IB 93815 TSW150A1 PT LB PT - kompernass.com · de que a polaridade da ficha de isqueiro para ......

33
IAN 93815 TRANSFORMADOR DE TENSÃO TSW 150 A1 POWER INVERTER Operating instructions SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung TRANSFORMADOR DE TENSÃO Manual de instruções

Transcript of IB 93815 TSW150A1 PT LB PT - kompernass.com · de que a polaridade da ficha de isqueiro para ......

IAN 93815

TRANSFORMADOR DE TENSÃO TSW 150 A1

POWER INVERTEROperating instructions

SPANNUNGSWANDLERBedienungsanleitung

TRANSFORMADOR DE TENSÃOManual de instruções

CV_93815_TSW150A1_PT.indd 2CV_93815_TSW150A1_PT.indd 2 05.11.13 08:2805.11.13 08:28

PT Manual de instruções Página 1GB / MT Operating instructions Page 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

CV_93815_TSW150A1_PT.indd 3CV_93815_TSW150A1_PT.indd 3 05.11.13 08:2805.11.13 08:28

CV_93815_TSW150A1_PT.indd 4CV_93815_TSW150A1_PT.indd 4 05.11.13 08:2805.11.13 08:28

- 1 -

PT

ÍNDICE PÁGINAIntrodução 2Utilização correcta 2Indicações de segurança 2Dados técnicos 3Elementos de comando 4Colocação em funcionamento 4Retirar da embalagem .....................................................................................................................4Verificar o volume de fornecimento................................................................................................4

Indicações relativas ao funcionamento 4Instalação..........................................................................................................................................4Funcionamento num veículo ............................................................................................................4Ligação a uma fonte de tensão ......................................................................................................5

Ligação e funcionamento de uma carga/um aparelho 5Indicações relativas ao funcionamento de aparelhos 5Indicações gerais .............................................................................................................................5

Sinal no caso de bateria fraca 6Carregar aparelho USB 6Substituição do fusível do cabo 6Resolução de avarias gerais 7Televisores .........................................................................................................................................7Sistemas áudio..................................................................................................................................7

Eliminação de avarias 7Tensão de saída reduzida...............................................................................................................7O sinal de aviso de tensão da bateria reduzida não pára ........................................................7Sem potência de saída....................................................................................................................7

Limpeza 8Limpeza da parte exterior ...............................................................................................................8

Eliminação 8Eliminar o aparelho..........................................................................................................................8Eliminar a embalagem.....................................................................................................................8

Importador 8Garantia & Assistência 9

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 1

- 2 -

Introdução

Parabéns pela compra do seu aparelho novo.Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali-dade. O manual de instruções é constituinte desteproduto. Este contém indicações importantes paraa segurança, utilização e eliminação. Antes da utili-zação do produto, famializa-se com todas as indi-cações de utilização e de segurança. Utilize o pro-duto apenas como descrito e nas áreas de aplicaçãoindicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar oaparelho a terceiros entregue todos os documentos.

Utilização correcta

O aparelho destina-se à ligação a uma tomada deisqueiro de 12 V e à emissão de tensão alternadade 220 - 240 V para a ligação de aparelhos eléc-tricos com ficha europeia e um consumo de energiade até 150 W. Também podem ser carregados naentrada USB aparelhos que sejam operados a bate-ria e possuam interface USB, por ex. leitor de MP3.O aparelho não foi concebido para utilização emáreas industriais ou comerciais.A garantia não cobre danos resultantes de uma utilização incorrecta do aparelho!

Atenção!OS aparelhos com um sistema electrónicomais sensível não devem ser utilizados com otransformador de tensão, uma vez que a ten-são de saída destes aparelhos não é suficien-temente constante.

Indicações de segurança

• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas(inclusive crianças) com limitações das capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais ou falta deexperiência e/ou de conhecimento do mesmo, a não ser que seja efectuada uma vigilância poruma pessoa responsável pela sua segurança ouque recebam instruções acerca do funcionamentodo aparelho. As crianças devem ser supervisio-nadas, de modo a garantir que não brincamcom o aparelho.

• De modo a evitar perigos, retire a fonte de ali-mentação da tomada de bordo de 12 V, após a utilização e antes de efectuar a limpeza dotransformador de tensão.

• Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. O conceito de segurança doaparelho funciona apenas no estado impecável.

• O transformador de tensão deve estar semprebem acessível para que seja possível desligá-lorapidamente da corrente eléctrica em caso deemergência.

Perigo de choque eléctrico!• Ligue o transformador de tensão apenas a uma

tomada de bordo de 12 V. Se o aparelho for ligado a uma tensão de 24 V, pode ficar danifi-cado.

• Ao ligar o transformador de tensão, certifique-sede que a polaridade da ficha de isqueiro paraautomóvel está em conformidade com a polari-dade da tomada de bordo de 12 V. A tomadatem de ter uma polaridade interior positiva, i. e.o pólo positivo da bateria de automóvel nãodeve estar ligado ao chassis do veículo.

• Não deve abrir ou reparar a estrutura do apa-relho. Nesse caso a segurança não é asseguradae a garantia extingue-se.

• Nunca mergulhe o aparelho em água. Limpe-oapenas com um pano levemente humedecido.

O aparelho é adequado apenas para o usoem espaços interiores.

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 2

- 3 -

Perigo de incêndio!

• Não utilize o aparelho próximo de superfíciesquentes.

• Não coloque o aparelho em locais em que fiquesujeito à exposição directa de raios solares.Caso contrário poderia sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado. Não utilize o apa-relho dentro de um automóvel que se encontra aosol.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância duranteo seu funcionamento.

• Não cubra as aberturas de ventilação do venti-lador, quando o aparelho está ligado.

• Não coloque quaisquer fontes de chamas abertas,como p.ex. velas, sobre o aparelho.

• Devido às elevadas resistências de passagem,pode acontecer que a conexão de ficha aqueça,ao utilizar o cabo com a ficha de isqueiro de 12 V para automóvel.

Indicação relativa à desconexão da rede

• O interruptor Ligar/Desligar deste aparelho nãoo desliga totalmente da rede de bordo ou dabateria. Com a ficha de isqueiro para automóvelintroduzida, o aparelho continua a consumirenergia. Para desligar o aparelho totalmente da rede de bordo, é necessário retirar a fichade isqueiro de 12 V para automóvel da tomadade bordo de 12 V.

Perigo de ferimentos!• Mantenha as crianças afastadas do cabo de

ligação e do aparelho. As crianças não têm noção dos perigos que os aparelhos eléctricospodem causar.

• Se o aparelho tiver caído ou estiver danificado,não o deve voltar a colocar em funcionamento.O aparelho deve ser verificado por um técnicoespecializado e, se necessário reparado.

Dados técnicos

Entrada DCTensão: 12 VTensão máxima: 15,5 VConsumo máximo de corrente: 20 AAlarme de subtensão: a 10,6 ± 0,3 VDesconexão por subtensão: a 10 ± 0,3 VDesconexão por sobretensão: a 16 ± 0,5 V

Saída ACTensão: 220-240 V ~ 50 HzCorrente de saída: 0,65 APotência contínua: 150 W (> 4 h) /

170 W (30 min)Potência de pico: 300 W (0,1 s)Rendimento: aprox. 85 % Forma de onda de saída: seno modificadoProtecção de sobrecarga: 200 W (+/- 10%)Desconexão da temperatura: 65°C (a 50 W

+/- 5% carga)

Entrada USBTensão: 5 V Corrente de saída: 500 mA

Protecção fusívelFusível do cabo: Fusível chato de

20 A para veículos

Dados geraisDimensões (sem ficha de isqueiro para automóvel) (C x L x A): 181 x 75 x 61 mmPeso: aprox. 460 gTemperatura de funcionamento: 5...40°CHumidade de funcionamento: 0–80 %

(humidade rel. do ar- sem condensação)

Reservam-se as alterações técnicas!

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 3

- 4 -

Elementos de comando

q Ventilador (na parte de trás)

w Ficha de isqueiro de 12 V para automóvel

e Interruptor para ligar/desligar

r Tomada 220-240 V para ficha europeia

t LED de funcionamento/indicação de sobrecarga

y Entrada USB

u Porta-fusíveis

Colocação em funcionamento

Retirar da embalagem1. Retire o aparelho da embalagem.2. Retire todos os materiais de embalagem do

aparelho.

Atenção:Não deixe que as crianças brinquem com as pelí-culas. Existe perigo de asfixia!

Verificar o volume de fornecimentoAntes da colocação em funcionamento, verifique seo volume de fornecimento está completo e se sofreueventuais danos:- Transformador de tensão com ficha de isqueiro

de 12 V para automóvel- Fusível chato de 20 A para veículos- Este manual de instruções

Indicações relativas ao funcio-namento

Para o funcionamento contínuo de aparelhos atravésdo transformador de tensão é necessário que existana tomada de bordo de 12 V uma tensão entre 11 - 15,5 V .A fonte de tensão da tomada de bordo de 12 Vpode ser uma bateria de automóvel ou uma alimen-tação de corrente contínua como, p ex. uma esta-ção de bateria.

Antes de ligar o transformador de tensão, verifiquese a fonte de tensão fornece energia suficientepara o funcionamento do aparelho. A energia necessária para o funcionamento doaparelho pode ser calculada do seguinte modo:

Exemplo

A fonte de tensão tem de fornecer pelo menos 14,7 A.

Atenção!Nunca ligue o transformador de tensão a uma redede bordo de 24 V. O aparelho fica danificado. O aparelho apenas pode ser ligado a uma fontede tensão com uma tensão nominal de 12 V.

Instalação• O transformador de tensão deve ser colocado

numa superfície plana e sem irregularidades.Certifique-se de que existe 1 m de espaço livreem torno do transformador de tensão, paraassegurar a circulação do ar.

• Atrás das aberturas de ventilação do ventilador q,tem de ser mantida uma distância de 50 cm.

Funcionamento num veículoSe utilizar o transformador de tensão num veículo,certifique-se de que instalação não o prejudica em termos de condução. Por isso, disponha os cabosde forma a que estes não entrem em contacto comas peças com movimento do carro nem prejudiquema visibilidade.

Nota:O transformador de tensão também pode ser uti-lizado com o motor desligado. No entanto, tenhaem atenção que o transformador de tensão podenão funcionar durante o processo de arranque.

Potência contínua (W)Rendimento

Tensão (V)Consumo de corrente (A)

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 4

- 5 -

Ligação a uma fonte de tensão

Atenção!Antes de ligar o transformador de tensão auma fonte de tensão, certifique-se de que ointerruptor Ligar/Desligar e do aparelho seencontra na posição 0.

Atenção!Não utilize o transformador de tensão em veí-culos cujo pólo positivo está ligado à carroça-ria ou ao chassis do veículo.

A tomada de bordo de 12 V tem de ter polari-za-ção positiva interiormente. Não utilize o trans-formador de tensão em tomadas de bordo de12 V que tenham uma ligação à terra positiva.O aparelho fica danificado.

• Introduza a ficha de isqueiro de 12 V para auto-móvel w numa tomada de bordo de 12 V.

Ligação e funcionamento deuma carga/um aparelho

Atenção!Antes de ligar uma carga/um aparelho aotransformador de tensão, certifique-se de queo interruptor Ligar/Desligar e do aparelho seencontra na posição 0.

Certifique-se de que a potência da carga a li-gar /do aparelho a utilizar ligado ao transfor-mador de tensão não ultrapassa a potênciacontínua indicada nos dados técnicos do trans-formador de tensão.

• Ligue a ficha da carga a ligar/do aparelho a utilizar à tomada de 220 - 240 V r do transformador de tensão. No entanto, não liguea carga/aparelho a utilizar!

• Ligue o transformador de tensão, colocando ointerruptor Ligar/Desligar e na posição I. O LED de funcionamento/a indicação de sobre-carga t acende a verde, se o transformadorde tensão estiver a funcionar sem problemas.

• Ligue agora a carga/o aparelho a utilizar. Ao ligar, ouve-se um breve sinal de aviso.

Nota:Se se ouvir um sinal de aviso e o LED de fun-cionamento/a indicação de sobrecarga tacende a vermelho, a tensão de entrada é demasiado reduzida ou a potência da carga/do aparelho ligado ao transformador detensão é demasiado elevada.

Indicações relativas ao funcionamento de aparelhos

Indicações geraisNormalmente encontra na chapa de identificação dosaparelho, dados acerca do consumo de corrente emAmperes (A) ou o consumo de energia em Watts (W).Antes da utilização, certifique-se de que o consumomáximo de corrente não é superior a 0,65 A e apotência contínua não excede os 150 W.• As cargas com uma elevada resistência interna po-

dem ser utilizadas sem problemas através do trans-formador de tensão, aos contrário das cargas comuma resistência interna reduzia, como p. ex. aque-cedores e aparelhos de cozinha, têm um consumode potência em Watts demasiado elevado.

• As cargas indutivas, como p. ex. televisores ouaparelhos estéreo (aparelhos com uma bobinaou um transformador) exigem frequentementeuma corrente de conexão muito mais elevadado que as cargas de resistência com o mesmoconsumo de energia indicado em Watts. Ao seremligados, os televisores exigem um consumo deenergia maior do que o indicado na chapa deidentificação.

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 5

- 6 -

Neste caso pode ser necessário ligar e desligaro transformador de tensão várias vezes, paraconseguir ligar um televisor.

• Em caso de dúvida consulte o fabricante doaparelho conectado.

Sinal no caso de bateria fraca

• Em caso de tensão de bateria reduzida (inferiora 11 V), soa um sinal de aviso, para indicar quea bateria deveria ser carregada. O LED de fun-cionamento/a indicação de sobrecarga tacende a verde .

• Se a tensão da bateria descer para menos de10 V, o transformador de tensão desliga-se e oLED de funcionamento/a indicação de sobre-carga t acende a vermelho.

Carregar aparelho USB

Atenção!Antes de ligar, certifique-se de que o consumodo aparelho USB é inferior a 500 mA. Podeencontrar informações detalhadas no manualde instruções do seu aparelho USB.

• Introduza a ficha USB do aparelho na entradaUSB y do conversor de tensão.

• Se necessário, ligue o aparelho USB.

Nota:A tomada 220-240 V r e a entrada USB ypodem ser utilizadas em simultâneo.

Substituição do fusível do cabo

Perigo de morte devido a choqueeléctrico:

Antes de substituir o fusível, desligue o transformadorde tensão da alimentação de corrente. Retire tambémo aparelho ligado ao transformador de tensão.

Substitua o fusível por outro equivalente ao tipo in-dicado nos dados técnicos, com as mesmas caract-erísticas de desactivação.Antes de voltar a ligar o conversor de tensão, repa-re o motivo pelo qual o fusível disparou.

Para substituir o fusível proceda da seguinte forma:• Desaperte o parafuso no porta-fusíveis u com a

ajuda de uma chave de fendas em cruz.• Abra a cobertura do porta-fusíveis u e retire o

fusível chato para veículos do seu suporte.• Coloque um fusível chato de 20 A para veículos

novo (fornecido) em ambas as entradas e voltea colocar a cobertura do porta-fusíveis u.

• Volte a apertar o parafuso no porta-fusíveis u.

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 6

- 7 -

Resolução de avarias gerais

Televisores• O transformador de tensão é blindado e emite

uma onda sinusoidal filtrada. Em caso de recep-ção de, p. ex., emissoras de televisão com sinalmuito fraco, podem acontecer interferências ouanomalias na imagem.

• Neste caso, posicione o transformador de tensãoo mais afastado possível do televisor, cabo daantena e antena.

• Direccione o transformador de tensão, o televi-sor, o cabo da antena e a antena uns para osoutros, até a recepção melhorar.

• Se possível, utilize um cabo de antena de altaqualidade, blindado.

Sistemas áudio• Alguns sistemas áudio/vídeo emitem um som de

interferência através das colunas, quando estasestão em funcionamento através do transformadorde tensão. Isto deve-se ao facto destes aparelhosnão terem capacidade de filtrar a onda sinusoidalmodificada e não a um defeito do transformadorde tensão.

Eliminação de avarias

Tensão de saída reduzida

Possíveis motivos e ajuda:• O transformador de tensão está sobrecarregado.

Diminua a carga, até esta deixar de exceder acarga máxima indicada nos dados técnicos.

• A tensão de entrada é inferior a 11 V. Mantenha atensão de entrada do transformador de tensão aci-ma dos 11 V, de modo a manter a potência de saí-da constante.

O sinal de aviso de tensão da bateriareduzida não pára

Possíveis motivos e ajuda:• A bateria está avariada. Substitua a bateria.• Alimentação de tensão ou de corrente insuficiente.

Verifique o estado da tomada de bordo de 12 Ve da ficha de isqueiro para automóvel w, senecessário, limpe-as.

Sem potência de saída

Possíveis motivos e ajuda: • O transformador de tensão não aqueceu total-

mente. Ligue e desligue o transformador de tensão,até o aparelho ligado ao transformador de tensãoser alimentado com corrente. Repita este processo,para conseguir ligar o aparelho.

• A ignição tem de estar ligada, de modo a que atomada de bordo de 12 V seja alimentada comcorrente. Ligue a ignição, na posição I.

• O transformador de tensão está sobrecarregado.Diminua a carga, até esta deixar de exceder acarga máxima indicada nos dados técnicos.

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 7

- 8 -

• O transformador de tensão sobreaqueceu.Aguarde, até o aparelho ter arrefecido. Certifi-que-se de que existe uma distância de ventilaçãosuficiente. Certifique-se de que a carga ligadanão ultrapassa a carga máxima continuamente,para evitar um novo sobrequecimento.

• O fusível do aparelho queimou. Entre em contactocom a assistência técnica e solicite a reparaçãodo aparelho. Certifique-se de que o transformadorde tensão está ligado à alimentação de correntecom a polaridade correcta.

Limpeza

Perigo de morte devido a choqueeléctrico:• Nunca mergulhe as peças do aparelho em

água ou outros líquidos!

• Não deixe que entrem líquidos na caixa.

• Antes de efectuar qualquer limpeza, retireo transformador de tensão da tomada debordo de 12 V. Retire também o aparelholigado ao transformador de tensão.

Limpeza da parte exteriorLimpe a superfície da caixa com um pano levementehumedecido. Nunca utilize gasolina, solventes oudetergentes que agridam o plástico!Se as fendas de ventilação estiverem com pó, limpe-as com um pincel suave.

Eliminação

Eliminar o aparelhoNunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está emconformidade com a directiva europeia 2012/19/EU.

Elimine o aparelho através de um serviço deeliminação autorizado ou das entidades deeliminação locais.Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidadede eliminação de resíduos.

Eliminar a embalagemElimine todos os materiais da embalagemecologicamente.

Importador

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 8

- 9 -

Garantia & Assistência

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidado e escrupulosamente testado antesda sua distribuição. Guarde o talão de compracomo comprovativo da compra. Em caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seuserviço de assistência técnica por telefone. Apenasdeste modo pode ser garantido um envio gratuitodo seu produto.A garantia abrange apenas defeitos de material oude fabrico, não incluindo danos provocados pelotransporte, peças de desgaste ou danos em peçasfrágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produtodestina-se apenas ao uso privado e não ao uso co-mercial.Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer-cício de força excessiva e de intervenções não efec-tuadas pelo nosso representante autorizado de as-sistência técnica, perderá o direito à garantia. Osseus direitos legais não são limitados por esta ga-rantia.O período de garantia não é prolongado em casode reivindicação. Isto também se aplica às peçassubstituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-mente já existentes na altura da compra devem sercomunicados imediatamente após o desempacota-mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após adata de aquisição. As reparações realizadas apóso final do período de garantia comportam custos.

Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

Horário de atendimento da linha de apoio:Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas(HEC)

IAN 93815

PT

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 9

- 10 -

IB_93815_TSW150A1_PT_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:42 Uhr Seite 10

- 11 -

GB/MT

CONTENT PAGEIntroduction 12Correct Usage 12Safety information 12Technical data 13Operating Elements 14Initial operation 14Unpacking ......................................................................................................................................14Check the items supplied ..............................................................................................................14

Operational information 14Setup ...............................................................................................................................................14In vehicle operation .......................................................................................................................14Connection to a voltage source ...................................................................................................15

Connection and operation of a load/device 15Device operation information 15General notes.................................................................................................................................15

Low battery signal 16Charging the USB device 16Exchanging the Cable Fuse 16Handling general failures 17Television sets .................................................................................................................................17Audio systems.................................................................................................................................17

Troubleshooting 17Low output voltage.........................................................................................................................17Low battery voltage signal sounds continually ...........................................................................17No output power ...........................................................................................................................17

Cleaning 18Cleaning the housing.....................................................................................................................18

Disposal 18Disposing of the device .................................................................................................................18Disposal of packaging ..................................................................................................................18

Importer 18Warranty & Service 19

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 11

- 12 -

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appli-ance. You have clearly decided in favour of a qualityproduct. These operating instructions are a part ofthis product. They contain important information inregard to safety, use and disposal. Before using theproduct, familiarise yourself with all of these opera-ting and safety instructions. Use the product only asdescribed and only for the specified areas of appli-cation. Retain these instructions for future reference.In addition, pass these documents on, together withthe product, to any future owner.

Correct Usage

The device is intended for connection to a 12 V vehi-cle power socket and an output of 220 - 240 V AC,for the connection of electrical devices with a Europlug and a power consumption of up to 150W.In addition, battery-powered devices with a USBinterface e.g. MP3 Players, can be charged from theUSB port.The device is not intended for commercial or industrialpurposes.No guarantee claims will be granted for damageresulting from improper use!

Attention!Sensitive electronic devices should not be operated with the power inverter since the output voltage is not sufficiently constant forthese devices.

Safety information

• This device is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical,physiological or intellectual abilities or who arelacking in experience and/or knowledge unlessthey are supervised by a person responsible fortheir safety or receive from this person instructionin how the device is to be used. Children shouldbe supervised to ensure that they do not playwith the device.

• To avoid danger remove the power inverter fromthe 12 V in vehicle receptacle after every useand before each cleaning.

• Check the device and all parts for visible damage.The safety concept of the device can only func-tion when it is in faultless condition.

• The power inverter must always be easily accessibleso that, in case of emergency, it can be quicklydisconnected from the power supply system.

Risk of electrical shocks.• Connect the power inverter only to a 12 V in

vehicle receptacle. Connecting the device to a24 V supply could damage it.

• When connecting the power inverter make surethat the polarity of the vehicle plug matches thepolarity of the 12 V in vehicle receptacle. Thesocket must have an internal positive pole, that isto say that the positive pole of a vehicle batterycannot be connected to the chassis of the vehicle.

• You may not open the device casing or repairthe device yourself. Should you do so, the safetyof the device may be compromised and thewarranty becomes void.

• NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth.

This device suitable only for use indoors.

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 12

- 13 -

Risk of fire!• Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to

direct sunlight, Otherwise, it may overheat andbecome irreparably damaged. Do not operatethe device in a vehicle that is standing out in the sun.

• Do not leave the device unattended when in use.• Do not cover the fan's ventilation slots when the

device is switched on.• Do not place any open sources of fire, like candles,

on the device.• Due to high crossover resistances heating of the

plug in connector can result when using the ca-bles with a 12 V vehicle plug.

Notice regarding disconnection fromthe power supply

• This device's on/off switch does not completelydisconnect the device from the vehicle's powerand/or the battery. When the vehicle plug isconnected power is still supplied to the device.To completely disconnect the device from the vehicle power supply the 12 V vehicle plug mustbe removed from the 12 V vehicle receptacle.

Risk of personal injury!• Keep children away from the connecting cable

and the device. Children frequently underestimatethe dangers of electrical appliances.

• Do not operate the device if it has fallen or is damaged. Have the device checked and repaired if necessary by qualified technicians.

Technical data

DC InputVoltage: 12 VMaximum voltage: 15,5 VMaximum power consumption: 20 ALow voltage alarm: at 10,6 ± 0,3 VLow voltage shutdown: at 10 ± 0,3 VOver voltage shutdown: at 16 ± 0,5 V

AC OutputVoltage: 220-240 V ~ 50 HzOutput power: 0,65 AContinuous load: 150 W (> 4 h)/

170 W (30 min)Peak load: 300 W (0,1 s)Efficiency: approx. 85 % Output wave form: modified sineOverload protection: 200 W (+/- 10%)Temperature Switch-off: 65°C

(at 50 W +/- 5% Loading)

USB PortVoltage: 5 V Output current: 500 mA

FusingCable fuse: 20 A Car-type fuse

General dataMeasurements (without vehicle plug) (L x B x H): 181 x 75 x 61 mmWeight: 460 g approx.Operating temperature: 5°...40°COperational humidity: 0 - 80 %

(relative humidity - no condensation)

Subject to technical changes!

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 13

- 14 -

Operating Elements

q Fan (on the rear panel)

w 12 V vehicle plug

e On/Off switch

r 220-240 V Socket for Euro-plug

t Operation LED/Overload indicator

y USB Port

u Fuse holder

Initial operation

Unpacking1. Remove the device from the packaging.2. Remove all packaging materials from the device.

Warning:Do not permit small children to play with plastic packaging.There is a risk of suffocation!

Check the items suppliedBefore putting the device into use check to ensurethat all of the items listed are present and that thereare no visible signs of damage.- Power inverter with 12 V vehicle plug- 20 A flat car-type fuse- This operating manual

Operational information

For continuous operation of devices via the powerinverter the 12 V vehicle socket must supply a voltagebetween 11 - 15,5 V .The voltage source of the 12 V vehicle socket canbe perhaps an automotive battery or a regulatedDC voltage like a transformer-accumulator station.Before connecting the power inverter check to seethat the voltage source is supplying sufficient powerfor operation.

The required power needed for operation can becalculated as follows:

Example

The power source should also supply at least 14,7 A.

Attention!Never connect the power inverter to a 24 Vsupply system. Otherwise the device will be da-maged. The device can only be connected to avoltage source with a nominal voltage of 12 V.

Setup• The power inverter should be positioned on an

even, flat surface. Make sure that there is 1 cmfree space remaining all around the power inverterfor air circulation.

• A distance of 50 cm must be maintained behindthe fan's q ventilation slots.

In vehicle operationIf you are operating the power inverter in a vehiclemake sure that the installation is not a hindrancewhen driving the vehicle. For this, install cables sothat they do not come into contact with moveableparts in the vehicles interior and they do not obstructthe view.

Note:The power inverter can also be operated whenthe engine is switched off. However be awarethat the power inverter possibly may not func-tion during an engine startup.

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 14

- 15 -

Connection to a voltage source

Attention!Before connecting the power inverter to a vol-tage source make sure that the on/off switch eon the device is in the position 0.

Attention!Do not use the power inverter in vehicles who-se plus pole is connected to the vehicle bodyand/or the chassis.

The positive pole must be inside the 12 V recep-tacle. Do not use the power inverter in vehicleswith positive earth 12 V receptacles. Otherwisethe device will be damaged.

• Insert the 12 V vehicle plug w into a 12 V vehicle receptacle.

Connection and operation of a load/device

Attention!Before connecting a load/device to the power in-verter make sure that the on/off switch e onthe device is in the position 0.

Make sure that the power of the load/deviceto be run that you intend to connect to the po-wer inverter does not exceed the continuous loadrating specified in the power inverter's technicaldata.

• Insert the plug of the connecting load/the deviceto be operated into the 220 - 240 V socket rof the power inverter. Do not switch on the load/device to be operated yet!

• Switch the power inverter on by moving the on/offswitch e to the position I. If the power inverter isfunctioning properly the operation LED/Overloadindicator t will light up green.

• Now switch on the load/device to be operated.When switched on a short signal tone can beheard.

Note:If a signal tone can be heard and the opera-tion LED/Overload indicator t lights up red theinput voltage is too low or the power of theload/device connected to the power inverter istoo high.

Device operation information

General notesUsually on the device's rating plate you can find information regarding the power consumption inamperes (A) or the wattage (W).Before operation make sure that the maximum powerconsumption does not exceed 0,65 A and the maxi-mum continuous load is not more than 150 W.• Loads with a high internal resistance operate

very well with the power inverter, on the otherhand, loads with a low internal resistance, forexample heating and cooking devices have apower consumption in watts that is too high.

• Inductive loads, for example, televisions or stereosystems (devices with an inductor or a transformer)often require a much greater switch on currentthan resistance loads with the same specifiedwattage. When switching on, television sets demandmuch more power than that indicated on therating plate. Therefore it may be necessary to switch the powerinverter on and off several times in order to switchthe television set on.

• In the event of uncertainty, please consult themanufacturer of the connected appliance.

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 15

- 16 -

Low battery signal

• When the battery runs low (under 11 V) a conti-nuous signal tone sounds to indicate that the bat-tery needs to be charged. The operationLED/Overload indicator t continues to light upgreen.

• When the battery voltage drops below 10 Vthe power inverter switches off and the operationLED/Overload indicator t lights up red.

Charging the USB device

Attention!Before connecting, check to ensure that the power consumption of the USB device is nothigher than 500 mA. Further information is tobe found in the operating manual for your USB device.

• Plug the USB connector of the USB device to theUSB port y of the voltage converter.

• If necessary, switch the USB device on.

Note:The 220-240 V power socket r and the USBconnector y can be used simultaneously.

Exchanging the Cable Fuse

Risk of potentially fatal electricalshock:Disconnect the power inverter from the powersource before changing the fuse. Also removeany devices connected to the power inverter.

Replace the fuse with an equivalent type in regardto the specified technical data and with the sameshut-off characteristics.Before switching on and resuming operations withthe voltage converter, establish the cause for thetriggering of the fuse.

To exchange the fuse, proceed as follows:• Loosen the screw on the fuse holder u using a

Phillips screwdriver.• Open the cover of the fuse holder u and pull

the flat car fuse from the holder.• Install a new 20 A flat car-type fuse (supplied)

into the two connectors and replace the coveronto the fuse holder u.

• Firmly screw the screw on the fuse holder uback in.

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 16

- 17 -

Handling general failures

Television sets• The power inverter is shielded and puts out a fil-

tered sine wave. With the reception of, for example,very weak television stations it can, nevertheless,result in interferences and/or image breakdown.

• In this case position the power inverter as faraway as possible from the television, antennacable and antenna.

• Reposition the power inverter, television, antennacable and antenna until reception improves.

• If possible use a high quality, shielded antennacable.

Audio systems• Some audio/video systems issue a buzzing tone

through the speaker when they are being operatedvia the power inverter. The reason for this is thatthese devices can not filter the modified sinewave of the power inverter and this is not a defectin the power inverter.

Troubleshooting

Low output voltage

Possible cause and remedy:• The power inverter is overloaded. Reduce the

load until you no longer exceed the maximumload as specified in the technical data.

• The input voltage is below 11 V. Maintain the in-put voltage of the power inverter above 11 V tokeep the output voltage constant.

Low battery voltage signal soundscontinually

Possible cause and remedy:• The battery is defective. Replace the battery.• Insufficient voltage or power supply. Check the

condition of the 12 V in vehicle receptacle andthe 12 V vehicle plug w and if necessary cleanthese.

No output power

Possible cause and remedy: • The power inverter is not fully warmed up.

Switch the power inverter on and off again untilthe device attached to the power inverter issupplied with power. Repeat this process in orderto switch the device on.

• The ignition must be switched on for the 12 V invehicle receptacle to be supplied with power. Switch the ignition on and/or in the position I.

• The power inverter is overloaded. Reduce theload until you no longer exceed the maximumload as specified in the technical data.

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 17

- 18 -

• The power inverter is overheated. Wait until thedevice has cooled down. Ensure that there issufficient ventilation space. Make sure that theconnected load does not continually exceed themaximum load, in order to avoid overheatingagain.

• The device fuse is burnt out. Consult the servicedepartment in order to put the device back intoworking condition. Make sure that the power in-verter is connected to the power supply with thecorrect polarity.

Cleaning

Risk of potentially fatal electricalshock:• Never submerse the device in water or other

liquids!

• Do not allow any liquids to penetrate thehousing.

• Before every cleaning remove the power in-verter from the 12 V vehicle receptacle. Alsoremove any devices connected to the powerinverter.

Cleaning the housingClean the housing surface with a slightly dampcloth Never use benzene, solvents or detergentsthat can damage plastics!In the event that the ventilation slots become dustyyou can clean these with a soft brush.

Disposal

Disposing of the deviceDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2012/19/EU.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposalcentre.

Disposal of packagingDispose of the packaging materials in anenvironmentally responsible manner.

Importer

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 18

- 19 -

Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and meticulously examined beforedelivery. Please retain your receipt as proof of pur-chase. In the event of a warranty claim, please makecontact by telephone with our Service Department.Only in this way can a post-free despatch for yourgoods be assured.The warranty covers only claims for material andmanufacturing defects, but not for transport damage,for wearing parts or for damage to fragile compo-nents, e.g. buttons or batteries. This product is forprivate use only and is not intended for commercialuse. The warranty is void in the case of abusive andimproper handling, use of force and internal tampe-ring not carried out by our authorized service branch.Your statutory rights are not restricted in any way bythis warranty.The warranty period will not be extended by repairsmade under warranty. This applies also to replacedand repaired parts. Any damage and defects extanton purchase must be reported immediately after un-packing the appliance, at the latest, two days afterthe purchase date. Repairs made after the expirationof the warranty period are subject to payment.

Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected]

Service MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected]

Hotline availability: Monday to Friday 08:00 -20:00 (CET)

IAN 93815

IAN 93815

GB/MT

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 19

- 20 -

IB_93815_TSW150A1_GB_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 20

- 21 -

INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinführung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Sicherheitshinweise 22Technische Daten 23Bedienelemente 24Inbetriebnahme 24Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Hinweise zum Betrieb 24Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Betrieb in einem Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Anschluss an eine Spannungsquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts 25Hinweise zum Betrieb von Geräten 25Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Signal bei niedriger Batteriespannung 26USB-Gerät laden 26Austauschen der Kabelsicherung 26Allgemeine Fehlerbehandlung 27Fernsehgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Audioanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Fehlerbehebung 27Niedrige Ausgangsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Keine Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Reinigung 28Reinigen des Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Entsorgung 28Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Importeur 28Garantie & Service 29

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 21

- 22 -

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertigesProdukt entschieden. Die Bedienungsanleitung istBestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin-weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktsmit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben undfür die angegebenen Einsatzbereiche. BewahrenSie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unter-lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

BestimmungsgemäßerGebrauch

Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V Bordsteckdose und zur Ausgabe von 220-240 VWechselspannung für den Anschluss von Elektroge-räten mit Eurostecker und einer Leistungsaufnahmebis 150 W bestimmt. Zusätzlich können akkubetrie-bene Geräte mit USB-Schnittstelle, z.B. MP3-Player,am USB-Anschluss aufgeladen werden. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichenoder industriellen Bereichen vorgesehen.Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßemGebrauch des Geräts resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen!

Achtung!Geräte mit sensibler Elektronik sollten nicht mitdem Spannungswandler betrieben werden, dafür diese Geräte die Ausgangsspannung nichtausreichend konstant ist. Diese Geräte könntenbeschädigt werden.

Sicherheitshinweise

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durchPersonen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerätzu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigtwerden, um sicherzustellen, dass sie nicht mitdem Gerät spielen.

• Um Gefahren zu vermeiden, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung denSpannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.

• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbareSchäden. Nur in einwandfreiem Zustand kanndas Sicherheitskonzept des Geräts funktionieren.

• Der Spannungswandler muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerätschnell vom Stromnetz getrennt werden kann.

Gefahr durch elektrischen Schlag!• Schließen Sie den Spannungswandler nur an

eine 12 V Bordsteckdose an. Beim Anschlussan eine 24 V Spannung kann das Gerät beschädigt werden.

• Achten Sie beim Anschluss des Spannungswand-lers darauf, dass die Polarität des Kfz-Steckers mitder Polarität der 12 V Bordsteckdose überein-stimmt. Die Steckdose muss innen positiv gepoltsein, d. h. der Pluspol einer Fahrzeugbatteriedarf nicht an das Chassis des Fahrzeugs angeschlossen sein.

• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oderreparieren. In diesem Falle ist die Sicherheitnicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchtenTuch ab.

Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 22

- 23 -

Brandgefahr!• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

heißen Oberflächen. • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die

direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabelbeschädigt werden. Betreiben Sie das Gerätnicht in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug.

• Lassen Sie das Gerät während des Betriebsniemals unbeaufsichtigt.

• Decken Sie die Lüftungsschlitze des Lüftersnicht ab, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.

• Aufgrund der hohen Übergangswiderständekann es bei der Verwendung des Kabels mit 12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckver-bindung kommen.

Hinweis zur Netztrennung• Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das

Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. derBatterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenemKfz-Stecker Strom auf. Um das Gerät vollständigvom Bordnetz zu trennen, muss der 12 V Kfz-Stecker aus der 12 V Bordsteckdose gezogenwerden.

Verletzungsgefahr!• Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und

Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig dieGefahren von Elektrogeräten.

• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigtist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper-sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.

Technische Daten

DC EingangSpannung: 12 V maximale Spannung: 15,5 V maximale Stromaufnahme: 20 AUnterspannungsalarm: bei 10,6 ± 0,3 VUnterspannungsabschaltung:bei 10 ± 0,3 VÜberspannungsabschaltung: bei 16 ± 0,5 V

AC AusgangSpannung: 220-240 V ~ 50 HzAusgangsstrom: 0,65 ADauerleistung: 150 W (> 4 h) /

170 W (30 min)Spitzenleistung: 300 W (0,1 s)Wirkungsgrad: ca. 85 % Ausgangswellenform: modifizierter SinusÜberlastschutz: 200 W (+/- 10%)Temperatur Abschaltung: 65°C (bei 50 W

+/- 5% Belastung)

USB-AnschlussSpannung: 5 V Ausgangsstrom: 500 mA

SicherungKabelsicherung: 20 A Kfz-Flachsicherung

Allgemeine DatenAbmessungen (ohne Kfz-Stecker) (L x B x H): 181 x 75 x 61 mmGewicht: ca. 460 gBetriebstemperatur: 5...40°CBetriebsfeuchtigkeit: 0 - 80 %

(rel. Luftfeuchte - keine Kondensation)

Technische Änderungen vorbehalten!

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 23

- 24 -

Bedienelemente

q Lüfter (auf der Rückseite)

w 12 V Kfz-Stecker

e Ein-/Ausschalter

r 220-240 V-Steckdose für Eurostecker

t Betriebs-LED/Überlastanzeige

y USB-Anschluss

u Sicherungshalter

Inbetriebnahme

Auspacken1. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom

Gerät.

Achtung:Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen.Es besteht Erstickungsgefahr!

Lieferumfang prüfenBitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen.- Spannungswandler mit 12 V Kfz-Stecker- 20 A Kfz-Flachsicherung- Diese Bedienungsanleitung

Hinweise zum Betrieb

Für den kontinuierlichen Betrieb von Geräten über denSpannungswandler, muss an der 12 V Bordsteckdoseeine Spannung zwischen 11 - 15,5 V anliegen.Die Spannungsquelle der 12 V Bordsteckdose kannetwa eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelteGleichstromversorgung wie etwa eine Akkustationsein.Prüfen Sie vor dem Anschluss des Spannungswand-lers, ob die Spannungsquelle ausreichend Strom fürden Betrieb liefert.

Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wiefolgt berechnet werden:

Beispiel

Die Spannungsquelle sollte also mindestens14,7 A liefern.

Achtung!Schließen Sie den Spannungswandler niemalsan ein 24 V Bordnetz an. Das Gerät wird ansonsten beschädigt. Das Gerät darf nur aneine Spannungsquelle mit einer Nominalspan-nung von 12 V angeschlossen werden.

Aufstellen• Der Spannungswandler sollte auf einer ebenen

und flachen Oberfläche positioniert werden.Stellen Sie sicher, dass um den Spannungs-wandler 1 cm freier Raum für die Luftzirkulationverbleibt.

• Hinter den Lüftungsschlitzen des Lüfters qmuss ein Abstand von 50 cm eingehalten werden.

Betrieb in einem FahrzeugWenn Sie den Spannungswandler in einem Fahrzeugbetreiben, stellen Sie sicher, das die InstallationSie nicht bei den Fahraufgaben behindert. Verlegen Sie daher Kabel so, dass sie nicht mit beweglichen Teilen des Fahrzeuginnenraums in Berührung kommen oder die Sicht behindern können.

Hinweis:Der Spannungswandler kann auch bei ausge-schaltetem Motor betrieben werden. BeachtenSie jedoch, dass der Spannungswandler eventuellwährend eines Startvorgangs nicht funktioniert.

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 24

- 25 -

Anschluss an eine Spannungsquelle

Achtung!Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss desSpannungswandlers an eine Spannungsquelle,dass der Ein-/Ausschalter e des Geräts in der Position 0 steht.

Achtung!Verwenden Sie den Spannungswandler nicht inFahrzeugen, deren Pluspol mit der Fahrzeug-karosserie bzw. dem Chassis verbunden ist.Die 12 V Bordsteckdose muss innen positiv gepoltsein. Verwenden Sie den Spannungswandlernicht an 12 V Bordsteckdosen, die positiv geerdetsind. Das Gerät wird ansonsten beschädigt.

• Stecken Sie den 12 V Kfz-Stecker w in eine12 V Bordsteckdose.

Anschluss und Betrieb einerLast/eines Geräts

Achtung!Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einerLast/eines Geräts an den Spannungswandler,dass der Ein-/Ausschalter e des Geräts in der Position 0 steht.

Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der anden Spannungswandler anzuschließendenLast/des zu betreibenden Geräts nicht die inden technischen Daten des Spannungswandlersangegebene Dauerleistung übersteigt.

• Schließen Sie den Stecker der anzuschließendenLast/des zu betreibenden Geräts an die 220-240 V-Steckdose r des Spannungswandlersan. Schalten Sie jetzt noch nicht die Last/daszu betreibende Gerät ein!

• Schalten Sie den Spannungswandler ein, indemSie den Ein-/Ausschalter e in die Position I stellen. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige tleuchtet grün, wenn der Spannungswandler ein-wandfrei funktioniert.

• Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibendeGerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer Signalton zu hören.

Hinweis:Wenn ein Signalton zu hören ist und die Betriebs-LED/Überlastanzeige t rot leuchtet,ist die Eingangsspannung zu niedrig, oder dieLeistung der an den Spannungswandler ange-schlossenen Last/des Geräts ist zu hoch.

Hinweise zum Betrieb vonGeräten

Allgemeine HinweiseÜblicherweise finden Sie auf dem Typenschild vonGeräten eine Angabe über den Stromverbrauch inAmpere (A) oder die Leistungsaufnahme in Watt (W).Achten Sie vor dem Betrieb darauf, dass die maxima-le Stromaufnahme nicht höher als 0,65 A und die ma-ximale Dauerleistung nicht mehr als 150 W beträgt.• Lasten mit einem hohen Innenwiderstand können

sehr gut über den Spannungswandler betriebenwerden, Lasten mit einem niedrigen Innenwider-stand hingegen wie z. B. Heiz- und Kochgerätebesitzen eine zu hohe Leistungsaufnahme in Watt.

• Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereo-geräte (Geräte mit einer Spule oder einemTransformator) erfordern oft einen vielfach höhe-ren Einschaltstrom als Widerstandslasten mit derselben angegebenen Leistungsaufnahme inWatt. Fernsehgeräte erfordern beim Einschaltenein Vielfaches der auf dem Typenschild angege-benen Leistungaufnahme. Hierdurch kann es erforderlich sein, den Spannungswandler mehr-mals ein- und auszuschalten, um ein Fernsehge-rät einschalten zu können.

• Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rücksprache mitdem Hersteller des angeschlossenen Gerätes.

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 25

- 26 -

Signal bei niedrigerBatteriespannung

• Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V) ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzei-gen, dass die Batterie geladen werden sollte.Die Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtetweiterhin grün.

• Wenn die Batteriespannung unter 10 V sinkt,schaltet sich der Spannungswandler ab unddie Betriebs-LED/Überlastanzeige t leuchtetrot.

USB-Gerät laden

Achtung!Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dassdie Stromaufnahme des USB-Geräts nicht höher als 500 mA ist. Nähere Informationenerhalten Sie in der Bedienungsanleitung IhresUSB-Geräts.

• Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Gerätsan den USB-Anschluss y des Spannungs-wandlers.

• Schalten Sie, falls nötig, das USB-Gerät ein.

Hinweis:Die 220-240 V-Steckdose r und der USB-An-schluss y können gleichzeitig verwendet werden.

Austauschen derKabelsicherung

Lebensgefahr durch elektrischenSchlag:Trennen Sie vor dem Wechsel der Sicherung denSpannungswandler von der Stromversorgung.Entfernen Sie auch ein an den Spannungswand-ler angeschlossenes Gerät.

Ersetzen Sie die Sicherung durch einen gleichwerti-gen, in den technischen Daten angegebenen Typmit gleicher Abschaltcharakteristik.Stellen Sie vor einem erneuten Einschalten desSpannungswandlers die Ursache für das Auslösender Sicherung ab.

Um die Sicherung auszuwechseln, gehen Sie wiefolgt vor:• Lösen Sie die Schraube am Sicherungshalter u

mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers.• Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungshal-

ters u und ziehen Sie die Kfz-Flachsicherungaus der Halterung.

• Setzen Sie eine neue 20 A Kfz-Flachsicherung(mitgeliefert) in die beiden Anschlüsse und setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Sicherungshalter u.

• Schrauben Sie die Schraube am Sicherungshal-ter u wieder fest.

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 26

- 27 -

Allgemeine Fehlerbehandlung

Fernsehgeräte• Der Spannungswandler ist abgeschirmt und

gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfangvon z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kannes dennoch zu Interferenzen bzw. Bildstörungenkommen.

• Positionieren Sie den Spannungswandler indiesem Fall soweit wie möglich entfernt vonFernseher, Antennenkabel und Antenne.

• Richten Sie den Spannungswandler, den Fern-seher, das Antennenkabel und die Antenne zueinander aus, bis der Empfang sich bessert.

• Verwenden Sie nach Möglichkeit ein hochwer-tiges, abgeschirmtes Antennenkabel.

Audioanlagen• Einige Audio/Videoanlagen geben einen Brumm-

ton über die Lautsprecher aus, wenn sie über denSpannungswandler betrieben werden. Dies liegtdaran, dass diese Geräte die modifizierte Sinus-welle des Spannungswandlers nicht filtern könnenund ist kein Defekt des Spannungswandlers.

Fehlerbehebung

Niedrige Ausgangsspannung

Mögliche Ursache und Abhilfe:• Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern

Sie die Last, bis sie die in den technischen Daten angegebene maximale Belastung nichtmehr überschreitet.

• Die Eingangsspannung liegt unter 11 V. HaltenSie die Eingangsspannung des Spannungs-wandlers über 11 V, um die Ausgangsleistungkonstant zu halten.

Signal für niedrige Batteriespannungertönt immer wieder

Mögliche Ursache und Abhilfe:• Die Batterie ist defekt. Ersetzen Sie die Batterie.• Unzureichende Spannungs- oder Stromversor-

gung. Überprüfen Sie den Zustand von 12 VBordsteckdose und 12 V Kfz-Stecker w und reinigen Sie diese gegebenenfalls.

Keine Ausgangsleistung

Mögliche Ursache und Abhilfe: • Der Spannungswandler ist nicht vollständig

aufgewärmt. Schalten Sie den Spannungs-wandler ein und wieder aus, bis das an denSpannungswandler angeschlossene Gerät mitStrom versorgt wird. Wiederholen Sie diesenVorgang, um das Gerät einschalten zu können.

• Die Zündung muss eingeschaltet sein, damit die 12 V Bordsteckdose mit Strom versorgt wird. Schalten Sie die Zündung ein bzw. in die Position I.

• Der Spannungswandler ist überlastet. VerringernSie die Last, bis sie die in den technischen Daten angegebene maximale Belastung nichtmehr überschreitet.

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 27

- 28 -

• Der Spannungswandler ist überhitzt. WartenSie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. SorgenSie für ausreichenden Belüftungsabstand. Achten Sie darauf, dass die angeschlosseneLast nicht dauerhaft die maximale Belastungüberschreitet, um ein erneutes Überhitzen zuvermeiden.

• Die Gerätesicherung ist durchgebrannt. WendenSie sich an den Service, um das Gerät wiederin Stand setzen zu lassen. Vergewissern Siesich, dass der Spannungswandler mit der richtigen Polarität an die Stromversorgung angeschlossen ist.

Reinigung

Lebensgefahr durch elektrischenSchlag:• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in

Wasser oder andere Flüssigkeiten!

• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen.

• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Span-nungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.Entfernen Sie auch ein an den Spannungs-wandler angeschlossenes Gerät.

Reinigen des GehäusesReinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leichtangefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin,Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!Falls die Lüftungsschlitze verstaubt sein sollten, reinigen Sie diese mit einem weichen Pinsel.

Entsorgung

Gerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2012/19/EU.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuellgeltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfallmit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Verpackung entsorgenFühren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Importeur

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND

www.kompernass.com

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 28

- 29 -

Garantie & Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweisfür den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Waregewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. DasProdukt ist lediglich für den privaten und nicht fürden gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandeneSchäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zweiTage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Fest-

netz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected]

Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected]

Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)

IAN 93815

IAN 93815

IAN 93815

DE/AT/CH

IB_93815_TSW150A1_DE_LB_PT.qxd 04.11.2013 9:41 Uhr Seite 29

IAN 93815

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.com

Estado das informações · Last Information UpdateStand der Informationen: 10 / 2013Ident.-No.: TSW150A1-102013-1

CV_93815_TSW150A1_PT.indd 1CV_93815_TSW150A1_PT.indd 1 05.11.13 08:2805.11.13 08:28