable thw cal. 2/0 M.l. 78.00 Cable thw cal. 2 M.l. 21.00 Cable thw cal. 4 M.l. 63.00 Cable thw cal. 6 M.l. 1,474.00 Cable thw cal. 8 M.l. 1,071.00 Cable thw cal. 10 M.l. 499.80 Cable thw cal. 12 M.l. 735.00 Conector terminal Pieza 6 Poste de metálico de 4”x4”x4.sm Pieza 9 Caja galvanizada de 2”x4” Pieza 60 Caja galvanizada de 4”x4” Pieza 57 Contra galvanizada ¾” Pieza 75 Contra galvanizada 1” Pieza 90 Contra galvanizada de 1 ½” Pieza 7 Rms-4 con foco a.m. de 400w Pieza 9 Contra galvanizada de 211 Pieza 12
83
Contra galvanizada de 4” Pieza 12 Monitor galvanizado de ¾” Pieza 75 Monitor galvanizado de 1” Pieza 90 Monitor galvanizado de 1 ½” Pieza 7 Monitor galvanizado de 211 Pieza 12 Monitor galvanizado de 4” Pieza 12 Tubo Conduit galv. C-40 ¾” Tramo 85.30 Tubo Conduit galv. C-40 1” Tramo 19.90 Tubo Conduit galv. C-40 1 ¼” Tramo 182.90 Tubo Conduit galv. C-40 1 ½” Tramo 10.60 Tubo Conduit galv. C-40 2” Tramo 34.90 Tubo Conduit galv. C-40 4” Tramo 21.30 Tapa galvanizada de 4”x4” Pieza 57 Carga roja cal. 22 Pieza 20
Material Unidad Cantidad Carga roja hilti Pieza 9 Perno hilti de ¼”x2 ½” Pieza 29 Tuerca hexagonal de ¼” Pieza 20 Apartarrayos autovalvular 12 kv Pieza 3 Lampara fluorescente 2x38 Pieza 37 Lampara incandescente 75w arbot Pieza 2 Tubo liquatite de ½” Metro 51.50 Poste de concreto 13-700 m-cm2 Pieza 1 Receptáculo polarizado 127v Pieza 25 Receptáculo para computo Pieza 6 Receptáculo telefónico Pieza 4 Interruptor Pieza 98 Sello tipo eys para tubo de 1 1/2 Pieza 10 Sello tipo eys para tub.de 1 1/4 Pieza 8 Sello tipo eys para tub.de 211 Pieza 8 Tablero de dist.i-line ma60om103 Pieza 1 Tablero de aluminio Pieza 4 Tubo plica de 3/4 Metro 25.70 Cinta aislante Scotch 33 Rollo 11 Pija de 3/1611 Pieza 10 Válvula de esfera roscable de 3" Pieza 2
84
Codo cobre a cobre de 1/21'x900 Pieza 57 Codo cobre a cobre de 3/4"x900 Pieza 16 Reducción cobre de 3/4"a 1/2" Pieza 18 Tee cobre a cobre a cobre 3/4" Pieza 18 Tubo de cobre de 1/2" Tramo 21.50 Tubo de cobre de 3/4" Tramo 22.50 Tubo de cobre de 1" Tramo 12.14 Tubo de cobre de 2" Tramo 10.50 Válvula de paso soldable de 3/4" Pieza 3 Conector rosca interior de 1/2" Pieza 7 Válvula de control Pieza 17 Codo galvanizado de 1/2"x900 Pieza 14 Codo galvanizado de 11 x 90 Pieza 6 Cople galvanizado de 1/2" Pieza 55
Material Unidad Cantidad Cople galvanizado de 1" Pieza 19 Cruceta galvanizada de primera Pieza 3 Reduccion galv.de 1" a 1/2" Pieza 11 Tubo galvanizado Ced. 40 1/2" Tramo 55 Tubo galvanizado Ced. 40 1110 Tramo 19 Tee galvanizada de 1" Pieza 12 Llave cromada de 1/2" Pieza 4 Llave de nariz cromada Pieza 7 Niple de cobre de 1 1/2" Pieza 4 Cinta teflon de 1” Rollo 10 Cinta teflon de ½” Rollo 10 Lija esmeril Metro 31 Pasta fundente 500 grs. Bote 6 Soldadura 50 x 50 Rollo 14 Plasticemento Litro 5 Asfalto oxidado Kg 13 Festerblanc terracota Litro 125 Fester flex Metro 45 Festergrount Kg 1,560.00 Microfest Litro 906.00 Microprimer Litro 92.00
85
Vaportite 550 Litro 84.00 Brida sanitaria Pieza 7 Conector cespol de hule 2”xl ½ Pieza 9 Codo PVC Sanitario 2’’ x 45 Pieza 6 Codo PVC Sanitario 2’’ x 90 Pieza 25 Codo PVC Sanitario 4” x 45 Pieza 5 Codo PVC Sanitario 4”x 90 Pieza 6 Codo PVC Sanitario 6” x 45 Pieza 24 Codo PVC Sanitario 6” x 90 Pieza 63 Cople PVC Sanitario 2” Pieza 10 Cople PVC Sanitario 411 Pieza 10 Cople PVC Sanitario de 6” Pieza 72 Reduccion PVC Sanitario 4”x2” Pieza 9 Tee PVC Sanitario de 411 Pieza 8
Material Unidad Cantidad
Tee PVC Sanitario de 611 Pieza 6
Tubo de concreto de 15x90 cm Pieza 392
Tubo de concreto de 2ox90 cm Pieza 31
Pegamento para PVC 500 grs. Bote 20
Pasto en rollo / plantas de la región M2 450
Tierra preparada para sembrar M3 225.00
Celotex de 1.22x2.44mx1/2”esp. Hoja 19.00
Lamina galv.cal 12(0.9x3.05 m) Pieza 0.53
Lija fina Hoja 56.0000
Triplay de pino de 6mm Pieza 11
Tela de metal desplegado M2 158.5620
Coflex Pieza 17
Tanque liberty blanco mca lamosa Pieza 7
W.c.color blanco modelo mercurio Pieza 7
Cespol cromado 207 Pieza 5
Maneral futura humo chico Pieza 10
Pijas para W.C. Pieza 14
Panel covintec 1.22x2.44m Pieza 14
Fabrimalla plana 8"x2.44 m. Pieza 21
86
Pintura anticorrosiva rojo oxido Litro 101.00
Sellador vinilico comex 5xl Litro 98.00
Pintura vinilica vinimex comex Litro 389.00
Piso dal-monte 30 x 30 granito g. M2 363.60
Anclaje Pieza 748
Angulo de 3/4 6.10 ml. Tramo 158
Placa de 61x 61 cm. M2 274.00
Tee 1x10 Tramo 312
Polietileno negro M2 428.00
Sustancias. Las sustancias a utilizar durante el desarrollo de las etapas de preparación
del sitio, construcción y mantenimiento son las siguientes:
Tabla 4.13.- Sustancias.
Unidad Sustancia
700 Litros Aceite
5,000 Litros Gasolina
13,000 Litros Diesel
450 Litros Pintura acrílica
160 Litros Solventes
II.4.2.3. Energía y combustible.
Energía. Se usará corriente eléctrica para los equipos de soldadura de los tanques
de depósito, estructuras metálicas y obras especiales. Se ocupará corriente
eléctrica para la protección catódica de los tanques.
La energía eléctrica necesaria para cada una de las actividades en las
diferentes etapas del proyecto, será alimentada de las líneas existentes que
87
cruzan frente al predio, incrementándole la potencia con ayuda de una
subestación de la Comisión Federal de Electricidad.
Combustible. Se utilizará gasolina, diesel y aceite para la operación de los equipos de
combustión interna. Estos combustibles serán suministrados por el
contratista, transportándolo con equipo terrestre en tambores de 200 litros
desde estaciones de servicio cercanas a la obra. De igual forma el aceite
para las máquinas se transportará vía terrestre en cubetas de 18 litros de
capacidad.
II.4.2.4. Maquinaria y equipo. Para la realización del proyecto, el equipo requerido por etapa de proyecto
es el siguiente:
Tabla 2.14. Equipo y maquinaria utilizados durante cada una de las etapas
del proyecto.
Equipo Etapa de utilización Cantidad
Tiempo Empleado en la obra
Tipo de combustible
Tránsito Preparación del sitio 1 10 Días -
Nivel montado sobre tripie Preparación del sitio 1 10 Días -
Camioneta Pick Up de ¾ tonelada de carga
Preparación del sitio y construcción 2 120 Días Gasolina
Retroexcavadora Preparación del sitio y Construcción 1 12 Días Diesel
Compactador rodillo liso vibratorio Construcción 1 10 Días Diesel
Pipa de agua Construcción 1 25 Días Diesel
Camiones de volteo Construcción 2 180 Días Diesel
Tractor D6-D8 con hoja topadora Bulldozer Construcción 1 15 Días Diesel
Motoconformadora Construcción 1 10 Días Diesel
Grua tipo pluma para 7 ton. Construcción 1 7 Días Diesel
Revolvedora de concreto Construcción 1 120 Días Diesel
Camioneta de 3 t Construcción 1 30 Días Diesel
88
Compactador dinámico Construcción 1 15 Días Diesel
Soldadora semiautomática Construcción 1 15 Días Eléctrica
Vibrador de concreto Construcción 1 90 Días -
Trampas de grasa Operación 4 - -
Dispensario electrónico para dos productos (diesel y magna) Operación 1 - Eléctrica
Dispensario electrónico de alto flujo para diesel marino Operación 1 - Eléctrica
Dispensario electrónico de control remoto Operación 1 - Eléctrica
Válvulas de seguridad “Shut Off” Operación 3 - -
Regulador de voltaje para dispensario electrónico de alto
flujo para diesel Operación 1 - -
Equipo Etapa de utilización Cantidad
Tiempo Empleado en la obra
Tipo de combustible
Kit de accesorios de recuperación de vapores (fase 1) para tanques
de almacenamiento de combustible (gasolina magna,
diesel y diesel marino)
Operación 3 - -
Kit de montaje para instalación de contenedores sobre tanque. Operación 3 - -
Contenedor antiderrame sin mangas para dispensario Operación 2 - -
Consola electrónica para control de surtidores de gasolina y
diesel. Operación 1 - -
Compresor de aire de 2 pasos con motor trifásico. Operación 1 - -
Lote de herramienta manual Mantenimiento 1 - -
Tubería de acero al carbón Mantenimiento La necesaria - -
Pintura anticorrosiva Mantenimiento La necesaria - -
89
II.5. Generación, manejo y disposición de residuos, descargas y control de emisiones.
II.5.1. Generación de residuos peligrosos y no peligrosos.
II.5.1.1. Generación de residuos peligrosos. Los residuos peligrosos serán todos aquellos que en cualquier estado físico,
que por sus características Corrosivas, Reactivas, Explosivas, Tóxicas,
Inflamables o Biologico-Infeccioso (CRETIB), representen un peligro para el
equilibrio ecológico o el ambiente. Entre los residuos peligrosos se tendrán
los siguientes.
¥ Aceite quemado generado en los equipos y maquinarias de combustión
interna.
¥ Estopas, papeles y telas impregnados de aceite o combustible.
¥ Envases de lubricantes, aditivos o líquidos para frenos.
¥ Arena o aserrín utilizado por contener o limpiar derrames de combustibles.
¥ Residuos de las áreas de lavado y trampas de grasa y combustibles.
II.5.1.2. Generación de residuos no peligrosos.
Tabla 2.15.- Lista de residuos no peligrosos.
Nombre del
residuo Etapa
Proceso o actividad en que
se generarán
Cantidad o volumen
producido
Disposición Temporal
Disposición final o destino Características
Materia vegetal Prep’n. Despalme - Sitio del
proyecto Basurero municipal
de Centro Orgánica
Tubería y placas de
acero Const´n. Cortes y
ensambles 5 m3 Sitio del proyecto
Planta de reciclaje industrial Reciclables
Basura doméstica Const´n. - 250 kg Sitio del
proyecto Basurero municipal
de Centro Domésticas
90
II.5.1.3. Manejo de residuos peligrosos y no peligrosos.
Manejo de residuos peligrosos. Los residuos peligrosos mencionados con anterioridad serán recolectados y
manejados temporalmente en tambores de 200 litros, los cuales cerrarán
herméticamente y serán identificados con un letrero que alerte y señale su
contenido.
Manejo de residuos no peligrosos. Los materiales sólidos generado en la preparación del sitio como: pasto
seco, cartón, bolsa de plástico y envases de materiales, serán recogidos
por personal de la compañía constructora y retirado hacia el basurero
municipal del municipio de Centro, Tabasco. Para la etapa de construcción los residuos sólidos estarán constituidos
principalmente de materiales para la construcción, como lo son restos de
blocks, restos de varilla y alambrón, restos de madera y de sacos de
cemento. Cabe mencionar que los restos de materiales de construcción,
tales como escombro, pueden ser utilizados para otras obras, los restos de
papel y metal serán canalizados al basurero municipal, donde serán sujetos
de selección y venta a empresas que se encargan de su reciclamiento. Durante la etapa de operación y mantenimiento de la Estación de Servicio,
el material generado será durante el mantenimiento preventivo de alguna
parte de la gasolinera como: protección anticorrosiva, sustitución de
señalamientos, sustitución de tramos dañados de la línea de distribución.
En las áreas donde se realice el trabajo, se generarán residuos sólidos
como pedazos de tubería, láminas y material sobrante, los cuales serán
depositados por el personal de la gasolinera en lugares autorizados por las
autoridades correspondientes, y los materiales metálicos vendidos a
empresas dedicadas al reciclaje.
91
II.5.1.4. Sitios de disposición final. Los residuos considerados como peligrosos serán manejados y dispuestos
por una compañía especializada en el ramo. La basura generada será depositada temporalmente en contenedores
metálicos provistos con tapa de cierre hermético y posteriormente
transportada al basurero municipal más próximo.
II.5.2. Generación, manejo y descarga de aguas residuales y lodos. II.5.2.1. Generación de aguas residuales y lodos.
Se generarán aguas residuales por el personal que labore durante la
construcción de la Estación de Servicio. Durante la etapa de operación del proyecto, se tendrá la generación de
aguas residuales proveniente de las descargas de las instalaciones
hidrosanitarias y las provenientes de la limpieza de las instalaciones en
general.
II.5.2.2. Manejo de aguas residuales y lodos. Las aguas residuales generadas por el personal, se manejarán a través de
letrinas portátiles y se tendrá el servicio de recogida en fechas programadas
por alguna empresa dedicada al ramo.
Se generarán aguas residuales jabonosas, domésticas. Se estima que en
conjunto, el volumen generado será de 3 m3 diario. Las aguas residuales
estarán siendo descargadas en el servicio de alcantarillado.
II.5.2.3. Disposición final (incluye aguas de origen pluvial).
La Estación de Servicio contará con un sistema de drenaje que manejará
las aguas residuales y pluviales de la siguiente forma:
92
Aguas aceitosas: Captará exclusivamente las aguas aceitosas
provenientes del área de los tanques de almacenamiento.
Agua residuales: Captará exclusivamente las aguas negras de los
servicios sanitarios y se conectará directamente al drenaje general de la
Estación de Servicio, después de la trampa de combustibles, en un registro
independiente de ésta.
Aguas pluviales: Captará exclusivamente las aguas de lluvia provenientes
de las diversas techumbres de la Estación de Servicio y las de circulación
que no correspondan al área de almacenamiento de combustibles.
Posteriormente, las aguas pluviales se canalizarán a la red municipal de
aguas residuales.
II.5.3. Generación y emisión de sustancias a la atmósfera.
II.5.3.1 Características de la emisión.
Tabla 2.16.- Emisiones del equipo a utilizar durante la etapa de preparación
del sitio y construcción del proyecto.
Tipo de motor: Partículas Kg/unidad 103 Km.:
SO2
Kg/unidad 103 Km.:
NO2 Kg/unidad 103 Km.:
HCl Kg/unidad 103 Km.:
CO2 Kg/unid., 103 Km.:
Automotores de gasolina: 0.52 0.16 5.70 99.00 81.00
Automotores de diesel: 2.40 0.0627% vol.
de S. de D. 9.50 0.016 0.27
Generador de electricidad: 4.04 0.0627% vol.
de S. de D. 11.00 2.60 43.50
Tabla 2.17.- Tiempos y fuentes de las emisiones del equipo a utilizar
durante la etapa de preparación del sitio y construcción del proyecto.
93
Tipo de motor: Número de horas de
emisión/día Periodicidad Fuente de
generación Etapa Punto de emisión
Automotores de gasolina:
5 horas efectivas 0.16 Móvil Construcción Escape
Automotores de diesel:
5 horas efectivas
0.0627% vol. de S. de D. Móvil Construcción Escape
Generador de electricidad:
5 horas efectivas
0.0627% vol. de S. de D. Fija Construcción Ducto
II.5.3.2. Identificación de las fuentes. Como se mencionó anteriormente, el propósito de la obra, es solo la venta
de combustibles al menudeo, así como lubricantes marca Pemex, por lo que
no se requiere de un sistema específico para llevar a cabo el manejo de
residuos y emisiones, por lo que este apartado no aplica.
II.5.3.3. Prevención y control.
Debido a que los niveles de opacidad del humo generado por el equipo se
encontrarán dentro de los niveles permisibles, éste apartado no aplica.
II.5.3.4. Modelo de dispersión.
Como se mencionó anteriormente, dada las características del proyecto, no
se requiere de un sistema específico para llevar a cabo el manejo de
residuos y emisiones, por lo que este apartado no aplica.
94
II.5.4 Contaminación por ruido, vibraciones, energía nuclear, térmica o
luminosa.
Tabla 2.18.- Niveles de intensidad y duración por fuentes de ruido.
Etapa Actividad Intensidad dB Duración del ruido Fuente de emisión
Construcción Formación y
compactación de terraplenes
78 3 Semanas Moto conformadora
Construcción Formación y
compactación de terraplenes
76 3 Semanas Traxcavo
Construcción Tendido y compactado de terraplenes 73 3 Semanas Compactador rodillo
liso vibratorio
Construcción Transporte de agua cruda 73 3 Semanas Pipa de agua
Construcción Acarreo de material arcilloso 73 3 Semanas Camiones de volteo
Construcción Formación y
compactación de terraplenes
76 3 Semanas Tractor D6-D8
Construcción Cementación de obras que lo requieran 73 3 Semanas Revolvedora de un
saco
Toda la fase de obra
Transporte y carga de materiales 73 5 Semanas Camioneta de 3
Ton.
Construcción Tendido y compactado de terraplenes 76 3 Semanas Compactador pata
de cabra
Construcción Soldadura de tuberías 70 3 Semanas Soldadora semiautomática
II.6. Planes de prevención.
II.6.1. Identificación. Durante la operación de la Estación de Servicio, los puntos de riesgo serán
aquellos que en un determinado momento puedan causar daños a
personas, al medio ambiente o a la infraestructura de la Estación de
Servicio y pueden presentarse de forma aislada o secuencial, dependiendo
de la magnitud del riesgo y las condiciones atmosféricas imperantes en el
momento de que éste ocurra.
95
Para el caso de las tuberías y mangueras utilizadas o tanques para el
almacenamiento de combustibles, los eventos de riesgo pueden ser
provocados por una fuga debido a la disminución del espesor en las
paredes de estos o ruptura; el combustible fugado formaría un charco,
posteriormente se volatiliza y los vapores al alcanzar el límite inferior de
inflamabilidad, mezclarse con el aire y/o entrar en contacto con una fuente
de ignición, formarían un evento de incendio o formación de una nube de
gas explosiva.
A continuación se describen cada uno de los eventos que se pudieran
presentar en orden de ocurrencia:
Fugas. Las fugas son los eventos de riesgo más probables en este tipo de
instalaciones y las causas que las pueden producir son las siguientes:
¥ Perdida de espesor o rupturas en las tuberías o mangueras y tanques
para el almacenamiento de combustibles. ¥ Golpes ocasionados por agentes externos (automóviles o fenómenos
meteorológicos).
¥ Materiales de construcción fuera de norma o fin de vida útil. ¥ Deficiencias en el procedimiento constructivo como soldadura,
recubrimiento exterior y pruebas de aceptación (radiográfica e hidrostática),
entre otras. ¥ Deficiencia en el mantenimiento preventivo o correctivo (válvulas, tuberías,
conexiones y otros).
96
Incendio. Se presenta cuando existe una fuga y el material inflamable se dispersa, de
manera que se incendia a una distancia del punto de la descarga.
Posible explosión o nube de vapor no confinada. La explosión de nube de vapor se presenta cuando la sustancia se volatiliza
y se dispersa, incendiándose a una distancia del lugar de descarga si se
encuentra una fuente de ignición; la flama se propaga rápidamente hasta
provocar una detonación, siempre y cuando esté por encima de su punto de
inflamabilidad y por debajo de su límite de inflamabilidad. La magnitud de la
explosión depende del tamaño de la nube y de las propiedades
fisicoquímicas de la sustancia. Se pueden originar ondas de sobrepresión
las cuales ocasionan daños superiores a los límites de la nube.
Generalmente destruye todo lo que esté dentro de los límites de la nube,
ocasionando daños y pérdidas de vidas por sobrepresión encima de 1.0
lb/pulg2.
Daños a equipos e infraestructura. Los daños que pueden presentarse debido a los eventos mencionados
podrían ser a las personas, al medio ambiente o a la infraestructura que se
encuentre principalmente dentro de la zona de alto riesgo, esto como
consecuencia de la radiación térmica en caso de incendio o sobre presión
en caso de presentarse una posible explosión.
Hasta la fecha, no se tienen registros de ocurrencia de accidentes de gran
magnitud en el Estado Tabasco ni en los Estados vecinos, sin embargo, en
diferentes partes del país han existido evidencias de acumulación de
combustibles en los sistemas de drenajes provenientes de las estaciones de
servicios. Debido a esto, se realizó un programa en el ámbito nacional para
detectar las posibles fallas en los sistemas de almacenamiento de
combustibles. Este tipo de problemas se hacían presentes principalmente
97
en las estaciones muy antiguas las cuales no contaban con todos los
sistemas de seguridad mínimos necesarios que actualmente solicita
Pemex Refinación para el funcionamiento de este tipo de instalaciones. Es importante mencionar que uno de los requisitos para la operación de
estaciones de servicios es realizar pruebas periódicas de hermeticidad en
los tanques utilizados para el almacenamiento de combustibles con la
finalidad de evitar derrames, de igual forma están siendo instalados pozos
de monitoreo y de observación en los alrededores de los lugares donde se
instalan los tanques de almacenamiento, a fin de detectar indicios de
contaminación del manto freático y/o del subsuelo.
Ocasionalmente, se han presentado fugas por rupturas en las tuberías o
mangueras que transportan el combustible desde el tanque de
almacenamiento hasta los dispensarios, siendo la causa principal el mal
estado de las conexiones o de las mangueras, las cuales no soportan la
presión hidráulica que la bomba sumergible ejerce sobre ellas.
II.6.2. Sustancias peligrosas.
La Estación de Servicio será un establecimiento donde se almacenarán y
manejarán líquidos volátiles e inflamables, por lo que en caso de ocurrir
algunos de los eventos descritos se consideran los siguientes compuestos
riesgosos: Gasolina magna y Premium
II.6.3. Prevención y respuesta. Durante el funcionamiento de la Estación de Servicio se promoverán que
todas las actividades sean desarrolladas dentro de un marco de seguridad
para evitar daños al medio ambiente debido a una contingencia o accidente.
Adicionalmente, la Estación de Servicio estará dentro del programa de
Franquicias Pemex, estando sujeta a cumplir con las normas y
procedimientos que la Paraestatal les señale, con el propósito de asegurar
98
la calidad del servicio, proteger el ambiente y proporcionar seguridad a los
usuarios y empleados. Esto estará respaldado a través de una serie de
manuales que Pemex Refinación entregará a los propietarios en el
momento de autorizar el uso de la franquicia.
La instalación también dispondrá con un programa de difusión normativa,
donde se desarrollarán temas tales como: prevención de riesgos, hojas de
datos de seguridad de los combustibles que se manejarán, manejo y uso de
extintores, además se establecerán las obligaciones referentes a seguridad e
higiene que deberán cumplir los empleados durante su desempeño laboral.
Con el fin de evitar la presencia de los eventos descritos, se deberá
observar que el proyecto cumpla además con las siguientes medidas:
¥ Aplicar los programas de mantenimiento preventivo de acuerdo a los
procedimientos establecidos, según la frecuencia de datos estadísticos y
normas.
¥ Verificar continuamente con equipo de inspección si las tuberías
presentan problemas de integridad mecánica.
¥ Realizar los procedimientos para el cierre de válvulas en caso de
presentarse fugas y dar aviso de inmediato al personal responsable.
¥ Reemplazar los equipos y accesorios cuando estos se encuentren
deteriorados o lleguen al fin de su vida útil.
¥ Capacitar al personal operativo y de mantenimiento en lo referente a
seguridad industrial.
¥ Llevar a cabo la seguridad física de la instalación con el propósito de evitar
99
actos de vandalismo o sabotaje.
¥ Vigilar periódicamente la colocación en áreas visibles sobre señalamientos
informativos, preventivos y restrictivos, así como de los extintores para el
combate de incendios.
¥ Realizar campañas de orientación al personal operativo y de
mantenimiento sobre las causas que se tendrían por el abandono de sus
actividades durante la jornada laboral.
¥ Revisar continuamente el buen funcionamiento de la instalación en
general.
II.6.4. Medidas de seguridad.
Cabe mencionar que en la Estación de Servicio se instalarán dispositivos de
seguridad para reducir o evitar eventos de riesgos, los cuales se describen
a continuación:
Por disposición de Pemex Refinación, se instalará un sistema de
recuperación de vapores para controlar la presencia de atmósferas
explosivas, el cual estará dividido en las siguientes dos fases:
Fase 1: Consistirá en la recuperación y control de vapores de combustible
durante su transporte del autotanque a los tanques de almacenamiento; los
vapores recuperados serán transferidos de los tanques de almacenamiento
hacia el autotanque y finalmente trasladados a la Terminal de distribución
de Pemex-Refinación, para su posterior tratamiento.
Fase 2: Estará dirigida a recuperar y evitar la emisión a la atmósfera de los
vapores de combustible generados durante el llenado de combustible a los
vehículos automotores; en algunos casos, los vapores excedentes que no
100
puedan ser recuperados serán controlados mediante un sistema de
procesamiento de vapores para evitar su emisión a la atmósfera.
También se dispondrá con un sistema de válvulas de corte (tipo Shoot Off)
en las líneas de distribución, que interrumpirán el suministro de combustible
a los dispensarios en caso de presentarse una emergencia. Los tanques
para almacenamiento y dispensarios contarán con un sistema de detección
de fugas, con la finalidad de prevenir éstas y sensores que detectarán la
presencia de combustibles.
Los tanques para almacenamiento dispondrán con un sistema de
prevención de sobrellenado para evitar derrames de combustible durante la
operación de llenado del mismo.
Con objeto de evitar incendios y/o explosiones, también se implementarán
las siguientes medidas de seguridad y operación para abatir el riesgo:
a) Programas de mantenimiento preventivo y correctivo a la infraestructura
en general. b) Información al personal operativo y de mantenimiento sobre los riesgos
que pueden presentarse debido a una inadecuada operación o errores
humanos.
c) Programas de capacitación al personal operativo y de mantenimiento
con respecto la operación y seguridad.
d) Implementación de un Plan de Emergencias.
e) Coordinación con las centrales contraincendio más cercanas y/o de
emergencias.
f) Uso de bitácora donde se registrará el mantenimiento preventivo o
101
correctivo que se realice a la infraestructura.
g) Colocación de señalamientos informativos, preventivos y restrictivos, así
como el directorio de los teléfonos de emergencia para comunicarse
inmediatamente en caso de que se detecte una desviación en la operación
normal o algún evento de riesgo.
III VINCULACIÓN CON LOS ORDENAMIENTOS JURÍDICOS APLICABLES EN MATERIA AMBIENTAL Y, EN SU CASO, CON LA REGULACIÓN SOBRE USO DEL SUELO.
III.1. Información sectorial.
Respecto a la integración del proyecto “Estación de Servicio Gaviotas”, es
compatible con las políticas marcadas en el Programa de Desarrollo Urbano
Local, ya que el marco físico artificial con que se conforma la estructura
urbana actual de la ciudad de Villahermosa, Tabasco, no se vera alterada
por ningún elemento de la infraestructura propia y necesaria para los fines
de proyecto.
En este contexto, este proyecto estará integrado al área urbana y no se
encuentra enmarcada en área natural protegida alguna, y no forma parte de
proyecto alguno sobre uso industrial o viviendístico.
. III.2. Análisis de los instrumentos de planeación.
Plan Nacional de Desarrollo 2001 – 2006. Para lograr el desarrollo social y humano, el Plan Nacional de Desarrollo
2001 - 2006, promueve un crecimiento económico sostenido y dinámico,
que permita crear los empleos que demandarán los millones de jóvenes que
se incorporarán al mercado de trabajo en los próximos años, un crecimiento
que permita abatir la pobreza y que abra espacio a los emprendedores. Lo
102
anterior, implica regulación apropiada, disponibilidad oportuna y eficaz de la
infraestructura económica para el desarrollo, fomento de capacidades para
el trabajo productivo, desarrollo, tecnológico y científico para la nueva
economía; todo esto en el marco de una moderna cultura laboral y
empresarial.
El Plan Nacional de Desarrollo 2001 - 2006, plantea las siguientes líneas de
estrategias para impulsar el crecimiento económico sostenido y dinámico.
• Igualdad de oportunidades entre regiones, empresas y hogares, con el fin
de contar con recursos suficientes y canalizarlos para combatir los
rezagos y financiar proyectos de inclusión al desarrollo.
• Establecer condiciones que permitan planear sin sobresaltos, invertir con
menos riesgo y tomar decisiones con mayor certidumbre.
• Mantener una baja inflación que contribuya a la recuperación de los
salarios reales, la reducción en las tazas de interés y la expansión del
crédito.
• Desplazar una política ambiental que haga sustentable el crecimiento
económico.
• Elaborar un módulo económico que permita que el país se integre al
proceso de globalización de la economía mundial obteniendo los máximos
beneficios posibles.
• Promover un crecimiento sustentable que proteja y acrecenté el capital
natural de nuestra nación.
103
De acuerdo con lo anterior, el proyecto de “Estación de Servicio Gaviotas”,
cumple con los lineamientos establecidos en este Plan, en la activación de
la economía del país y la creación de empleos.
Programa Nacional de Medio Ambiente y Recursos Naturales
2001-2006. Una de las directrices de este plan es la importancia de la participación
social en la formulación de propuestas para la atención de los distintos
problemas ambientales y necesidades ambientales. Asimismo, destaca la
situación ambiental al iniciarse el nuevo siglo y a partir de la cual el nuevo
gobierno debe empezar a trabajar. Se destaca lo paradójico que resulta el
hecho de que, siendo México un país con una importante riqueza y
diversidad cultural y natural, no se ha logrado generar un bienestar social
equitativo ni una cultura de aprovechamiento sustentable de los recursos
naturales. El plan define las principales metas para el período 2001-2006, a
través de las cuales se pretende detener las tendencias de deterioro
ambiental y avanzar en la construcción del México que queremos para el
año 2025.
Para alcanzar las metas del Plan Nacional de Medio Ambiente y Recursos
Naturales y lograr el país que queremos, es necesario hacer una nueva
política ambiental en México basado en seis grandes pilares:
• Integralidad.
• Compromiso de todos los sectores económicos.
• Nueva gestión ambiental.
• Valoración de los recursos naturales.
• Apego a la legalidad y combate a la impunidad ambiental.
• Participación social y rendición de cuentas.
104
El Programa Nacional de Medio Ambiente y Recursos Naturales, plantea
avanzar hacia el México que queremos en el 2025, cumpliendo con las
siguientes metas puntuales:
• Metas para la integralidad.
• Metas para promover la sustentabilidad mediante el compromiso del
Gobierno Federal.
• Metas para construir la nueva Gestión Ambiental.
• Metas para valorar los recursos naturales y servicios ambientales.
• Metas para lograr el apego a la legalidad y combate a la impunidad
ambiental.
• Metas para promover la participación social y la rendición de cuentas. Así, el desarrollo del proyecto, a la vez que aporta un servicio, en este caso
la venta de combustibles y lubricantes marca Pemex al público en general,
busca ser compatible con las aptitudes y capacidades ambientales de la
región, cuidando el medio ambiente y los recursos naturales de su entorno. El proyecto contempla la realización de evaluaciones en materia tanto de
Impacto como de Riesgo Ambiental, con el objetivo de generar la
información que permita establecer un panorama ambiental y de beneficio
social, estableciendo y aplicando las regulaciones pertinentes en sus
distintas etapas.
Plan Estatal de Desarrollo 2002 – 2006. El Plan Estatal de Desarrollo 2002 – 2006, dentro de sus estrategias,
propone promover nuevas inversiones, apoyar a empresas de la región,
coinversiones y alianzas estratégicas para buscar más y mayores
oportunidades para el crecimiento económico en el Estado, que se
traduzcan en un mejor nivel de vida de la población tabasqueña.
105
Para alcanzar estas metas, el Plan Estatal de Desarrollo contempla las
siguientes vertientes básicas de acción.
• Mayor participación de la inversión privada, que genere empleos
permanentes y bien renumerados.
• Modernización de los sistemas de enseñanza.
• Mercado seguro para los productos de la región.
• Tecnología adecuada para el aprovechamiento de los recursos
naturales.
Asimismo, el Plan Estatal de Desarrollo 2002 – 2006, propone alentar la
inversión pública y privada a corto y mediano plazo; dentro de la primera se
considera a la industria petrolera (Petróleos Mexicanos) y eléctrica
(Comisión Federal de Electricidad) como las de mayor participación.
El Plan Estatal de Desarrollo contempla la aplicación de diversos
programas, en los cuales se considera la aplicación de medidas preventivas
y correctivas para la protección y mejoramiento del ambiente, entre estos se
encuentran el Programa Estratégico de Gestión Ambiental y la Ley Estatal
de Protección al Ambiente, así como la aplicación de programas regionales
como el Programa Estratégico para el Sur-Sureste.
Con la ejecución del proyecto, la cual tiene como objetivo la venta de
gasolina al público en general, así como la venta de lubricantes y otros
servicios complementarios, proyectos como el del presente estudio evitarán
la proliferación de establecimientos clandestinos, que se dedican a la venta
de gasolina sin contar con las mínimas condiciones de seguridad, poniendo
en peligro la integridad de las poblaciones cercanas a estos locales,
además que activará la inversión privada en el Estado de Tabasco y
106
generará una demanda de mano de obra, desde personal no calificado
como albañiles, peones, pintores, ayudantes, etc., hasta personal calificado
como ingenieros civiles, electricistas, topógrafos, entre otros, que traerá
además ingresos a la economía local y regional, sin considerar el beneficio
que traerá a los habitantes de la zona, de contar con un establecimiento que
le ofrezca gasolina de alta calidad y a buen precio.
III.3 Análisis de los instrumentos normativos.
La Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente es
soporte a la estructura de los instrumentos normativos que regulan este
proyecto. Por otra parte, el nuevo reglamento de la LGEEPA en materia de
Evaluación de Impacto Ambiental y publicado en el Diario Oficial de la
Federación es sustancial en la valoración de los posibles impactos por el
proyecto.
Asimismo, se consideran las Normas Oficiales Mexicanas que regulan la
contaminación del aire, suelo y agua. Cabe mencionar, que aunado a todo
lo anterior, se han considerado las siguientes Normas de la Ley General del
Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente para la realización del
proyecto:
NOM-041-ECOL-1999 Nivel máximo permisible de gases
contaminantes de escapes de vehículos que
usan gasolina.
NOM-042-ECOL-1999 Nivel máximo permisible de hidrocarburos no
quemados, monóxido de carbono y óxido de
nitrógeno de automotores nuevos, así como
hidrocarburos evaporados.
107
NOM-044-ECOL-1996 Hidrocarburos máximos de carbono, óxidos de
nitrógeno, partículas suspendidas, opacidad de
humo de motores que utilizan diesel.
NOM-080-ECOL-1994 Límites máximos permisibles de emisiones de
ruido de fuentes en movimiento.
NOM-081-ECOL-1994 Establece los límites máximos permisibles de
emisiones de ruido de las fuentes fijas y su
método de medición.
NOM-052-ECOL-1993 Establece las características de los residuos
peligrosos, el listado de los mismos y los límites
que hacen a un residuo peligroso por su
toxicidad al ambiente.
NOM-053-ECOL-1993 Establece el procedimiento para llevar a cabo la
prueba de extracción para determinar los
constituyentes que hacen a un residuo peligroso
por su toxicidad al ambiente.
IV. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DETECTADA EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO.
IV.1. Delimitación del área de estudio.
No existe un ordenamiento ecológico decretado en el sitio de proyecto que
permita en el ámbito de las Unidades de Gestión Ambiental (UGA) delimitar
el área de estudio. Sin embargo, a continuación se mencionan los
siguientes criterios para delimitar el área de estudio.
108
a).- Dimensiones del proyecto. a).- Proyectos puntuales o en un solo predio y que se realizan en el mismo sitio. La superficie total requerida para la ejecución del proyecto será de
984 m2 (00-00-98.40 hectáreas).
b).- Conjunto y tipo de obras a desarrollar. En el punto II.3.3.2. Construcción, del Capítulo II, se describe el
procedimiento constructivo de cada una de las obras que constituyen al
proyecto.
c).- Ubicación y características de las obras y actividades asociadas y provisionales. En el punto II.2.2. del Capítulo II, se describen las obras y/o actividades
asociadas al proyecto de carácter provisional.
d).- Factores sociales y económicos.
Factor económico: De acuerdo con el censo General de Población y
Vivienda 1990 (INEGI, 2000), la población económicamente activa está
representada por 272,316 habitantes. En la siguiente tabla se muestra la
distribución de la PEA de acuerdo a los sectores productivos:
Sector productivo Población Económicamente Activa
Porcentaje
Primario 121,226 12.2%
Secundario 2,692 23.6%
Terciario 141,706 59.0%
No especificado 6,692 5.2 %
109
La actividad principal es la Comercial (40.6%), seguida por la
Manufacturera (36.8%) y por ultimo de la de Servicios (22%).
Factor social: La población total del municipio del Centro representa el
27.51% del estado y está integrada por: 251 518 hombres (48.4 % del
municipio) y 268 355 mujeres (51.6 % del municipio), que hacen un total de
519 873 habitantes. Con una tasa de crecimiento calculado del 1.8%
promedio anual.
IV.2. Caracterización y análisis del sistema ambiental.
IV.2.1. Descripción y análisis de los componentes ambientales del sistema.
IV.2.1.1. Medio físico.
Clima. Nuestro estado, se caracteriza por presentar la llamada planicie
tabasqueña dada su ubicación en la zona tropical, su cercanía al Golfo de
México, así como su carencia de elevaciones con relación al nivel medio
del mar da lugar a la presencia de climas cálidos con influencia marítima y
variaciones muy moderadas de temperatura.
El clima en la cabecera municipal del Centro, de acuerdo a la clasificación
de Köeppen modificado por Enriqueta García, corresponde a: Am w" (i') g
y se define como un clima cálido – húmedo. Se localiza en la porción
central del estado, es un clima con intensas lluvias en verano, la
temperatura media anual es de 26.9 0C y la precipitación media anual es
del orden de los 2,159.3 mm.
Las lluvias son intensas casi todo el año, y los meses de enero, febrero,
marzo y abril, son los que constituyen una época relativamente seca que
representa solo el 5% de la lluvia total anual. Algunas veces, la época de
lluvia se extiende hasta enero, y en otras la época de secas se prolonga
110
hasta mayo.
En la época de lluvias de verano, se presenta regularmente en la mayoría
de los casos, una sequía relativa intraestival durante los meses de julio y
agosto.
La oscilación de sus temperaturas medias mensuales es moderada entre
5 y 7 0C. Finalmente, la temperatura media mensual máxima dentro de la
marcha anual de temperatura ocurre en el mes de mayo.
1.2. Temperaturas promedio. De acuerdo a la estación meteorológica Villahermosa, la cual es la más
cercana al área de estudio, se reporta un valor medio anual de la
temperatura de 26.9º C siendo su valor máximo antes del solsticio de
verano.
En la siguiente tabla se muestra el valor de la temperatura promedio anual
registrado en los últimos años para el municipio del Centro:
Estación Período Temperatura Promedio
Temperatura del Año más Frío
Temperatura del Año más caluroso
Villahermosa 1969-1999 26.9 26.3 28.2 Temperatura Media (ºC). Fuente: Cuaderno Estadístico Municipal del Centro, 2 000. Temperatura Promedio Mensual En el municipio del Centro la temperatura más alta está reportada para el mes de mayo con 29.8 ºC y la mas baja en enero con 23.8 ºC. En la siguiente tabla se muestran los promedios mensuales de temperatura registrados para el municipio del Centro:
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AG
O SEP OCT NOV DIC PROM. ANUAL
23.8 24.5 26.8 28.5 29.8 28.3 28.9 28.8 28.4 27.1 25.9 24.5 27.2 Temperaturas medias (ºC). Fuente: Cuaderno Estadístico Municipal del Centro, 2 000.
111
1.3. Precipitación promedio anual (mm). La precipitación promedio anual reportada para el municipio del Centro es
de 2,159.3mm. En el Estado de Tabasco, la distribución de la precipitación
se encuentra dividida en tres épocas climáticas; época de lluvias, época
de nortes y la época de secas.
En la siguiente tabla se muestra la distribución de la precipitación mensual
reportada para el municipio del Centro:
Distribución de la precipitación en la época climática de lluvias Municipio Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Total
Centro 184.2 195.8 267.3 368.2 398.6 1414.1 Precipitación pluvial para el área del proyecto, (mm). Fuente: Op. cit., 2 000.
Distribución de la precipitación en la época climática de nortes Municipio Noviembre Diciembre Enero Febrero Total
Centro 202.0 153.4 121.6 83.7 560.7 Precipitación pluvial para el área del proyecto (mm) Fuente: Op. cit., 2 000.
Distribución de la precipitación en la época climática de secas Municipio Marzo Abril Mayo Total
Centro 42.8 61.3 80.4 184.5 Precipitación pluvial para el área del proyecto (mm) Fuente: Op. cit., 2 000.
El porcentaje que representa cada época climática en la precipitación
promedio total en el municipio del Centro, se encuentra representada en la
siguiente tabla:
Época Lluvias Secas Nortes Total (mm)
Centro Total Precipitación (mm) 1414.1 184.5 560.7 2159.3
Porcentaje (%) 65.49 8.54 25.97 100.00
112
En la siguiente tabla se muestra el promedio de la precipitación anual
registrada en los últimos años por la estación meteorológica Villahermosa,
para el municipio del Centro:
Estación Período Precipitación Promedio
Precipitación del Año más Seco
Precipitación del Año más Lluvioso
Villahermosa
1969-1999
2159.3 1,176.7 2,943.8
Precipitación Pluvial (mm). Fuente: Op. cit., 2 000.
Geología y geomorfología.
· Características litológicas del área.
El estado de Tabasco constituye la última provincia fisiográfica de la cuenca (en territorio mexicano) que se extiende desde las últimas estribaciones de la Sierra chiapaneca al sur de la planicie tabasqueña, hasta el Golfo de México, ocupando una franja de unos 100 km de ancho.
La llanura presenta escaso relieve, con un doble declive, de norte a sur,
como de las áreas limítrofes con los estados vecinos de Veracruz y Campeche, hacia la zona central de la entidad.
Toda la región se encuentra, desde el punto de vista geológico, en proceso
de formación. Durante la era secundaria en el período Jurásico, el territorio que hoy ocupa Tabasco, se encontraba cubierto por los mares; de esa remota época se origina el estado actual. Se formaron entonces depósitos salinos que posteriormente bajo una intensa acción tectónica se proyectan hacia arriba, dando lugar a masas salinas intersticiales y domos salinos cristalizados que hoy pueden ubicarse a poca profundidad, en el occidente de Tabasco y sur de Veracruz. Así, el territorio tabasqueño fue emergiendo del océano por un
levantamiento tectónico con afallamiento, pero además, ya en la era
113
cuaternaria se produce un intenso depósito de aluviones producto de la
erosión de los pliegues de los macizos montañosos de la cuenca alta.
Actualmente las formaciones del terreno de la provincia están
caracterizadas dentro de sistemas morfogénicos en donde cada uno de
los cuales, posee una combinación de procesos geomórficos y las
consecuentes formaciones del terreno producidas durante una división
específica de una determinada época geológica.
2.3. Susceptibilidad de la zona a: Sismicidad. La ciudad de Villahermosa se encuentra dentro de la región de sismicidad
media de la República Mexicana. Los movimientos telúricos que afectan a
la zona se originan principalmente en los estados de Oaxaca y Chiapas,
así como en la República de Guatemala. La magnitud registrada en los
focos sísmicos fuertes, por la lejanía de estos en relación a la ciudad, no
han rebasado los 5 grados en la escala de Richter.
Las fallas y fracturas más cercanas a Villahermosa se sitúan en el
Municipio de Teapa, a más de 57 km de distancia, en la zona serrana.
La recurrencia de sismos con magnitud entre 3 y 6 grados es de 1 cada
3.4 años, siendo por lo tanto fenómenos geológicos muy espaciados en el
tiempo y de muy reducidas consecuencias para la población e
infraestructura del Estado.
La escala de Richter mide la magnitud en forma logarítmica, en la que
cada grado representa aproximadamente 31.6 veces más energía que la
liberada por un sismo del grado anterior.
114
De acuerdo a la información obtenida del Atlas Nacional de Riesgos el
país se clasifica en tres zonas; sísmica, penisísmica y asísmica ubicando
la zona en estudio en el área penisísmica, es decir de sismicidad media.
Deslizamientos. Debido a la escasa presencia de elevaciones en la zona donde la altitud
fluctúa de 5 a 10 msnm con pendientes de 0 a 2 % la probabilidad de
ocurrencia de este fenómeno es poco probable.
Derrumbes.
No se considera probable que puedan presentarse derrumbes en la zona,
ya que los terrenos son por lo general planos y la pendiente de las pocas
elevaciones es mínima (0-2%).
Otros movimientos de tierra o roca. No se considera otro tipo de fenómeno que pueda provocar movimientos
de tierra o roca.
Posible actividad volcánica. El riesgo a los efectos negativos inmediatos producidos por el vulcanismo
deben ser considerados bajo una nueva óptica a raíz de las erupciones
del volcán Chichonal, en el vecino estado de Chiapas en 1982. La fase
eruptiva provocó la caída de 10 a 20 mm de cenizas en la ciudad de
Villahermosa y sus alrededores. Si bien no hubo daños significativos a la
agricultura y la ganadería, sí hubo una notable corriente de refugiados
hacia la ciudad con los consiguientes efectos y trastornos asociados a
estos eventos.
115
El volcán Chichonal se considera como un volcán activo, sin embargo,
por la distancia a que se ubica del área de estudio, se considera de bajo
riesgo para la población o los ecosistemas tabasqueños.
Inundaciones.
La zona baja de la planicie tabasqueña ha sufrido desde siempre el
embate de las inundaciones, motivado fundamentalmente por la poca
capacidad de los causes, debido a limitaciones del área, de pendiente o
por sedimentación y obstáculos en los mismos.
Por ocurrencia de lluvias de magnitud excesiva, por la intervención no controlada en la cuenca alta de los ríos, por obstrucción de los drenajes naturales, por obras mal concebidas, especialmente vías terrestres. Adicionalmente a lo anterior, influyen los suelos pantanosos e impermeables. La magnitud y frecuencia de inundaciones resulta variable ocurriendo con mayor presencia en las zonas bajas del municipio. Actualmente, en inundaciones extraordinarias, el estado de Tabasco llega a tener inundado casi el 40% de su territorio, siendo los municipios de Jonuta, Centla y Nacajuca los más afectados.
3. Suelos 3.1. Tipos de suelos presentes en el área y zonas aledañas
De acuerdo con Palma-López y Cisneros-Domínguez 1996, las unidades de suelo presente en el área estudio son: Gleysoles mólicos y Gleysoles éutricos.
3.2 Composición del suelo (clasifificación de FAO).
Los suelos son productos de la influencia de los elementos de los medios tales como: clima, materiales geológicos, relieve superficial y
116
condiciones de drenaje. Los Gleysoles son suelos formados sobre materiales no consolidados (excluyendo materiales de texturas gruesas y depósitos aluviales que tengan propiedades flúvicas), que presentan propiedades gléyicas (saturación con agua durante ciertos periodos durante el año y que manifiestan procesos evidentes de reducción asociada a la segregación del hierro, dichos procesos se pueden observar en el perfil por la presencia de colores azulosos o verdosos, ya sea como color dominante o como moteado asociado con colores rojizos, amarillentos u ocres), a menos de 50 cm de profundidad. Los Gleysoles no presentan otros horizontes de diagnostico que un horizonte H hístico, un horizonte B cámbico, un horizonte cálcico o un horizonte gypsico; no deben de tener las características de diagnostico de un Vertisol o un Arenosol, ni propiedades sálicas; no deben de tener plintita a menos de 125 cm de profundidad.
Aunque esta unidad es una de las menos estudiadas debido al poco
interés agronómico que presentan, en Tabasco se han logrado identificar
tres subunidades y una asociación. Las tres subunidades se asemejan
bastante, diferenciándose solamente por los tipos de horizontes de
diagnostico que presentan.
A continuación se describen las dos subunidades presentes para el área
en estudio:
Gleysol Mólicos.
Son Gleysoles con horizonte A mólico o un horizonte A hístico eutrico y sin
propiedades asociadas a las cenizas volcánicas (ándicas) al menos en los
primeros 200 cm de profundidad. Ocupan en forma individual una
superficie de 170 660.4 ha, que representa el 6.89% de la superficie del
117
estado. Gleysol Mólico
Horizonte Profundidad Descripción
A1g 0-38 cm
Color en húmedo gris muy oscuro (10 YR 3/1); textura migajón arcillosa; estructura fuertemente desarrollada en bloques angulares finos; consistencia en mojado plástico y pegajoso; poros abundantes y finos; raíces comunes muy finas y finas.
C1g 38-70 cm
Color en húmedo gris oscuro (5 Y 4/1), motas finas y medianas de color amarillo parduzco (10 YR 6/6); textura arcillosa; estructura moderadamente desarrollada en bloques subangulares muy finos; consistencia en mojado plástico y pegajoso; poros abundantes y finos; raíces pocas muy finas y finas.
IIC2g 70-99 cm
Color en húmedo pardo amarillento (10 YR 5/8), motas medianas y grandes de color oscuro (5 Y 4/1); textura migajón arcillosa; estructura muy débilmente desarrollada en bloques subangulares finos; consistencia en mojado plástico y pegajoso; poros abundantes y finos; raíces raras y muy finas.
IIC3g 99-145 cm
Color en húmedo pardo amarillento (10 YR 5/8) y gris oscuro (5 Y 4/1) en 50% cada uno; textura migajón arenosa; sin estructura (masiva); consistencia en mojado ligeramente plástico y no pegajoso; poros abundantes y finos.
Gleysol Éutrico.
Presenta colores de gris a muy oscuros reacción nula al HCl, textura de
migajón, consistencia friable, adhesividad plástica fuerte a moderada,
estructura masiva, raíces muy finas, actividad animal de lombrices de
tierra. Se originaron a partir de areniscas y conglomerados terrígenos,
presentan más del 50% de saturación de bases.
118
Gleysol éutrico (Ge).
Horizonte Profundidad Descripción
A11 0-7 cm
Color en húmedo pardo oscuro (10 YR 3/3); estructura moderada en columnas y bloques angulares, medianas; textura arcillosa; consistencia pegajoso y plástico en mojado; frecuentes poros finos, tubulares, continuos y caóticos; abundantes raíces medias y gruesas.
A12 7-58 cm
Color en húmedo pardo (10 YR 5/8); muchas motas muy finas y finas, marcadas, color amarillo pardusca (10 YR 6/8); estructura moderada en columnas y bloques angulares, medianas; textura arcillosa; consistencia pegajoso y plástico en mojado; frecuentes poros tabulares, finos, continuos, y caóticos; abundantes raíces medias y gruesas.
B2g 58-88 cm
Color gris pardusco claro (10 YR 6/2.5) en húmedo; motas comunes, muy finas, marcadas, color amarillo pardusco (10 YR 6/8); estructura débil columnar y bloques angulares medianas; textura arcillosa; consistencia pegajosa y plástico en mojado; cutanes de planchado por presión, de minerales arcillosos, y en caras de agregados; frecuentes poros tabulares, continuos, y caóticos; abundantes raíces delgadas y medias.
C1g 88-121 cm
Color en húmedo gris (10 YR 6/1); motas comunes finas y muy finas, marcadas, color pardo amarillentas (10 YR 5/8); estructura moderada en bloques angulares, mediana; textura arcillosa; consistencia pegajoso y plástico en mojado; abundantes nódulos muy pequeños, de minerales indeterminados, blandos y duros, esferoides, negros; cutanes de minerales arcillosos; planchado por presión, en ambas caras de agregados; numerosos poros muy finos, tubulares, continuos y caóticos; raíces comunes delgadas.
119
Continuación. . . Horizonte Profundidad Descripción
C2g 121-200 cm
Color olivo (5 Y 5/5) en húmedo; muchas motas medias, prominentes, color amarillo (10 YR 7/5); estructura moderada en bloques angulares, gruesa; textura arcillosa, consistencia pegajoso y plástico en mojado; muy pocos nódulos muy pequeños de hierro-manganeso, duros, esferoides y negros; cutanes de minerales arcillosos, planchados por presión, en caras de agregados; numerosos poros tubulares, muy finos, continuos y caóticos; raíces comunes finas y delgadas.
3.3. Capacidad de saturación.
En general estos suelos presentan una capacidad de saturación de
aproximadamente el 45%.
Hidrología Superficial y Subterránea.
Hidrología superficial.
· Embalses y cuerpos de agua cercanos (lagos, presas, lagunas, ríos,
arroyos, etcétera). El municipio del Centro ubicado en la región hidrológica número RH30
denominada Grijalva-Usumacinta, cuenca D Grijalva-Villahermosa,
subcuenca w Río Grijalva-Usumacinta. Siendo la mayor con 130 853 km2,
es importante dado que en ella desembocan gran parte de los ríos que
cruzan la llanura del estado de Tabasco.
120
En la tabla siguiente se muestran las características generales de la
subcuenca río Carrizal para el área en estudio.
CORRIENTE ESTACIÓN HIDROMÉTRIC
A
VOLUMEN MEDIO ANUAL M DE M3/SEG
GASTO MÁXIMO M3/SEG
Grijalva Peñitas 22 0789 723.0
Permanentes o intermitentes. Los ríos que se muestran en la tabla siguiente son de tipo permanente y la
distancia es en línea recta partiendo del área en estudio:
Cuerpo de agua Distancia (km) Dirección
Río Carrizal 3.5 Este
Río Mezcalapa 2.5 Este
Río Grijalva - Sur
Estimación del volumen de escorrentía por unidad de tiempo.
El río Grijalva cuenta con un volumen medio anual de 22, 089 millones de
m3. Este río también conocido como río Mezcalapa.
Se extiende en una longitud de 25 km y una anchura promedio de 80 m
abarcando sobre la porción perteneciente al estado de Tabasco.
De acuerdo con Landeros - Ortiz los gastos máximos para la corriente del
río Carrizal de 2,325 m3/seg, siendo gastos esperados con un período de
retorno de 100 años.
121
Actividad para la que son aprovechados. Las actividades para las que son aprovechados estos ríos por la población
aledaña a ellos son para el consumo doméstico, como abrevadero del
ganado, para llevar a efecto la pesca artesanal, como áreas de
esparcimiento, medios de transporte de tipo local y para verter los
desechos que la población genera.
Indicar si reciben algún tipo de residuos.
Los ríos Grijalva y Carrizal reciben los aportes domésticos provenientes de
algunas colonias residenciales y populares de la ciudad de Villahermosa y
en sus inmediaciones se localiza la Planta de Tratamiento Carrizal, misma
que opera con un caudal tratado equivalente a 20 lt/seg.
Cabe señalar que los aportes residuales vertidos a estas corrientes
superficiales son predominantemente de origen municipal e industrial y en
su mayor parte se vierten sin tratar, ya que la planta antes mencionada
solamente posee una capacidad de tratamiento del 5% del caudal que
recibe.
4.2. Embalses y cuerpos de agua lenticos o loticos.
Localización y distancia al predio. A continuación, la siguiente tabla muestra los diferentes cuerpos de agua
que se localizan cercanos a la zona en estudio, la distancia es en línea
recta partiendo del centro de origen.
Lagunas Localización Distancia (Km)
Laguna La Aduana Sureste 1.5
Laguna El Espejo Este 2.5
Laguna de la Ilusiones Noreste 2.0
Laguna Covadonga Sur 1.0
Laguna Pataxte Sureste 2.0
122
Laguna El Chepe Sur 1.5
Laguna Loma de Caballo Sur 6.5
Área inundable del cuerpo agua o embalse (ha.) No se cuenta con información sobre la cantidad de hectáreas que son
inundables en los cuerpos de agua, sin embargo, las áreas inundables en
su mayoría son zonas bajas que en épocas de lluvias sufren graves
problemas de inundación; esto debido a diversos factores que pueden ser
desde excesos de lluvias, obstáculos o taponamiento de los drenes
naturales hasta la afluencia de los suelos planos e impermeables.
Volumen (mm3)
El volumen de las lagunas antes citadas es variable durante el año ya que
ocurren descensos e incrementos en función del régimen pluvial que se
presente, sin embargo es posible estimar el dato del volumen
considerando un valor promedio de profundidad entre 1.5 y 3.0 m en los
cuerpos de agua. (Velázquez, 1994).
Usos principales
Los usos principales de las lagunas existentes son para pesca artesanal,
para abrevadero del ganado y como área recreativa de tipo local y como
un recurso para el consumo doméstico de la población cercana a los
cuerpos de agua.
4.3. Drenaje subterráneo. No se localizan drenajes subterráneos en el predio en estudio de acuerdo
a la carta Hidrológica de Aguas Subterráneas Esc. 1:250,000 elaborada
por INEGI.
123
Profundidad y dirección No se tienen registros de la presencia de algún drenaje subterráneo y por
lo tanto se carece de cualquier información relacionada con este rubro.
Usos principales de: agua, riego, etc. Los usos que se les proporciona a los diferentes cuerpos de agua de tipo
subterráneo son variables; como áreas recreativas, uso doméstico y para
riego con ciertas restricciones que varían de acuerdo a la presencia y
concentración de ciertos elementos.
Cercanía del proyecto a pozos Los pozos más cercanos al área de estudio son algunos de tipo artesianos
con que cuentan algunos de los habitantes de la zona y son empleados
básicamente para el consumo doméstico.
En caso de extracción, consultar si el agua está siendo explotada,
subexplotada etc.
Por el tipo de extracción de estas aguas se clasifican como
subexplotadas.
124
IV.2.1.2. Medio biótico. Vegetación terrestre y/o acuática.
· Tipos de vegetación y distribución en el área del proyecto y zona
circundante. De acuerdo a la información obtenida en los recorridos realizados al área
donde se ubicará la obra, así como también a la información obtenida de
bibliografía consultada, el tipo de vegetación que se identificó para el sitio,
está compuesta por las siguientes especies;
ESTRATO ARBÓREO Nombre Común Nombre Científico
Laurel de la india Ficus benjamina Flamboyan Delonix regia Guacimo Guazuma ulmifolia Lam. Cocoíte Gliricidia sepium (Jacq.) Steud. Amate Ficus glaucescens (Lieb.) Miq. Jobo Spondas mombin L. Macuilis Tabebuia rosea (Berth.) DC. Tulipán de la india Spathodea campanulata Beauv. Piche Enterolobium cyclocarpum L. Cuajilote Parmentiera edulis DC.
ESTRATO ARBUSTIVO Nombre Común Nombre Científico
Majahua Hampea macrocarpa Lundl. Lecherillo Tabernaemontana alba Mill.
ESTRATO HERBACEO TERRESTRE
Nombre Común Nombre Científico Camalote Paspalum fasciculatum Willd.
125
1.1. Principales asociaciones vegetales y distribución.
Las principales asociaciones vegetales en el área del proyecto en su
mayoría está compuesta por camalote (Paspalum fasciculatum), también
se encuentran árboles dispersos de guacimo (Guazuma ulmifolia), mango
(Mangifera indica), cocoíte (Gliricidia sepium), entre otros.
1.2. Mencionar especies de interés comercial.
Las especies de interés comercial que se encuentran en la zona en lo que
a maderas se refiere son: macuilis (Tabebuia rosea) y cocoíte (Gliricidia
sepium).
1.3. Señalar si existe vegetación endémica, amenazada y/o en peligro de
extinción.
En base a la Norma Oficial Mexicana: NOM-ECOL-059/94, no existen
especies amenazadas o en peligro de extinción en el área en donde se
realizará la remodelación del malecón.
2. Fauna. 2.1. Fauna característica de la zona.
A causa de las diversas actividades del hombre y por tratarse de una zona
netamente urbana únicamente identificaron algunas aves tales como:
AVES Nombre Común Nombre Científico
Calandria Turdys grayi Cardenalillo Pyrocephalus rubinus Chilera Pitangus sulphuratus Chombo Coragyps atratus Garza blanca Casmerodius albus
126
Paloma común Columba flavirostri Pea Psilorhinus morio Perico Aratinga nana Pijije Dendrocygna autumnalis Pijul Crotophaga sulcirrostris Zanate Quiscalus mexicanus
MAMÍFEROS
Nombre Común Nombre Científico Ardilla Sciurus deppei P.
ANFIBIOS Nombre Común Nombre Científico
Rana Smilisca cyanostieta Rana Centrolenella fleischmanni Sapo Bufo marinus
MOLUSCOS
Nombre Común Nombre Científico Almeja de agua dulce Rangia cuneata Tote Pomacea flagelata
REPTILES
Nombre Común Nombre Científico Garrobo Ctenosaura similis iguana Iguana iguana Toloque Basiliscus vittatus
PECES Nombre Común Nombre Científico
Bobo Ictalurus meridionalis Mojarra castarrica Cichlasoma urophtalmus G. Mojarra Pinta Cichlasoma motaguense G. Robalo Centropomus undecimalis Tenhuayaca Petenia splendida Topota Poecilide sphenops
127
2.2. Especies de valor comercial.
Las especies de valor comercial son: cinzontle (Icterus gularis), calandria
(Turdus grayi), ardilla (Sciurus deppei), mojarra paleta (Cichlasoma
synspilum), mojarra castarrica (Cichlasoma urophtalmus) y topota
(Poecilide sphenos).
2.3. Especies de interés cinegético.
No se identificaron especies de fauna con interés cinegético.
2.4. Especies amenazadas o en peligro de extinción.
En base a la Norma Oficial Mexicana el listado incluido en la NOM-059-
ECOL-2001, se identificó que no existen especies amenazas, en peligro
de extinción o endémicas en el área donde se realizará el proyecto.
3. Ecosistema y paisaje.
3.1. ¿Modificará la dinámica natural de algún cuerpo de agua? No, la construcción del proyecto no afectará la dinámica de los mismos.
3.2. ¿Modificará la dinámica natural de las comunidades de flora y/o fauna?
No, desde hace varias décadas el mayor desplazamiento de fauna y flora ha sido causado por la urbanización.
3.3. ¿Creará barreras físicas que limiten el desplazamiento de la flora y/o fauna?
No, desde tiempo atrás estas barreras físicas ya existen, debido a que el medio ha sido modificado por las actividades de urbanización.
128
3.4. ¿Se contempla la introducción de especies exóticas? No, el proyecto no está relacionado con este tipo de actividad.
3.5. Explicar si es una zona considerada con cualidades estéticas únicas o excepcionales. No, el área contemplada para el desarrollo del proyecto no presenta zonas
con cualidades biológicas y ecológicas para ser consideradas como tales.
3.6. ¿Es una zona considerada con atractivo turístico? Si, la zona presenta cualidades para ser utilizado con fines turísticos.
3.7. ¿Es o se encuentra cerca de un área arqueológica o de interés histórico? No, el proyecto se encuentra alejado de áreas que reúnan estas
características.
3.8. ¿Es o se encuentra cerca de un área natural protegida?
No, el área donde se desarrollará el proyecto se encuentra alejada de este
tipo de ecosistemas.
3.9. ¿Modificará la armonía visual con la creación de un paisaje artificial? No ocasionará ninguna modificación a paisajes naturales, de acuerdo a la
naturaleza del proyecto.
129
3.10. ¿Existe alguna afectación en la zona? Explique en qué forma y su grado actual de degradación. La afectación más relevante en el área de influencia de la obra se dio al
momento de sustituir la vegetación original para dedicar este terreno a la
urbanización.
IV.2.1.3. Aspectos socioeconómicos. La caracterización de la población más precisa se describe ampliamente en
este apartado, esto se hace necesario principalmente en el momento de
establecer las medidas pertinentes de colaboración, cooperatividad y
participación entre pobladores y empresa. Para ello se ha desarrollado esta
sección de la manera siguiente:
Demografía.
· Número de habitantes por núcleo de población identificado.
Población económicamente activa:
La población total del municipio del Centro representa el 27.51% del estado
y está integrada por: 251 518 hombres (48.4 % del municipio) y 268 355
mujeres (51.6 % del municipio), que hacen un total de 519 873 habitantes.
Con una tasa de crecimiento calculado del 1.8% promedio anual.
De acuerdo con el censo General de Población y Vivienda 1990 (INEGI,
2000), la población económicamente activa está representada por 272,316
habitantes. En la siguiente tabla se muestra la distribución de la PEA de
acuerdo a los sectores productivos: Sector productivo Población Económicamente Activa Porcentaje
Primario 121,226 12.2%
Secundario 2,692 23.6%
Terciario 141,706 59.0%
No especificado 6,692 5.2 %
130
La actividad principal es la Comercial (40.6%), seguida por la
Manufacturera (36.8%) y por ultimo de la de Servicios (22%).
Grupos étnicos Dentro del área del proyecto no se presentan grupos indígenas que puedan
alterar sus formas de vida con el desarrollo de la obra sin embargo es
preciso citar que de acuerdo a los censos realizados por INEGI mencionan
la presencia de grupos étnicos para el municipio del Centro.
La población de 5 años y más que habla alguna lengua indígena por condición de habla española según tipo de lengua en el municipio de Centro es la siguiente:
TIPO DE LENGUA TOTAL HABLA
ESPAÑOL NO HABLA ESPAÑOL
NO ESPECIFICADO
Chontal de Tabasco 2406 2402 2 4
Chol 204 204 2 2
Zapoteco 90 90 - -
Nahuatl 73 73 - -
Maya 55 55 - -
Otras 79 78 - 1
Fuente: INEGI 2 000. Cuaderno Estadístico Municipal del Centro.
Salario mínimo vigente Por acuerdo de la Comisión Nacional de Salarios Mínimos, el estado de
Tabasco se encuentra clasificado dentro del área geográfica C, estipulando
el salario mínimo general de $42.83 a partir del 03 de diciembre de 2001.
131
Nivel de ingresos per capita.
El nivel de ingresos per capita del estado de Tabasco es de $12’891.83
pesos anuales.
1. Servicios.
Indicar con una cruz si el sitio seleccionado y sus alrededores cuentan con los siguientes servicios.
1.1. Medios de comunicación.
Vías de acceso. Indicar sus características y su distancia al predio.
El Centro, cuentan con un total de 636.9 km de longitud de carreteras
distribuyéndose de la siguiente manera:
Carreteras Principal Secundaria Camino Vecinal o
Rural.
Pavimentada 112.28 266.10 -
Revestida - 222.10 -
Total 112.28 488.20 86.8
Fuente: OP.cit., 2 000.
Teléfono (X) El sitio del proyecto corresponde a una zona urbana, por lo que se cuenta
con casetas telefónicas publicas y privadas, las cuales cuentan con servicio
local, nacional e internacional y mundial.
Telégrafo (X)
B) El estado de Tabasco cuenta con 34 oficinas de correo de las cuales, el
132
municipio del centro cuenta con siete oficinas de telégrafos, las cuales se
encuentran distribuidas en administraciones y centrales automáticas, las
cuales brindan el servicio a la comunidad urbana y zona conurbada.
Correos (X)
Para el municipio del Centro se reportan 159 oficinas de correo;
actualmente en Tabasco se cuenta con 150 oficinas de Correos.
Otros (X) Televisión. En el municipio del Centro se ubican 6 repetidoras de las 13 que se localizan en el estado. Radio. Dentro del municipio del Centro, se encuentran 19 estaciones de radio, 11 de las cuales son de amplitud modulada y 8 de frecuencia modulada; y que en conjunto proporcionan este servicio a las poblaciones cercanas al municipio.
1.2. Medios de transporte. Terrestres El municipio del Centro dispone de servicio de transporte urbano y suburbano que realiza sus recorridos a diferentes puntos de las poblaciones. El censo realizado en 2000 indica que la distribución vehicular se encontraba en el siguiente orden:
Municipio Automóviles
Camiones de pasajeros
Camiones de Carga Motocicletas
Centro 58 288 5 079 28 827 2 631 Fuente: Cuaderno Estadístico Municipal del Centro, 2 000.
133
Aéreos. C) En el municipio del Centro se encuentra un aeropuerto que presta
servicio nacional e internacional. Fluviales
D) Actualmente se cuenta con un barco “Capitán Beuló” que hace recorridos en las aguas del río Grijalva con fines turísticos, así también existen cuatros pasos sobre las márgenes del mismo río, este es un servicio se proporciona diariamente a través de la denominadas lanchitas con capacidad de 30 a 50 personas por viaje. Otros En el sector gaviotas se cuenta con transporte de pochivomiles, estos son
carruajes acondicionados para ser remolcados con motocicletas, con
capacidad para tres personas.
1.3. Servicios públicos. Agua (potable, tratada) En el municipio del Centro se localizan 139 localidades que presentan
servicio de agua potable y 19 con alcantarillado público.
Energéticos (combustibles) En la mayor parte del municipio del Centro se utiliza gas LP, petróleo
diáfano y leña, como combustible para uso doméstico, este último utilizado
sobre todo en algunas áreas rurales cercanas al proyecto.
Electricidad
El municipio del Centro cuenta con 157 localidades que disponen de
energía eléctrica.
134
Sistema de manejo de residuos (especificar su tipo y distancia al predio), Los residuos sólidos urbanos que se generan en la zona se recogen y son
depositados en el basurero municipal; mientras que los residuos
industriales como recortes de tubería y aceites gastados son llevados a los
centros de acopio de la misma empresa.
• Drenaje El total de viviendas que cuentan con servicio de drenaje en la ciudad de Villahermosa en donde se ubicará la obra, se muestran en la siguiente tabla:
Localidad Total de viviendas habitadas
Viviendas que cuentan con drenaje
Porcentaje
Villahermosa 70 847 70 214 99.10 % Fuente: OP. cit., 2 000. • Canales de desagüe
Dado que es una zona urbana; se cuenta con sistemas de drenaje • Tiradero a cielo abierto En el municipio del Centro se encuentran destinadas 50.0 ha para tiradero a cielo abierto; disponiendo de 41 camiones recolectores con un volumen de recolección anual de 131,543 toneladas, aproximadamente. • Basurero Municipal En el municipio del Centro se cuenta con un área de 50.0 ha destinada para basurero a cielo abierto.
• Relleno sanitario El municipio del Centro cuenta con 20.0 ha destinadas para esta actividad.
135
1.4. Centros educativos. La infraestructura del municipio del Centro está integrada por instituciones de los cuatro niveles educativos. El número de centros de enseñanza, de acuerdo al Censo elaborado por INEGI en el 2 000, es:
CENTROS EDUCATIVOS TOTAL EN EL MUNICIPIO DEL
CENTRO Enseñanza Básica 337 Enseñanza Media 101
Continuación...
CENTROS EDUCATIVOS TOTAL EN EL MUNICIPIO DEL CENTRO
Enseñanza Media Superior 54 Enseñanza Superior 3 Otros Enseñanza Preescolar Capacitación para el trabajo Normal
290 35 5
Fuente: Op. cit., 2 000.
1.5. Centros de salud. Indicar su distancia al predio. Villahermosa cuenta con centros de salud de primer nivel, y estos están en
un rango de 2 Km. con respecto al sitio en donde se llevara a cabo la
remodelación del malecón.
De 1er grado De 2o. grado La siguiente tabla muestra las unidades médicas en servicio del sector
salud:
SEGURIDAD SOCIAL ASISTENCIA SOCIALNivel de operación IMSS ISSSTE PEMEX SS DIF
De consulta externa 5 1 3 42 1 De hospitalización general 1 1 1 3 -
136
La población derechohabiente, de las instituciones de seguridad social, se
muestra en la siguiente tabla:
Población Derechohabiente de las Instituciones de Seguridad Social IMSS ISSSTE PEMEX ISSET
271 043 63 204 49 441 78 671
1.6. Vivienda. Madera
Adobe
Tabique
E) Las viviendas, para su construcción se emplean diferentes tipos de
materiales tales como cemento, lamina de cartón, carrizo, bambú, palma,
lamina de asbesto, adobe, ladrillo, block o piedra.
1.7. Zonas de recreo.
− Parques. F) Las poblaciones cercanas al área del proyecto cuentan con parques y
áreas de esparcimiento.
− Centros deportivos. El municipio del Centro cuenta con 58 parques; las cuales utilizan para
actividades recreativas como jugar voleibol, fútbol y básquetbol etc.
− Centros culturales (cine, teatro, museos, monumentos nacionales). En el municipio del Centro se cuenta con cines, teatros y museos.
2. Actividades. Indicar con una cruz el tipo de actividad predominante en el área
seleccionada y su alrededor.
137
2.1. agricultura. El tipo de agricultura que se practica en el estado de Tabasco es de
temporal y los cultivos principales que se produce por orden de importancia
son: maíz, arroz, sandía, naranja y caña de azúcar.
− De riego. ( )
− De temporal. (X)
G) H) La superficie cultivada en el estado y los cultivos predominantes, se
muestran en la siguiente tabla:
Superficie cosechada en el año agrícola según tipo, grupo y principales cultivos para el estado de Tabasco
Cultivos cíclicos (Granos alimenticios)(ha.) Maíz 4 359 Arroz - Frijol 127 Sorgo 40
2.2. Ganadería. Se practica ganadería de tipo extensivo. En la producción ganadera
predomina el ganado bovino, destinándose para la obtención de carne y
leche, seguida del porcino.
− Extensiva. (X) En este tipo de ganadería, generalmente se mantiene en promedio: una a
dos cabezas por ha.
− Otras ( ) En el municipio del Centro se realizan otro tipo de actividades productivas
aparte de la ganadería, las cuales se muestran en las siguientes tablas:
138
Bovino Porcino Ovino Equino Aves Abejas 144 550 34 185 3 685 4 975 388 555 107
Fuente: Cuaderno Estadístico Municipal del Centro, 2 000.
2.3. Pesca
− Intensiva ( ) En el área cercana al proyecto, no se lleva a cabo pesquerías de
importancia; solo de tipo artesanal para autoconsumo de las comunidades
aledañas, la cual se realiza en los cuerpos de agua existente.
− Extensiva ( ) I) En el municipio del Centro no se lleva a cabo pesca extensiva, por no
encontrarse reportadas especies de interés comercial y encontrarse alejada
de la zona costera.
− Otra ( ) En el área de estudio no se practica otro tipo de pesca.
3.4 . Industriales Extractiva (X)
Actualmente cercano al sitio, se llevan a cabo la extracción de arena para
fines comerciales.
Manufacturera ( )
En el área de estudio no existen industrias de este tipo.
De servicio (X) La mayoría de las empresas que se encuentran cercanos al área de estudio, son
de este tipo.
139
3. Tipo de economía. Indicar con una cruz a cuál de las siguientes categorías pertenece el área
en que se desarrollará el proyecto.
− Economía de autoconsumo. (X)
En términos generales la producción agropecuaria de los poblados
cercanos a la obra, es utilizada para autoconsumo.
− Economía de mercado. (X)
Parte de la producción agrícola de los pobladores es llevada para su venta
y comercialización a los mercados locales y nacionales.
− Otra (X)
4. Cambios sociales y económicos.
Especificar con una cruz si la obra o actividad creará:
− Demanda de mano de obra. (X)
Se ocupará en lo más posible mano de obra local para el desarrollo de las
actividades de construcción del proyecto.
− Cambios demográficos ( ) La demografía del lugar no se verá afectada con la construcción del
proyecto, la magnitud de la obra en tiempo y costo son relativamente
bajas, por lo que se infiere no aumentará la población de las comunidades
en donde se realizará la obra.
− Aislamiento de núcleos poblacionales ( ) Por la dimensión de la obra no se creará ningún tipo de aislamiento de
población.
140
− Modificación en los patrones culturales de la zona ( ) El desarrollo del proyecto no traerá modificaciones en los patrones
culturales de la zona.
− Demanda de servicios:
• Medios de comunicación ( ) Durante el desarrollo del proyecto no se necesitarán más medios de
comunicación que los actuales, ya que los actuales cubren la demanda de
la obra.
• Medios de transporte ( ) No se requerirá un mayor número de transporte, ya que la compañía
contratista se encargará del transporte del personal a la obra.
• Servicios públicos ( ) Los servicios públicos actuales son suficientes para la demanda de las
obras, no requiriéndose de más servicios durante el desarrollo del
proyecto.
• Zonas de recreo ( ) El desarrollo del proyecto no afectará ni creará demanda de zonas de
recreo en las colonias aledañas al sitio en donde se efectuará el mismo.
• Centros educativos ( ) Debido a que la población no se incrementará por las actividades del
proyecto, no se necesitarán más centros educativos.
• Centros de salud ( ) La demanda de más centros de salud, solo se incrementará en la medida
en que la población local lo requiera, no teniendo más demanda por las
actividades del proyecto tengan influencia sobre este servicio.
141
Vivienda ( ) La demanda de este servicio, solo tendrá variaciones en la medida en que
la población regional crezca y no influyendo sobre esta las actividades del
proyecto.
IV.2.3. Análisis de los componentes ambientales relevantes y/ o críticos.
En general, toda actividad humana actúan sobre el medio ambiente,
modificando el equilibrio de los ecosistemas. Las actividades ejercidas por
el hombre, sea cual sea su naturaleza, ejercen un conjunto de alteraciones
medioambientales que denominamos Impacto Ambiental.
La construcción de la obra, implica una serie de etapas que van desde
la preparación del sitio, construcción, operación, mantenimiento
hasta el abandono o desmantelamiento de la infraestructura, estas
diferentes actividades pueden causar varios impactos sobre el medio
biótico, físico y social. En primer término, la obra implicará hacer un desmonte y limpieza en el
área propuesta por el proyecto, lo que provocará la perdida de la cubierta
vegetal de manera permanente durante la vida útil del proyecto. Esta
alteración se dará de manera puntual, es decir, solo en el área requerida
para el proyecto (814 m2). Durante la nivelación, relleno, tendido y compactación del terreno para la
conformación de las áreas de proyecto (tanques de almacenamiento,
oficinas, pavimentos, cuartos de control, etc.), la alteración del suelo será
significativo, ya que se verán afectadas sus propiedades físico-químicas por
la introducción de material ajeno y por la erosión que presentará durante las
actividades de construcción.
142
También se llevará a cabo la emisión de gases contaminantes por la
combustión incompleta de los motores que utilizan diesel o gasolina, como
producto del transporte de personal, materiales y equipos a utilizarse en
cada una de las etapas del proyecto, lo cual será de una manera temporal,
es decir, sólo mientras dure la actividad que lo produce (preparación del
sitio y construcción.
Respecto a la fauna, no se considera una afectación directa alguna, ya que
tanto en el sitio de proyecto como sus colindantes la vegetación se
encuentra conformada por pastizales los cuales no ofrecen un hábitat
favorable para su desarrollo. Cabe mencionar que durante el desarrollo de
las obra, el ruido producido por los equipos de combustión interna,
afectarán de manera indirecta a la fauna silvestre de los alrededores, en
especial el grupo de las aves por ser el más representativo de la zona, por
lo que se considera que serán desplazadas a otros sitios.
Desde el punto de vista socioeconómico, la realización de la obra implica
impactos tanto positivos como negativos. Los impactos negativos se darían
por la generación de ruido y polvo al estar operando la maquinaria, por una
mala disposición de los residuos y por la presencia de maquinaria y
personal ajeno. Los impactos positivos se darían por la contratación de
personal, requerimientos de insumos y materiales, así como el de contar
con un establecimiento para la venta de gasolina de calidad y buen precio,.
Cabe mencionar que el sitio seleccionado para la ejecución del proyecto no
colinda con ninguna casa habitación, o cualquier instalación que agrupe
una gran cantidad de individuos como escuelas, iglesias, parques, etc.,
encontrándose el mercado de las gaviotas a 200 mtrs del lugar distancia
que se estima es segura en caso de conflagracion
143
IV.3. Diagnóstico ambiental. En términos de diagnóstico ambiental, las actividades a realizar durante
el proyecto no modificaran las características físicas descritas en el
Capítulo IV del presente estudio, estas características físicas son
principalmente la climatología y la geología. En el caso de los factores
impactados por el proyecto como son el suelo, la flora y la fauna, el impacto
hacia ellos es adverso.
Cabe señalar que los impactos generados a los factores mencionados, no
implicarán un detrimento en la calidad de vida de la localidad cercana al
proyecto, ni tampoco un cambio en el equipamiento, infraestructura y
servicios de dicha localidad, ya que dicha obra queda fuera de programas
de aprovechamiento del suelo, de áreas protegidas o de algún otro plan
establecido tanto por las instancias federales, como del propio municipio.
V. IDENTIFICACIÓN, DESCRIPCIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES.
V.1. Metodología para evaluar los impactos ambientales.
Para la identificación de los impactos ambientales que se generarían por la
realización del proyecto, es necesario conocer cada una de las actividades
que se realizarán en cada una de las etapas del proyecto, el estado actual
de las condiciones físicas, biológicas y socioeconómicas del sitio de interés,
las restricciones ambientales de la zona y la vinculación con los planes de
desarrollo nacional, estatal y municipal con respecto al uso del suelo del
sitio de la obra, para tener los elementos necesarios con el fin de
seleccionar las técnicas de identificación de Impacto Ambiental más
adecuadas para este proyecto. En el presente trabajo, como primer punto, se consideraron cinco
parámetros para clasificar los impactos ambientales, los cuales son
144
descritos a continuación. a) Naturaleza del impacto.
Hace referencia a la consideración del disturbio al interior del sistema,
refleja la respuesta de los componentes ante los efectos del impacto, es
decir, si es adverso, los impactos causados por el proyecto perjudican al
ambiente o benéfico, el proyecto trae beneficios al ambiente.
b) Magnitud. Corresponde a una dimensión físico-espacial en el sistema a partir de la
fuente de impacto relacionada con el proyecto, la cual comprende tres
niveles: Puntual, se presenta en el lugar en donde ocurre la acción del
proyecto; Local, abarca el sitio del proyecto y zonas aledañas y, Regional, trasciende a la localidad donde ocurre la acción y se proyecta en una región
adicional.
c) Duración. Denota la permanencia del impacto en el ambiente, considerando tres
valores: Temporal, el impacto y sus consecuencias duran el mismo tiempo
que la actividad que lo produce; Prolongado, la perturbación y efecto
permanecen más tiempo que la actividad que lo produce (hasta cinco años)
o la fuente se mantiene y, Permanente, los disturbios se mantienen en el
ambiente por tiempo indefinido (más de cinco años).
d) Reversibilidad. Refiere si el ambiente puede presentar una recuperación del sitio afectado,
tomando en cuenta dos factores: Reversible, la alteración puede ser
asimilada por el entorno de forma medible, a corto, mediano o largo plazo,
debido al funcionamiento de los procesos naturales, de la sucesión
ecológica y de los mecanismos de autodepuración del medio y,
Irreversible, su efecto supone la imposibilidad o dificultad extrema de
145
retornar, por medios naturales, a la situación anterior a la acción que lo
produce.
e) Importancia. Se refiere a la trascendencia de las afecciones al ambiente, tomando en
cuenta 3 valores: Significativo, los impactos tienen un efecto importante
sobre el ambiente; poco significativo, los efectos son medianamente
afectados y no significativo, los impactos al ambiente no son importantes.
Para la identificación de dichos impactos fue necesario emplear un sistema
de matrices integrado por dos niveles de evaluación:
1).- Lista de chequeo y
2) Matriz modificada de Leopold.
1).- Lista de chequeo. Este es un método de identificación simple, por lo que fue usado para la
evaluación preliminar. Sirve primordialmente para identificar los impactos
más importantes que pueden tener lugar como consecuencia de la
realización del proyecto.
Esta lista consiste básicamente en una tabla de efectos y acciones
específicas que generarán impactos durante la preparación, construcción,
operación, mantenimiento y abandono de la Estación de Servicio, sobre los
componentes físicos, biológicos y socioeconómicos del ambiente.
En este punto desarrollaremos una primera aproximación al estudio de
acciones y efectos, sin entrar en detalles, de manera que, gracias a esta
primera visión de los efectos que se producirán sobre el medio, nosotros
podamos prever, de manera inicial, qué consecuencias acarrearán las
146
acciones emprendidas por la consecución del proyecto, o actividad, sobre
los parámetros medioambientales, así como vislumbrar aquellos factores
que serán los más afectados. Con base a lo expuesto, redactaremos un
primer informe, revisando someramente cuales serán los factores más
afectados como consecuencia de las acciones emprendidas.
Las etapas del proyecto que se evaluarán son las siguientes:
Etapa de Preparación del sitio.
Etapa de Construcción.
Etapa de Operación y Mantenimiento.
Etapa de abandono del sitio.
Tabla 5.1.- Factores probables a ocasionar impactos ecológicos en cada
una de las fases del proyecto.
147
Acciones impactantes Factores impactados Fase de preparación del sitio,
construcción, operación, mantenimiento y abandono
Medio natural y socioeconómico
Eliminación de la cubierta vegetal (desmonte).
- Alteración de la cubierta terrestre (relleno, nivelación, compactación).
- Utilización de maquinaria y equipo.
- Entrada y salida de vehículos.
- Generación de ruido.
- Construcción de obras civiles (pavimentación, guarniciones, oficinas, sanitarios, áreas verdes, cuarto de maquinas, muelle, etc.)
- Instalación de tanques de almacenamiento (cimentación, diques de contención y pruebas de hermeticidad).
- Instalación eléctrica (controles, canalizaciones, conductores, sellos conexiones, registros, interruptores, luminarias, tableros, etc.).
- Instalación de tuberías (instalación, protección y pruebas de hermeticidad).
- Puesta en operación de la estación de servicio (generación de residuos sólidos, agua residuales, ruido, y vapores de combustible.
- Mantenimiento de la estación de servicio (pruebas de hermeticidad, sustitución de tubería en mal estado, aplicación de pintura anticorrosiva, entre otros).
-Desmantelamiento de la infraestructura.
Aire (humedad, nivel de polvo, nivel de ruido).
Tierra y Suelo (erosión, deposición,). Flora (cubierta vegetal, diversidad, productividad). Fauna (insectos, roedores, aves, otros vertebrados, cadena trófica).
Medio perceptual (vistas panorámicas). Usos territorio (zonas agrícolas y pecuarias, terrenos no cultivados). Humanos (calidad de vida, actividades molestas, aspectos físicos singulares). Economía y Población (ingresos económicos, gastos, economía local, economía regional, empleo).
148
2).- Matriz modificada de “Leopold”. La metodología utilizada es subjetiva, por la decisión de sí el impacto es
adverso o benéfico. La matriz utilizada para la identificación de los impactos
ambientales que se generarían durante la ejecución del presente proyecto,
pretende evitar el inconveniente de asignar valores numéricos, proponiendo
un sistema de evaluación cualitativa.
La Matriz de “Leopold” difiere de los listados, en que se identifican las
posibles interacciones del proyecto y el ambiente, también permite definir
las etapas del proyecto que generan más de un impacto y los factores
ambientales susceptibles de ser impactados. Consiste en listar en el eje
horizontal los elementos o unidades ambientales (suelo, hidrología, flora,
fauna, etc.) que pueden sufrir un cambio al desarrollar el proyecto y en el
vertical los parámetros para identificar dichos impactos. Para su aplicación
fue necesaria modificarla para adecuarla a las características particulares
de este proyecto.
Las matrices proporcionan un inventario y una exposición convenientes de
los impactos que se darán como producto de la construcción de la Estación
de Servicio. La matriz indica las interacciones potenciales entre las
actividades de cada una de las etapas de las obras y el entorno, y
proporciona respuestas a preguntas (Ver Matrices de Evaluación de
Impactos Ambientales en Anexo “E”).
Justificación para utilizar la matriz modificada de “Leopold”. Debido a que el área donde se pretende construir la Estación de Servicio,
se encuentra en una zona con un uso de suelo ornamental, se considera
compatible para los propósitos del proyecto. La mayor parte del predio está
actualmente ocupado por vegetación tipo pastizal y arbustiva sin uso
aparente alguno, así como algunos ejemplares de palma de coco y macuilis
149
que se encuentran distribuidas sobre el terreno. Con base a lo anterior, se
considera que la metodología utilizada cumple satisfactoriamente para la
identificación de impactos ambientales, que puede generar el desarrollo de
la Estación de Servicio.
Criterios en que se basa la evaluación de impactos ambientales.
Criterios biológicos.- Se considera la biodiversidad, tanto faunística como
florística que resultaran afectadas por el desarrollo de la Estación de
Servicio, lo cual como ya se mencionó previamente se compone
principalmente de pastizales, vegetación arbustiva y ejemplares de coco y
macuilis. No habiendo condiciones de empobrecer la biodiversidad en el
sitio de proyecto.
Criterios ecológicos.- En este se consideran las posibles afectaciones que
causaría el proyecto sobre los recursos no biológicos, los cuales serian el
agua, aire y suelo, ya que basándose en esto, el proyecto podría generar
algún tipo de impacto negativo, a partir de la generación de residuos
contaminantes.
Criterios paisajísticos.- Como producto del desarrollo del proyecto, se
considera como una forma de impacto visual negativo a la modificación del
paisaje natural, esto considerado dentro de los criterios.
Criterios socioeconómicos.- Toda tipo de obra tiene como resultado un
impacto ambiental, para este caso particular el beneficio de la obra es de
interés social, por lo que la relación costo-beneficio debe limitarse en el
aspecto de vulnerabilidad que existente sobre los recursos encontrados en
el área de estudio y a las necesidades de la población en cuanto a la
oportunidad de un servicio (venta de combustibles).
150
V.2. Impactos ambientales generados.
V.2.1. Construcción del escenario modificado por el proyecto. Para el presente proyecto, se establecerán las medidas necesarias para
evitar o disminuir los probables efectos que pudieran ocasionarse en el
desarrollo de la obra. Por lo tanto, se efectuará una descripción del
escenario ambiental antes y después de la realización del proyecto,
incluyendo además las características del paisaje de la zona del proyecto.
1.- Escenario del paisaje antes del proyecto. El área donde se ubicará el proyecto, se ha visto afectada debido a las
actividades antropogénicas que se han desarrollado en los últimos años,
consistiendo éstas en la deforestación de extensiones de terreno para
actividades viviendisticas y de servicios..
A continuación se presenta un resumen de las características del escenario
del paisaje existente antes del proyecto.
Clima. El tipo de clima se interpreta como un clima cálido-húmedo, con abundantes
lluvias en verano, con valor medio anual de la temperatura de 27.1 °C.
Aire. En el área de interés solo existen fuentes móviles de emisión de
contaminantes, provocado por él trafico de vehículos que fluyen diariamente
en la zona.
Suelo. En forma general, el tipo de suelo (Regosoles) presente en el área de
estudio, presenta muy bajos contenidos nutrimentales, bajos contenidos de
materia orgánica, permeabilidad demasiado rápida, muy baja humedad,
moderada salinidad en ciertas épocas del año, manto freático elevado en la
época de lluvias y muy baja actividad microbiana.
151
Flora. La vegetación a eliminarse por la construcción de la Estación de Servicio
está comprendida principalmente por vegetación tipo pastizal y arbustiva,
teniéndose además la presencia de ejemplares de palma de coco y
macuilis.
Fauna. En áreas aledañas al sitio de proyecto existen especies menores de fauna,
de las cuales sobresalen el grupo de las aves, los insectos, reptiles, anfibios
y pequeños roedores.
Paisaje. El área seleccionada se ha visto modificada por las condiciones de
alteración del medio, esto debido a las actividades viviendisticas y de
servicios en la zona, así como por la actividad humana, lo que ha
provocado que no presente características de tipo especial, estéticas o
excepcionales. 1.- Escenario del paisaje después del proyecto. A continuación se resumen las características del escenario después del
proyecto, considerando en base la duración y magnitud del impacto. Clima. Este elemento dado su magnitud y presencia en el entorno, no se verá
alterado por las características del proyecto. Aire. Durante la etapa de preparación y construcción de la obra, se empleará
maquinaria y equipo de combustión interna, los cuales emitirán gases hacia
la atmósfera en las cantidades estimadas que se encuentran dentro de los
parámetros establecidos por las Normas Oficiales Mexicanas NOM-041-
152
ECOL-1999 y NOM-045-ECOL-1996. La emisión de partículas de polvo
será alta debido a la pérdida de la cubierta vegetal, por lo que se deberán
humedecer con agua en los sitios de mayor tránsito de vehículos, y cubrir
con lonas los camiones de volteo para transporte de material de relleno. Suelo. Se efectuará el relleno, compactación y nivelación del terreno en áreas a
ocuparse para la Estación de Servicio, lo cual generará un cambio en las
propiedades fisicoquímicas del suelo y provocando el cambio del uso del
suelo para la actividad propia del proyecto (venta de combustibles).
Flora. Durante la preparación del sitio y construcción, la vegetación afectada
estará constituida por pastizales, árboles de palma de coco y macuilis, la
cual será perturbada de manera permanente dentro del área
correspondiente al proyecto.
Paisaje. La construcción de la Estación de Servicio, provocará la desfragmentación
del paisaje natural durante la vida útil del proyecto.
V.2.2. Identificación de los efectos en el sistema ambiental. La identificación y descripción de las posibles fuentes de cambio, así como
perturbaciones y efectos sobre el escenario ambiental donde se localizará
el proyecto, tienen que ver con la naturaleza del proyecto, que en este
caso, tienen fundamentalmente un desarrollo puntual. Por lo anterior, serán
enfocados de manera integral e identificar estos aspectos básicamente en
las actividades de preparación del terreno, construcción y operación de la
Estación de Servicio.
153
V.2.3. Identificación y caracterización de los impactos. El siguiente análisis y discusión de los impactos ambientales identificados,
se realizó por factor ambiental y para cada una de las actividades del
proyecto. Etapa de preparación del sitio. Factor ambiental: Aire (calidad y visibilidad).
Impacto (afectación). Para llevar a cabo esta etapa, será necesario primero desmontar las áreas
de trabajo, posteriormente se despalmará parte del suelo edafológico, por
último, se nivelará y compactará el sitio de proyecto mediante la
introducción de material de otros sitios, lo que provocará el levantamiento
de partículas de polvo en el sitio donde se estén realizando los trabajos.
Factor ambiental: Aire (calidad).
Impacto (afectación). Para realizar las actividades de desmonte, despalme, nivelación y
compactación del terreno, se tendrán que utilizar equipos de combustión
interna a base diesel, como camiones de volteo y motoconformadora,
mismos que producirán emisiones de gases contaminantes a la atmósfera.
Además, al desplazarse también provocarán levantamiento de partículas
de polvo.
Factor ambiental: Aire (ruido).
Impacto (afectación). Para llevar a cabo las diferentes acciones del proyecto, será necesario la
utilización de maquinaria, lo que durante su funcionamiento producirán
niveles de ruido superiores a los 60 dB, que podrían causar molestias a los
154
trabajadores de la obra, así como a los habitantes cercanos al área de
proyecto.
Durante esta etapa se producirán ruidos a los que no están acostumbrados
los animales silvestres, por lo que durante el período de los trabajos, es
muy probable que la fauna cercana al sitio se moverá hacia lugares donde
no sean perturbados, provocando así un desplazamiento de sus sitios
normales de distribución.
Factor ambiental: Geomorfología (relieve).
Impacto (afectación). Los trabajos de desmonte, despalme, nivelación y compactación del
terreno, son necesarias para las construcción de la Estación de Servicio, lo
que provocará la alteración del microrelieve de la zona, debido a que
primero se tendrá que retirar al menos una capa de aproximadamente
0.30 m. de profundidad (capa vegetal y parte del suelo que lo subyace).
El relleno y nivelación del terreno, alterará las características del relieve.
Factor ambiental: Suelo (características físico-químicas, erosión y
permeabilidad).
Impacto (afectación). El suelo del sitio del proyecto, es uno de los factores ambientales que más
directa y visiblemente será afectado por las diferentes acciones de la obra,
alterando inmediatamente sus propiedades físico-químicas y aumentando la
erosión del mismo por acción hídrica y eólica.
155
Factor ambiental: Agua superficial (calidad).
Impacto (afectación). El sitio donde se ubicará la Estación de Servicio, colinda al oeste con la
margen derecha del Río Grijalva, por lo que existe la posibilidad de que
durante los trabajos que se realicen en el área, accidentalmente se
derramen líquidos como gasolina, diesel, aceites, lubricantes, etc., mismos
que un momento dado pudieran contaminar y por lo tanto alterar la calidad
del agua.
Factor ambiental: Paisaje (calidad paisajística).
Impacto (afectación). Al retirar la vegetación y el suelo del sitio de proyecto, se alterarán
las cualidades estéticas del paisaje de la zona, ya que estas acciones
por su magnitud, serán observables desde la avenida malecón Leandro
Rovirosa Wade, vía de acceso de gran importancia y constante flujo
vehicular.
Factor ambiental: Flora (diversidad y abundancia). Impacto (afectación). Para llevar a cabo la ejecución del proyecto, será necesario la remoción de
la vegetación que se encuentre ocupando el área destinada para la
construcción de vialidades, edificios, área de tanques de almacenamiento
entre otros.
Factor ambiental: Fauna (distribución).
Impacto (afectación). El tipo de vegetación a eliminarse durante las actividades de desmonte y
despalme será la de tipo pastizal, vegetación arbustiva y algunos
ejemplares de coco y macuilis, los cuales no sustentan ningún tipo de fauna
156
silvestre, sin embargo, la operación de maquinaria y equipo, provocará un
nivel de ruido mayor, lo cual hará que la fauna cercana al sitio de la obra se
desplace a otros sitios.
Factor ambiental: Socioeconómico (seguridad y salud pública).
Impacto (afectación). El continuo movimiento de vehículos y maquinaria durante esta etapa y la
siguiente, generará altos niveles de ruido, emisión de gases contaminantes
y levantamiento de partículas de polvo, que podrían ser la causa de
alteraciones a la salud de los habitantes cercanos al sitio de proyecto. De
igual modo, el tráfico continuo de vehículos podría ser la causa de
accidentes afectando a personas que circulen por estos sitios.
Socioeconómicos. Factor ambiental: Socioeconómico (empleo, economía local, estilo de vida).
Impacto (afectación). Durante esta etapa del proyecto se crearan fuentes de empleo para las
comunidades cercanas, ya que se requerirá de mano de obra no calificada
para las diferentes actividades que se llevarán a cabo. Del mismo modo,
esta obra demandará bienes y servicios de la zona por lo que también será
beneficiada la economía de la región. Etapa de construcción de la obra.
Factor ambiental: Aire (calidad y visibilidad).
Impacto (afectación). En la etapa de construcción, el uso de la maquinaria pesada y equipo de
combustión interna, afectaría la calidad del aire con la generación de gases
contaminantes, ocasionados por la combustión incompleta de los motores
durante las actividades de excavaciones y compactación del suelo.
157
Por otra parte la emisión de gases y partículas contaminantes como el NOx,
SOx y CO2, productos de la mala combustión de los motores a diesel y
gasolina, contribuirían a la alteración de la calidad del aire.
Factor ambiental: Aire (ruido).
Impacto (afectación). Para llevar a cabo las diferentes acciones de esta etapa, será necesario la
utilización de vehículos, maquinaria y equipos, algunos de estos durante su
funcionamiento producirán niveles de ruido superiores a los 80 dB, que
podrían ser causa de molestias auditivas.
Factor ambiental: Suelo (características físico-químicas y erosión).
Impacto (afectación). Durante esta etapa se tendrán diferentes actividades que implicarán la
apertura de zanjas para la introducción de las tuberías que formarán parte
del sistema para la distribución de productos (combustibles) y suministro de
agua, así como la cimentación para los tanques de almacenamiento, lo que
implicará la remoción de grandes volúmenes de suelo edafológico, acción
que conjuntamente con el posterior relleno de estas áreas alterará
completamente la estructura de los horizontes del suelo, provocando
cambios en sus propiedades físico-químicas.
Otra acción que afectará al suelo serán las obras permanentes que se
realizarán en el sitio, las cuales afectarán la permeabilidad del mismo, ya
que no permitirán la infiltración de agua pluvial y la superficie de captación
del acuífero.
158
Factor ambiental: Agua superficial (calidad).
Impacto (afectación). Al igual que en la etapa de preparación del sitio, existe la posibilidad de que
durante los trabajos que se realicen en el área, accidentalmente se
derramen líquidos como gasolina, diesel, aceites, lubricantes, etc., mismos
que un momento dado pudieran contaminar y por lo tanto alterar la calidad
del agua del río Grijalva.
Factor ambiental: Paisaje (calidad paisajística). La presencia de equipo, maquinaria, personal y la construcción de
infraestructura de apoyo, así como la modificación de los factores
ambientales, alterarán la armonía visual de la zona.
Factor ambiental: Socioeconómico (seguridad y salud pública).
Impacto (afectación). Al igual que en la etapa de preparación del sitio, se generarán altos niveles
de ruido, emisión de gases contaminantes y levantamiento de partículas de
polvo, que podrían ser la causa de alteraciones a la salud de los habitantes
cercanos al sitio de proyecto. De igual modo, el tráfico continuo de
vehículos podría ser la causa de accidentes afectando a personas que
circulen por estos sitios.
Factor ambiental: Socioeconómico (empleo, economía local, estilo de vida).
Impacto (afectación). Al igual que en la etapa de preparación del sitio, se generarán altos niveles
de ruido, emisión de gases contaminantes y levantamiento de partículas de
polvo, que podrían ser la causa de alteraciones a la salud de los habitantes
cercanos al sitio de proyecto. De igual modo, el tráfico continuo de
vehículos podría ser la causa de accidentes afectando a personas que
circulen por estos sitios.
159
Operación y mantenimiento. Factor ambiental: Aire (calidad). Impacto (afectación). Durante esta etapa se tendrá una constante circulación de vehículos, los
cuales provocarán emisiones de gases a la atmósfera, otras fuentes
potenciales de contaminación del aire serán la generación de residuos
sólidos domésticos y la generación de aguas residuales sanitarias, que
podrían provocar malos olores y daños a la salud de la población residente
si no se les da un manejo adecuado. Factor ambiental: Suelo, manto freático, paisaje y socioeconómico.
Impacto (afectación). Durante el tiempo de vida útil de la Estación de Servicio, se estarán
generando una gran cantidad de residuos sólidos orgánicos e inorgánicos y
aguas residuales de tipo doméstico y aceitosas, producto de la limpieza y
mantenimiento de la instalación y que serian un medio de contaminación al
suelo, manto freático y alteración de la salud de la población si no se tiene
un manejo y disposición adecuado.
Etapa de abandono del proyecto. Suelo. El desmantelamiento de la infraestructura, permitirá que se regresen las
características físicas originales al suelo. Asimismo, la limpieza del sitio
permitirá que el suelo presente características necesarias para desarrollar
actividades de ornato. Geomorfología. El desmantelamiento de la infraestructura aérea y la restauración del sitio,
permitirá recuperar las características que tenía el relieve hasta antes de
ejecutar el proyecto.
160
Flora. Una vez terminada la vida útil del proyecto, la limpieza del sitio permitirá el
libre crecimiento y desarrollo de la vegetación característica del sitio.
Fauna. La limpieza del sitio, permitirá el crecimiento de la flora y por lo tanto el
desarrollo y acercamiento de la fauna característica del sitio.
Paisaje. El desmantelamiento de la infraestructura del proyecto, así como la limpieza
del sitio, permitirán la restauración del escenario ambiental, modificado en
la etapa de preparación del sitio.
Socioeconómico. El desmantelamiento de la infraestructura y la limpieza del sitio permitirán
que los propietarios de los terrenos lo utilicen para las actividades que más
convenga a su interés. En otras palabras, durante esta etapa, los impactos
generados serán benéficos, ya que el desmantelamiento de la
infraestructura, la limpieza del sitio del proyecto, etc., permitirán que se
regresen a las características físicas originales del sitio.
V.2.4 Evaluación de los impactos. Habiendo identificado los impactos en cada uno de los parámetros
ambientales (suelo, aire, flora, fauna, etc.) y teniendo en cuenta las
características del proyecto, obtenemos que los impactos de mayor
relevancia son aquellos ocasionados a la vegetación, fauna, suelo, paisaje
y geomorfología; producto de la eliminación de la cubierta vegetal para la
preparación del sitio, el relleno, nivelación y compactación del terreno, que
a su vez modifica el relieve natural del terreno y la salida de la fauna
asociada a la vegetación de la zona por la eliminación de éste.
161
De acuerdo a lo anterior, la evaluación de los impactos ocasionados por el
proyecto, serán estimados de acuerdo a los parámetros considerados en el
punto V.1. De este capítulo, y considerando cada una de las etapas del
proyecto.
Etapa de preparación del sitio.
Factor ambiental: Aire (calidad y visibilidad).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto se evaluó como adverso (-), ya que al
haber desplazamiento de personal y maquinaría se elevaría la
concentración de partículas de polvo en el medio, lo cual alteraría la calidad
del aire del sitio donde se desarrollaría la acción, lo que podría causar
molestias o daños a los trabajadores de la obra, a los pobladores cercanos
al área (al respirar estas partículas) y a la vegetación del entorno (al quedar
hojas cubiertas parcialmente por el polvo).
Magnitud del impacto: Evaluamos al impacto como local, ya que aunque
la dispersión de los contaminantes pudiera ser a distancias mayores de
un km, el efecto de los mismos sobre otros componentes ambientales sería
prácticamente nulo, porque las partículas de polvo se diluirían en toda la
masa de aire de la zona, ayudada por los vientos y por encontrarse en una
zona costera.
Duración del impacto: Este impacto lo evaluamos como temporal, debido
a que la generación de partículas de polvo será solamente durante los
períodos que circulen y trabajen los diferentes vehículos y maquinaria.
Reversibilidad del impacto: Al término de la jornada laboral,
prácticamente desaparecerán las partículas generadas por estas acciones,
162
lo que permitirá que el aire de la zona restablezca sus condiciones
originales, por tal motivo este impacto se evaluó como reversible.
Importancia del impacto: La calidad del aire del sitio, se puede considerar
como buena, ya que no existen fuentes generadoras de polvo cercanas, por
lo que se evaluó el impacto como no significativo, debido a los siguientes
criterios: la obra se realizará en áreas abiertas donde los vientos
dispersarán estas partículas y los eventos de precipitación pluvial en la zona
eliminarían las partículas de polvo.
Factor ambiental: Aire (calidad).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto se evaluó como adverso (-), ya que para
realizar las actividades de desmonte, despalme, nivelación y compactación
del terreno, se tendrán que utilizar maquinaría, mismos que producirán
emisiones a la atmósfera producto del funcionamiento de los motores de
combustión interna de diesel.
Magnitud del impacto: Este impacto se evaluó como puntual, porque estos
gases se diluirán en la masa de aire de la zona, evitando que altas
concentraciones de estos contaminantes pudieran tener efectos dañinos
sobre la salud de las personas y la fauna silvestre cercana al área.
Duración del impacto: La generación de estos contaminantes se dará
solamente durante el tiempo en que trabajen los diferentes vehículos,
maquinarías y equipos, por lo que se valoró el impacto como temporal.
Reversibilidad del impacto: Al término de cada jornada laboral,
desaparecerá la contaminación generada por estas fuentes, lo que permitirá
que el aire de la zona restablezca sus condiciones originales, por tal motivo
se evaluó a este impacto como reversible.
163
Importancia del impacto: Como anteriormente se mencionó, la calidad del
aire de la zona es buena, ya que no existen fuentes de contaminación
cercanas al sitio, por lo que se evaluó al impacto como no significativo, de
acuerdo con los siguientes criterios: la generación de estos gases será de
forma intermitente y se producirán en sitios abiertos donde los vientos
dispersarán estos contaminantes.
Factor ambiental: Aire (ruido). Evaluación del impacto. Carácter del impacto: Este impacto se valoró como adverso, debido a que
el ruido generado por el funcionamiento maquinaria y equipo, puede ser la
causa de alteraciones a la conducta de algunos animales silvestres, tales
como las aves.
Magnitud del impacto: El impacto se evaluó como local, debido a que la
utilización de la maquinaria, se hará en áreas abiertas, y por lo tanto, la
vegetación presente será la única barrera de amortiguación de los niveles
de ruido. Asimismo, la intensidad del ruido disminuirá paulatinamente
conforme se aleje de la fuente que lo genera.
Duración del impacto: El impacto se evaluó como temporal, ya que el
ruido desaparecerá al término de las jornadas laborales.
Reversibilidad del impacto: Las condiciones originales de este factor
serán reversibles al desaparecer la fuente de emisión de ruido, tanto al
término de la jornada laboral así como de todas las acciones de esta etapa.
Importancia del impacto: De acuerdo a las visitas de campo, no se
localizó ninguna fuente exógena de emisión de ruido. Para el caso de la
fauna silvestre de la zona, que no está acostumbrada a niveles de ruido
164
como los que producirán los equipos y maquinaria, el impacto se valoró
como poco significativo, ya que las especies seguramente se desplazarán
hacia lugares donde no exista ningún tipo de perturbación provocada por el
hombre.
Factor ambiental: Geomorfología (relieve y banco de material).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: Se valoró al impacto como adverso, ya que se
tendrán que hacer movimientos de tierra, desde el Banco de material hasta
el sitio de proyecto, esto, para el relleno, nivelación y compactación del
terreno, por lo tanto, se modificará el microrelieve del área propuesta para el
proyecto.
Magnitud del impacto: El impacto al microrelieve se evaluó como puntual,
debido a que la alteración sólo se dará en el área destinada para la
construcción de la Estación de Servicio.
Duración del impacto: La modificación al microrelieve se valoró como
permanente, debido a que al término de las acciones de la obra, la Estación
de Servicio quedará por encima del nivel del suelo del entorno. Para el caso
del Banco de material, el impacto de la acción será temporal, ya que la
extracción de material será requerida solo para esta etapa.
Reversibilidad del impacto: Por lo expuesto en el punto anterior, se
evaluó al impacto como irreversible para el microrelieve y reversible para el
Banco de material.
Importancia del impacto: Con base a los estudios topográficos realizados
en el sitio de proyecto, el relieve de la zona es prácticamente plano con una
pendiente suave hacia la línea costera, por lo que un incremento en el nivel
165
de suelo será perceptible en el entorno, y por lo tanto, para el sitio de
proyecto el impacto se evaluó como significativo, además de que esta
modificación al relieve podría tener repercusiones directas en otros factores
ambientales como el suelo, la vegetación y la hidrodinámica natural del
agua superficial.
Factor ambiental: Suelo (características físico-químicas, erosión y
permeabilidad).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: Se valoró al impacto como adverso, porque para
llevar a cabo la construcción de la Estación de Servicio, prácticamente se
tendrá que retirar la capa vegetal y a la vez el relleno, nivelación y
compactación del terreno.
Las actividades de preparación del sitio, implicarán hacer un desmonte y
despalme de la vegetación, lo que provocará que el proceso de erosión se
incremente de manera significativa durante el desarrollo de esta etapa y la
siguiente, puesto que la superficie del terreno natural quedará expuesta a la
acción pluvial y eólica de la zona.
Durante el relleno, se introducirá material de otro sitio (banco de material),
lo que provocará la alteración total de sus propiedades físico-químicas. De
igual manera, la acumulación y posible dispersión de los residuos sólidos y
líquidos que se generen durante esta etapa, pueden afectar sus
características físicas y químicas.
Al llevarse a cabo la compactación del terreno, la permeabilidad natural del
suelo será alterado debido a la perdida de porosidad entre los espacios
granulares.
Magnitud del impacto: El impacto causado por estas acciones se
166
evaluó como puntual, debido a que la alteración del suelo solo se dará en el
área a ocuparse para la construcción de la Estación de Servicio (814 m2).
Duración del impacto: Para los trabajos de apertura, desmonte, despalme,
relleno, nivelación y compactación del terreno, se requerirá de la remoción
de tierra, así como la introducción de material de otros lugares, alterando
totalmente la estructura y composición físico-química del suelo original de la
zona, por lo que el impacto se evaluó como permanente.
Reversibilidad del impacto: Las acciones de apertura, desmonte,
despalme, relleno, nivelación y compactación del terreno, tendrán un
impacto a las características físico-químicas del suelo de manera
irreversible.
Importancia del impacto: La calidad del suelo será alterada por la
eliminación de la corteza vegetal y por el suministro de material de otros
sitios, para el relleno, nivelación y compactación del terreno. Por esta razón
se consideró al impacto como significativo.
Factor ambiental: Hidrología superficial (calidad).
Carácter del impacto: El predio donde se construirá la Estación de Servicio
colinda al oeste con el río Grijalva, Los impactos en esta etapa se valoraron
como adversos, ya que durante las actividades que comprenden la
preparación del sitio como el desmonte, despalme, relleno, nivelación y
compactación del terreno, se ocasionará un aumento de partículas
suspendidas en el agua, alterando la calidad de la misma. El vertimiento
accidental de residuos sólidos y líquidos también alterarían la calidad del
agua.
Magnitud del impacto: Debido a que el flujo de estas aguas es del río , el
impacto a la calidad del agua por la probable dispersión de contaminantes
167
se evaluó como de efecto local.
Duración del impacto: La alteración a la calidad del agua por la presencia
de partículas suspendidas se evaluó como temporal, ya que estas partículas
volverían a depositarse en el fondo. Sin embargo, los residuos líquidos
como aceite o lubricantes que se llegasen a derramar accidentalmente en la
zona, quedarán por más tiempo y por lo tanto el impacto se evaluaría como
prolongado.
Reversibilidad: La presencia de partículas que se encuentren alterando la
calidad del agua y la probabilidad de que se llegase a derramar
accidentalmente residuos sólidos y líquidos, se daría solamente durante el
tiempo en que se realicen estas obras, por lo que el impacto causado a la
calidad del agua por estos componentes sería reversible. Importancia del impacto: El agua de esta zona es muy importante porque
de ella depende directa o indirectamente una gran variedad de recursos
bióticos, como es la vegetación de tipo manglar, así como una gran
variedad de peces, aves e insectos principalmente. En conjunto, por estos
motivos y por lo anteriores expuestos, el impacto a la calidad del agua se
evaluó como significativo.
Factor ambiental: Paisaje (calidad paisajística).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: Al llevarse a cabo la operación de la maquinaria y
personal para el despeje de la vegetación y preparación del terreno, se
alterarán las cualidades estéticas del paisaje, por lo que el impacto que se
causará se valoró como adverso.
Magnitud del impacto: El sitio del proyecto se localiza en una zona donde
la topografía es prácticamente plana, por lo que el desmonte y despalme
168
difícilmente podrán ser observadas a más de 1 Km. de distancia, por tal
motivo el impacto se evaluó como puntual.
Duración del impacto: El impacto que causará la operación de maquinaria
y personal será temporal, porque estos elementos ajenos al paisaje
desaparecerán al término de esta etapa.
Por el contrario, el suministro de material para el relleno, nivelación y
compactación del terreno, tendrá un impacto permanente en las cualidades
estéticas del área, ya que la superficie pavimentada y engravada de la
Estación de Servicio, no permitirá la regeneración natural de las especies
de flora en el sitio de proyecto.
Reversibilidad del impacto: Es un impacto irreversible, porque la
sucesión de actividades del proyecto evitará la recuperación de la calidad
paisajística.
Importancia del impacto: La zona se ha ido alterando últimamente por
actividades humanas, , así como asentamientos humanos, ya que en un
radio de
2 Km. se tiene la existencia de calles, núcleo de población , por tal motivo,
el impacto se evaluó como poco significativo.
Factor ambiental: Flora (diversidad y abundancia).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto a la vegetación es adverso, ya que será
necesario el despeje de la vegetación en el área destinada para la
construcción de la Estación de Servicio.
Magnitud del impacto: La afectación a la vegetación será de carácter
puntual, porque sólo se removerá la vegetación que estén dentro del área
169
destinada para la construcción de la Estación de Servicio.
Duración del impacto: El impacto se evaluó como permanente, ya que la
construcción de la Estación de Servicio, no permitirá durante la vida útil del
proyecto una posible revegetación del sitio.
Reversibilidad del impacto: El impacto que se causará durante esta etapa
se considera como irreversible, de acuerdo con lo expresado en el punto
anterior.
Importancia del impacto: la vegetación a afectarse esta compuesta en su
mayoría por pasto remolino, macuilis y ejemplares de coco, los cuales se
encuentran dominando el escenario biótico, por esta razón, se considera al
impacto como poco significativo.
Factor ambiental: Fauna (distribución).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: Este impacto se evaluó como adverso, ya que la
operación de la maquinaría provocará un nivel de ruido mayor a lo habitual
y esto a su vez provocará un desplazamiento de la fauna hacia lugares
menos perturbado.
Magnitud del impacto: El ruido producido por los vehículos, maquinaria y
equipo utilizados para realizar las actividades de preparación del sitio,
afectarán de manera indirecta a la fauna silvestre que se encuentre
presente en esos momentos, por lo que el impacto se evaluó como local.
Duración del impacto: Para las especies de fauna silvestre, el efecto de la
perturbación será de carácter permanente, porque la presencia diaria de
personas y vehículos impedirán que se tengan las condiciones para el
regreso de las mismas, solo se espera la presencia de ciertas aves, las
170
cuales se pueden habituar a los cambios hechos en su hábitat.
Reversibilidad: Por lo anterior expuesto, el impacto se evaluó como
irreversible.
Importancia del impacto: El área donde se llevarán a cabo las acciones de
la obra, presenta actividad humana, no obstante, durante los trabajos
realizados en campo, se pudo observar una gran variedad de fauna
silvestre, destacando las aves por ser las más conspicuas a la vista. De
acuerdo con lo anteriormente expresado, el impacto que se causará a la
fauna silvestre de la zona se evaluó como poco significativo.
Socioeconómico. Factor ambiental: Seguridad y salud pública.
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto se evaluó como adverso, porque se
podría alterar la salud de los pobladores locales por el tránsito de vehículos
(ruido, gases y partículas) y por una mala disposición de los residuos que se
generen durante la ejecución de las obras.
Magnitud del impacto: La generación de ruido, partículas de polvo,
emisiones a la atmósfera y los posibles accidentes, estarán circunscritos a
las áreas destinadas para la construcción de la Estación de Servicio, siendo
en estas áreas donde se podrían presentar daños o alteraciones a la salud,
por lo que el impacto se evaluó como puntual.
Duración del impacto: Se tiene estimado un período de no mayor de
50 días para llevar a cabo esta etapa del proyecto, tiempo durante el cual se
podrían presentar afectaciones a la salud de la población, por lo que el
impacto se evaluó como temporal.
171
Reversibilidad del impacto: El flujo de material, equipo y personal cesará
al término de esta etapa y la de construcción. Al dejar de operar los
vehículos se dejarán de emitir gases provenientes de estas fuentes y las
partículas de polvo que generaban durante su operación, por lo que el
impacto se evaluó como reversible.
Importancia del impacto: Existirá un constante movimiento de personal y
maquinaria, mismos que dejarán de cesar al termino de esta etapa y la de
construcción, por lo que el impacto se evaluó como poco significativo.
Etapa de construcción de la obra. Algunas de las acciones que se desarrollarán durante la etapa de
construcción, son similares en cuanto al tipo de impacto que producirán a
las que se proponen para la etapa de preparación del sitio. Es por ello que
la magnitud e importancia de los impactos evaluados son muy semejantes.
Por tal motivo, para algunos factores específicos, se determino no
desarrollar toda la secuencia de evaluación del impacto. Para estos
factores, se enunciará el factor ambiental, las acciones del proyecto y en
caso de que se requieran medidas específicas de prevención y/o mitigación,
se indicarán en el apartado correspondiente.
Factor ambiental: Aire (calidad y visibilidad).
Se aplica la misma evaluación del impacto realizada en la etapa de
preparación del sitio, por lo que se llevarán a cabo las mismas
recomendaciones para prevenir los impactos ambientales identificados.
Factor ambiental: Aire (ruido).
Se aplica la misma evaluación del impacto realizada en la etapa de
preparación del sitio, por lo que se llevarán a cabo las mismas
recomendaciones para prevenir los impactos ambientales identificados.
172
Factor ambiental: Suelo (características físico-químicas y erosión).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto se evaluó como adverso, porque las
diferentes acciones de la obra afectarán al suelo, cambiando sus
propiedades físico-químicas, erosionándolo y afectando su permeabilidad.
De igual manera, la acumulación y posible dispersión de los residuos
sólidos y líquidos que se generen durante esta etapa, podrían afectar sus
características físicas y químicas.
Magnitud del impacto: El impacto causado por estas acciones se evaluó
como puntual, debido a que la erosión, alteración y la probable
contaminación del suelo, solo se daría en el área donde opere la maquinaria
o las áreas que tengan contacto con los residuos generados por las
actividades del proyecto.
Duración del impacto: El impacto se valoró como temporal, ya que los
residuos sólidos producto de las actividades como residuos de alimentos,
varillas, sacos de cemento, recipientes de plástico, bolsas, entre otros,
serán dispuestos en contenedores metálicos para su posterior manejo y
disposición final.
Reversibilidad del impacto: En los sitios donde se llevarán a cabo la
construcción de las obras civiles (oficinas, pavimentos, área de servicio,
etc.) tuberías y tanques de almacenamiento, el impacto causado al suelo se
evaluó como irreversible.
Importancia del impacto: Como se mencionó anteriormente, la calidad del
suelo del sitio se verá alterada por diferentes actividades, por lo que el
impacto que causarán las acciones de las obras se evaluó como
significativo.
173
Factor ambiental: Paisaje (calidad paisajística).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto se evaluó como adverso, porque la
presencia de la infraestructura propia del proyecto, como elementos ajenos
al ecosistema afectará a las cualidades estéticas de la zona.
Magnitud del impacto: Debido a que las instalaciones de la Estación
de Servicio podrán ser vistas desde la avenida malecón Leandro Rovirosa
Wade, el impacto se evaluó como de efecto local.
Duración del impacto: La afectación a las cualidades estéticas por la obra
civil será por todo el tiempo de la vida útil del proyecto, por lo que el impacto
se evaluó como permanente.
Reversibilidad del impacto: El impacto se evaluó como irreversible, ya
que la estación de Servicio tendrá una vida útil de 35 años o más.
Importancia del impacto: En 1 Km. a la redonda es posible observar
actividades agrícolas y asentamientos humanos, así como la existencia de
caminos, por tal motivo el impacto se evaluó como poco significativo.
Factor ambiental: Fauna (distribución).
Se aplica la misma evaluación del impacto realizada en la etapa de
preparación del sitio, por lo que se llevarán a cabo las mismas
recomendaciones para prevenir los impactos ambientales identificados.
Factor ambiental: socioeconómico (empleo, economía local, calidad y
estilo de vida).
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: El impacto se valoró como benéfico (+), porque al
aumentar la demanda de mano de obra calificada y no calificada, así como
174
la de bienes y servicios, se elevará la calidad de vida de los pobladores y la
economía de la región.
Magnitud del impacto: Al demandar mano de obra de la colonia y de la
ciudad de Villahermosa, el impacto se evaluó como de efectos regionales.
Duración del impacto: El periodo de beneficio para un sector de la
población será de carácter temporal, que durará hasta el término de esta
etapa.
Importancia del impacto: Los empleos que se generarán durante esta
etapa, será de carácter temporal, pero tomando en cuenta que el
requerimiento de personal será variado e importante, por lo que el impacto
se evaluó como poco significativo.
Factor ambiental: Socioeconómico (seguridad y salud pública).
Aplica la misma evaluación y descripción de los impactos tanto benéficos
como adversos realizadas en la etapa de preparación del sitio, por lo que se
llevarán a cabo las mismas recomendaciones para esta etapa.
Etapa de operación y mantenimiento. Atmósfera. Factor ambiental: Aire (calidad).
Durante esta etapa se tendrá una constante circulación de vehículos, los
cuales provocarán emisiones de gases a la atmósfera, otras fuentes
potenciales de contaminación del aire serán la generación de residuos
sólidos domésticos y la generación de aguas residuales sanitarias, que
podrían provocar malos olores y daños a la salud si no se les da un manejo
adecuado.
175
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: Este impacto se valoró como adverso, porque
durante la vida útil de la obra, se emitirán continuamente emisiones a la
atmósfera provocadas por los equipos de combustión interna móviles a
base diesel y gasolina, de igual manera se generarán residuos sólidos y
líquidos producto de las actividades diarias de la Estación de Servicio.
Magnitud del impacto: De acuerdo con las condiciones meteorológicas del
área, se prevee una dispersión de estos contaminantes ayudada por los
vientos, por esta razón el impacto se evaluó como de efectos locales.
Duración del impacto: Se evaluó como un impacto permanente, porque la
generación de gases, residuos sólidos y aguas residuales será de manera
ininterrumpida durante la vida útil de la Estación de Servicio.
Reversibilidad del impacto: Al ser continuo la emisión de gases y
generación de residuos sólidos y aguas residuales durante un tiempo
aproximado de 35 años o más, el impacto se valoró como irreversible.
Importancia del impacto: Tomando en cuenta la localización del proyecto
y en particular los constantes vientos y lluvias, así como el contenido de
humedad de la zona, se determinó valorar el impacto como poco
significativo.
Factor ambiental: Suelo, manto freático, paisaje y socioeconómico.
Evaluación del impacto. Carácter del impacto: La generación de residuos sólidos y líquidos, se
evaluó como un impacto adverso, debido a que un mal manejo y disposición
176
de estos residuos podría contaminar el suelo, el agua superficial y
subterránea y alterar la salud de la población.
Magnitud del impacto: De acuerdo con el diseño de la Estación de
Servicio, todas las aguas residuales provenientes de las áreas de servicio,
serán conducidas al drenaje municipal. Este impacto se evaluó como
puntual.
Para el caso de los residuos sólidos de tipo doméstico, la Estación de
Servicio contará con el servicio de recolección de basura proporcionada por
una compañía especializada en el ramo. Este impacto se evaluó como
puntual.
Duración del impacto: La generación de estos residuos será de manera
permanente, durante toda la vida útil del proyecto.
Importancia del impacto: El impacto que se causará por la generación de
estos residuos, se evaluó como significativo de acuerdo al siguiente criterio:
La Estación de Servicio generará residuos de manera ininterrumpida, los
cuales al no ser correctamente manejados y tener contacto con el suelo,
manto freático o agua superficial, no solo lo contaminarán, sino que también
podrían afectar a otros factores ambientales como la fauna y flora silvestre
acuática y terrestre, que utilizan estos recursos y finalmente al ser humano
que también hace uso de ellos.
V.3. Determinación del área de influencia.
El área de influencia y los eventos generados por el proyecto que pueden
influir sobre la superficie de los componentes del sistema ambiental
analizado, como se observa en el diagrama, es un área muy precisa que
comprende el área destinada para la construcción de la Estación de
177
Servicio (984 m2). Como se dijo antes, las actividades de preparación del
terreno y fundamentalmente las de construcción, son actividades puntuales,
las cuales debido a las actividades a realizarse como la construcción de
áreas de servicio, tanques de almacenamiento, etc., provocarán una
pérdida permanente de la materia vegetal, de las características físico-
químicas del suelo y de las condiciones geomorfológicas del área.
VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES.
VI.1. Medidas preventivas.
Con el propósito de tener una mayor objetividad en cuanto a la relación del
impacto identificado y las medidas de prevención y mitigación propuestas,
se considera útil que se presenten en conjunto las medidas de prevención,
mitigación y/o compensación que correspondan a cada uno de los impactos
determinados, permitiendo de esta manera una mejor interpretación de esta
relación.
Preparación del sitio.
Factor ambiental: Aire (calidad, visibilidad y nivel de ruido).
Para evitar afectaciones a la calidad del aire, se deberá llevar a cabo las
siguientes medidas de carácter obligatorio:
¥ Se deberán llevar a cabo programas de mantenimiento preventivo y
correctivo a los vehículos que se utilizarán para el transporte de maquinaria,
equipo y personal.
¥ Los camiones de volteo que transporten material terrígeno desde el Banco
de material hasta la obra, se deberán cubrir con lonas para evitar la emisión
de polvos y arenas.
178
¥ Se evitará al máximo el golpe de partes metálicas de equipos y
maquinarias, además, los motores y generadores de energía eléctrica se
deberán encontrar debidamente afinadas.
¥ Los vehículos de combustión interna durante su operación, deberán estar
en óptimas condiciones mecánicas, para que sus emisiones a la atmósfera,
se encuentren dentro de los límites máximos permitidos en las normas
NOM-041-ECOL-1999, NOM-042-ECOL-1999, NOM-044-ECOL-1996 y
NOM-045-ECOL-1996.
¥ El ruido producido por los equipos que se utilicen durante esta etapa,
deberán estar en el rango permitido por las Normas Oficiales Mexicanas
NOM-080-ECOL-1994 y NOM-081-ECOL-1994.
¥ Para evitar molestias a los pobladores de la zona, los horarios de trabajo
de la maquinaría y equipo, así como los movimientos de carga y descarga,
se ajustarán a horas hábiles (entre las 8 AM y 8 PM).
Factor ambiental: Geomorfología (relieve y banco de material).
En este factor, se deberán llevar a cabo las siguientes medidas de
prevención de carácter obligatorio.
¥ No se permitirá ninguna acción de despalme, relleno, nivelación o
compactación fuera del área propuesta para la construcción de la Estación
de Servicio.
¥ Se deberá tener el permiso por parte de las autoridades locales para la
explotación del banco de material.
179
¥ Con el propósito de evitar una mayor alteración a la geomorfología de la
zona, se deberá efectuar la conformación de los terrenos que hayan sufrido
deformaciones o alteraciones a sus condiciones naturales, considerando
principalmente no modificar el drenaje natural del área.
Factor ambiental: Suelo (características fisicoquímicas, erosión y
permeabilidad).
Con el fin de prevenir impactos fuera del área de proyecto por acciones de
apertura, desmonte, despalme, relleno, nivelación y compactación, así
como por la generación de desechos sólidos y líquidos, se deberán aplicar
las siguientes medidas de carácter obligatorio.
¥ El desmonte y despalme se restringirá a la superficie establecida para la
construcción de la estación de Servicio.
¥ Los residuos sólidos no peligrosos y peligrosos, deberán clasificarse y
depositarse en contenedores metálicos, con tapa de cierre hermético, los
contenedores deberán indicar su contenido y su recogida deberá ser cada
dos días o preferentemente diario.
¥ Los botes que sirvan como recipientes de grasas, aceites, solventes,
lubricantes y todo tipo de sustancias que se consideren peligrosas, deberán
ser manejados de acuerdo a lo que especifica la norma
NOM-055-ECOL-1994.
¥ La compañía contratista, deberá contar como mínimo con el siguiente
personal, para la disposición y manejo de los residuos sólidos: 1 supervisor
encargado de revisar la separación de la basura orgánica e inorgánica y
que sea trasladada en condiciones de seguridad e higiene, 1 cabo
180
encargado de organizar la recolección de la basura y 2 personas para el
manejo de la basura y chatarra.
¥ Se deberá aplicar un programa de limpieza permanente en toda el área de
proyecto.
¥ Estará prohibido, que en esta etapa y la siguiente, se almacenen grandes
cantidades de combustible (gasolina, diesel, gas, etc), solo se deberá tener
almacenado lo necesario para el abastecimiento a la maquinaria y equipo
que opere en esta etapa. Los volúmenes se ajustarán a los que señalan las
cantidades de registro de los listados de actividades altamente riesgosas.
Factor ambiental: Hidrología superficial (calidad).
Con el fin de evitar la alteración a la calidad del agua superficial del río
Grijalva, se deberán aplicar las siguientes medidas de carácter obligatorio.
¥ Para evitar una mayor suspensión de sólidos en el agua, así como una
posible contaminación de estas aguas con aceites y lubricantes por el uso
de maquinaria y equipo, las actividades de desmonte, despalme, relleno y
nivelación del terreno, se deberán llevar a cabo lo más rápidamente posible
de acuerdo con el programa establecido.
¥ Para evitar la contaminación de esta agua, no se dispondrá ningún tipo de
residuo sólido o líquido a cielo abierto, el manejo de los mismos se hará de
acuerdo a lo establecido en los factores ambientales anteriores.
¥ Toda la maquinaria y equipo que se utilice durante esta etapa, deberá
estar en buenas condiciones mecánicas para evitar fugas de lubricantes y
combustibles.
¥ No se permitirá el uso de agua superficial de la zona para las actividades
que se realice en esta etapa, toda el agua que sea requerida deberá ser
181
suministrada a través de pipa tanque.
Factor ambiental: Paisaje (calidad paisajística).
Para atenuar los impactos adversos a las cualidades estéticas de la zona,
se deberán aplicar las siguientes medidas:
¥ Se deberá instaurar un programa de limpieza permanente durante esta
etapa, en todas las áreas correspondientes a la Estación de Servicio
(sanitarios, oficinas, área de despacho, área de tanques, etc.).
¥ Se procederá hacer la obra en el menor tiempo posible y todas las
actividades se realizarán única y exclusivamente dentro del área
correspondiente al proyecto.
¥ Se recomienda humedecer el suelo en los sitios de mayor tránsito de
vehículos y maquinaria, con la finalidad de evitar al máximo el
levantamiento de polvo que provocará la disminución de la visibilidad
natural.
Factor ambiental: Vegetación (diversidad).
Con el fin de evitar una mayor alteración al componente florístico, se
deberán llevar a cabo las siguientes medidas con carácter obligatorio.
¥ Se realizarán todas las actividades dentro del área ocupada por dicha
obra, para no alterar las comunidades florísticas cercanas al proyecto.
Asimismo, se deberá respetar el tiempo programado para la realización del
proyecto.
¥ Se deberá evitar cortar o eliminar la vegetación fuera del área asignada,
por lo tanto, solo se debe cortar única y exclusivamente la flora encontrada
en el lugar del área correspondiente del proyecto.
182
¥ No utilizar ningún tipo de herbicidas que pudieran representar un impacto
a las características físico-químicas del suelo y manto freático. También
queda prohibido utilizar productos químicos y quemar malezas en las
actividades correspondientes al desmonte.
¥ Previo al inicio de la obra y para evitar una mayor afectación durante las
diferentes acciones del proyecto, el contratista deberá delimitar claramente
las áreas de proyecto a fin de no afectar otras áreas que no sean las del
proyecto.
Factor ambiental: Fauna (distribución).
Para evitar que se presenten daños innecesarios a la fauna silvestre del
sitio del proyecto, se deberán aplicar las siguientes medidas:
¥ Se evitará al máximo la generación de ruidos y el golpeteo innecesario de
partes metálicas de los equipos, así como daños innecesarios a la
vegetación.
¥ Quedará estrictamente prohibido por parte de los trabajadores
incorporados en esta etapa; cazar, capturar, dañar y comerciar con
variedades de especies faunísticas, ya que esto, puede afectar
directamente el comportamiento y diversidad faunística del área.
Factor ambiental: Socioeconómicos (empleo, economía local, calidad y
estilo de vida).
¥ Se tendrá la contratación de mano de obra calificada y no calificada,
generándose fuentes de empleo temporales.
183
¥ Se requerirá de insumos y materiales, así como de bebidas y alimentos
para el personal que labore en esta etapa, trayendo consigo un beneficio
económico a la población.
Factor ambiental: socioeconómico (seguridad y salud pública).
¥ El manejo y disposición de residuos peligrosos y domésticos, se ajustará a
lo establecido en las medidas de mitigación propuestas para los factores
ambientales aire y suelo, anteriormente citados.
¥ En todos los sitios donde se lleven a cabo acciones de la obra, se deberán
poner avisos preventivos, informativos y restrictivos para indicar a la
población local de las actividades que se están realizando.
¥ Los niveles de ruido y de las emisiones a la atmósfera, de los vehículos,
maquinaria y equipo, se deberán ajustar a los máximos permitidos en las
normas anteriormente citadas.
Etapa de construcción de la obra. Factor ambiental: aire (calidad del aire, visibilidad y ruido).
Aplican las mismas medidas de prevención propuestas en la etapa de
preparación del sitio.
Factor ambiental: suelo (características fisicoquímicas y erosión).
Aplican las mismas medidas descritas para la etapa de preparación del sitio.
Factor ambiental: hidrología superficial (calidad).
Aplican las mismas medidas propuestas para la etapa de preparación del
sitio.
Factor ambiental: Paisaje (calidad paisajística).
184
Por la naturaleza del proyecto, no existen medidas que puedan prevenir o
mitigar los impactos causados.
Factor ambiental: Fauna (distribución).
Aplicas las mismas medidas descritas en la etapa de preparación del sitio.
Factor ambiental: Socioeconómicos (empleo, economía local, calidad y
estilo de vida).
Se deberán aplicar las mismas medidas que se propusieron en la etapa de
preparación del sitio.
Operación y mantenimiento. Durante el funcionamiento de la Estación de Servicio, se promoverán que
todas las actividades que se realicen se desarrollen dentro de un marco de
seguridad para evitar daños al medio ambiente debido a una contingencia o
accidente. Adicionalmente, la Estación de Servicio al estar dentro del
programa de Franquicia Pemex, estará obligada a cumplir con las normas y
procedimientos que la Paraestatal les señala, con el propósito de asegurar
la calidad del servicio, proteger el ambiente y proporcionar seguridad a los
usuarios y empleados. Esto estará consolidado a través de una serie de
manuales que Pemex Refinación entregará a los propietarios al momento
de autorizar el uso de la franquicia.
Etapa de abandono. La vida útil mínima de la gasolinera es de 50 años, no obstante la actividad
diaria y permanente de los equipos tendrán deterioro. Debido a lo anterior,
se tiene programado sustituir partes de la gasolinera cuando se termine su
vida útil y cuando las nuevas tecnologías superen a la de la actual, logrando
así una mayor eficiencia en la operación con la consecuente disminución de
impactos adversos sobre el medio ambiente lo cual permita lograr un
185
beneficio sobre la protección y conservación del equilibrio ecológico.
VII. PRONÓSTICOS AMBIENTALES Y, EN SU CASO, EVALUACIÓN DE ALTERNATIVAS.
VII.1. Pronóstico de escenario.
Con la realización de este proyecto, se llevarán a cabo actividades que
ocasionarán impactos en algunos de los elementos naturales, tal es el caso
de la limpieza y despalme en la etapa de preparación del sitio, que elimina
completamente la vegetación encontrada dentro del área que ocupará el
proyecto, con esta actividad también se modificará el paisaje natural.
La construcción de la Estación de Servicio, provocaría impactos adversos al
suelo principalmente; esto se debería al relleno, nivelación y compactación
del terreno, lo cual alteraría las características fisicoquímicas del suelo y el
cambio del uso del suelo. La gran mayoría de los impactos antes citados se
presentarán principalmente durante la etapa de preparación del sitio y
construcción de la Estación de Servicio, ya que durante la etapa de
operación y mantenimiento de la misma, se tiene que la instalación contará
con los sistemas de seguridad y protección al ambiente necesarios para una
óptima operación, por lo que se considera al siguiente proyecto viable para
su ejecución.
VII.2. Programa de monitoreo.
No aplica.
186
VII.3. Conclusiones.
Al concluir el análisis del estudio y de cada uno de los factores ambientales
y sociales que resultarían impactados por la construcción de este proyecto,
se concluye lo siguiente:
El área de proyecto fue seleccionada considerando que estuviera lejos
de zonas habitadas, sin embargo, cabe aclarar que los impactos
ambientales identificados quedaron circunscritos al área del proyecto
maximizando el nivel de seguridad en la operación, enfatizando que éste se
circunscribe al área muy particular del proyecto.
Desde el punto de vista ambiental y de acuerdo con los resultados de
este estudio, se concluye que la ubicación del proyecto se localiza en un
área que no es relevante desde el punto de vista biótico. De acuerdo a la
carta del uso del suelo y vegetación del INEGI, la vegetación de esta zona
esta representado principalmente por la presencia de pastizales sin uso
alguno.
Con relación al suelo, se tendrán impactos significativos durante la vida
útil del proyecto, esto provocado por los trabajos de relleno, nivelación y
compactación del terreno.
Respecto a la fauna, los impactos serán poco significativos sobre la
biodiversidad de los vertebrados terrestres y acuáticos existentes en la zona
de influencia, ya que no será alterada la riqueza y abundancia de las
especies. Los impactos serán poco significativos para las poblaciones de
vertebrados, especialmente en aves de la zona, que son las más
abundantes. Dentro de esta clasificación y en cuanto a los insectos, éstos
presentan una gran adaptabilidad a los diversos cambios en los
187
microclimas. Los mamíferos, anfibios y reptiles serían medianamente
afectados por su poca diversidad y presencia en el área del proyecto.
La obra a construirse es factible desde el punto de vista ambiental, ya
que se infiere no habrá afectación severa o moderada al entorno y tampoco
en las actividades socioeconómicas que se efectúen en las poblaciones
aledañas al sitio de interés.
En las diversas fases de construcción deberán observarse todas las
medidas y disposiciones relacionadas con la protección y salvaguarda del
ambiente, contenidas en la LGEEPA y sus reglamentos, Ley de Aguas
Nacionales y su reglamento, Normas Oficiales Mexicanas y otras
disposiciones federales, estatales y municipales aplicables.
En el aspecto socioeconómico, la obra beneficiará el empleo de la
comunidad rural por un corto tiempo, siendo necesario recalcar que las
actividades de los habitantes son principalmente agrícola y pesquera, por lo
que los impactos son considerados como poco significativos.
Los mencionados ambientes presentan indicaciones de previa
perturbación por las actividades citadas anteriormente, lo cual ha implicado
una ruptura en el equilibrio ecológico.
La restauración y conservación en la etapa de abandono es
imprescindible, con el fin de garantizar un mejor manejo sustentable y
armonizar un ambiente congruente con el desarrollo comunitario, que
permita mantener el equilibrio de los ecosistemas naturales cercanos al
área de proyecto.
De lo anteriormente expuesto, se concluye que la construcción y operación
para el proyecto denominado “Estación de Servicio Gaviotas ”, es
aceptable desde el punto de vista de Impacto Ambiental, considerando que
188
se cumplirán todas las medidas de seguridad que Pemex Refinación indica
para este tipo de instalación, ya que todas serán sometidas a pruebas muy
rigurosas que garanticen la seguridad de la instalación. Asimismo, se sigan
y cumplan los lineamientos, procedimientos y recomendaciones descritas
en esta Manifestación de Impacto Ambiental.
VII.4. Bibliografía.
CARTOGRAFÍA
• Carta Geográfica del Municipio del Centro. SEDESPA.
• INEGI. 1983. Carta Hidrológica de Aguas Subterráneas, Villahermosa, Escala 1: 250 000. Instituto Nacional de Estadística Geografía e
Informática.
• INEGI. 1984. Carta de Efectos Climáticos Regionales Noviembre-Abril.
Villahermosa. Escala 1:250 000. Instituto Nacional de Estadística
Geografía e Informática.
• INEGI. 1985. Uso Potencial. Agricultura. Villahermosa. Escala 1: 250
000. Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática.
• INEGI. 1985. Uso Potencial. Forestería. Villahermosa. Escala 1:250
000 Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática.
• INEGI. 1985. Uso Potencial. Ganadería. Villahermosa. Escala 1:250
000. Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática.
• INEGI. 1990. Carta Topográfica de Villahermosa Escala 1:50 000.
Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática.
189
• INEGI. 1993. Carta Edafológica. Villahermosa. Escala 1: 250 000.
Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática.
CLIMATOLOGÍA
• Cardoso, D. M. D. 1979. El Clima de Chiapas y Tabasco. Universidad
Nacional Autónoma de México. México. 99 p.
• García, E. 1981. Modificaciones al Sistema de Clasificación Climática
de Köppen. UNAM. México. 252 p.
• INEGI. 1993. Tabasco Resultados Definitivos VII Censo Ejidal.
Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática. 33 p.
• Universidad Autónoma Chapingo. 1979. Clima. Publicaciones 4 y 5 del
Centro Regional Tropical Puyacatengo Teapa, Tabasco.
ECOLOGÍA
• Krebs, Ch. 1985. Ecología, Estudio de la Distribución y Abundancia.
2da. Edición. Ed. Harla. 173 p.
• Odum, E. 1983. Ecología. CECSA. 295 p.
• SEMARNAP-PROFEPA. 1997. Ley General del Equilibrio Ecológico y
la Protección al Ambiente–Delitos Ambientales. Comunicación
Meridiana. 244 p.
190
• Turk A. 1988. Ecología Ecología-Contaminación-Medio Ambiente. 1ª
Edición. Ed. Interamericana. 227 p.
ECONOMÍA
• INEGI. 1996. Anuario Estadístico del Estado de Tabasco. Instituto
Nacional de Estadística Geografía e informática. 398 p.
• INEGI. 1996. Cuaderno Estadístico Municipal del Centro Estado de Tabasco. Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática. 147 p.
• INEGI. 1996. Tabasco Resultados Definitivos Tabulados Básicos. Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática. 315 p.
• INEGI. 1994. Datos por Ejido y Comunidad Agraria. Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática. 178 p.
EDAFOLOGÍA
• Larios, R. J. y J, Hernández. 1992. Fisiografía, Ambientes y Uso Agrícola de la Tierra en Tabasco, México. Ed. Universidad Autónoma Chapingo. 40 p.
• Leet y Judson. 1982. Fundamentos de Geología Física. Ed. Limusa. 450 p.
• Palma, L. D., J. Cisneros., A. N. Trujillo., N, A. Granados. y J, B. Serrano. 1985. Caracterización de los Suelos de Tabasco. Uso Actual, Potencial y Taxonomía. Gobierno del Estado de Tabasco. 40 p.
191
• Palma, L. D. y J. Cisneros. 1996. Plan de Uso Sustentable de los Suelos de Tabasco. Gobierno del Estado de Tabasco. 115 p.
FAUNA
• Arriaga, S. y S. R. Zamudio. 1988. Recorrido de la Sabana de Huimanguillo a las Playas de Paraíso, en el Estado de Tabasco, México. Colegio de Postgraduados. CEICADES. 16 p. (Inédito).
• National Geographic Society. 1983. Field Guide to the Birds of North America. National Geographic Society. 464 p.
• Peterson, R. 1973. A Field Guide to Mexican Birds. Ed. Houghton
Mifflin Company. 298 p.
• West, R. C., N. P, Psuty. y B. G. Thom. 1985. Las Tierras Bajas de
Tabasco, en el Sureste de México. Gobierno del Estado de Tabasco.
402 p. ECOLOGÍA
• Larios, R. J. y J, Hernández. 1992. Fisiografía, Ambientes y Uso
Agrícola de la Tierra en Tabasco, México. Ed. Universidad Autónoma
Chapingo. 40 p.
• INEGI. 1986. Síntesis Geográfica Nomenclator y anexo Cartográfico
del estado de Tabasco. México, D.F.
• Zavala, C. J. 1988. Geografía del Estado de Tabasco. Instituto
Nacional de los Recursos Bióticos. 30 p.
192
HIDROLOGÍA
• INEGI. 1986. Síntesis Geográfica Nomenclator y anexo Cartográfico
del estado de Tabasco. México, D.F.
• Pesson P. 1979. La Contaminación en las Aguas Continentales. Ed.
Ediciones Mundi-Prensa 1ª Edición. 335 p.
• Velázquez, V. G. 1994. Los Recursos Hidráulicos del Estado de
Tabasco. Universidad Juárez Autónoma de Tabasco. 1ª Ed. 242 p.
• Zavala, C. J. 1988. Geografía del Estado de Tabasco. Instituto
Nacional de Recursos Bióticos. 30 p.
IMPACTO AMBIENTAL
• Vázquez, G.A., E. Valdez. 1994. Impacto Ambiental. Instituto
Mexicano de Tecnología del Agua. D.F. México. 257 p.
• Conesa, F. V. 1995. Guía Metodológica para la Evaluación del
Impacto Ambiental. Grafo, S.A. España. 385 p.
VEGETACIÓN
• Arriaga, S. y S. R. Zamudio. 1988. Recorrido de la Sabana de
Huimanguillo a las Playas de Paraíso, en el Estado de Tabasco,
México. Colegio de Posgraduados. CEICADES. 16 p. (Inédito).
193
• Hernández E. 1981. Obras de Efraín Hernández Xolocotzia.
Universidad Autónoma de Chapingo. 1ª Edición. 428 p.
• López M., R. 1980. Tipos de Vegetación y su Distribución en el Estado
de Tabasco y Norte de Chiapas. Universidad Autónoma Chapingo.
México. 121 p.
• Magaña, A, M. A. 1995. Catálogo de Nombres Vulgares y Científicos
de Plantas de Tabasco. Universidad Juárez Autónoma de Tabasco.
Tabasco, México. 205 p.
• Pennington, T.A. y J. Sarukán. 1968. Arboles Tropicales de México. Instituto Nacional de Investigaciones Forestales. 408 p.
• Rzedowski, J. 1994. Vegetación de México. Ed. Limusa. 431 p.
194
VIII. IDENTIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS METODOLÓGICOS Y ELEMENTOS TÉCNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACIÓN SEÑALADA EN LAS FRACCIONES ANTERIORES.
VIII.1. Formatos de presentación. VIII.1.1. Planos de localización.
Para la ubicación del área del proyecto, ver anexos
VIII.1.2. Fotografías.
Anexo en el CD de memoria se presenta la memoria fotográfica, incluyendo
los principales aspectos del proyecto.
VIII.1.3. Videos. No se anexa videocasete con grabación del sitio.
VIII.2. Otros anexos. PLANO DE UBICACIÓN DEL PROYECTO PLANO DESCRIPTIVO DE LA OBRA
195
196
VISTA DE SUR A NORTE
VISTA CENTRAL
VISTA DE NORTE A SUR