Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de...

47
MANUAL DO USUÁRIO IMPRESSORA PORTÁTIL RM 22

Transcript of Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de...

Page 2: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada

em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional, possui 2 plantas

fabris (1 em Mogi das Cruzes e 1 em Manaus), além de 1 escritório central

(em São Paulo) e mais 10 lojas de cozinhas, contando com mais de 1.200

colaboradores. Presente em diversos ramos diferentes de atuação, com uma

variedade de mais de 2.000 produtos cadastrados e mais de 25 áreas de

suporte e certificação ISO 9001:2000.

Ao longo destes mais de meio século de existência a empresa diversificou

sua atuação no mercado brasileiro, produzindo bens de consumo e industriais,

além de distribuir produtos fabricados por grandes empresas internacionais como

pode ser comprovado pela parceria, de mais de uma década, com a gigante

japonesa Canon.

Atualmente o grupo ELGIN possui divisões distintas para cada segmento

em que atua. A empresa conta com as divisões: Refrigeração, Info Products

(Impressoras), Cuisine (Móveis), Automação Comercial, Fundição e

Home & Office (Condicionadores de Ar, Máquinas de Costura, Web Cam

Fragmentadores de papel, MP3 Player's, cartuchos e mídias).

ELGIN SAMogi das Cruzes - SP

ELGIN SAManaus - AM

Page 3: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

Símbolo de Cuidado

Nunca toque a cabeça térmica imediatamente após a impressora ter sido u�lizada. Deixe a

cabeça térmica esfriar por alguns minutos antes de tocá-la.

Este símbolo indica que ele pode ser facilmente danificado. Observe as precauções para o

manuseio de disposi�vos sensíveis à eletrostá�ca.

Precauções de Segurança Parautilizaresteprodutoemsegurança,sigaasprecauçõesapresentadasabaixo.

ATENÇÃO

Se você notar fumaça, um cheiro estranho ou um som estranho, desligue a energia imediatamente e

remova o cabo USB e/ou o conjunto de bateria. Depois, entre em contato com o revendedor.

Se algum material estranho (restos de metal, água ou outro fluido) entrar na impressora, desligue

imediatamente a impressora e remova o cabo USB e/ou o conjunto de bateria. Depois, entre em

contato com o revendedor para recomendações. O uso con�nuo da impressora pode resultar em

incêndio.

Nunca tente você mesmo consertar a impressora. Também não desmonte ou modifique o produto.

Fazer isso pode resultar em lesões, incêndio ou choque elétrico.

Não toque na barra de corte.

Há uma barra de corte dentro da abertura de saída do papel. Não coloque a mão na abertura de

saída de papel enquanto a impressão es�ver em andamento ou coloque a mão na saída mesmo

quando a impressão não es�ver em andamento.

A tampa da impressora pode ser aberta ao subs�tuir o papel. Entretanto, uma vez que a barra de

corte está no interior da tampa da impressora, tenha cuidado para não colocar o rosto ou as mãos

muito perto da barra de corte.

Durante e imediatamente após a impressão, a área ao redor da cabeça térmica fica muito quente.

Não toque nela, pois você pode sofrer queimaduras.

Se algum fluido da bateria entrar em contato com sua pele ou roupas, lave imediatamente a área

afetada com água fresca. Caso contrário, pode haver lesões na pele.

O conjunto de bateria pode estar quente imediatamente após a u�lização do produto.

Não deixe de ler

Page 4: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

U�lizando a Impressora

Alguns semicondutores podem ser danificados pela eletricidade está�ca. Cer�fique-se de desligar a

impressora ao inserir ou remover o conjunto de bateria.

Não deixe a impressora cair nem a golpeie contra um objeto rígido.

Não abra a tampa da impressora durante o processo de impressão.

Antes de abrir a tampa da impressora, cer�fique-se de que os dados de impressão não estão sendo

enviados para a impressora.

Não desconecte ou conecte um cabo USB enquanto a impressora es�ver imprimindo ou durante a

comunicação.

Não toque em um conector USB enquanto a impressora está imprimindo.

Desligue a impressora quando não es�ver u�lizando-a.

Quando a impressora é usada em um ambiente de baixa temperatura, o desempenho da bate ria

será diminuído e a quan�dade de tempo de u�lização da impressora pode ser reduzida.

Não puxe o papel enquanto a tampa da impressora es�ver fechada.

O elemento de aquecimento e o driver IC da cabeça térmica são facilmente danificados. Não toque-

os com objetos metálicos, lixas, etc.

A qualidade da impressão pode ficar comprome�da se o elemento de aquecimento da cabeça

térmica ficar sujo ao ser tocado com as mãos. Não toque no elemento de aquecimento da cabeça

térmica.

Há um risco de danos ao driver IC da cabeça térmica em caso de eletricidade está�ca. Nunca toque

diretamente no IC.

Não u�lize a impressora se houver umidade na super�cie frontal da cabeça devido à condensação,

etc.

Manuseio do Papel Térmico U�lize apenas papel térmico com as especificações designadas. A qualidade da impressão e a vida

ú�l da cabeça térmica não podem ser garan�das se for u�lizado papel diferente do recomendado.

Em especial, se a concentração iónica de [Na +, K+, Cl-] for alta, ela pode reduzir dras�camente a

vida ú�l da cabeça térmica. Por favor, tenha cuidado.

Guarde o papel térmico num local fresco, seco e escuro.

Não esfregue o papel térmico em um objeto duro.

Não deixe o papel térmico em contato com filme plás�co, borracha ou fita adesiva durante um

longo período de tempo.

Não empilhe o papel térmico em cópias recentes de diazo ou em cópias do �po úmidas.

Não use cola química no papel térmico.

Não use papel térmico que tenha sido armazenado por um longo período.

Page 5: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

Ambiente Operacional para a Impressora

Antes de desembalar a impressora, lembre-se dos seguintes pontos.

Não u�lize a impressora em um ambiente em que esteja sujeito a fortes vibrações durante a

impressão.

Cer�fique-se de que a impressora não está exposta à luz solar direta.

O ambiente apropriado para u�lizar a impressora é descrito abaixo.

Temperatura: -5°C a 50°C

Umidade: 25% RH a 85% RH (sem condensação)

Não coloque a impressora perto de uma máquina copiadora ou outro disposi�vo que produza um

forte campo eletromagné�co.

Mantenha a impressora suficientemente afastada de aquecedores e de outras fontes de calor.

Use a impressora em um ambiente limpo, de baixa umidade e livre de poeira.

Evite u�lizar a impressora em ambientes de alta umidade.

Manutenção da Impressora

Execute a seguinte manutenção a cada 6 meses.

Cabeça térmica

Mergulhe um cotonete em um solvente de álcool (etanol, metanol ou álcool isopropílico) e limpe

a área de aquecimento da cabeça.

Rolete de impressão

Enquanto gira o rolete de impressão, u�lize um pano macio e seco para esfregar levemente toda a

super�cie do rolete e remover quaisquer objetos estranhos.

Unidade de armazenamento de papel e área ao redor

Remova qualquer sujeira, poeira, pedaços de papel, etc., da unidade de armazenamento de papel.

Leitor do cartão

Sopre ar regularmente no leitor de cartões para remover qualquer poeira da abertura do cartão.

U�lizando um Cartão Magné�co

Não coloque ímãs perto do cartão e não guarde o cartão perto de um disposi�vo que produza um

campo magné�co (como um telefone móvel, alto-falante ou TV). Se o fizer, os dados do cartão

podem ser apagados.

Não deixe o cartão em um ambiente de alta temperatura (como o painel de um carro). Se você fizer

isso, o cartão pode se distorcer.

Não toque no cartão com as mãos sujas ou molhadas. Além disso, não coloque fita adesiva ou cola

no cartão. O não cumprimento das precauções acima pode fazer com que o cartão pare de

Page 6: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

ÍNDICE

1. Panorama Geral do Produto ...................................................................................................................... 1

1.1 Impressora e Acessórios .................................................................................................................. 2

1.2 Aparência e Componentes .............................................................................................................. 3

2. Instalação ................................................................................................................................................... 4

2.1 Conjunto de bateria ......................................................................................................................... 4

2.1.1 Inserindo a bateria na Impressora ........................................................................................ 4

2.1.2 Carregando a Bateria ............................................................................................................ 5

2.2 Bluetooth ......................................................................................................................................... 8

2.5 Clipe para Cinto ............................................................................................................................. 17

2.5.1 Instale o Clique para Cinto .................................................................................................. 17

2.5.2 U�lizando o Clipe para Cinto .............................................................................................. 18

3. Recursos da Impressora ........................................................................................................................... 19

3.1 Painel de Controle ......................................................................................................................... 19

3.1.1 Botão .................................................................................................................................. 19

3.1.2 Lâmpada do Painel ............................................................................................................. 20

3.1.3 Indicação do LCD ................................................................................................................ 20

3.1.4 Descrição do sinal sonoro ................................................................................................... 21

3.2 Autoteste ....................................................................................................................................... 22

3.2.1 Procedimento de Autoteste ................................................................................................ 22

3.2.2 Imprimindo o Nome do Disposi�vo Bluetooth e as Informações do Código de Barras ..... 22

3.3 Instrução para o Modo de Espera (Sleep-Suspensão) ................................................................... 24

3.4 Leitor de cartão magné�co ............................................................................................................ 25

4. Papel ........................................................................................................................................................ 28

4.1 Especificação do Papel................................................................................................................... 28

4.2 Papel recomendado ....................................................................................................................... 28

4.3 Intervalo de impressão .................................................................................................................. 28

4.4 Especificação do papel refle�vo .................................................................................................... 29

5. Especificações gerais ............................................................................................................................... 30

6. Especificação Detalhada .......................................................................................................................... 34

7. Interface .................................................................................................................................................. 35

7.1 USB para Carregamento da Bateria ............................................................................................... 35

7.2 Bluetooth ....................................................................................................................................... 37

8. Especificações dos Acessórios ................................................................................................................. 38

8.1 Conjunto de Baterias ..................................................................................................................... 38

8.2 Clipe para Cinto ............................................................................................................................. 38

Page 7: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

9. Procedimento para resolução de problemas ........................................................................................... 39

9.1 Guia de resolução de problemas ................................................................................................... 40

9.1.1 Falha na fonte de energia ................................................................................................... 40

9.1.2 Falha na impressão ............................................................................................................. 40

9.1.3 Sensor defeituoso ............................................................................................................... 42

9.1.4 Falha na Alimentação do Papel........................................................................................... 42

9.1.5 Mensagem de Erro (Indicação de status da impressora no LCD) ....................................... 43

Este manual é compa�vel com a seguinte versão de firmware.

Versão do Firmware Ver.1.0

Consulte o manual apropriado que é compa�vel com a versão de firmware de sua impressora.

A versão do firmware pode ser confirmada pelo autoteste (consulte 3.2 Autoteste)

Page 8: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

1

1. Panorama Geral do Produto

Esta impressora é perfeita para sistemas bancários móveis, varejo, terminais POS (ponto de venda) e

outras formas de computação móvel.

As caracterís�cas desta impressora estão listadas abaixo:

•Tamanho de bolso (84,4x126,8x51,5mm)

•Extremamente leve e portá�l (237g incluindo o conjunto de bateria)

Impressão muito silenciosa através do método de impressão térmica direta

•Velocidade de impressão 110mm/s

Compa�vel com Bluetooth Ver3.0/4.0[BLE] Dual Mode

Compa�vel com Leitor Seguro de Tarja Magné�ca <Modelo com Leitor de Cartão>

Criptografia AES ou 3DES

*Gerenciamento de chaves DUKPT

•Compa�vel com LCD Gráfico (128x64 pontos) com luz de fundo azul

• Clip para cinto como acessório padrão

•Compa�vel com impressão gráfica e de texto

•Design flexível que facilita a colocação de papel

•Uma tampa de impressora que pode ser aberta com o toque de um botão

•Sensor de abertura da tampa da impressora, sensor de saída de papel, sensor de papel refle�vo,

detecção de espaço na e�queta

Page 9: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

2

1.1 Impressora e Acessórios

A impressora é embalada com os seguintes acessórios.

Se algum destes acessórios es�ver quebrado ou faltando, entre em contato com o revendedor que

comprou o produto.

Impressora Cabo USB CD

Conjunto de

Bateria

Rolo de papel Clipe para Cinto

Guia de Início

Rápido

Nota: Os materiais de embalagem dependem do pedido.

Page 10: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

3

1.2 Aparência e Componentes

■ Parte da frente

■ Parte de trás

■ Interior

Botão de abertura da

tampa

Botão [MODE]

LCD

Lâmpada [POWER]

Janela em Perspec�va do Rolo de

Papel

Botão [FEED]

Lâmpada de [ERROR]

Leitor de Tarja Magné�ca

Conjunto de baterias

Furo do parafuso do clipe

para cinto

Rolete

Cabeça térmica

Head Barra de corte

Interface USE

Page 11: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

4

2. Instalação

2.1 Conjunto de bateria

2.1.1 Inserindo a bateria na Impressora

1. Cer�fique-se de que a impressora foi desligada antes de inserir ou remover o conjunto de bateria.

2. Insira o conjunto de bateria na parte de trás da impressora, conforme mostrado na figura abaixo,

seguindo a direção da seta. Pressione o conjunto de bateria para baixo até que os ganchos

encaixem.

3. Para re�rar o conjunto de bateria, puxe o gancho para trás e use o procedimento oposto ao que

usou para inserir o conjunto de bateria.

Gancho

Page 12: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

5

2.1.2 Carregando a Bateria

Insira o conjunto de bateria na impressora para carregá-la.

Conectar a entrada USB para carregar.

Quando o conjunto de bateria ficar sem energia, o ícone da bateria piscará. Ela desliga automa�camente

durante a impressão. Se quiser con�nuar, favor carregar.

Recarga da Bateria

A lâmpada POWER pisca sempre na cor verde e apaga quando totalmente carregada.

Para carregar a impressora quando ela es�ver ligada, mesmo se o ícone da bateria no LCD

mostra que ela está totalmente carregada, desligue a impressora e deixe a bateria carregar até que

a lâmpada POWER desligue para carregar totalmente.

Notas sobre o Conjunto de bateria

Caracterís�cas Gerais da Bateria

A bateria é um consumível e o seu desempenho ao longo do tempo diminui gradualmente.

Enquanto não es�ver em uso, a bateria descarrega lentamente.

Prepare um conjunto de bateria que tenha sido carregado recentemente (1 a 2 dias antes).

Para garan�r que a bateria dure por um longo período de tempo, recomendamos que desligue a

impressora sempre que possível.

Carregando via PC

Carregando via Adaptador

AC

Page 13: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

6

Quando u�lizada em baixas temperaturas, o desempenho da bateria irá diminuir temporariamente.

Cer�fique-se de ter uma bateria sobressalente completamente carregada, se a impressora for

operar em um ambiente frio.

Carregando a Bateria

O conjunto de bateria pode ser carregado a temperaturas ambientes entre 0 e 40 ° C.

O tempo necessário para carregar o conjunto de bateria varia dependendo da voltagem e da

temperatura ambiente.

Normalmente, leva 3 a 4 horas para carregar o conjunto de bateria.

Se você decidir carregar o conjunto de bateria durante uma impressão, ela irá demorar mais para

carregar.

Não remova o conjunto de bateria enquanto ele está sendo carregado.

Carregue completamente a bateria antes de u�lizar a impressora. Caso contrário, o desempenho da

bateria pode ser afetado.

Não é necessário descarregar ou u�lizar completamente uma bateria de lí�o recarregável antes de

recarregá-la.

É normal que a bateria esteja quente depois o término do carregamento ou de ter sido u�lizada.

Notas sobre como Usar o Conjunto de bateria

U�lize apenas um conjunto de bateria especificado.

U�lize apenas o método de carregamento da bateria designado.

Não é possível u�lizar um cabo USB que não seja o cabo USB designado.

Não jogue a bateria no fogo, não coloque-a perto de uma chama ou disposi�vo de aquecimento, ou

deixe-a em um ambiente quente (sob luz solar direta, em um carro, etc.).

Não u�lize um conjunto de bateria que tenha caído ou esteve sujeito a um choque de alguma forma.

Não desmonte ou modifique o conjunto de bateria.

Não corte os terminais do conjunto de bateria nem molhe-os.

Não coloque o conjunto de bateria em um saco com um objeto metálico pequeno (como uma

chave).

Se algum fluido da bateria entrar em contato com sua pele ou roupas, lave imediatamente a área

afetada com água fresca. Caso contrário, pode haver lesões na pele.

Notas sobre o Armazenamento do Conjunto de bateria

Se você não pretende u�lizar o conjunto de bateria por um período longo de tempo, cer�fique-se

de removê-lo da impressora.

Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. Além disso, tenha cuidado para que as crianças

não removam a bateria.

Guarde a bateria em um local fresco.

*Recomendamos que guarde o conjunto de bateria em uma área seca com uma temperatura

ambiente de 15 a 25°C.

*Evite armazenar a bateria em locais com temperaturas altas ou extremamente baixas.

Page 14: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

7

Descarte e Reciclagem da Bateria

Um conjunto de bateria é usado para alimentar este disposi�vo. Uma vez que o processo de descarte das

baterias varia de país para país, consulte as medidas apropriadas que determinam o método de descarte

do país em que este disposi�vo é u�lizado.

Se o conjunto de bateria não es�ver em uso por muito tempo, remova-o depois de totalmente

carregado. E deve ser recarregado a cada 3 meses.

Quando a energia es�ver fraca, ela deve ser carregada a tempo. Se a impressora desligar

automa�camente devido à baixa potência, não se esqueça de carregar a bateria no prazo de 15 dias.

Caso contrário, isso causará danos permanentes à bateria.

Page 15: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

8

2.2 Bluetooth

1. Pressione e segure o botão MODE por aproximadamente 2 segundos, e a impressora ligará.

Então, ela está pronta para emparelhar com outro disposi�vo Bluetooth.

2. Se necessário, introduza as seguintes informações no terminal que você está u�lizando.

PIN: 1234 (padrão)

Nome do disposi�vo: “RM22-XXXXX”(padrão)

(XXXXX são os úl�mos 5 dígitos do Número de Série do Produto)

Notas:

1. O RM22 possui dois modos de Bluetooth:

a) Um deles é o Bluetooth Ver3.0 com PIN para Android ou sistema Windows. O PIN e o nome do

disposi�vo podem ser alterados através do Star U�lity. Para obter este u�litário, entre em contato

com seu revendedor.

B) Outro é o Bluetooth 4.0 (BLE) sem PIN para o sistema iOS.

2. O RM22 muda o modo Bluetooth automa�camente pelo sistema host.

3. Emparelhe conjuntos um por um em ordem, caso contrário, não se pode descobrir qual teve um bom

emparelhamento.

POWER POWER

Page 16: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

9

2.3 Carregando Papel

Consulte a Seção 4 “Papel” (p. 25), para selecionar o rolo de papel que está em conformidade com as

especificações.

1) Pressione o botão de abertura da tampa para abrir a tampa do papel.

2) Carregue o rolo de papel na forma mostrada na figura abaixo.

Camada termossensível

Page 17: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

10

3) Puxe a extremidade do rolo em linha reta para você. Em seguida, pressione para baixo em ambos os

lados da tampa da impressora para fechá-la firmemente. Ao fechar a tampa da impressora, verifique se

ela está fechada em ambos os lados.

4) Use a barra de corte para cortar o papel extra.

CUIDADO

Quando a lâmpada ERROR es�ver piscando, verifique se a tampa está fechada corretamente. Se

não es�ver, abra a tampa e feche -a corretamente.

Quando o papel es�ver preso, cer�fique-se de abrir a tampa da impressora antes de remover o

papel preso.

Nunca tente puxar com força o papel preso enquanto a tampa da impressora es�ver fechada, pois

isso pode danificar peças da impressora.

Page 18: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

11

Símbolo de Cuidado

Nunca toque a cabeça térmica imediatamente após a impressora ter sido u�lizada.

Além disso, mesmo quando a cabeça térmica não está quente, não a toque, porque a

eletricidade está�ca pode danificar os disposi�vos dentro da cabeça térmica.

ATENÇÃO

1) Não toque na barra de corte.

• Há uma barra de corte dentro da abertura de saída do papel. Não coloque a mão na abertura de

saída de papel enquanto a impressão es�ver em andamento ou coloque a mão na saída de papel mesmo

quando a impressão não es�ver em andamento.

A tampa do papel pode ser aberta ao subs�tuir o papel, tenha cuidado para não colocar o rosto ou as

mãos muito perto da barra de corte.

2) Durante e imediatamente após a impressão, a área ao redor da cabeça térmica fica muito quente.

Não toque nela, pois você pode sofrer queimaduras.

Page 19: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

12

2.4 Configurações do Menu

Altere as configurações do Menu seguindo as operações a seguir. (Consulte o P16 “Tabela de

Configuração do Menu”)

1. Pressione e segure o botão MODE por aproximadamente 2 segundos, e a impressora ligará.

2. Pressione e segure o MODE e FEED. Solte os botões depois que a impressora exibir "Enter Menu

Mode", depois você pode definir as configurações.

3. Para alterar o Menu e o parâmetro de opção, ou retornar ao menu anterior, pressione o botão MODE.

4. Para mover o cursor ("_"), entre no modo de impressão ou confirme a nova definição, pressione o

botão FEED.

POWER POWER

Page 20: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

13

Antes de alterar a configuração do menu, cer�fique se de que a comunicação com um disposi�vo host

está desconectada.

Quando a impressora está sob a comunicação Bluetooth com um disposi�vo host, ela não pode entrar

no modo Configurações do Menu.

Exemplo

Quando você quiser alterar as configurações do modo de impressora, conforme mostrado abaixo,

Item Configuração de

Fábrica

Exemplo de Configuração

1 Densidade 0 (Médio) 1 (Baixo)

2 Tempo de

Espera

0060 (Seg) 0080 (Seg)

3 Tempo de

Desligamento

Automá�co

0120 (Min) 1120 (Min)

4 Tipo do Papel 0 (Recibo) 2(BM(E-D))

5 Idioma 1 (EN) 0 (CH)

6 Redefinição de

Fábrica

1 (OK) 0 (Cancelar)

Pressione e segure os botões MODE e FEED por 5 segundos. →Você verá o atual "Enter Menu Mode" no LCD.

Pressione o botão MODE uma vez para mudar o item do menu.

Display: 1 Autoteste →2 Configuração do Sistema

→Pressione e segure os botões MODE e FEED por 2 segundos para entrar no menu.

Display: 1 Darkness

2 Tempo de Espera

3 Tempo de desligamento

4 Tipo do Papel

5 Idioma

6 Redefinição de Fábrica

7 Menu Anterior

Pressione o botão MODE para mudar o item do menu e, em seguida, pressione o botão FEED uma

vez para entrar no menu.

CUIDADO

Page 21: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

14

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no menu Density (Densidade).

Display:

Darkness:

0-Médio

1-Baixo

2-Alto

3-Especial

0

Pressione o botão MODE uma vez para introduzir o número 1, depois pressione e mantenha pressionado

o botão FEED para confirmar a nova configuração e retornar ao menu anterior.

0(Médio) → 1(Baixo)

Por favor, use a uma temperatura ambiente se você quiser definir a densidade para '3 Especial'.

Alguns �pos de papel não são adequados para uso em ambientes de baixa temperatura.

Pressione o botão MODE uma vez para mudar o item do menu –Tempo de Espera.

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no menu.

Display: Tempo de Espera:

[0010-9999(Seg)]

0060

Pressione o botão FEED duas vezes para mover o cursor ("-"), depois pressione o botão MODE duas vezes

para inserir o número: 8, finalmente pressione e mantenha pressionado o botão FEED para confirmar a

nova configuração e retornar ao menu anterior.

(O tempo de espera foi definido para 80 segundos)

0060(Seg) →0080(Seg)

Ao definir o parâmetro como 0000, o tempo de espera torna-se inválido.

Ao definir o parâmetro para 001 ~ 009, ele retornará à configuração anterior, portanto

não a defina.

Pressione o botão MODE duas vezes para mudar o item do menu – Tempo de desligamento

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no menu.

Display: Tempo de desligamento:

[0000-9999(Min)]

0120

Pressione o botão MODE uma vez para inserir o número: 1, depois finalmente pressione e mantenha

pressionado o botão FEED para confirmar a nova configuração e retornar ao menu anterior.

Page 22: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

15

(O tempo de desligamento automá�co foi definido para 11200 minutos)

0120(Min) →1120(Min)

Ao definir o parâmetro como 0000, o tempo de desligamento automá�co torna-

se inválido.

Pressione o botão MODE 3 vezes para alternar o item do menu - Tipo de papel.

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no menu.

Display:

0-Recibo

1-BM(E-Traseira)

2-BM(E-Frente)

3-BM(D-Traseira)

4-BM(D-Frente)

5-E�queta

0

Pressione o botão MODE duas vezes para introduzir o número 2, depois pressione e mantenha

pressionado o botão FEED para confirmar a nova configuração e retornar ao menu anterior.

(O �po de papel foi ajustado para BM (E-Frente))

0(Recibo) →2(BM(E-Frente))

Pressione o botão MODE 4 vezes para mudar o item do menu – Idioma.

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no menu.

Display:

Selecione o Idioma

0-EN 1-CH

0

Pressione o botão MODE 5 vezes para mudar o item do menu – Redefinição de Fábrica.

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no menu.

Display: 0-Cancelar

1-OK

0

Quando a configuração não precisa ser redefinida, pressione e mantenha pressionado o botão FEED para

retornar ao menu anterior.

Pressione o botão MODE 6 vezes para mudar o item do menu – Menu anterior.

Page 23: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

16

Pressione o botão FEED uma vez para retornar no menu anterior.

Display: 1 Autoteste

2 Configuração do Sistema

3 Menu Sair

Pressione o botão FEED uma vez para entrar no item do menu - Autoteste

Display: 1 Imprimir

2 Calibrar

3 Modo Hex Dump

4 Menu Anterior

Pressione o botão FEED uma vez, você verá "Pressione Feed Para Imprimir" no LCD, pressione o botão

FEED, as novas configurações serão impressas.

Se as configurações não foram ajustadas corretamente, siga o procedimento acima para ajustar as

configurações novamente.

Page 24: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

17

Tabela de Configurações do Menu

Menu de

primeiro nível

Menu de segundo

nível Menu de terceiro nível Padrão

1 Autoteste

1 Imprimir Pressione Feed para Imprimir --

2 Calibrar Pressione a tecla feed para calibrar... --

3 Modo Hex Dump Modo Hex Dump --

4 Menu Anterior -- --

2 Configuração

do Sistema

1 Densidade

0-Médio

1-Baixo

2-Alto

3-Especial

Médio

2 Tempo de Espera Tempo de Espera: [0010-9999(Seg)] 60 seg.

3 Tempo de

desligamento

Tempo de desligamento:[0000-

9999(Min)] 120 min.

4 Tipo do Papel

0-Recibo

1-BM(E-Traseira)

2-BM(E-Frente)

3-BM(D-Traseira)

4-BM(D-Frente)

5-E�queta

Recibo

5 Idioma 0-EN 1-CH EN

6 Redefinição de

Fábrica

0-Cancelar

1-OK Cancelar

7 Menu Anterior -- --

3 Menu Sair -- --

2.5 Clipe para Cinto

2.5.1 Instale o Clique para Cinto

Siga o procedimento abaixo para colocar o clip para cinto na impressora.

1. Cer�fique-se de que está colocando o clipe para cinto na direção certa e, em seguida, aparafuse o

parafuso que vem com o clipe no ori�cio do parafuso designado para prender o clipe à impressora.

2. U�lize uma chave de fenda para apertar firmemente o parafuso.

Page 25: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

18

2.5.2 U�lizando o Clipe para Cinto

Quando a impressora é ligada ao cinto, você pode usá-lo como a imagem abaixo.

Nota: Tenha cuidado para não cair se es�ver u�lizando um clipe para cinto. O velcro deve estar

firmemente fixado.

Segure firmemente a impressora com a mão quando for deslizar um cartão de tarja magné�ca ou cortar

o papel. Se não for segurado firmemente, pode haver falha na leitura dos dados do cartão ou o papel

não será cortado de forma suave pela barra de corte.

Page 26: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

19

3. Recursos da Impressora

3.1 Painel de Controle

3.1.1 Botão

1) Botão MODE:

① Pressionar e manter pressionado o botão MODE durante 2 segundos ou mais irá ligar ou

desligar o aparelho.

② Pressionar e manter pressionado os botões MODE e FEED por 5 segundos colocará a

impressora no modo de Configuração do Menu. O botão MODE pode agora ser u�lizado para

alterar o estado MODE da impressora visível na tela LCD para uma configuração rápida.

(Consulte 2.4 Configurações do Menu para obter detalhes sobre a conversão de modo)

2) Botão FEED:

① Quando a impressora está ligada, o papel pode ser alimentado manualmente pressionando e

segurando o botão FEED por mais de um segundo.

②No modo de configuração de menu, o botão FEED pode ser u�lizado para mover o cursor ("_")

e confirmar a nova configuração.

Status de Conexão Bluetooth

Carga restante da bateria

Status da Impressora

Botão FEED

Lâmpada de Erro Lâmpada Power

(liga/desliga)

LCD

Botão MODE

Tipo de papel

Page 27: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

20

3.1.2 Lâmpada do Painel

1) POWER (Verde): A impressora está LIGADA (ON) em pronta para receber os dados.

2) ERRO (ERROR) (Vermelho): Indica que um erro ocorreu. (Por ex.: Sem Papel, Tampa Aberta, etc)

Lâmpada Power

(verde)

Lâmpada de Erro

(vermelho) Status

Pisca OFF (DESLIGADO) Carregamento com aparelho ligado

Pisca OFF (DESLIGADO) Carregamento com aparelho desligado

ON (ligado) OFF (DESLIGADO) Carregamento com aparelho ligado,

bateria completamente carregada

ON (ligado) OFF (DESLIGADO) Carregamento com aparelho desligado,

bateria completamente carregada

ON (ligado) OFF (DESLIGADO) Aparelho ligado

Pisca OFF (DESLIGADO) Espera

ON (ligado) Pisca Sem papel

ON (ligado) Pisca Tampa aberta

3.1.3 Indicação do LCD

O LCD exibirá a maior parte do status da impressora.

1) O display de 128 x 64 pontos exibe caracteres alfanuméricos.

2) Conteúdo

Mode/Status: Indica o modo ou estado de erro da impressora atualmente especificado.

Energia restante da bateria:

Há carga restante suficiente na bateria .

A carga restante da bateria está baixa. Favor carregar o conjunto de bateria.

Piscando

A carga restante da bateria está extremamente baixa.

Pare de usar a impressora imediatamente e carregue o conjunto de bateria.

Nota: Se você con�nuar imprimindo com o estado de carga restante da bateria baixo, a

impressora não conseguirá abastecer o papel corretamente e pode imprimir com um

espaçamento condensado (estreito).

Status de conexão Bluetooth

A marca à esquerda indica que não existe uma conexão Bluetooth.

A marca à esquerda indica que existe uma conexão Bluetooth.

Page 28: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

21

Tipo de papel

Recibo

Black Mark (Papel refle�vo) (Frente)

Black Mark (Traseira)

Sem papel

3.1.4 Descrição do sinal sonoro

Sinal

sonoro Status

Sem sinal Pouca bateria

Uma vez Início do carregamento/Pressionar

botão/Fechar tampa

Duas

vezes Sem papel/Tampa aberta

Três USB desconectado

Page 29: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

22

3.2 Autoteste

Você pode usar o autoteste para verificar as configurações da impressora.

Antes de iniciar o autoteste, cer�fique-se de que o rolo de papel foi carregado corretamente na

impressora.

3.2.1 Procedimento de Autoteste

1) Ligue o aparelho enquanto mantém pressionada a tecla FEED.

2) A impressora imprimirá o status atual da impressora, incluindo a versão do firmware,

informações sobre bluetooth e informações sobre códigos de barras.

3) O autoteste se encerra automa�camente. A impressora estará pronta para receber dados após o

término do autoteste.

3.2.2 Imprimindo o Nome do Disposi�vo Bluetooth e as Informações

do Código de Barras:

Siga o procedimento descrito na secção 3.2.1 para efetuar um autoteste.

Sistema: RM22

Firmware: 1.00.00 MSR

Data de criação: 22 de agosto de 2016

Tempo de criação: 14:57:04

S/N:XXXXXXXXX

Densidade da impressão: Média

Bateria/voltagem: 8,24 V

Tempo de Espera: 60 seg.

Tempo de ina�vidade: 120 min.

Tipo de papel: Recibo

[Configuração Bluetooth]

Nome: RM22

Endereço: 8C-DE-52-BA-CC-05

Emparelhamento simples: Desa�var

(Instalar fontes |

Nome da fonte de ID

0 SISTEMA 12X24

10 PÁGINA DE CÓDIGO: PC437[EUA, Padrão Europa]

[Amostras do Código de Barras]

UPCA:

075678 164125

UPCE :

425261

EAN8 :

0421 0009

EAN13:

6901028075831

CODE39:

*123456789*

ITF:

9876543210

CODABAR :

A 4 0 1 5 6 B

CODE93 :

□ T E S T 9 3 □

CODE128 :

H I 5 1 5 2 5 3

Código QR:

[ASCII Samples]

!"#$%&'()*+,--/0123456789:;<=>?

@ABC.DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ|\ ''_

'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~

Sei�est Finished.

NOTA: Por favor, consulte a página de autoteste real, esta página de autoteste é apenas para referência.

Page 30: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

23

3.3 Instrução para o Modo de Espera (Sleep-Suspensão)

A impressora no modo de Espera (Sleep) passará para o Modo Pronto para Impressão ao receber dados

de impressão ou operações de botão.

Pressione o botão FEED ou o botão MODE e confirme se o LCD está ligado. Quando o LCD não está ligado,

é possível que a impressora seja desligada pelo modo de desligamento (Power OFF). Neste caso, ligue a

impressora manualmente.

Page 31: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

24

3.4 Leitor de cartão magné�co

Tenha em mente os seguintes pontos ao ler um cartão.

Passe o cartão com o lado da fita magné�ca na direção da impressora.

Segure o cartão no centro e deslize-o em linha reta a uma velocidade constante nas direções das

setas. Pode deslizar o cartão em qualquer direção para ler os dados.

Cer�fique-se de segurar firmemente a impressora com a mão enquanto passa o cartão.

Preste atenção à mão que você segura a impressora, o dedo

não deve tocar a tampa da abertura MSR, caso contrário,

podem haver falhas na leitura do cartão. (Consultar o exemplo

correto na Figura 3.4-2)

Se você segurar as pontas do cartão, é di�cil deslizar diretamente, neste caso pode haver falha na

leitura dos dados do cartão. Portanto, segure o cartão no centro para passar.

Figura 3.4-1 Figura 3.4-2

Um sinal sonoro soará uma vez quando um cartão for lido com êxito, e você verá o "Leitura de MSR

bem sucedida" no visor de LCD.

Quando a impressora não consegue ler o cartão, o sinal sonoro irá soar três vezes e você verá a

mensagem "Falha na leitura do MSR" no LCD. Verifique a direção do cartão e deslize-o através da

abertura do leitor novamente.

Nota:

1. O cartão JIS é passado também no modo MSR.

2. A operação do cartão JIS é a mesma da operação do cartão MSR.

Cartão magné�co

Abertura MSR

Tarja magné�ca

Page 32: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

25

Exemplo correto:

Exemplo incorreto:

Como segurar um cartão magné�co

Como passar o cartão magné�co

Cer�fique-se de que a tarja magné�ca está voltada

para a cabeça magné�ca. Segure o cartão no centro

conforme ilustrado abaixo e deslize-o em linha reta

a uma velocidade constante na direção das setas.

Se você segurar a parte frontal/traseira de um cartão

e tenta passá-lo através da abertura MSR, a parte

frontal/traseira fica solta e ocorre um erro de leitura.

Se você inserir um cartão inclinado para cima/para

baixo na entrada MSR, o cartão não se move

horizontalmente e ocorre um erro de leitura.

Se você �ra um cartão na extremidade da abertura

MSR levantando-o ou abaixando-o, o cartão não se

mantém e ocorre um erro de leitura.

Se você inserir um cartão na parte intermediária do

cartão MSR, o cartão não será lido corretamente e o

erro de leitura ocorrerá ou se você mover o cartão

para trás ou para frente com força após inserir na

abertura MSR, o cartão não será lido corretamente e

ocorre um erro de leitura.

Cartão magné�co

Abertura MSR

Tarja magné�ca

Page 33: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

26

4. Papel

4.1 Especificação do Papel

Tipo de papel Papel térmico

Largura do papel 58mm

Espessura do papel 0,053mmX0,12mm

Diâmetro do rolo de papel 13mmØ40,5mm

4.2 Papel recomendado

Fabricante Nome do produto

Mitsubishi Paper Mills Limited P220AG

Oji Paper Co., Ltd. PD450

Appvion, Inc Alpha 400-2.1

Oji Paper Co., Ltd. FD200

4.3 Intervalo de impressão

CUIDADO

1) Não use rolo de papel cuja extremidade esteja colada ao núcleo, pois a impressora não conseguirá detectar adequadamente a

extremidade do papel. Além disso, recomendamos que você use rolo de papel que tenha uma marca de extremidade em sua

extremidade.

2) Produtos químicos e óleo podem fazer com que o rolo de papel mude de cor ou faça com que os caracteres impressos se

tornem mais claros.

3) Esteja consciente de que o rolo de papel pode ser afetado pelo calor, pela umidade e pela luz solar direta.

4) O rolo de papel pode mudar de cor se você riscar com a unha, um pedaço duro de metal, etc

58,0 mm Largura do papel

48.0 mm (Área de impressão)

5,0 mm 5,0 mm

Page 34: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

27

4.4 Especificação do papel refle�vo

A RM22 é compa�vel com o papel refle�vo em ambos os lados do papel e a

especificação do papel refle�vo é ilustrada pela seguinte imagem.

• Papeltérmico

• Papeldeetiqueta

Unidade: mm

Nota: O valor de PCS do BM deve ser maior do que 0,9

(Espaço livre entre TPH e Barra de

Corte)6.1 Unidade: mm

Lado esquerdo da parte frontal

do papel

Lado esquerdo da parte detrás

do papel

Posição de corte

Iniciar posição de

impressão

Sen�do da

Impressão

Sen�do da

impressão

O BM é impresso na parte detrás do Papel

O valor de PCS do BM é maior do que 0,9

A distância entre

o BM

(Largura da

e�queta)

53±0.5

(largura do

papel)

Page 35: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

28

5. Especificações gerais Tabela 5-1 Especificações gerais

(1/2)

Item Especificações

Impressão

Método de impressão Impressão térmica de linha direta

Resolução 203dpi (8pontos/mm)

Velocidade de

impressão 110mm/s

Largura da impressão

válida 48mm (384pontos)

Interface Bluetooth

Espec. de Bluetooth Bluetooth Ver3.0/4.0[BLE]

Dual Mode

Alcance de frequência Banda de 2,4GHz ISM

Taxa de transmissão de

dados 115200bps ajustável

Bit de dados 8 bit de dados fixos

Bit de paridade Nenhuma paridade fixa

Bits de parada 1 Bit de parada fixo

SSP Compa�vel

USB, Bluetooth, Wifi (Opcional)

Economia de

energia Modo de suspensão

SIM

Memória Flash 4MByte

Conjunto de

caracteres Fonte

Alfanumérico: 9x17, 12x24 pontos

Kanji:24x24 pontos

Simbologias do

código de

barras

1D UPC-A, UPC-E, EAN8, EAN13, CODE39, ITF, CODE128,

CODE93

2D Código QR, PDF417

Gráficos Compa�vel com impressão bitmap com densidade

diferente e impressão de bitmap definida pelo usuário

Detecção Sensores

Sensor de abertura da tampa da impressora, sensor de

falta de papel, sensor de papel refle�vo, detecção de

espaço na e�queta

Lâmpada de

LED

Lâmpada Power (liga e

desliga) Verde

Lâmpada de erro Vermelho

Page 36: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

29

Tabela 5-1 Especificação Geral (con�nuação)

(2/2)

Item Parâmetro

Carregamento Carga USB

Saída CC 5V 1A

Fonte de energia

Bateria Conjunto de bateria recarregável de 1400mA 3,7V

Bateria

Tempo operacion al

Con�nuar funcionando por cerca de 1 hora (impressão de

linhas completas de caracteres)

LCD 128 x 64 pontos com luz de fundo azul

MSR

(Cabeça única)

Formato ISO 7810, ISO 7811, ISO7812 1ª, 2ª e 3ª Faixa/ Leitura de

Faixa JISII

Segurança Criptografia AES ou 3DES. Gerenciamento de chaves

DUKPT

Papel

Tipo de papel Papel térmico

Largura do papel 57,5±0,5mm

Espessura do papel 0,053mmX0,12mm

Diâmetro do rolo de

papel 13mmØ40,5mm

Papel recomendado P220AG, PD450, FD200, Alpha 400-2.1

Caracterís�cas

�sicas

Condição de operações -5°C a 50°C, 25% a 85%RH

Condição de

armazenamento -30°C a 60°C, 5% a 95%RH

Dimensão 84,4(W) x 126,8(D) x 51,5(H) mm

Peso 237g (incluindo conjunto de bateria)

Confiabilidade TPH 50 km (não mais de 12,5% de densidade de impressão)/

100 milhões de pulsos

So�ware

Emulação Modo Star Line

Driver Win xp/Win 7/Win 8/Win 10/Linux

SDK WinCE, Win Mobile, Android, IOS,Linux

AVISO:

U�lize o papel térmico recomendado ou o mesmo papel de qualidade, caso contrário isso influenciará a

qualidade da impressão e diminuirá a vida ú�l da cabeça de impressão térmica.

Por favor, use a uma temperatura ambiente se você quiser definir a densidade para “Especial”.

Page 37: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

30

Dimensões

・Dimensão externa: 84,4mm (W) x 126,8mm(D) x 51,5mm (H)

・Peso: 237g (incluindo conjunto de bateria)

Page 38: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

31

6. Especificação Detalhada

Item Especificação

Especificação do Hardware MCU: 32bits RISC, FLASH : 256K bytes, RAM: 48K Bytes

Maiores frequências de

Bluetooth

2,4 GHz

Sincronização básica do módulo

de Bluetooth

26MHz

Saída de Bluetooth 2,34mW (3,7dBm)

Page 39: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

32

7.1 USB para Carregamento da Bateria

A impressora RM22 tem uma interface USB para o carregamento da bateria e é conectada por meio de

uma micro tomada USB de 5pin. Na tabela a seguir, os sinais mostrados na micro tomada USB estão

listados.

Nº do PIN SINAL

1 VBUS

2 D-

3 D+

4 NC

5 GND

Cabo USB

Page 40: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

33

7.2 Bluetooth

Categoria Especificação

Espec. de Bluetooth Bluetooth Ver3.0/4.0[BLE] Dual Mode

Alcance de frequência Banda de 2,4GHz ISM

Taxa de transmissão de dados 115200bps ajustável

Bit de dados 8 bit de dados fixos

Bit de paridade Nenhuma paridade fixa

Bits de parada 1 Bit de parada fixo

SSP Compa�vel

Código PIN: 1234 como padrão

Nome do disposi�vo: RM22-XXXXX

(XXXXX são os úl�mos 5 dígitos do Número de Série do Produto)

Page 41: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

34

8. Especificações dos Acessórios

8.1 Conjunto de Baterias

3,7V, 1400mAh

Recarregável de íons de lí�o

Aprovações de Segurança: PSE

8.2 Clipe para Cinto

Page 42: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

35

9. Procedimento para resolução de problemas Quando ocorrer um problema, confirme o seu evento, localize uma peça defeituosa de acordo com o

item "9.1 Guia de Resolução de Problemas" e solucione o problema conforme descrito abaixo.

Evento:

Encontre um evento nesta coluna. Se houver múl�plos eventos, leve em consideração todos os itens

correspondentes. Isso permite que você especifique uma peça oculta defeituosa.

Causa:

Liste todas as causas possíveis. Encontre uma causa desse problema e assuma seu método de verificação

para especificar a causa do problema.

Método de verificação:

Descreve um método de verificação para especificar a causa do problema.

Solução:

Resolva assumindo uma solução descrita nesta coluna.

Solucionando os problemas de acordo com o procedimento acima mencionado, você pode solucionar

problemas de forma eficiente com menos erros de julgamento.

Page 43: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

36

9.1 Guia de resolução de problemas

9.1.1 Falha na fonte de energia

Evento: Causa Método de

verificação Solução

Sem energia

A bateria não está

conectada

Conecte a bateria designada

A bateria está descarregada Nível da bateria

≤3,7V

Carregue a bateria

9.1.2 Falha na impressão

Evento: Causa Método de verificação Solução

Não imprime

O rolo de papel foi colocado

inver�do.

Instale o rolo de papel

adequadamente.

Unidade da Placa Lógica

Principal com Defeito

Subs�tuir a Unidade de Placa

Lógica Principal

Conexão defeituosa do

conector da cabeça térmica.

Verificar a conexão do

conector da cabeça

térmica.

Conecte o cabo da cabeça

térmica ao conector

adequadamente.

Cabeça térmica defeituosa. Subs�tua a Unidade de

Mecanismo.

Impresso

parcialmente

Conexão defeituosa do

conector da cabeça térmica.

Verificar a conexão do

conector da cabeça

térmica.

Conecte o cabo da cabeça

térmica ao conector

adequadamente.

Tampa da impressora com um

lado fechado.

Feche a tampa da impressora

corretamente.

Cabeça térmica defeituosa. Subs�tua a Unidade de

Mecanismo.

Impressão fraca

ou irregular

Nível de voltagem da bateria

está baixo.

Verifique a lâmpada da

bateria no LCD.

Carregue a bateria.

Tampa da impressora com um

lado fechado

Feche a tampa da impressora

corretamente

Cabeça térmica defeituosa. Subs�tua a Unidade de

Mecanismo.

Page 44: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

37

Substância estranha presa à

cabeça térmica.

Verifique se há alguma

substância estranha presa

na cabeça térmica.

Mergulhe um cotonete ou

pano macio em álcool e�lico e

limpe a substância estranha.

Papel não recomendado é

u�lizado.

Verifique se o papel

u�lizado está de acordo

com a especificação.

Subs�tua-o pelo papel

designado.

Montagem defeituosa do

rolete.

Verifique a condição de

montagem do rolete.

Instale o rolete

adequadamente.

Page 45: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

38

9.1.3 Sensor defeituoso

Evento: Causa Método de verificação Solução

Não detecta a presença de papel.

Sensor de papel defeituoso.

Verifique se a lâmpada de ERRO pisca quando está sem papel.

Subs�tua a Unidade de Mecanismo.

Substância estranha está presa no sensor de papel.

Verifique se há alguma substância estranha presa no sensor de papel.

Remova a substância estranha.

Conexão defeituosa do conector do sensor de papel.

Verifique a conexão do conector do sensor de papel.

Conecte o cabo do sensor de papel ao conector corretamente.

9.1.4 Falha na Alimentação do Papel

Evento: Causa Método de verificação Solução

Não há alimentação de papel ou ele está irregular

A tampa da impressora não foi fechada adequadamente.

Feche a tampa da impressora adequadamente.

Conexão defeituosa do conector do motor.

Verifique a conexão do conector do motor.

Conecte o cabo do motor ao conector corretamente.

Motor defeituoso. Subs�tua a Unidade de Mecanismo.

Queda da voltagem da bateria.

Verifique o display de bateria do LCD.

Carregue a bateria.

Unidade da Placa Lógica Principal com Defeito

Subs�tuir a Unidade de Placa Lógica Principal

Montagem defeituosa do rolete.

Verifique a condição de montagem do rolete.

Instale o rolete adequadamente.

Falha na alimentação do papel

Verifique se o papel está preso ou rasgado e travado no caminho do papel.

Elimine papel desnecessário no caminho do papel e coloque o papel corretamente.

Substância estranha na engrenagem.

Elimine a substância estranha.

Engrenagem quebrada Se a engrenagem está quebrada, subs�tua a Unidade de Mecanismo.

Page 46: Manual do Usuário RM 22 - mundoautomacao.com.br · Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional,

39Rev. 01

9.1.5 Mensagem de Erro (Indicação de status da impressora no LCD)

Mensagem Descrição da mensagem de falha Observações

Tampa aberta

A tampa da impressora não foi fechada adequadamente.

Feche a tampa da impressora adequadamente.

Sem papel Não há papel Substitua o rolo de papel.

Alta temperatura

A cabeça térmica está superaquecida.

O resfriamento é recuperado no automático.