Manual Juno Stage

download Manual Juno Stage

of 223

Transcript of Manual Juno Stage

USING THE UNIT SAFELY

U T ILIZ A N D O A U N ID A D E C OM S E G U R A N A INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIO, CHOQUE ELTRICO E DANOS PESSOAISSobre as notas de ATENO e CUIDADO

Sobre os smbolos

UsadoATENO

para as mensagens que pretendem alertar o usurio sobre o risco de morte ou ferimento grave se o equipamento for usado de maneira inadequada.

O tringulo alerta o usurio para instrues e avisos importantes. O significado especifico do smbolo e determinado pelo desenho contido dentro do triangulo. No caso do smbolo a esquerda, ele e usado para cuidados, avisos ou alertas a perigos.

CUIDADO

Usado nas instrues que tem a inteno de alertar o usurio sobre o risco de ferimentos ou danos materiais se a unidade for usada impropriamente. * Danos materiais referem-se a danos ou outros efeitos adversos c ausados no domicilio e todas as suas dependncias, bem como animais domsticos.

O crculo cortado alerta o usurio sobre procedimentos que nunca devem ser realizados (so proibidos). O procedimento que no deve ser realizado e indicado pelo desenho dentro do circulo. O smbolo esquerda, significa que o equipamento nunca deve ser desmontado. Este smbolo alerta para cois as que devem ser feitas. O significado especifico do smbolo e determinado pelo desenho contido dentro do circulo. O smbolo a esquerda significa que o cabo de alimentao deve ser desconectado da tomada.

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTEATENO002d 008c

ATENO

No faa nenhuma modificao interna ou no adaptador AC. (A nica excesso seria quando este manual sugerir que se faa algo neste sentido, como por exemplo, ao instalar placa de expanso, como indicado na p. 18.) .......................................................................................................... No tente consertar o equipamento, ou substituir partes dentro dele (exceto quando este manual fornecer instrues especficas para voc fazer isto). Para qualquer tipo de manuteno, consulte o seu o seu revendedor, a Central de Servios Roland mais prxima ou um distribuidor autorizado Roland. .......................................................................................................... Nunca use/guarde o equipamento em locais: "Sujeitos a temperaturas extremas (ex: veiculo fechado recebendo luz solar diretamente, perto de um duto de aquecimento, ou em cima de um equipamento que gere calor) "Molhados (ex., banheiros, assoalhos molhados, etc.); "midos; "Expostos a chuva; "Empoeirados;

003

Utilize apenas o adaptador AC fornecido com a unidade. Certifique-se tambm de que a voltagem corrente, no local de uso, casa com a voltagem especificada no corpo do adaptador AC. O uso de adaptadores de outras marcas e modelos podem operar com polaridade diferente, ou terem sido projetadas para voltagens diferentes, o que poderia resultar em danos, mau-funcionamento ou choque eltrico. ........................................................................................................... Use somente o cabo de alimentao fornecido. Alm disso, o cabo de alimentao fornecido no deve ser usado em outro equipamento. ...........................................................................................................

008e

004

009

No enrole ou dobre excessivamente o cabo de alimentao, nem coloque objetos pesados sobre ele. Se fizer isto, poder danificar o cabo e acarretar curtocircuito. Cabos danificados criam risco de incndio e choque eltrico! ........................................................................................................... Esta unidade, seja em uso combinado com um amplificador, fones de ouvido ou alto-falantes pode ser capaz de produzir perda permanente de audio. No toque durante muito tempo com o volume muito alto ou em um nvel de volume que no seja confortvel. Se voc sentir perda de audio ou um rudo constante em seu ouvido, pare de utilizar a unidade imediatamente e procure um mdico. ........................................................................................................... No permita que qualquer objeto (ex: material inflamvel, moedas, pinos); ou lquidos de qualquer espcie (gua, refrigerante, etc.) penetrem no equipamento.

010

"Sujeitos a altos nveis de vibrao. ..........................................................................................................005

Esta unidade deve ser utilizada apenas sobre uma estante adequada para teclados, de preferncia recomendada pela Roland.

011

..........................................................................................................006

Certifique-se de sempre deixar o equipamento em um lugar nivelado para garantir estabilidade. Nunca coloque-a sobre superfcies que poderiam balanar ou em superfcies inclinadas.

...........................................................................................................

3

ATENO012b 102c

CUIDADO

Imediatamente desligue a unidade e remova o adaptador AC da tomada e procure uma assistncia tcnica autorizada mais prxima, sempre que : O adaptador AC parecer danificado, tanto a caixa do mesmo, quanto o cabo, o plugue, ou; Se a unidade produzir fumaa ou um odor forte, ou; Se algum objeto ou lquido penetrar na unidade, ou; A unidade tenha sido exposta chuva (ou ficou molhada); ou A unidade no parece estar operando de maneira adequada ou exibe notada diferena em performance.

Ao conectar e desconectar o cabo de alimentao do adaptador AC tomada da rede eltrica, sempre segure pelo plugue. ........................................................................................................... Periodicamente, desconecte o cabo de alimentao do adaptador AC da tomada da rede eltrica e limpe os pinos do plugue usando um pano seco para limpar a poeira. Alm disso, desconecte o cabo de alimentao sempre que o equipamento no for usado por um longo perodo de tempo. Qualquer acmulo de poeira nos pinos do plugue pode causar mau contato ou fogo.

103b

104

013

Em casas com crianas pequenas, um adulto dever supervision-las at que as mesmas sejam capazes de seguir todos os procedimentos para a operao segura do equipamento. .......................................................................................................... Proteja o equipamento contra impactos fortes.(No o deixe cair!)

Tente no deixar os fios e cabos embaraados. Alm disso, todos os fios e cabos devem ser colocados fora do alcance das crianas. ........................................................................................................... Nunca suba em cima do equipamento, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.

106

014

...........................................................................................................107c

No force o cabo de alimentao do equipamento para compartilhar uma tomada da rede eltrica com os cabos de outros equipamentos. Tenha cuidado especial ao usar extenses - a potncia total usada por todos os equipamentos conectados extenso no deve exceder o limite de potncia (watts/amperes) da extenso. A carga excessiva poder causar aquecimento no isolamento do cabo e eventualmente derret-lo. ..........................................................................................................

Nunca manuseie o cabo de alimentao do adaptador AC ou os plugues com as mos molhadas ao conectar ou desconectar o equipamento na tomada da rede eltrica. ........................................................................................................... Antes de mover o equipamento, desconecte o adaptador AC e todos os cabos vindos dos dispositivos externos.

108b

...........................................................................................................109b

016

Antes de usar o equipamento em outro pas, consulte uma revenda ou a assistncia tcnica da Roland mais prxima ou um distribuidor Roland. .......................................................................................................... Sempre remova o adaptador AC da tomada, antes de tentar instalar uma placa de expanso ( placas do tipo SRX series; p. 18). .......................................................................................................... NO TOQUE o disco CD-ROM que acompanha a unidade em um aparelho CD player convencional. O resultado poder ser um nvel de volume que poder causar danos audio, alm de danos a alto-falantes e outros componentes do sistema.

Antes de limpar o equipamento, desligue-o e desconecte-o da tomada da rede eltrica (p. 22).

...........................................................................................................110b

022b

Sempre que suspeitar da possibilidade de raios em sua rea, desconecte o cabo de alimentao do adaptador AC da tomada da rede eltrica. ........................................................................................................... Instale apenas placas de expanso da srie SRX. Remova apenas os parafusos especificados (p. 18).

115a

023

118c

Mantenha parafusos removidos e a chave hexagonal em local seguro, longe do alcance de crianas, evitando que estes materiais possam ser engolidos por elas, acidentalmente. ........................................................................................................... Sempre desligue o phantom power quando for conectar qualquer equipamento diferente de microfones condensadores. H um risco de causar danos se voc ligar phantom power quando estiver utilizando microfones dinmicos, equipamentos de udio ou qualquer outro aparelho que no utilize phantom power para funcionar. Certifique-se de conferir as especificaes de qualquer microfone que voc queira usar, lendo o manual que vem com o mesmo.

CUIDADO101b

120

O equipamento e seu adaptador AC devem ficar localizados de maneira que a sua localizao ou posio no interfira com a sua ventilao apropriada. ..........................................................................................................

101c

O JUNO-STAGE deve ser preferencialmente utilizado com uma estante de teclados Roland. O uso com outro tipo de estante pode resultar em instabilidade. ..........................................................................................................

(Carga phantom power deste instrumento: 48V DC, 10 mA Max) ...........................................................................................................

4

NOTAS IMPORTANTESAlimentao301 No use este aparelho no mesmo circuito eltrico em que estejam

Manuteno401a Para a limpeza diria, use um pano limpo, seco e macio, ou um

conectados aparelhos com motores, ou com inversores (refrigeradores, mquinas de lavar, micro-ondas, ar condicionado, etc). Dependendo de como estes aparelhos so usados, a alimentao pode produzir rudos no udio. Se no for possvel separar a instalao, use um filtro de linha entre este aparelho e a tomada. 302 O adaptador AC aquece aps uso prolongado. Isto normal e no deve preocupar. 307 Antes de conectar em outros equipamentos, coloque os volumes no mnimo e desligue todos os equipamentos, evitando mau funcionamento e danos em alto falantes e outros componentes.

pano levemente umedecido com gua, e bem torcido. Para remover manchas, use um detergente suave e no abrasivo. Em seguida seque completamente com um pano limpo, seco e macio. 402 Nunca use benzina, thinner, lcool, ou qualquer tipo de solvente, evitando o risco de descolorir ou deformar o equipamento.

Reparos e dados452 Lembre-se que os dados da memria deste equipamento podem

Posicionamento351 O uso prximo de um amplificador de potncia, ou outros

equipamentos com grandes transformadores, pode induzir rudos. Para reduzir o problema, mude a orientao dos aparelhos. De preferncia, afaste a fonte de interferncia. 352a Este aparelho pode interferir com a recepo de rdio e TV e no deve ser usado prximo a estes receptores. 352b Aparelhos de comunicao sem fio, como telefones celulares, podem produzir rudos no udio. Isto ocorre ao receber chamadas ou durante a conversao. Para evitar o problema, desligue o aparelho de comunicao sem fio, ou deixe afastado. 354a No exponha diretamente ao sol, no coloque prximo a um aparelho que irradia calor, no deixe em um carro fechado, ou em outras situaes de extremos de temperatura. O calor excessivo pode deformar e descolorir este aparelho. 355b Se este aparelho for transportado entre dois ambientes com diferena de temperatura e ou umidade, gotas de condensao podem se formar no interior deste aparelho. Danos e mau funcionamento podem decorrer do uso nestas condies. Aguarde algumas horas antes de usar o aparelho, para que as gotas de condensao evaporem, evitando este risco. 358 No permita que objetos fiquem sobre o teclado. Isto pode levar a mau funcionamento, como teclas que deixam de produzir som. 360 Materiais como borracha, vinil, e outros podem descolorir a superfcie deste equipamento. Coloque um pano na superfcie deste aparelho para evitar este contato. Cuidado para que estes objetos no escorreguem.

ser perdidos em virtude de uso incorreto ou mau funcionamento. Dados importantes devem ter cpia de segurana em memria USB, e anotados em papel se possvel. Quando o aparelho vai para reparos so observados todos os cuidados para evitar a perda de memria, mas em muitos casos a memria j est perdida, especialmente quando os circuitos de memria estiverem envolvidos com o problema. A Roland no assume qualquer responsabilidade quanto a perda de dados.

Cuidados adicionais551

Lembre-se que o contedo da memria pode ser perdido por mau funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger contra a perda de dados importantes, faa cpias de segurana dos dados da memria deste aparelho em memria USB externa.552

Infelizmente, mesmo com a cpia de segurana, os dados podem ser perdidos se a memria USB tambm tiver problemas. A Roland Corporation no assume qualquer responsabilidade quanto a perda de dados..553

Seja cuidadoso ao acionar botes e controles deste equipamento, e ao fazer e desfazer conexes. O uso sem cuidado leva a problemas, e reduz a vida til. Nunca bata ou aplique presso sobre o display.555

Um pequeno rudo pode ser produzido pelo display em operao normal.556

Ao conectar/desconectar cabos, segure pelos conectores, nunca tracione o cabo. Assim voc evita curto circuitos no cabos..558a

Para no incomodar vizinhos, toque em volume adequado. Se preferir, use fones de ouvido. Especialmente noite, esta uma forma de proteger aqueles que esto ao seu redor.559a

Se precisar transportar este aparelho, use a embalagem original completa, ou uma embalagem equivalente.561

Use apenas o pedal de expresso recomendado (EV-5; vendido separadamente). Conectando outro pedal de expresso, existe risco de dano e/ou mal funcionamento.562

Alguns cabos usam resistores. No use cabos com resistores. Estes cabos deixam o som muito baixo ou inaudvel. Para informaes das especificaes de cada cabo, consulte o fabricante o cabo.

5

NOTAS IMPORTANTES

563

206e

proibido realizar duplicao, reproduo, aluguel ou emprstimo de material particular sem autorizao.566a

A extenso til do D Beam controller ficar extremamente pequena se utilizada diretamente sob luz solar. Lembre-se disso quando precisar utilizar o D Beam em reas abertas.566b

* Os exemplos de tela neste documento so utilizados em compatibilidade com as linhas gerais estipuladas pela Microsoft Corporation.206j

* Windows conhecido oficialmente como: Microsoft Windows operating system.207

A sensibilidade do controle D Beam varia com a iluminao. Se no estiver funcionando como esperado, ajuste de acordo com a iluminao.

* Apple e Macintosh so marcas registradas de Apple Inc.209

* Mac OS marca registrada de Apple Inc.210

Utilizando a memria USB704

* IBM e IBM PCso marcas registradas de International Business Machines Corporation.213

Cuidadosamente insira a memria USB completamente no local adequado, deixando-a firme em posio.705

* Pentium marca registrada de Intel Corporation.214

* MMX marca registrada de Intel Corporation.217

Nunca toque os terminais da memria USB. Da mesma maneira, evite deixar os terminais sujos.708

* Iomega marca registrada de Iomega Corporation.220

A memria USB construda com componentes de preciso. Manuseie estes dispositivos com cuidado, prestando bastante ateno ao seguinte: Para evitar danos por eletricidade esttica, descarregue a eletricidade do seu corpo antes de tocar no dispositivo de memria externo. No toque nem permite que metais entrem em contato com o dispositivo de memria externo. Nunca dobre, deixe cair ou aplique choques ou vibrao no dispositivo de memria externo. No deixe ao sol, no deixe o dispositivo de memria externo em um carro fechado, ou outras situaes de extremo de temperatura (temperatura p/ armazenamento: -25 a 85 C). No permita que o dispositivo de memria externo fique mido. Nunca desmonte ou modifique o dispositivo de memria externo.

* Todos os nomes de produtos mencionados neste documento so de propriedade de seus respectivos proprietrios.233

* VST marca registrada de Steinberg Media Technologies AG.238

* MPEG Layer-3 audio compression technology licenciada por Fraunhofer IIS Corporation e THOMSON Multimedia Corporation.

Manejo de discos CD-ROM801

No toque ou risque a superfcie inferior (brilhante). Discos sujos ou danificados no so lidos corretamente. Mantenha o disco limpo usando produtos comerciais especficos.

Copyright851

A gravao, distribuio, venda, emprstimo, aluguel, execuo,difuso ou semelhante de material de terceiros, integralmente ou em parte, do qual voc no seja detentor do copyright proibido por lei (trabalhos musicais, visuais, performances ao vivo, etc.)853

No use este equipamento em formas que possam desrespeitar o direito autoral de terceiros. A Roland no assume responsabilidades quanto a infraes do direito autoral de terceiros possibilitados pelo uso deste equipamento.204

* Microsoft e Windows so marcas registradas de Microsoft Corporation.

6

ContedoUTILIZANDO A UNIDADE COM SEGURANA.........................................3 NOTAS IMPORTANTES ..................................................................................5

Introduo

13

Descries de Painel ..........................................................................................14Painel Frontal ............................................................................................................................................................... 14 Painel Traseiro ............................................................................................................................................................. 16

Preparaes ........................................................................................................18Instalando uma placa de expanso .......................................................................................................... 18Cuidados ao instalar a placa de expanso .................................................................................................................... 18 Como instalar a placa de expanso .............................................................................................................................. 18 Checando a placa de expanso instalada...................................................................................................................... 19

Conexes..................................................................................................................................................... 19Conectando um adaptador AC ..................................................................................................................................... 19 Conectando um equipamento externo .......................................................................................................................... 20 Conectando pedais ....................................................................................................................................................... 21 Conectando um equipamento de udio porttil............................................................................................................ 21

Ligando/Desligando a unidade ................................................................................................................. 22Desligando a unidade ................................................................................................................................................... 22

Ajustando o nvel de volume .................................................................................................................... 22 Ajustando o contraste do visor ([LCD CONTRAST] Knob) ................................................................ 22 Utilizando o protetor de memria USB incluso...................................................................................... 22

Incio Rpido

23

Ouvindo as msicas de demonstrao .............................................................24 Tocando ..............................................................................................................25Tocando em Piano Mode ([PIANO MODE]).......................................................................................... 25

Selecionando sons ..............................................................................................28Selecionando sons (Patches) ..................................................................................................................... 28Tocando vrios sons (Botes Category Group) ........................................................................................................... 28 Selecionando sons a partir da lista ............................................................................................................................... 29 Registrando e selecionando sons utilizados com frequncia (FAVORITE) ................................................................ 30 Ouvindo os sons ([PREVIEW]) ................................................................................................................................... 30

Tocando mltiplos sons............................................................................................................................. 31Tocando sons diferentes nas reas esquerda e direita do teclado ([SPLIT])................................................................ 31 Alterando o ponto de Split ........................................................................................................................................... 32 Tocando sons sobrepostos ([DUAL]) .......................................................................................................................... 32

Modificando o som em tempo real........................................................................................................... 33Utilizando o Pitch Bend/Modulation Lever para modificar o som .............................................................................. 33 Alterando a afinao em graus de uma oitava (OCTAVE [DOWN] [UP])................................................................. 33 Alterando a afinao em graus de semitom ([TRANSPOSE]) .................................................................................... 34 Utilizando os Knobs para modificar o som (SOUND MODIFY)................................................................................ 35

7

Contedo

Referncia

37

Cap-1. Viso Geral ............................................................................................38Como o JUNO-STAGE organizado ...................................................................................................... 38Estrutura bsica ............................................................................................................................................................ 38 Patch Mode e Performance Mode ................................................................................................................................ 38 Sobre os Efeitos............................................................................................................................................................ 40 Sobre memria ............................................................................................................................................................. 41

Operao bsica do JUNO-STAGE......................................................................................................... 42Alterando o modo do gerador de som .......................................................................................................................... 42 Sobre os botes de Funo ........................................................................................................................................... 43 Editando um valor ........................................................................................................................................................ 43 Entrando com um valor ([NUMERIC]) ....................................................................................................................... 44 Determinando um nome ............................................................................................................................................... 44

Cap-2. Selecionando sons..................................................................................45Selecionando Patches ................................................................................................................................ 45 Selecionando Patches no modo Patch...................................................................................................... 45Utilizando o VALUE Dial para selecionar um Patch .................................................................................................. 45 Selecionando Patches a partir da lista de patches ........................................................................................................ 46 Selecionando Patches numericamente ([NUMERIC])................................................................................................. 46 Utilizando um pedal para selecionar Patches (PATCH SELECT Pedal) .................................................................... 46

Ouvindo um Patch ([PREVIEW]) ........................................................................................................... 47 Registrando e selecionando Favorite Patches ou Performances (FAVORITE) .................................. 47Registrando um Favorite Patch ou Performance.......................................................................................................... 47 Selecionando um som Favorite .................................................................................................................................... 48 Registrando, selecionando ou editando Favorites em uma lista .................................................................................. 48 Alterando Favorites com um nico boto ([FAVORITE UP/ASSIGNABLE]) .......................................................... 48 Utilizando um Pedal para selecionar Favorites (PATCH SELECT Pedal).................................................................. 48

Tocando o JUNO-STAGE em modo Performance ................................................................................ 49Selecionando uma Performance ................................................................................................................................... 49 Selecionando uma parte ............................................................................................................................................... 50 Selecionando um Patch para cada parte ....................................................................................................................... 50 Tocando sons sobrepostos (DUAL) ............................................................................................................................. 51 Dividindo o teclado em duas reas para tocar sons separados (SPLIT) ...................................................................... 51 Alterando o Split Point................................................................................................................................................. 51

Cap-3. Funes Versteis de Funes de Performance..................................52Alterando os ajustes de execuo ............................................................................................................. 52Alterando a afinao em graus de oitava (OCTAVE [DOWN] [UP])......................................................................... 52 Transpondo a afinao em graus de semitom ([TRANSPOSE]) ................................................................................. 52 Alterando o temperamento para escala arbica ou outro tipo de escala (Scale Tune) ................................................. 53 Ajustando a sensibilidade do teclado ........................................................................................................................... 54

Alterando a afinao em tempo real (Pitch Bend/Modulation Lever) ................................................. 54 Determinando funes para [S1] [S2]...................................................................................................... 55Controlando o Portamento ........................................................................................................................................... 55 Tocando monofonicamente .......................................................................................................................................... 55 Simulando Double-bending ......................................................................................................................................... 55 Alterando a velocidade do efeito Organ Rotary........................................................................................................... 55

8

Contedo

Utilizando o D Beam Controller para modificar o som ......................................................................... 56SOLO SYNTH ............................................................................................................................................................. 57 ACTIVE EXPRESSION .............................................................................................................................................. 57 ASSIGNABLE ............................................................................................................................................................. 57

Utilizando os Knobs para modificar o som (SOUND MODIFY).......................................................... 58Desativando os Knobs ([LOCK])................................................................................................................................. 59

Determinando uma funo para o Pedal (Control Pedal) ..................................................................... 59 Tocando Arpeggios ([ARPEGGIO])........................................................................................................ 60Sobre a funo Arpeggio.............................................................................................................................................. 60 Tocando com Arpeggios .............................................................................................................................................. 60 Ajustes de Arpeggio ..................................................................................................................................................... 61 Criando um Arpeggio Style ......................................................................................................................................... 62 Armazenando um Arpeggio Style que voc criou (WRITE) ....................................................................................... 63

Utilizando a funo Chord Memory ([CHORD MEMORY]) .............................................................. 64Sobre a funo Chord Memory .................................................................................................................................... 64 Tocando com a funo Chord Memory ....................................................................................................................... 64 Criando Chord Forms personalizados .......................................................................................................................... 65 Armazenando Chord Forms que voc criou (WRITE) ................................................................................................ 65

Utilizando V-LINK ([V-LINK]) ............................................................................................................... 66O que V-LINK?......................................................................................................................................................... 66 Exemplo de conexo .................................................................................................................................................... 66 Ligando ou desligando V-LINK .................................................................................................................................. 66 Ajustes V-LINK (V-LINK SETUP) ............................................................................................................................ 67

Cap-4. Utilizando o Song Player ......................................................................68Tocando Arquivos de Msicas (SONG PLAYER)................................................................................. 68Arquivos SMF/Audio que podem ser tocados ............................................................................................................. 69 Selecionando e tocando uma msica ([SONG LIST]) ................................................................................................. 69 Selecionando e tocando um Playlist............................................................................................................................. 71 Alterando a ordem das msicas.................................................................................................................................... 72 Apagando uma msica do Playlist ............................................................................................................................... 72 Armazenando os ajustes de Playlist (WRITE)............................................................................................................. 73 Tocando junto com uma msica ([C. CANCEL/MINUS ONE]) ................................................................................ 73 Conectando um equipamento de udio porttil (EXT INPUT jack)............................................................................ 73

Tocando Rhythm Patterns ([RHYTHM PATTERN])........................................................................... 74Tocando Rhythm Patterns ............................................................................................................................................ 74 Editando um Rhythm Pattern ....................................................................................................................................... 75 Criando um Rhythm Pattern......................................................................................................................................... 76 Armazenando um Rhythm Pattern (WRITE)............................................................................................................... 77 Criando um Rhythm Group.......................................................................................................................................... 77 Armazenando um Rhythm Group que voc criou (WRITE) ....................................................................................... 78

Ouvindo um Click sincronizado com o Tempo (SONG/CLICK OUT jack) ....................................... 78

9

Contedo

Cap-5. Aplicando efeitos ao som ......................................................................79Aplicando efeitos ....................................................................................................................................... 79Como os efeitos funcionam em cada modo ................................................................................................................. 79 Ligando ou desligando efeitos (Effect Switch) ............................................................................................................ 79 Fazendo ajustes nos efeitos .......................................................................................................................................... 79

Aplicando efeitos em modo Patch ............................................................................................................ 80Rota de sinal e parmetros (EFFECT ROUTING) ...................................................................................................... 80

Aplicando efeitos em modo Performance................................................................................................ 82Rota de sinal e parmetros (EFFECT ROUTING) ...................................................................................................... 82

Ajustes de Multi-Efeitos (MFX 13)........................................................................................................ 84Controlando um Multi-efeito via MIDI (MFX 13 CTRL)......................................................................................... 84

Determinando como os multi-efeitos so combinados (MFX STRUCTURE)..................................... 86 Ajustes Chorus (CHORUS)...................................................................................................................... 86 Ajustes Reverb (REVERB) ...................................................................................................................... 86

Cap-6. Tocando com um microfone.................................................................87Conectando um microfone........................................................................................................................ 87Ajustando o volume do microfone ............................................................................................................................... 87 Aplicando Reverb ao microfone .................................................................................................................................. 87 Utilizando um microfone condensador ........................................................................................................................ 87 Utilizando o Vocoder ................................................................................................................................................... 87

Cap-7. Conectando um equipamento MIDI externo......................................88Sobre MIDI ................................................................................................................................................ 88Sobre os conectores MIDI............................................................................................................................................ 88

Canais MIDI e geradores de som multitimbrais .................................................................................... 88 Utilizando o JUNO-STAGE como controlador Master (MIDI Controller Mode).............................. 89Determinando o canal de transmisso MIDI................................................................................................................ 89 Ajustes detalhados em modo MIDI Controller ............................................................................................................ 89

Tocando o JUNO-STAGE a partir de um equipamento MIDI externo............................................... 90Ajustando o canal de recepo MIDI........................................................................................................................... 90 Ajustando Program Change Receive Switch ............................................................................................................... 90

Sincronizando com um equipamento MIDI externo.............................................................................. 91Transmitindo dados de sincronismo............................................................................................................................. 91

Trocando mensagens MIDI com o computador ..................................................................................... 92Instalando o driver USB............................................................................................................................................... 92 Determinando o driver USB......................................................................................................................................... 93

Utilizando o JUNO-STAGE Editor/Librarian/Playlist Editor ............................................................. 93Instalando o JUNO-STAGE Editor/Librarian/Playlist Editor no computador ............................................................ 93

Cap-8. Edio Detalhada de Patches ...............................................................94Como editar um Patch .............................................................................................................................. 94Editando no display grfico (ZOOM EDIT) ................................................................................................................ 94 Visualizando e editando todos os parmetros (PRO EDIT)......................................................................................... 95

Inicializando um Patch ............................................................................................................................. 96 Copiando ajustes de Patch (Tone) ........................................................................................................... 96 Armazenando um Patch que voc criou ([WRITE]).............................................................................. 97

10

Contedo

Funes de parmetros de Patch ............................................................................................................. 98Ajustes comuns ao Patch inteiro .................................................................................................................................. 98 Modificando Waveforms/Pitch/Pitch Envelope......................................................................................................... 103 Modificando o brilho de um som com um filtro (TVF/TVF Envelope) .................................................................... 106 Ajustando o volume (TVA/TVA Envelope) .............................................................................................................. 108 Ajustes Matrix Control/Variados ............................................................................................................................... 110 Modulando Sons/Ajuste Output ................................................................................................................................. 113 Ajuste de efeitos para um Patch (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) ........................................................ 115

Ajustes detalhados para o modo Piano ................................................................................................. 116Ajustando sensibilidade do teclado (Key Touch) ...................................................................................................... 117 Alterando o ngulo de abertura da tampa (Lid State) ................................................................................................ 117 Ajustando a quantidade de ressonncia (Resonance)................................................................................................. 118 Selecionando um efeito para o piano eltrico (EFFECT) .......................................................................................... 118 Armazenando os ajustes Piano Mode ........................................................................................................................ 119

Cap-9. Ajustes detalhados para um Rhythm Set..........................................120Editando um Rhythm Set ....................................................................................................................... 120Editando em Display Grfico (ZOOM EDIT) ........................................................................................................... 120 Visualizando e editando todos os parmetros (PRO EDIT)....................................................................................... 121

Inicializando um Rhythm Set................................................................................................................. 122 Copiando ajustes de um Rhythm Set (Rhythm Tone) ......................................................................... 122 Armazenando um Rhythm Set que voc criou ([WRITE]) ................................................................. 123 Funes dos parmetros Rhythm Set .................................................................................................... 124Ajustes comuns ao Rhythm Set inteiro ...................................................................................................................... 124 Modificando Waveforms/Pitch/Pitch Envelope......................................................................................................... 125 Parmetros WAVE MIX ............................................................................................................................................ 127 Modificando o brilho de um som com um filtro (TVF/TVF Envelope) .................................................................... 128 Ajustando o volume (TVA/TVA Envelope) .............................................................................................................. 130 Ajustes Output (OUTPUT) ........................................................................................................................................ 131 Ajustando efeitos para um Rhythm Set (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb)............................................. 131

Cap-10. Edio detalhada de Performances .................................................132Como editar uma Performance.............................................................................................................. 132 Inicializando uma Performance ............................................................................................................. 132 Editando um Patch que foi endereado para uma parte ..................................................................... 133 Armazenando uma Performance que voc criou ([WRITE]) ............................................................. 133 Telas Performance Edit e parmetros................................................................................................... 134Selecionando as partes que iro produzir som (Keyboard Switch)............................................................................ 134 Determinando a extenso de cada parte (Key Range) ............................................................................................... 134 Fazendo ajustes para o D Beam Controller e outros controladores ........................................................................... 135 Ativando ou desativando a recepo de mensagens para cada canal MIDI (Part)..................................................... 138 Ajustando ajustes de som como volume ou pan (PART MIXER)............................................................................. 139 Emudecendo partes especficas (Mute)...................................................................................................................... 139 Ajustes detalhados para cada parte (PART VIEW) ................................................................................................... 140

11

Contedo

Cap-11. Outros ajustes....................................................................................144Armazenando dados de usurio em memria USB externa................................................................ 144Tipos de dados que podem ser armazenados ............................................................................................................. 144 Armazenando dados em um pen-drive (memria USB externa -User Backup) ........................................................ 144 Recuperando dados armazenados em memria USB externa para dentro da memria interna do JUNO-STAGE (User Restore) ............................................................................................................................................................ 144

Ajustes de sistema.................................................................................................................................... 145Procedimento para fazer ajustes de sistema ............................................................................................................... 145 Armazenando as alteraes feitas em ajustes de sistema (WRITE) .......................................................................... 145

Funes de parmetros de sistema ........................................................................................................ 146System Menu [2 (GENERAL)].................................................................................................................................. 146 System Menu [3 (KBD/CTRL)]................................................................................................................................. 147 System Menu [4 (MIDI/SYNC)] ............................................................................................................................... 150 System Menu [5 (CLICK/PLAYER)]........................................................................................................................ 151 System Menu [6 (D BEAM)] ..................................................................................................................................... 152

Ajustes detalhados para MIC INPUT (MIC Input Setting)................................................................ 154 Ajustes detalhados para Minus-One (Minus One Setting).................................................................. 154 Utility ........................................................................................................................................................ 155Back Up de dados User (User Backup)...................................................................................................................... 155 Recuperando dados Back-Up (User Restore) ........................................................................................................... 155 Retornando os parmetros internos para os ajustes originais de fbrica (Factory Reset) .......................................... 155 Inicializando a memria USB externa (USB Memory Format)................................................................................. 155

Tocando as msicas de demonstrao ................................................................................................... 156

Apndices

157

Problemas Tcnicos................................................................................................................................. 158 Mensagens de Erro.................................................................................................................................. 162 Lista de Efeitos ........................................................................................................................................ 163 Lista de Performances ............................................................................................................................ 192 Lista de Patches ....................................................................................................................................... 193 Lista de Rhythm Sets .............................................................................................................................. 200 Lista de Formas de Onda........................................................................................................................ 209 Lista de Arpeggio Styles ......................................................................................................................... 213 Lista Rhythm Group ............................................................................................................................... 214 Lista de Rhythm Patterns....................................................................................................................... 215 MIDI Implementation............................................................................................................................. 217 MIDI Implementation Chart.................................................................................................................. 244 Especificaes .......................................................................................................................................... 245 ndice ........................................................................................................................................................ 246

12

Introduo

13

Descries de Painel

Painel Frontalfig.Front.eps

3 1 2

4

5

6 7

8

1 Conector USB MEMORYPode-se conectar uma memria USB externa (vendido separadamente) a este conector.931

[PREVIEW]Segure este boto para escutar o som que est atualmente selecionado (p. 47).

[PIANO MODE]Seleciona Piano mode. Oferece os ajustes mais apropriados para tocar com som de piano (p. 25, p. 116).

*930

Cuidadosamente insira a memria USB totalmente no local apropriado, at que esteja firme. Conecte a memria USB aps ligar o JUNO-STAGE. Nunca desconecte a memria USB enquanto o JUNO-STAGE estiver sendo ligado.

*

6 KEYBOARD[SPLIT]Divide o teclado em zonas esquerda e direita, permitindo tocar com sons (patches) separados em cada uma destas partes (p. 51).

2 VOLUME KnobAjusta o volume geral da unidade, volume do som que ser emitido pelos conectores OUTPUT no painel traseiro e tambm pelo conector PHONES (p. 22).

[DUAL]Coloca o teclado em modo Dual, permitindo tocar dois sons (patches) simultaneamente, em layer (p. 51).

3 D BEAM ControllerLiga-desliga o D Beam controller. Pode-se aplicar uma variedade de efeitos ao som, movendo sua mo sobre o D Beam controller (p. 56).

[ARPEGGIO]Liga/desliga o arpeggiator. Uma tela de ajustes ser mostrada quando voc pressionar este boto para ligar o mesmo (p. 60).

[SOLO SYNTH]O D Beam ir funcionar como sintetizador monofnico (p. 57).

[CHORD MEMORY]Liga/desliga a funo chord memory. Uma tela de ajustes ser mostrada quando voc pressionar este boto para ativar o mesmo (p. 65).

[ACTIVE EXPRESS]O D Beam vai controlar active expression (p. 57).

[V-LINK]Liga/desliga a funo V-LINK. Uma tela de ajustes ser mostrada quando voc ligar esta funo (p. 67).

[ASSIGNABLE]Pode-se determinar uma variedade de parmetros ou funes ao D Beam para controlar sons em tempo real (p. 58).

[TRANSPOSE]Mantendo pressionado [TRANSPOSE] e pressionando [-] [+] pode-se aumentar ou reduzir a afinao do teclado em graus de semitom (p. 52).

4 MIC IN[REVERB]Liga/desliga o reverb que estiver sendo aplicado ao som de MIC INPUT jack.

OCTAVE [DOWN/-] [UP/+]Transpe a afinao do teclado em graus de oitava (p. 52).

MIC VOLUME KnobAjusta o volume de input em MIC INPUT jack (p. 87).

7[EDIT]Permite realizar ajustes detalhados para patches, rhythm sets e efeitos (p. 79, p. 94, p. 120).

5 MODE[PATCH]Seleciona Patch mode (p. 45).

[WRITE]Armazena os ajustes modificados na memria interna (p. 73, p. 97, p. 123, p. 133, p. 145).

[FAVORITE UP/ASSIGNABLE]Altera o favorite para o nmero seguinte (p. 48). Se desejar, voc poder enderear uma funo diferente para este boto (p. 148).

[PERFORM]Seleciona Performance mode (p. 49).

[PART SELECT]Mostra o patch que est selecionado para cada parte (p. 50).

FAVORITE [ON/OFF]Liga/desliga a funo Favorite (p. 47).

[MENU]Mostra um menu onde se pode fazer ajustes de sistema e aproveitar de vrias funes Utility.

FAVORITE [BANK]Quando este boto est ativado, pode-se utilizar [RHYTHM/0][BASS/9] para selecionar bancos de Favorite (p. 47).

[MIDI CONTROLLER]Seleciona o MIDI Controller mode, permitindo controlar um gerador de som MIDI externo (p. 89).

[NUMERIC]Quando este boto est ativado, pode-se utilizar [RHYTHM/0][BASS/9] para inserir valores numricos (p. 44).

14

Descries de Painel

10 9

11

8DisplayMostra informao sobre a operao que est sendo executada.

[SONG LIST]Mostra uma lista de songs se uma memria USB externa estiver conectada.

LEVEL [

][

]

Use estes botes para ajustar o volume de rhythm pattern ou song (p. 69, p. 74).

PATCH/PERFORM NUMBER DisplayIndica o nmero do path ou performance atualmente selecionado.

[RHYTHM PATTERN]Liga/desliga o rhythm pattern (p. 74).

[RHYTHM/0][BASS/9] (Category Group Buttons)No modo Patch, utilize estes botes para selecionar a categoria de patches (p. 46).

[

][

][

][

]

Botes Function ([KBD/ORG/2][VOCAL/PAD/7])Os seis botes localizados abaixo do visor executam vrias funes quando voc est em edio ou executando outras tarefas. A funo destes botes depende da tela que estiver selecionada (p. 43).

Se [RHYTHM PATTERN] estiver desligado, pode-se utilizar estes botes para selecionar uma song ou mover o ponto corrente da msica, a partir de onde o teclado ir comear a execuo (playback). Quando [RHYTHM PATTERN] est ligado, estes botes ligam rhythm patterns (p. 74).

9[DEC] [INC]Modificam valores. O valor ser alterado mais rpido se voc mantiver pressionado um destes botes e depois pressionar o outro. Se voc pressionar um destes botes, enquanto estiver segurando o boto [SHIFT], o valor ser alterado em graus maiores (p. 43).

[STOP]Encerra a execuo (p. 69, p. 74).

[PLAY]Inicia a execuo (p. 69, p. 74).

[TAP TEMPO]Utilizado para determinar o tempo (p. 61, p. 70, p. 74).

[

][

][

][

] (Botes Cursor)

11 SOUND MODIFY[LOCK]Se voc ligar este boto, os seguintes knobs sero desativados (p. 59).

Estes botes movem a posio do cursor para cima, para baixo, para esquerda ou direita (p. 43).

VALUE DialUsado para modificar valores. O valor ser alterado mais rapidamente se voc girar VALUE enquanto estiver mantendo pressionado o boto [SHIFT] (p. 43).

ENVELOPE [ATTACK] [RELEASE] KnobsEstes knobs modificam o som em tempo real ou editam valores de parmetros (p. 58).

[SHIFT]Utilizado em combinao com outros botes do painel permite executar vrios tipos de funes.

[CUTOFF] [RESONANCE] KnobsEstes knobs modificam o som em tempo real, ou editam valores de parmetros (p. 59).

[EXIT]Retorna tela anterior ou fecha a tela atual. Em algumas telas, este boto ir cancelar a funo que estiver sendo executada atualmente.

MASTER EQ [LOW] [HIGH] KnobsEstes knobs ajustam a qualidade tonal geral. [LOW] knob ajusta a extenso de frequncias graves, sendo que [HIGH] knob ajusta a extenso de frequncias agudas (p. 59).

[ENTER/LIST]Utilizado para confirmar um valor na tela ou executar uma operao.Tambm utilizado para mostrar uma lista de patches ou performances (p. 46, p. 49).

[REVERB] KnobAjusta a quantidade de reverb aplicado ao som geral (p. 59).

10 SONG PLAYEREXT INPUT JackPode-se conectar um gerador de udio externo, neste conector, como um mp3 player, por exemplo (p. 73).926a

12[S1] [S2] (Assignable Switches)Pode-se determinar vrios parmetros ou funes para estes botes (p. 55).

12

*

Ao utilizar cabos de udio com resistores, o nvel de volume do equipamento conectado s entradas (EXT INPUT) pode ficar baixo. Se isto acontecer, utilize cabos de conexo que no contenham resistores.

Pitch bend/Modulation LeverPermite controlar pitch bend ou aplicar vibrato (p. 54).

[C. CANCEL/MINUS ONE]Liga/desliga a funo Center Cancel ou a funo Minus-One (p. 73).

15

Descries de Painel

Painel Traseirofig.Rear.eps

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

12

1 [LCD CONTRAST] KnobEste knob ajusta o contraste do visor (p. 22).

5 OUTPUT Jacks (R, L /MONO)Emitem o sinal de udio geral do teclado em estreo para seu amplificador ou mixer. Se voc estiver utilizando em mono, conecte apenas a porta L/MONO jack (p. 20).

2 Conectores MIDI (OUT, IN)Estes conectores podem ser conectados a outros equipamentos MIDI para receber e transmitir mensagens MIDI (p. 88).

6 PHONES JackConecte fones de ouvido (vendido separadamente) aqui (p. 20).

3 PEDALPATCH SELECT JackPode-se conectar um pedal switch (como os pedais da srie Roland DP; vendidos separadamente) aqui e utilizar o mesmo para alternar patches ou performances (p. 21).

7 SONG/CLICK OUT JackPode-se conectar fones de ouvido (vendido separadamente) aqui. Alternativamente, esta porta envia sinal de udio estreo para um amplificador ou mixer externo. Quando voc estiver tocando uma msica em arquivo SMF, um click ser enviado no andamento da msica (p. 78).

CONTROL JackPode-se conectar um pedal de expresso (Roland EV-5; vendido separadamente), e utilizar o mesmo para controlar uma grande variedade de parmetros e funes que podem ser determinadas pelo usurio.925

8 Conector USB MIDIUse este conector para conectar o JUNO-STAGE ao computador via cabo USB (p. 92).

*

Utilize apenas pedal de expresso homologado pela Roland (EV-5; vendido separadamente). Ao conectar outros pedais de expresso, h um risco de causar pane ou danificar a unidade.

HOLD JackPode-se conectar um pedal switch (como os da srie DP; vendidos separadamente) aqui e utilizar como pedal de sustain (hold) (p. 21). Uma vez que este conector suporta half-pedal, pode-se conectar um pedal damper (DP-10; vendido separadamente) aqui e utilizar o mesmo para controlar nuances de timbre de piano, que ocorrem naturalmente em um piano acstico.

9 Cord HookUse este gancho para prender com segurana o cabo do adaptador AC externo (p. 19).

10 DC IN JackConecte o adaptador AC aqui (p. 19). Deve-se utilizar apenas o adaptador AC incluso com a unidade.

4 MIC INPUT JackPode-se conectar um microfone aqui (p. 87). Utilize cabos com plugue XLR ou P-10 (tipo phone).922

11 [POWER] SwitchLiga/desliga a unidade (p. 22).

*

Esta unidade equipada com conectores XLR/TRS balanceados. Diagramas de pinagem para estes conectores so mostrados a seguir. Faa as conexes depois de checar os diagramas de pinagem dos outros equipamentos que voc deseja conectar.COLD TIP HOT RING COLD SLEEVE GND

12 Ground Terminal (terminal de aterramento)927

fig.balanced-jack.eps

GND

3 1 2

HOT

Dinmico

Phone plug (balanceado, no-balanceado), XLR* Em MIC INPUT SETTING, desligue o Phantom Power off (p. 154).

Dependendo das circunstncias de um setup em particular, pode ser que voc sinta um certo desconforto na superfcie da unidade, como se ela estivesse granulada, quando h microfone conectado ou pores de metal de outros objetos, como guitarras. Isto devido a carga eltrica infinitesimal que absolutamente inofensiva. No entanto, se voc realmente se sentir incomodado com isso, conecte o terminal de aterramento do teclado a um ponto de terra externo. Quando o teclado est aterrado, poder produzir um certo rudo leve, dependendo das condies particulares da instalao eltrica, no local onde o teclado est em uso. Se tiver dvidas em relao, contate o servio tcnico autorizado Roland. Locais que no so ideais para conexo: Canos de gua (Pode resultar em choque eltrico) Canos de gs (pode resultar em fogo ou exploso) Aterramento de linha telefnica ou de para raios (pode ser perigoso, em caos de tempestades com raios)

Condensador

XLR (48V phantom power fornecido) * Em MIC INPUT SETTING, ligue o Phantom Power (p. 154).

Nominal input level: -50 dBu (MIC VOLUME knob em MAX)

16

MEMO

17

PreparaesInstalando uma placa de expansoPode-se instalar at duas placas de expanso opcionais to tipo Wave Expansion Boards (SRX series; vendido separadamente). Placas Wave Expansion armazenam formas de onda, patches e rhythm sets e ao equipar o JUNO-STAGE com estas placas, pode-se aumentar bastante a quantidade de timbres disponveis. 2.

Como instalar a placa de expansoInstale a placa de expanso depois de remover a tampa do compartimento da placa. 1. Antes de instalar a placa, desligue o teclado JUNO-STAGE da tomada e todos os cabos extras que estiverem conectados ao mesmo. No JUNO-STAGE, remova apenas os parafusos mostrados na figura e ento remova a tampa:JUNO-STAGE : pate de bai o r x Parafuso a ser removido

Cuidados ao instalar a placa de expanso901

fig.Exp1.e

Para evitar o risco de danificar os componentes internos, devido a eletricidade esttica, observe cuidadosamente os passos a seguir, sempre que voc tiver que manusear a placa: Antes de tocar a placa, sempre segure em algum objeto metlico, como um cano de gua, para descarregar a eletricidade esttica que possa estar acumulada em seu corpo.

1

2

Ao manusear a placa, sempre segure pelas bordas. Evite tocar em qualquer dos componentes eletrnicos e conectores. Utilize uma chave Phillips que seja de um tamanho ideal para o parafuso. Se voc utilizar uma chave que no tenha o tamanho adequado poder danificar a cabea do parafuso. Para remover os parafusos, gire a chave phillips no sentido anti-horrio. Para colocar os parafusos no lugar, gire no sentido horrio.

928

NOTA

Ao virar a unidade de cabea para baixo, procure forrar com jornais ou

revistas, posicionando estes apoios nos quatro cantos da unidade, evitando danificar botes e controles. Oriente a unidade de uma forma que os botes no painel no sejam danificados.

fig.Screw.e

Solta

Aperta

929

NOTA Ao instalar uma placa de expanso, remova apenas os parafusos especificados. Tenha cuidado para no deixar cair os parafusos que voc remover e no perca os mesmos. No deixe o compartimento aberto. Depois de instalar a placa, certifique-se de colocar a tampa do compartimento no mesmo lugar, devidamente parafusada. Cuidado para no machucar as mos na borda do compartimento, enquanto estiver no processo de instalao ou remoo da placa de expanso. No toque nenhuma parte do circuito interno do equipamento. Nunca utilize fora em excesso quando estiver instalando uma placa de circuito. Se a placa no estiver encaixando, remova, confira a posio da mesma e tente novamente, sempre com cuidado. Quando terminar o processo de instalao, confira o trabalho e cheque se tudo est ok. 3.

Ao virar a unidade de cabea para baixo, manuseie com cuidado, evitando que ela caia no cho ou deslize sobre a superfcie onde estiver posicionada.

fig.Exp2

911

912

Como mostra a figura abaixo, plugue o conector da placa de expanso no conector do referido slot e ao mesmo tempo que insere a presilha da placa atravs do orifcio da placa de expanso:Presilha da placa

fig.Exp3.e

913

Posicione como indicado, antes de instalar a placa.

Conector

18

Preparaes

4.

Use a ferramenta de instalao fornecida com a placa de expanso para girar as presilhas na direo LOCK, de maneira que a placa fique firme em posio:

Conexes.Conectando o adaptador AC1. 2. 3. Certifique-se que o [POWER] switch est desligado. Conecte o cabo de fora incluso ao adaptador AC. Conecte o adaptador AC ao JUNO-STAGE na porta DC IN jack e plugue o cabo de fora na tomada externa.

fig.Exp4.e

Ferramenta de instalao

TRAVA

fig.AC-setsuzoku.eps

5.

Use o parafuso que voc removeu no estgio 2 para deixar a tampa firme em seu lugar.

DC IN

Checando a placa de expanso instaladaQuando encerrar a instalao da placa, confira se a placa est sendo reconhecida pelo teclado: 1. 2. Ligue a unidade, como descrito na p. 22. Pressione [MENU]. A tela principal de MENU ser mostrada. 3. Pressione [ ][ ] para selecionar 1. System, e ento pressione [ENTER]. Pressione [7 (INFORMATION)]. A tela SYSTEM INFORMATION ser mostrada.fig.SRXInfo

Ligue na tomada Cabo de alimenta o

Indicador

Adaptador AC (incluso)

NOTA

Posicione o adaptador AC de maneira que o lado com o indicador luminoso (veja a figura) fique para cima e o lado com informao de texto fique para baixo.

924

O indicador ir acender quando o adaptador AC estiver plugado na tomada.

4.

Para evitar que a operao seja interrompida por queda de energia, devido a desconexo por acidente, e tambm evitar que o plugue DC IN jack seja forado, fixe o cabo de fora no gancho, como mostra a ilustrao:

fig.CordHook-e.eps

Gancho5. Pressione [2 (SRX)]. Verifique se o nome da placa instalada est sendo mostrado.

NOTA

O cabo do adaptadorAC Fornecido

Se o nome da placa no aparecer no visor, significa que a placa no est sendo reconhecida de maneira correta. Desligue a unidade como mostrado em Desligando a unidade (p. 22), e re-instale a placa de expanso, de maneira correta.

Para o adaptador AC

6.

Para sair da tela SYSTEM INFORMATION, pressione [EXIT] ou [7 (EXIT)].

19

Preparaes

Conectando um equipamento externoUma vez que o JUNO-STAGE no possui amplificadores e alto-falantes internos, ser necessrio utilizar um equipamento de udio externo, como um amplificador para teclados, ou utilizar um fone de ouvido para escutar o som do teclado. No intuito de obter o mximo dos recursos do JUNO-STAGE, recomendamos o uso de um sistema de som estreo. Se voc utilizar um sistema mono, utilize apenas o conector OUTPUT L/MONO jack. * A unidade no vem acompanhada de cabos de udio, sendo assim, voc ter que adquirir os mesmos em uma loja de instrumentos musicais.921

NOTA Para envitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros equipamentos, sempre abaixe o volume totalmente antes de ligar ou desligar o equipamento e antes de realizar qualquer tipo de conexo com outros equipamentos externos.fig.Connect.e

Ligue na tomada

Adaptador AC

Fone de ouvido estreo

Mixer etc.

924

20

Preparaes

Patch select pedal

Conectando pedaisHold pedalConecte um pedal switch (DP series; vendido separadamente) no painel traseiro, em HOLD jack. Enquanto estiver mantendo o pedal pressionado, as notas sero sustentadas, mesmo que seus dedos no estejam mais tocando as notas no teclado.fig.HoldPdl.eps

Conecte um pedal switch (vendido separadamente) ao painel traseiro, em PATCH SELECT jack. Pode-se utilizar o pedal para alternar patches. Ao utilizar um cabo estreo (vendido separadamente), pode-se conectar dois pedais switches ao PATCH SELECT jack.

Cabo stereo

Vermelho

Branco

Control pedalConecte um pedal expression ou pedal switch (EV-5 ou DP series; vendidos separadamente) no painel traseiro, em CONTROL jack. Pode-se utilizar o pedal para variar o volume ou timbre ou para controlar vrias funes.fig.CtrlPdl.eps

DP series

Para detalhes, leia Patch Select (p. 147).

Conectando um equipamento de udio porttilPode-se conectar um MP3 player ou outro equipamento de udio ao EXT INPUT jack no painel frontal e escutar junto com os timbres do teclado.d Rolan

Utilizando o cabo e o pad inclusosPode-se utilizar o cabo e o pad inclusos quando estiver conectando um udio player porttil ao JUNO-STAGE. Leia mais em Notes when using the Music Player Pad (incluso com o pad).

Para detalhes sobre os ajustes de pedal, leia Control Pedal Assign (p. 147).

Cabo do Music Player (Acessorio) audioplayer portatil

Utilize apenas o pedal expression ou pedal switch homologados pela Roland (EV-5 ou DP series; vendidos separadamente). Conectar um pedal feito por outro fabricante poder causar danos ao JUNO-STAGE.EXT INPUT jack

NOTA

Music Player Pad (Acessorio)

21

Preparaes

Ligando/Desligando a unidade941

Ajustando o nvel de volumefig.volume.epsj

NOTA

Uma vez que as conexes tenham sido feitas, (p. 19), ligue os equipamentos na ordem determinada. Ao ligar os equipamentos em ordem incorreta, voc corre o risco de causar danos aos alto-falantes e aos outros equipamentos.

1.

Antes de ligar o JUNO-STAGE, considere duas questes: Todos os equipamentos esto devidamente conectados? Os volumes do JUNO-STAGE e dos outros equipamentos conectados esto baixos? Ligue o boto [POWER] localizado no painel traseiro do JUNOSTAGE. 1. Use o [VOLUME] knob para ajustar o volume. Girando o knob para a esquerda far com que o volume seja reduzido. Girando para a direita, far com que o volume seja aumentado. Ajuste o equipamento conectado para um nvel de volume adequado.

2.942

NOTA

Esta unidade equipada com circuito de proteo, sendo assim, um breve intervalo necessrio (poucos segundos) depois de ser ligada, antes que a unidade possa ser utilizada normalmente.

Ajustando o contraste do visor ([LCD CONTRAST] Knob)Os caracteres no visor podem dificultar a visualizao imediata em algumas situaes. Se isso ocorrer, gire o knob [LCD CONTRAST] no painel traseiro para melhorar o contraste do visor.

NOTA

Para garantir a operao adequada do pitch bend lever, certifique-se de no tocar o pitch bender lever enquanto o JUNO-STAGE estiver sendo ligado.

No toque!

Utilizando o protetor de memria USB inclusoPode-se utilizar o protetor de memria USB incluso, para evitar que o mesmo seja furtado.fig.CoverLock.eps

3. 4.

Ligue todos os equipamentos conectados. Enquanto estiver tocando com o teclado e escutando o som, v aos poucos aumentando o controle de volume geral do JUNO-STAGE e o volume dos outros equipamentos conectados, at que se obtenha o nvel de volume desejado e confortvel.

fig.Volume

Cuidado Utilize os parafusos fornecidos. necessrio utilizar a ferramenta Allen inclusa, para remover ou inserir os parafusos. O uso de uma ferramenta diferente que no case com os parafusos poder danificar os mesmos. Cuidado para no apertar demais os parafusos, evitando danificar a cabea dos mesmos e danificar a ferramenta. Para apertar os parafusos, gire a ferramenta Allen no sentido horrio. Para soltar os parafusos, gire a ferramenta Allen no sentido antihorrio.fig.Screw.e

Desligando a unidade1. Antes de desligar a unidade, considere duas questes: Os volumes do JUNO-STAGE e dos outros equipamentos conectados esto baixos? Voc armazenou internamente os timbres ou outros dados que voc criou ou modificou no JUNO-STAGE? Desligue todos os equipamentos de udio conectados. Desligue o [POWER] switch do JUNO-STAGE.

Aperta

Solta

Mantenha os parafusos removidos fora do alcance de crianas, evitando que sejam engolidos por acidente pelas mesmas.

2. 3.

22

Incio Rpido

23

Incio Rpido

Ouvindo as msicas de demonstraoFaa o seguinte para escutar as msicas de demonstrao:fig.panel-demo.eps

Ligue o JUNO-STAGE, como descrito em Ligando/Desligando a unidade (p. 22).fig.disp-demo.eps

Pressione [PLAY].A tela DEMO PLAY ser mostrada. A msica de demonstrao comear a tocar.

Para encerrar a execuo, pressione [STOP].DICA DICA

Pode-se tambm selecionar uma msica de demonstrao utilizando os botes cursor para o mover o cursor.

Pressione [EXIT] para sair da tela DEMO MENU. No.1 2 3

TtuloJS-GetUp! LAURENS Earth View

CompositorScott Tibbs Mitsuru Sakaue Gundy Keller

Copyright 2008 Roland Corporation 2008 Roland Corporation 2008 Roland Corporation

NOTA

Todos os direitos reservados. O uso no autorizado deste material para propsitos outros que no sejam uso privado, para divertimento pessoal, ser considerado como violao das leis internacionais de copyright.

NOTA NOTA

Nenhum dado destas msicas ser enviado pelo conector MIDI OUT. Se a memria USB estiver conectada, pode-se pressionar [MENU] para ter acesso tela DEMO PLAY e tocar as msicas de demonstrao. Para detalhes, leia Tocando as msicas de demonstrao (p. 157).

24

Tocando QUICK START

Tocando em Piano Mode ([PIANO MODE])Veja como tocar com som de piano no JUNO-STAGE. Ao pressionar [PIANO MODE], o JUNO-STAGE ser ajustado em Piano mode, o qual confere os ajustes ideais para a execuo de piano. Pode-se tambm escolher tanto piano acstico quanto piano eltrico como som para ser executado. Depois, pode-se fazer ajustes detalhados para cada um destes sons.fig.panel-piano.eps

NOTA

Ao pressionar [PIANO MODE] para entrar no modo Piano, os ajustes de patch ou performance que voc estava editando sero perdidos. Se voc deseja manter a edio, preciso armazenar na memria interna.

Pressione [PIANO MODE].A tela PIANO MODE ser mostrada e voc estar no modo Piano mode.fig.disp-acpiano.eps

Pressione [2 (AC.PIANO)] ou [3 (EL.PIANO)].Se voc pressionar [2 (AC.PIANO)], o teclado ir tocar com som de piano.

Patch Category

Patch Name

fig.disp-elpiano.eps

Se voc pressionar [3 (EL.PIANO)], o teclado ir tocar com som de piano eltrico.

Use os cursores para mover o cursor para no nome do patch.No JUNO-STAGE, cada som que voc toca individualmente chamado de patch.

Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar um patch.Em modo Piano, pode-se selecionar sons de piano.DICA

Pode-se utilizar os cursores para mover o cursor para a categoria de patch, e utilizar o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar PNO (piano acstico) ou EP (piano eltrico).

Para sair do modo Piano, pressione [7 (EXIT)] ou [EXIT].Pode-se tambm sair do modo Piano, pressionando [PIANO MODE] de maneira que fique apagado.

25

Incio Rpido

Tocando

Selecionando sons a partir da listaVeja como ter acesso a uma lista de patches que voc pode selecionar em modo Piano.fig.disp-pianolist.eps

Na tela PIANO MODE, pressione [6 (LIST)].

Pressione [2 (AC.PIANO)] ou [3 (EL.PIANO)]. Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar um patch, e ento pressione [6 (SELECT)].Voc ir voltar para a tela PIANO MODE.DICA DICA

Se voc pressionar [PREVIEW], voc poder ouvir o som do patch, sendo tocado automaticamente pelo JUNOSTAGE, atravs de uma frase especial. H vrios tipos de frase, selecionadas automaticamente, de acordo com a categoria de patches atualmente selecionada. Ao pressionar [7 (WRITE)], pode-se registrar o patch atualmente selecionado como o patch que ser o primeiro a ser selecionado quando voc ativar o modo Piano, depois de ligar a unidade.

Ajustando o som de PianoNa tela PIANO MODE, pode-se variar o som, determinando a proporo de abertura da tampa e tambm ajustando a quantidade de ressonncia.

Na tela PIANO MODE, pressione [2 (AC.PIANO)]. Use os cursores para mover o cursor para o valor que voc deseja ajustar. Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para ajustar o valor. Parmetro ExplicaoAjusta as alteraes tonais que resultam quando se abre a tampa, variando as quantidades.

ExtensoFULL OPEN, OPEN HIGH, OPEN MID, OPEN LOW, CLOSED, FULL CLOSED

Lid State

Resonance

No piano acstico, pressionando o pedal damper permitir que as cordas no executadas ressoem com as cordas das notas que voc tocou, adicionando riqueza e ressonncia ao som. Este ajuste permite ajustar a quantidade da ressonncia.

0127

Ver

Pode-se fazer ajustes mais detalhados ao patch atualmente selecionado. Para detalhes, leia Cap-8. Edio Detalhada de Patches (p. 94). Pode-se pressionar [WRITE] e armazenar os ajustes de tampa e ressonncia ao patch atualmente selecionado. Para detalhes sobre armazenamento, leia Armazenando um Patch que voc criou ([WRITE]) (p. 97).

26

Tocando

Selecionando o efeito que ser aplicado ao som de piano eltricoPode-se escolher a partir de efeitos que so geralmente aplicados aos pianos eltricos. Os parmetros que podem ser editados dependem do efeito selecionado.

QUICK START

Na tela PIANO MODE, pressione [3 (EL.PIANO)].

Nome do efeito

Use os cursores para mover o cursor para o nome do efeito (abaixo de EFFECT). Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para alterar o efeito.Nome do efeito THRU Tremolo Chorus Phaser EQ Speaker

ExplicaoNenhum efeito ser aplicado. O volume ser modulado ciclicamente, produzindo um som com volume variante. Adiciona profundidade, ambincia e tridimensionalidade ao som. Um timbre com caracterstica de som giratrio ser adicionado ao som. Permite ajustar a qualidade do timbre de agudos, mdios e graves. Simula vrios tipos de posicionamento de um microfone que captura o som do alto-falante.

Ver Ver

Para detalhes sobre parmetros de efeitos, leia Lista de Efeitos (p. 163). Pode-se fazer ajustes mais detalhados ao som atualmente selecionado. Para detalhes, leia Cap-8. Edio Detalhada de Patches (p. 94). Pode-se pressionar [WRITE] e armazenar os ajustes de efeitos ao patch atualmente selecionado. Para detalhes sobre armazena, leia Armazenando um Patch que voc criou ([WRITE]) (p. 97).

Tocando com o pedal Hold PedalSe um pedal switch (DP series; vendido separadamente) estiver conectado ao PEDAL HOLD jack, pressionando o pedal switch far com que o som seja sustentado, mesmo que voc remova os dedos do teclado.

Ver

Para detalhes sobre conexes, leia Hold pedal (p. 21).

27

Incio Rpido

Selecionando sons

Selecionando sons (Patches)No JUNO-STAGE, os sons que voc toca individualmente so chamados de patches. O JUNO-STAGE contm uma grande variedade de sons, como piano, guitar ou brass. Estes sons so chamados de preset patches. Voc tambm estar livre para criar e armazenar seus prprios sons (user patches). Esta seo explica como tocar utilizando os preset patches internos.

Tocando vrios sons (Botes Category Group)Cada patch preset endereado a um grupo de categoria (piano, guitar, etc) e estes grupos correspondem aos botes de grupo de timbres [RHYTHM][BASS]. Dentro de um certo grupo de categoria, os patches so ainda classificados em outros tipos adicionais de categorias. Veja como utilizar os botes category group para selecionar um patch:fig.panel-patch.eps

fig.disp-patchplay.eps

Pressione [PATCH].A tela PATCH PLAY ser mostrada.Patch Group

Patch Type

Patch Number Patch Category

Pressione um dos botes [RHYTHM][BASS] para selecionar um grupo de categoria.DICA DICA

Ao pressionar [PIANO], [KBD/ORG] ou [VOCAL/PAD] duas vezes sucessivamente, pode-se selecionar outras sub-categorias dentro de um mesmo grupo de categorias.

Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar um patch.Toque o teclado e voc ir escutar o patch selecionado.

28

Selecionando sons

Selecionando um Patch de uma placa de expansoO JUNO-STAGE permite instalar at duas placas de expanso, com novos patches. Para detalhes sobre instalao de placa de expanso, leia Instalando uma placa de expanso (p. 18)Patch Group Patch Number/Name

QUICK START

Ver

Pressione [PATCH].A tela PATCH PLAY ser mostrada.

Use os cursores para mover o cursor para para o grupo de patches. Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar XP-A ou XP-B.Certifique-se que o tipo de patch Patch. Se o tipo de patch estiver ajustado em Rhythm, mova o cursor para Rhythm e gire o VALUE dial ou pressione [DEC] para selecionar Patch.

Use os cursores para mover o cursor para o patch number. Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar um patch.

Selecionando sons a partir da listaPressione [PATCH].A tela PATCH PLAY ser mostrada.

Use os cursores para mover o cursor para o nmero de patch.fig.disp-patchlist.eps

Pressione [ENTER/LIST].A tela PATCH LIST ser mostrada.

Category

Category Group

Use [DICA DICA

][

] para selecionar a categoria.

Pode-se tambm pressionar um dos botes category group ([RHYTHM][BASS]) para selecionar a categoria ou o grupo.

Use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar um patch e pressione [ENTER].O patch ser selecionado e voc ir retornar tela PATCH PLAY. Se voc pressionar [EXIT] sem pressionar [ENTER], a tela PATCH LIST ser fechada, sem selecionar um patch diferente do que est atualmente em uso.

29

Incio Rpido

Selecionando sons

Registrando e selecionando sons utilizados com frequncia (FAVORITE)Pode-se registar os sons que so utilizados com mais frequncia em Favorite, de maneira que eles possam ser selecionados instantaneamente, sempre que voc desejar. Pode-se registrar os sons favoritos em um dos dez botes [0][9].

Registrando um PatchPressione [PATCH].A tela PATCH PLAY ser mostrada.

Selecione o patch que voc quer registrar. Segure o boto FAVORITE [ON/OFF] e pressione um dos botes ([0][9]) no qual voc deseja armazenar o favorite.O patch ser registrado no nmero favorite que voc determinou.

Selecionando um Favorite Patch que voc registrouPressione FAVORITE [ON/OFF] para deix-lo aceso. Use [0][9] para selecionar um favorite.O patch que voc registrou naquele nmero ser selecionado.

Ver

Para detalhes sobre a funo Favorite, leia Registrando e selecionando Favorite Patches ou Performances (FAVORITE) (p. 48).

Ouvindo os sons ([PREVIEW])Na tela PATCH PLAY, ao pressionar [PREVIEW] far com que a unidade toque uma frase adequada para cada tipo de categoria de patches, permitindo que o usurio escute um pouco do timbre selecionado. Pode-se pressionar [PREVIEW] na tela PATCH LIST para escutar o patch onde o cursor est localizado.

Ver

Se voc deseja alterar a forma com que a frase ir tocar quando voc pressionar [PREVIEW], leia Preview (p. 146).

30

Selecionando sons

QUICK START

Tocando mltiplos sonsNo modo Performance voc pode tocar patches separados com as mos esquerda e direita ou mltiplos patches, de maneira que sejam ouvidos simultaneamente.fig.panel-sp-du.eps

Tocando sons diferentes nas reas esquerda e direita do teclado([SPLIT])Split mode permite dividir o teclado em duas reas, uma a ser tocada com a mo direita e outra a ser tocada com a mo esquerda, cada rea com um patch diferente. A tecla definida como ponto de diviso chamada de split point. A rea da mo direita chamada de Upper part e a rea da mo esquerda chamada de Lower part. A tecla definida como split point est inclusa em Upper part. Quando ligamos a unidade, o split point ajustado na nota C4.fig.disp-perform.eps

Pressione [PERFORM].A tela PERFORM PLAY ser mostrada.

fig.disp-split.eps

Patch Number

Pressione [SPLIT] para deix-lo aceso.O JUNO-STAGE entrar em modo Split. [PART SELECT] ficar aceso e a tela PART SELECT ser mostrada.fig.split.eps

Split point (C4)

A rea da mo direita no teclado ir tocar a parte Upper e a rea da mo esquerda vai tocar a parte Lower.

LOWER

UPPER

Use [ ][ ] para mover o cursor para o nmero de patch UPPER ou o LOWER e depois, use o VALUE dial ou [DEC] [INC] para selecionar o patch desejado. Para cancelar Split, pressione [SPLIT] de maneira que fique apagado.

31

Incio Rpido

Selecionando sons

Alterando o ponto de SplitQuando voc est em modo Split, pode-se alterar o ponto de diviso split point, ou seja, alterar a nota que ir dividir as duas reas.

Pressione [SPLIT] para deix-lo ativado. Enquanto mantm pressionado [SPLIT], pressione a nota que voc deseja determinar como nota de diviso (split point).A nota tocada ser agora tomada como split point. A nota split point ficar inclusa na parte Upper.

Pressione [EXIT] para fechar a janela de ajustes.DICA DICA

Pode-se tambm alterar o split point, mantendo pressionada a tecla [SHIFT] e pressionando [SPLIT] para ter acesso janela de ajustes. Neste caso, utilize VALUE dial ou [DEC] [INC] para determinar o split point na tela de ajustes e depois, pre