manual_1_109

64

Click here to load reader

  • Upload

    r
  • Category

    Documents

  • view

    563
  • download

    40

Transcript of manual_1_109

Page 1: manual_1_109

PRESYS Instrumentos e Sistemas

CALIBRADORISOCAL MCS-10

MANUAL TÉCNICO54

1

6

32

ENTER

ONOFF/

CEC/

0+/-

7 8 9

PRESYS

ISOCAL MCS-10 +24V 0 V TPS

mARTD4

RTD3

RTD1

GNDIN

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC

mA(-)XTR

RTD2

RTD1

OUTIN VFREQ.

V

/RTD2

TC mV

presys

Page 2: manual_1_109

presys

Page 3: manual_1_109

1RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES:

� Sempre que possível mantenha o ISOCAL em ambiente seco. Pode ser colocadoemestufa até 50�C, quando ficar muito tempo semuso.

� É preferível manter o calibrador sempre ligado. O carregador da bateria pode serusado continuamente.

� O fusível que protege o circuito de medição de corrente, código 01.02.0277-21, éum componente especial. Assim, somente substituir por outro original, para nãoprejudicar a precisão do ISOCAL.

� Emcaso de falha, enviar sempre o instrumento para ser reparado na fábrica.

� Estando sem uso diário, deixar ligado pelo menos uma hora antes de reiniciar asatividades.

EM0007-07presys

Page 4: manual_1_109

2

Í N D I C EP Á G I N A

1 - In t r o d u ç ã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . 1 . D e s c r iç ã o G e r a l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . 2 . E s p e c i f ic a ç õ e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 - O p e r a ç ã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 02 . 1 . I d e n t i f ic a ç ã o d a s p a r t e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 02 . 2 . B a t e r ia e c a r r e g a d o r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 32 . 3 . U s a n d o o IS O C A L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 42 . 4 . F u n ç õ e s d e m e d iç ã o o u e n t r a d a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 62 . 5 . F u n ç õ e s d e g e r a ç ã o o u s a í d a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 62 . 6 . F o n t e s d e A l im e n t a ç ã o d is p o n í v e is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 02 . 7 . E x e m p lo s d e c a l ib r a ç ã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 12 . 8 . P r o g r a m a ç õ e s e s p e c ia is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52 . 8 . 1 . P r o g r a m a ç ã o F IL T E R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52 . 8 . 2 P r o g r a m a ç ã o D E C IM A L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52 . 8 . 3 . P r o g r a m a ç ã o S T E P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 62 . 8 . 4 . P r o g r a m a ç ã o R A M P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 72 . 9 . F u n ç õ e s E s p e c ia is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 72 . 9 . 1 . F u n ç ã o IN P U T - S C A L E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 82 . 9 . 2 . F u n ç ã o C A L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 02 . 9 . 3 . F u n ç ã o O U T P U T - S C A L E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 22 . 9 . 4 . F u n ç ã o C O N V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 42 . 1 0 . C o m a n d o M E M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 52 . 1 1 . M e n s a g e n s d e A v is o d o IS O C A L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6

3 - C a l ib r a ç ã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 83 . 1 . C a l ib r a ç ã o d a s E n t r a d a s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 93 . 2 . C a l ib r a ç ã o d e P r e s s ã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 43 . 3 . C a l ib r a ç ã o d a s S a í d a s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5presys

Page 5: manual_1_109

3 1 - Introdução

1.1. Descrição Geral

O calibrador ISOCAL MCS-10 possibilita amedição e geração dos sinais utilizados em instru-mentação e controle de processo tendo sido projetadopara oferecer todos os recursos necessários visandopossibilitar e facilitar o trabalho de manter aferidos ecalibrados os instrumentos do processo. Possui níveisde exatidão elevados, incluindo os aspectos referentesa mudanças na temperatura ambiente e a manutençãodas especificações com o passar de longos períodosde tempo. Sua construção leva em conta o uso nocampo, inclui assim itens de grande valia como bolsacom alças para prender no cinto ou a tiracolo permitin-do liberdade para as mãos, o display de cristal líquidotem alto contraste para ser visível em condições depouca iluminação, já é fornecido com bateria recarre-gável, também tem grande capacidade de memóriapara guardar os valores obtidos e posterior transferên-cia ao computador quando for o caso. Além destes,podem ser citados diversos outros fatores construti-vos que agregam qualidade e eficiência ao ISOCALMCS-10, inclusive prevendo sua utilização não apenas

em campo como em bancada.Incorpora os mais modernos conceitos de

união das calibrações e aferições com a informática,onde os dados são compartilhados tanto pelo instru-mento quanto pelo computador, dando eficiência aotratamento das informações na forma de emissão derelatórios e certificados, do gerenciamento automa-tizado das tarefas, da organização e arquivamento dedados, ou seja, abrange todo um contexto voltado aocumprimento de procedimentos da qualidade, princi-palmente relativos à norma ISO-9000.

Complementando suas funções, estão di -versos módulos opcionais que atendem situações es-pecíficas nas áreas de pressão, corrente e tensão ac,e na medição de temperatura como termômetro pa-drão, onde é fornecido como referência um sensor dealta precisão, assim ao mesmo tempo que indica atemperatura exata pode indicar o valor proveniente deum outro sensor sendo aferido, gravando os dados co-letados.presys

Page 6: manual_1_109

4

1 . 2 . E s p e c i f i c a ç õ e s - E n t r a d a s

R a n g e s d e e n t r a d a R e s o l u ç ã o E x a t i d ã o O b s e r v a ç õ e sm i l i v o l t - 1 5 0 m V a 1 5 0 m V 0 , 0 0 1 m V � 0 , 0 1 % F S R e n t r a d a > 1 0 M �

- 5 0 0 m V a - 1 5 0 m V 0 , 0 1 m V � 0 , 0 2 % F S a u t o - r a n g e1 5 0 m V a 2 4 5 0 m V 0 , 0 1 m V � 0 , 0 2 % F S

v o l t - 1 0 V a 1 1 V1 1 V a 4 5 V

0 , 0 0 0 1 V0 , 0 0 0 1 V

� 0 , 0 2 % F S� 0 , 0 2 % F S

R e n t r a d a > 1 M �

m A - 5 m A a 2 4 , 5 m A 0 , 0 0 0 1 m A � 0 , 0 2 % F S R e n t r a d a < 1 6 0 �

F r e q ü ê n c i a *0 a 6 0 0 H z 0 , 0 1 H z � 0 , 0 2 H z R e n t r a d a > 5 0 k �

6 0 0 a 1 3 0 0 H z 0 , 1 H z � 0 , 2 H z N í v e l D C m á x im o = 3 0 V

1 3 0 0 a 1 0 0 0 0 H z 1 H z � 2 H z S in a l A C d e 0 , 3 a 3 0 Va u t o - r a n g e

C o n t a d o r a * 0 a 1 0 8 - 1 c o n t a g e m 1 c o n t a g e m _ _ _ _ _ _ _ _ I d e m à f r e q ü ê n c iaF r e q ü ê n c ia d o sp u l s o s < 9 0 0 0 H z

C o n t a d o r a c o m i n t e r v a l o d e t e m p op r o g r a m á v e l * 0 a 1 0 8 - 1 c o n t a g e m 1 c o n t a g e m _ _ _ _ _ _ _ _ I d e m à e n t r a d a

c o n t a d o r a .

R e s i s t ê n c i a 0 a 2 5 0 0 � 0 , 0 1 � � 0 , 0 0 8 % F S c o r r e n t e d ee x c i t a ç ã o 0 , 9 m A

P t - 1 0 0 - 2 0 0 a 8 5 0 � C / - 3 2 8 a 1 5 6 2 � F 0 , 0 1 � C / 0 , 0 1 � F � 0 , 1 � C / � 0 , 2 � F I E C - 7 5 1P t - 1 0 0 0 - 2 0 0 a 4 0 0 � C / - 3 2 8 a 7 5 2 � F 0 , 1 � C / 0 , 1 � F � 0 , 1 � C / � 0 , 2 � F I E C - 7 5 1C u - 1 0 - 2 0 0 a 2 6 0 � C / - 3 2 8 a 5 0 0 � F 0 , 1 � C / 0 , 1 � F � 2 , 0 � C / � 4 , 0 � F M in c o 1 6 - 9N i - 1 0 0 - 6 0 a 2 5 0 � C / - 7 6 a 4 8 2 � F 0 , 1 � C / 0 , 1 � F � 0 , 2 � C / � 0 , 4 � F D I N - 4 3 7 6 0

( * ) E x a t i d ã o v á l i d a d e s d e q u e a s a í d a e m f r e q ü ê n c ia n ã o e s t e ja c o n f i g u r a d a .presys

Page 7: manual_1_109

5 Ranges de entrada Resolução Exatidão ObservaçõesProbe* -200 a 850�C / -328 a 1562�F 0,01�C / 0,01�F � 0,1�C / � 0,2�F IEC 751

TC-J -210 a 1200�C / -346 a 2192�F 0,1�C / 0,1�F � 0,2�C / � 0,4�F IEC-584

TC-K -270 a -150�C / -454 a -238�F 0,1�C / 0,1�F � 0,5�C / � 1,0�F IEC-584TC-K -150 a 1370�C / -238 a 2498�F 0,1�C / 0,1�F � 0,2�C / � 0,4�F IEC-584

TC-T -260 a -200�C / -436 a -328�F 0,1�C / 0,1�F � 0,6�C / � 1,2�F IEC-584TC-T -200 a -75�C / -328 a -103�F 0,1�C / 0,1�F � 0,4�C / � 0,8�F IEC-584TC-T -75 a 400�C / -103 a 752�F 0,1�C / 0,1�F � 0,2�C / � 0,4�F IEC-584

TC-B 50 a 250�C / 122 a 482�F 0,1�C / 0,1�F �2,5�C / �5,0�F IEC-584TC-B 250 a 500�C / 482 a 932�F 0,1�C / 0,1�F �1,5�C / �3,0�F IEC-584TC-B 500 a1200�C / 932 a 2192�F 0,1�C / 0,1�F �1,0�C / �2,0�F IEC-584TC-B 1200 a 1820�C / 2192 a 3308�F 0,1�C / 0,1�F �0,7�C / �1,4�F IEC-584

TC-R -50 a 300�C / -58 a 572�F 0,1�C / 0,1�F �1,0�C / �2,0�F IEC-584TC-R 300 a 1760�C / 572 a 3200�F 0,1�C / 0,1�F �0,7�C / �1,4�F IEC-584

TC-S -50 a 300�C / -58 a 572�F 0,1�C / 0,1�F �1,0�C / �2,0�F IEC-584TC-S 300 a 1760�C / 572 a 3200�F 0,1�C / 0,1�F �0,7�C / �1,4�F IEC-584

TC-E -270 a -150�C / -454 a -238�F 0,1�C / 0,1�F �0,3�C / �0,6�F IEC-584TC-E -150 a 1000�C / -238 a 1832�F 0,1�C / 0,1�F �0,1�C / �0,2�F IEC-584

TC-N -260 a -200�C / -436 a -328�F 0,1�C / 0,1�F �1,0�C / �2,0�F IEC-584TC-N -200 a -20�C / -328 a -4�F 0,1�C / 0,1�F �0,4�C / �0,8�F IEC-584TC-N -20 a 1300�C / -4 a 2372�F 0,1�C / 0,1�F �0,2�C / �0,4�F IEC-584

TC-L -200 a 900�C / -328 a 1652�F 0,1�C / 0,1�F �0,2�C / �0,4�F DIN-43710(*) Probe é um a entrada independente para term oresistência de referência, visando uso com o term ôm etro padrão. Aexatidão citada é relativa apenas ao ISOCAL.presys

Page 8: manual_1_109

6

Especificações - Saídas

Ranges de saída Resolução Exatidão Observaçõesmilivolt -15 mV a 75 mV 0,001 mV � 0,02% FS Rsaída < 0,3�

Volt -1 V a 11V 0,0001 V � 0,02% FS Rsaída < 0,3�

mA 0 a 24mA 0,0001 mA � 0,02% FS Rmáximo = 700�

Transmissor a dois fios (XTR)4 mA a 24mA 0,0001 mA � 0,02 % FS Vmáximo= 60V

Freqüência 0 a 100 Hz0 a 10000 Hz

0,01Hz1Hz

�0,02 Hz�2 Hz

Amplitude:-1 a 11V

Pulso0 a 108-1 pulsos 1 pulso ____

Amplitude:-1 a 11Vfreqüência dos pulsosaté 10000Hz

Resistência0 a 2500� 0,01 � � 0,008% FS

Para corrente deexcitação externade 1,0 mA

Pt-100 -200 a 850�C / -328 a 1562�F 0,01�C/ 0,01�F � 0,1�C / � 0,2�F IEC-751Pt-1000 -200 a 400�C / -328 a 752�F 0,1�C / 0,1�F � 0,1�C / �0,2�F IEC-751Cu-10 -200 a 260�C / -328 a 500�F 0,1�C / 0,1�F � 2,0�C / � 4,0�F Minco 16-9Ni-100 -60 a 250�C / -76 a 482�F 0,1�C / 0,1�F � 0,2�C / �0,4�F DIN - 43760presys

Page 9: manual_1_109

7 Ranges de saída Resolução Exatidão ObservaçõesTC-J -210 a 1200�C / -346 a 2192�F 0,1�C / 0,1�F � 0,4�C / � 0,8�F IEC-584TC-K -270 a -150�C / -454 a -238�F 0,1�C / 0,1�F � 1,0�C / � 2,0�F IEC-584TC-K -150 a 1370�C / -238 a 2498�F 0,1�C / 0,1�F � 0,4�C / � 0,8�F IEC-584

TC-T -260 a -200�C / -436 a -328�F 0,1�C / 0,1�F � 1,2�C / � 2,4�F IEC-584TC-T -200 a -75�C / -328 a -103�F 0,1�C / 0,1�F � 0,8�C / � 1,6�F IEC-584TC-T -75 a 400�C / -103 a 752�F 0,1�C / 0,1�F � 0,4�C / � 0,8�F IEC-584

TC-B 50 a 250�C / 122 a 482�F 0,1�C / 0,1�F �5,0�C / �10,0�F IEC-584TC-B 250 a 500�C / 482 a 932�F 0,1�C / 0,1�F �3,0�C / �6,0�F IEC-584TC-B 500 a1200�C / 932 a 2192�F 0,1�C / 0,1�F �2,0�C / �4,0�F IEC-584TC-B 1200 a 1820�C / 2192 a 3308�F 0,1�C / 0,1�F �1,4�C / �2,8�F IEC-584

TC-R -50 a 300�C / -58 a 572�F 0,1�C / 0,1�F �2,0�C / �4,0�F IEC-584TC-R 300 a 1760�C / 572 a 3200�F 0,1�C / 0,1�F �1,4�C / �2,8�F IEC-584

TC-S -50 a 300�C / -58 a 572�F 0,1�C / 0,1�F �2,0�C / �4,0�F IEC-584TC-S 300 a 1760�C / 572 a 3200�F 0,1�C / 0,1�F �1,4�C / �2,8�F IEC-584

TC-E -270 a -150�C / -454 a -238�F 0,1�C / 0,1�F �0,6�C / �1,2�F IEC-584TC-E -150 a 1000�C / -238 a 1832�F 0,1�C / 0,1�F �0,2�C / �0,4�F IEC-584

TC-N -260 a -200�C / -436 a -328�F 0,1�C / 0,1�F �2,0�C / �4,0�F IEC-584TC-N -200 a -20�C / -328 a -4�F 0,1�C / 0,1�F �0,8�C / �1,6�F IEC-584TC-N -20 a 1300�C / -4 a 2372�F 0,1�C / 0,1�F �0,4�C / �0,8�F IEC-584

TC-L -200 a 900�C / -328 a 1652�F 0,1�C / 0,1�F �0,4�C / �0,8�F DIN-43710presys

Page 10: manual_1_109

8

Os valores de exatidão abrangem período de um ano e temperatura ambiente de 25oC, a estabilidade térmicaé de 0,001%/oC. Para termopar, deve-se considerar o erro da compensação de junta fria de até � 1oC.

Entrada independente para termoresistência padrão (Probe). O probe é um Pt-100 a quatro fios de alta precisãofornecido sob encomenda.

Módulo de pressãoMódulos de pressão são disponíveis com uma ou duas cápsulas com faixas variando de 250 mmca até 1000psi.A exatidão é de 0,05% do fundo de escala e a estabilidade térmica de 0,005% / oC. Tais valores são conseguidos atravésde algoritmos de compensação de temperatura sobre medições de pressão.

Recursos Especiais de Software-Qualquer saída programável em:1)STEP: com passos de 10%, 20%, 25% ou até 11 set-points livres mudados via teclado ou por tempo ajustável.2)RAMP: rampas crescentes ou decrescentes com tempos de percurso e patamar configuráveis.

-Funções especiais:1)SCALE: realiza o escalonamento tanto da entrada como da saída em até 6 dígitos sinalizados, com possibilidade deconfiguração do ponto decimal.2)CAL: escalona qualquer entrada na mesma unidade de saída.3)CONV: converte qualquer entrada para qualquer saída, isolada galvanicamente.presys

Page 11: manual_1_109

9 - C o m a n d o M e m :P o d e a rm a ze n a r a té o ito tip o s d e co n fig u ra çã o p ré -d e fin id a s p e lo u su á rio .

M e d içã o d e te rm o re s is tê n c ia a 2 , 3 e 4 fio s .

F o n te d e a lim e n ta çã o p a ra tra n sm isso re s : 2 4 V d c , 2 2 m A , n o m in a l.

Iso la çã o d e e n tra d a /sa íd a : 5 0 V d c .

T e m p o d e w a rm -u p : 5 m in u to s .

T e m p e ra tu ra d e o p e ra çã o : 0 a 5 0 �C .

U m id a d e re la tiva : 0 a 9 0 % U R .

B a te r ia re ca rre g á ve l co m d u ra çã o d e a té 8 h o ra s d e p e n d e n d o d a s fu n çõ e s u ti l iza d a s .

C o m u n ica çã o se ria l: R S -2 3 2 .

A co m p a n h a m a n u a l té cn ico , p o n ta s d e p ro va , b o lsa p a ra tra n sp o rte e ca rre g a d o r d e b a te r ia .

C e rtif ica d o d e ca lib ra çã o o p c io n a l.

D im e n sõ e s : 9 1 m m X 2 1 3 m m X 4 4 m m (a ltu ra , la rg u ra e p ro fu n d id a d e ).

P e so : 1 ,0 K g n o m in a l.

G a ra n tia d e d o is a n o s .N o ta s: 1 - IS O C A L e IS O P L A N sã o m a rca s re g istra d a s P re sys.

2 - A lte ra çõ e s p o d e m se r intro d uz id a s a o instrum e nto , m ud a nd o a s e sp e c if ica çõ e s d e sc rita s ne ste M a nua l té cnico .presys

Page 12: manual_1_109

10

2 - Operação2.1. Identificação das partes

a - painel frontal TECLADO

FONTE DE +24V PARAALIMENTAÇÃO DE TRANS-MISSORES A DOIS FIOS

ALÇA PARAINCLINAÇÃO,QUANDO USADOFORA DA BOLSA

INVERTE O SINALGERADO (+ / )-

DISPLAY DE CRISTALLÍQUIDO

PORTA-FUSÍVELDE PROTEÇÃODA ENTRADADE CORRENTE

TERMINAIS DE ENTRADAE SAÍDA

54

1

6

32

ENTER

ONOFF/

CEC/

0+/-

7 8 9

PRESYS

ISOCAL MCS-10 +24V 0 V TPS

mARTD4

RTD3

RTD1

GNDIN

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC

mA(-)XTR

RTD2

RTD1

OUTIN VFREQ.

V

/RTD2

TC mV

presys

Page 13: manual_1_109

11

Entrada parainterface RS-232

b - painel lateral esquerdo c - painel lateral direito

ProbeEntrada deEntrada para ocarregador debateria

porta-fusível

presys

Page 14: manual_1_109

12

d - Bolsa, formas de utilização

opções paratransporte,presa ao cintoou a tiracolo

Uso no campo,o calibrador épreso à bolsaatravés de vel-cro, pode ser re-tirado para usoem bancada

e - Acessórios: A bolsa possui dois compartimentos sendo um para acomodar o calibrador e outropara manter diversos acessórios incluindo pontas de prova, adaptador para conectar fios determopar, fusível sobressalente, alças para transporte e uso no campo, além de manual técnico.presys

Page 15: manual_1_109

13f - Opcionais: são opcionais o sensor de temperatura de precisão (Probe), o blocode compensação de junta fria externa de alta precisão, os módulos de pressão, os móduloscondicionadores de grandezas elétrica não incorporadas; por exemplo, tensão e corrente ac,tensão e corrente dc fora das faixas de trabalho do calibrador, a interface RS-232, além dosoftware ISOPLAN. Os opcionais são descritos em manuais específicos.

2.2. Bateria e carregador: o ISOCAL MCS-10 já é fornecido com bateria recarregávelpossibilitando até 8 horas de uso contínuo, ou menos principalmente quando usa-se a saída de4-20 mA ou a fonte de 24V para transmissores. Acompanha carregador que pode ser ligadoao 110 ou 220 Vac. Atenção para mudar a chave de seleção 110-220 Vac no carregador; otempo para uma carga completa é de 14 horas. O display indica LOW BAT avisando queé necessário a recarga e o instrumento mantém o funcionamento por alguns minutos. Ocarregador faz a carga da bateria ao mesmo tempo que alimenta o calibrador, permitindo queeste seja utilizado normalmente enquanto carrega a bateria.

As baterias utilizadas pelo ISOCAL são de Níquel Metal Hidreto (Ni - MH). Esta novatecnologia de baterias recarregáveis não apresenta as indesejáveis características de efeitomemória e de poluição ambiental das suas antecessoras de Níquel Cádmio (Ni - Cd).presys

Page 16: manual_1_109

2.3. Usando o ISOCAL, funções básicas

Ao ser ligado, o calibrador realiza rotina de auto-teste e mostra a data da última calibração e o valor datensão da bateria; em caso de falha, apresenta mensagem como erro de RAM ou erro de E2PROM; se istoocorrer deve-se enviar o instrumento para conserto. Continuamente é monitorada a tensão da bateria, e éfornecido aviso de valor baixo.

Após o auto-teste, o display passa a mostrar o menu inicial:

IN / OUT - seleciona funções de entrada / saída.

CAL - seleciona funções para se calibrar o próprio calibrador (ver capítulo Calibração).

Não entre na opção CAL, antes de ler a advertência descrita na seção 3 de calibração.

COM - é referente à comunicação com o computador, descrita em manual próprio.

EXEC - utilizado para reativar uma opção de entrada ou saída previamente selecionada.

14

INCONF

EXECCOM

OUTCAL

presys

Page 17: manual_1_109

CONF - acessa o sub-menu:

CF altera as unidades de temperatura tanto de entrada como da saída deoC para

oF e vice-

versa. Permite ainda que se escolha a escala de temperatura entre IPTS-68 e ITS-90. Segue acodificação descrita abaixo:

�C-90 escala de temperatura ITS-90 em graus Celsius.

�F-68 escala de temperatura IPTS-68 em graus Fahrenheit.

A opção P possui uma lista de unidades de pressão, sua operação detalhada encontra-sedescrita no manual do Módulo de Pressão ISOCAL MPY.

DATE atualiza a data e a hora para o ISOCAL. Desta forma, quando o ISOCAL realiza umacalibração dentro da opção de COMUNICAÇÃO, há o registro de dados de calibração conjuntamentecom a data e hora de sua ocorrência. Toda vez que o ISOCAL for desligado estes dados deixam deser atualizados. Assim quando deseja-se que a data e a hora fiquem registrados com a calibração,deve - se atualizar estes dados. Para tanto, utilize as teclas � e � para alterar o valor quepisca e as teclas � e � para passar para outro valor. A tecla ENTER confirma a última seleção.

15CFFN

PRGBAT

P STDATE

MEMLCD

presys

Page 18: manual_1_109

BAT mostra o valor da tensão da bateria.

Nível de bateria Estado da bateria Display4,0 a 7,0V normal

________

< 4,0V fraca LOW BAT

LCD ajusta o contraste do display pelas teclas� e �; e guarda a última seleção através datecla ENTER.

PRG, FN, MEM e ST são recursos especiais do ISOCAL descritos mais adiante.

2.4. Funções de medição ou entrada

Selecione através dos menus, o tipo de sinal a ser medido, e utilize os bornescorrespondentes:

a) IN Seleciona a função de entrada e tecla-se ENTER.

Teclar ENTER para selecionar medição de volts;teclar �, �,� e� para selecionar outro sinal.16

V mV OhmF TC RTD

mASW

OPNOpresys

Page 19: manual_1_109

17In = x.xxxx V Display indica entrada em volts.

C/CE Volta para menu anterior.

As demais grandezas seguem o mesmo processo de seleção.

Para a medição de Ohms, deve-se selecionar também as opções 2, 3 ou 4 fios. Para TC(termopar), deve-se selecionar o tipo de termopar e o tipo de compensação de junta fria:Internal, Manual ou Probe. Na opção Internal, a compensação é feita internamente; em Manual, énecessário fornecer o valor da temperatura da junta fria ao calibrador, entrando com os dígitos peloteclado numérico. A opção Probe corresponde à medição da junta fria através de um probe ou do blocode compensação de junta fria externa de alta precisão (BCJF - 10). Pode-se utilizar este bloco deprecisão para medir a junta fria tanto da entrada, como da saída de termopar. Detalhes da ligaçãoencontram-se no item d) desta mesma seção.

Para RTD (termoresistência), deve-se escolher o tipo e a ligação para as opções 2, 3 ou 4 fios.presys

Page 20: manual_1_109

Na opção F, pode-se selecionar a entrada em freqüência (Hz) ou a entrada em contagem(COUNTER). Para o caso de entrada em contagem deve-se ainda configurar o tempo no parâmetroTIME.

Se o TIME receber zero há a contagem contínua de pulsos recebidos na entrada. Quando oTIME recebe um valor diferente de zero, é apenas durante este tempo (janela) que o contador contaos pulsos recebidos. A contagem é iniciada imediatamente após o ENTER, que confirma o tempode contagem (TIME).

O tempo que falta para terminar a contagem pode ser visto, pressionando-se a tecla�.

A entrada em contato (SW) serve para medir a continuidade de um contato externo conec-tado à entrada RTD1 e RTD4 do ISOCAL. Quando há continuidade, a entrada mostra CLOSED, docontrário mostra OPEN.

Sua aplicação mais importante é quando é utilizado junto com uma saída do ISOCAL paradetectar o set-point de atraque ou desatraque do alarme de um instrumento. Neste caso, a saída doISOCAL é ligada na entrada do instrumento e a saída de relé do instrumento é conectada à entradade contato do ISOCAL. O display do ISOCAL assume a seguinte configuração com a saídaselecionada para corrente:

OPEN = 12,0000mAOUT = 12,0000mA18presys

Page 21: manual_1_109

Isto é, a saída do ISOCAL é copiada para sua entrada, até o ponto em que o contato muda deposição; neste instante, a entrada é congelada e o display passa a mostrar:

O valor que aparece na linha superior do display junto com LOCK, é o set-point do alarme dorelé. A entrada só é liberada quando se pressiona a tecla�.

A opção OP se relaciona aos possíveis módulos opcionais do ISOCAL e pertence tanto àentrada (IN) como à saída (OUT) do ISOCAL. Teclando-se ENTER após a seleção de OP dá acesso aosub-menu:

19

Probe Pressure

LOCK = 12,0000mAOUT = 16,0000mA

presys

Page 22: manual_1_109

Probe refere-se à medição de temperatura com um Pt-100 a 4 fios opcional. Com o uso doProbe pode-se medir temperaturas de -200,00 oC a 850,00oC com alta precisão.

A capacidade do Probe poder ser mostrado na linha inferior do display (Probeselecionado no menu OUT), é útil quando se quer aferir uma RTD ou TC conectado à entrada doISOCAL. Duas leituras da mesma temperatura são realizadas quando ambos os sensores sãocolocados em um banho térmico, por exemplo: a 1a do Probe do ISOCAL e a outra da RTD ou TCligado à entrada do ISOCAL.

Quando ocorrer quebra dos sensores de entrada: termoresistência, resistência e Probe odisplay passa a mostrar o aviso de burn-out identificado pelo símbolo de interrogação ilustradoabaixo:

A opção Pressure diz respeito à medição de pressões com o ISOCAL através do seumódulo de pressão opcional ISOCAL MPY. Descrição mais pormenorizada desta opção acha-se nomanual específico de pressão.

Sempre que o sinal de entrada (IN) estiver abaixo ou acima dos ranges de entradaestabelecidos no item 1.2 de Especificações o display indicará UNDER ou OVER,respectivamente.

20

IN = ????.?? CPROB = ????.?? C

presys

Page 23: manual_1_109

21 b) Ligações de entrada ou medição

IN

Volts

+_V

IN

milivolts

++

mV

Uso de conector pino-bananapara prender os fios do TC.

_ _

IN

Termopar (TC)

V/ FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

mARTD4

V/ FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

mARTD4

V/ FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

mARTD4presys

Page 24: manual_1_109

22

IN

Ohm / RTD2 Fios

IN

mA

JUMP

JUMP

mA

Ohm / RTD3 Fios

IN

JUMP

Freqüência / Contagem CONTATO (SW)

IN IN

+

-

Ohm / RTD4 Fios

IN

*

*

+

-

* Fios com mesmo comprimento e bitola.

*

V/FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

RTD4mA

V/FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

RTD4mA

V/FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

RTD4mA

V/FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

RTD4mA

V/FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

RTD4mA

V/FREQ.

RTD1

GNDIN

RTD2TC / mV

RTD3

RTD4mApresys

Page 25: manual_1_109

23 c) Ligação do Probe (opcional).

Conecte o Probe ao ISOCAL de modo que as identificações de polaridade(marca branca) coincidam. Ver figura esquemática abaixo.

IDENTIFICAÇÃO DAPOLARIDADE

ISOCAL

PROBE (Pt-100 a 4 fios)presys

Page 26: manual_1_109

d) Ligação do bloco de compensação de junta fria externa de altaprecisão - BCJF (opcional).

Insira o bloco de precisão nos bornes de TC da entrada (IN) ou de TC dasaída (OUT) e conecte o cabo que sai do bloco no conector de Probe do ISOCAL,segundo a mesma polaridade que a descrita no item c) anterior. Conforme o blocoesteja inserido no TC da entrada ou da saída, a ligação de termopares terá a suajunta fria da entrada ou da saída, dada pelo bloco de compensação externo. Aligação de termopar de entrada ou de saída deverá ser feita no próprio bloco decompensação de junta fria externa. Ver as figuras esquemáticas a seguir.

24presys

Page 27: manual_1_109

25

Para que o bloco efetivamente meça a junta fria da entrada ou da saída, aopção Probe da junta fria dos termopares deverá ter sido selecionada e habilitada.Selecione Probe e tecle ENTER.

Ligação para compensação dajunta fria da entrada Ligação para compensação da

junta fria da saída

ISOCAL MCS-10 +24V 0 V TPS

mARTD4

RTD3

RTD1

GNDIN

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC

mA(-)XTR

RTD2

RTD1

OUTIN VFREQ.

V

/RTD2

TC mV

ISOCAL MCS-10

IN

RTD2TC mV

GNDIN

+24V

mARTD4

RTD3

RTD1

VFREQ.

/

GNDOUT

FREQ.

RTD2

RTD1

0 V

mVTC

V OUT

TPS

mA(+)+24V

mA(-)XTR

presys

Page 28: manual_1_109

2.5 . Funções de geração ou saída

Selecione através dos menus, o tipo de sina l a ser gerado, e u tilize os bornescorrespondentes.

a ) O U T Seleciona as funções de saída .

Tecla r EN TER para se lecionar geração devo lts ; tec la r � , � , � e � para se lecionarou tro sina l.

O U T = x.xxxx V D isp lay ind ica va lo r da saída em vo lts. O sina lpode se invertido a través da tecla 0 (+ / -).

C /C E Volta para menu anterio r.

Para geração de O hm ou R T D , o ca lib rador s imu la um va lor de resistênciae le tron icamente , ou se ja , não existe um resisto r mas sim um circu ito e le trôn ico pro je tadopara te r comportamento de resisto r. Especificamente pro je tado para simu lar te rmoresistências,perm ite que o ca lib rador se ja ligado a instrumentos como ind icadores, transm issores,con tro ladores de tempera tura , com corren te de excitação na fa ixa de 150�A a 3mA. Q uando acorren te de excitação estiver aba ixo de 150�A o ca lib rador mostra no d isp lay LO W C U R R . ea geração de O hm / R T D é pre jud icada. Se no d isp lay aparecer o aviso I inverted , deve-seinverte r as ligações entre R TD 1 e R TD 2. O ob je tivo é que a corren te de excitação externa entresempre no ISO C AL pe lo te rm ina l R TD 2.

26

V mV Ohm mA OPF TC RTD NOV mV Ohm mA OPF TC RTD NO

presys

Page 29: manual_1_109

27A corrente de excitação pode ser contínua ou intermitente como acontece

com alguns transmissores de temperatura Smart. A opção ST permite adequar oISOCAL ao tipo de corrente de excitação, via as opções Not-smart (corrente deexcitação contínua) e Smart (corrente de excitação intermitente). Sempre quepossível, por motivo de acurácia, deve-se selecionar a opção Not-smart.

Para geração de termopar, deve-se escolher o tipo de termopar e o tipo decompensação da junta fria.

A opção F na saída permite selecionar a geração de freqüência (10000;100,00) (Hz) ou de pulsos (counter). Na geração de freqüência, pode-se ajustar aamplitude (Level) do sinal (onda quadrada), que varia de -1 a 11 V. Para a geração depulsos além da amplitude (Level) e do número de pulsos (#), deve-se fornecer a taxaem que os pulsos devem ser enviados, dada em Hz. A seqüência de pulsos é enviadalogo após o ENTER que confirma a taxa na qual os pulsos são emitidos. A tecla �pressionada em nível de operação mostra a taxa em que os pulsos são emitidos.

A opção OP é idêntica à descrita nas funções de entrada.A opção NO desativa a função de saída.presys

Page 30: manual_1_109

28

b) Ligações de saída ou geração

Freqüência / Pulsos mV/TC

mV / TC+

-

XTR (modo passivo)Simulação de transmissor a dois fiosmA (modo ativo)

RL RL

Volts

Volts

+

-

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

+ -presys

Page 31: manual_1_109

Jump

(*) fios com o mesmocomprimento e bitola

Ohm / RTD2 fios

Ohm / RTD3 fios

Ohm / RTD4 fios

Jump Jump

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC mA(-)

XTR

RTD2

RTD1

OUTV

GNDOUT

Ohm / RTD2 fios

Ohm / RTD3 fios

Ohm / RTD4 fios

*

*

*

29

presys

Page 32: manual_1_109

2.6. Fontes de Alimentação disponíveis

30

O ISOCAL possui duas fontes de tensão isoladas galvanicamente:TPS e +24V da saída, ambas com proteção contra curto-circuito ( corrente limitada a 30mA ).

OBSERVAÇÃO:A tensão de TPS,quando sem carga,atinge valores maioresque o nominal

+22,5 Vdc (regulado)

OUT

+

-

TPSTPS

+ -

+24Vdc (não regulado)

FREQ.

RTD1

GNDOUT

V

RTD2

mVTC

mA(-)XTR

mA(+)+24V

+24V 0Vpresys

Page 33: manual_1_109

312.7. Exemplos de calibração

a) Calibração de transmissor de temperatura dois fios com entrada para RTD (termo-resistência) e saída 4 - 20 mA.

Através dos menus, configura-se o ISOCAL para entrada em mA e a saída em RTD.O TPS, que significa Transmitter Power Supply, é uma fonte de 24Vdc (nominal, varia

dependendo da carga) que fornece alimentação ao transmissor.

No exemplo, a ligação da termoresistência é feita usando-se três fios, sendo simula-da pelo Isocal. Com esta forma de ligação, não se tem erro de medição devido à resistên-cia dos fios, desde que estes tenham comprimento e bitola iguais.presys

Page 34: manual_1_109

32

SAÍDA 4-20mA

JUM

P

ENTRADARTD

-

-

-

+

+

+

ISOCAL TRANSMISSOR

1

2

3

C

TPS

mA

RTD4

RTD3

RTD1

GND

INGNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC

mA(-)XTR

RTD2

RTD1

OUTIN VFREQ.

V

/RTD2

TC mV

presys

Page 35: manual_1_109

33

b) Calibração de transmissor de temperatura quatro fios com entrada paratermopar (TC) e saída de 1-5Vdc.

Configura-se o ISOCAL para entrada em volts e saída em TC, seleciona-se otipo do TC. Quanto à compensação de junta-fria pode-se usar fios de compensação doTC para fazer a ligação do transmissor ao ISOCAL e programar a opção da juntafria interna (Internal), ou pode-se medir a temperatura da borneira do transmissor eentrar com este valor na opção Manual do ISOCAL, dispensando assim o usode fios de compensação.presys

Page 36: manual_1_109

34

SAÍDA 1-5Vdc

ENTRADATC ALIMENTAÇÃO

110/220Vac

TRANSMISSOR

1

TAG

MODELO

ENTRADA

ALIM.

SÉRIE

GND

SAÍDA

9

10

11

12

13

14

15

16

2

3

4

5

6

7

8

presys

- +

-

+

ISOCAL

+24V 0 V TPS

mARTD4

RTD3

RTD1

GND

INGNDOUT

mA(+)+24VFREQ.

mVTC

mA(-)XTR

RTD2

RTD1

OUTIN V

FREQ.

V

/RTD2

TC mV

presys

Page 37: manual_1_109

35 2.8. Programações Especiais

Selecionando-se PRG , aparecerá no display:

Isto perm ite selecionar certas program ações especiais sobre a entrada (INPUT) ou asaída (OUTPUT). INPUT possui as opções FILTER e DECIMAL. OUTPUT possui as opçõesSTEP e RAMP .

2.8.1. Programação FILTER

O valor deste parâm etro (em segundos) configura a constante de tem po de um filtrodigital de prim eira ordem acoplado à entrada selecionada. Quando não se deseja a filtragemdigital do sinal m edido, basta atribuir zero a este parâm etro.

Obs.: Para a entrada em freqüência, o filtro não tem atuação.

2.8.2. Programação DECIMAL

O valor deste parâm etro (0, 1, 2, 3 ou DEFAULT ) indica o núm ero de casas decim aisque o valor m edido na entrada será m ostrado no display.

Obs.: DEFAULT corresponde ao m áxim o núm ero de casas decim ais que o ISOCAL podem ostrar em um a m edição de entrada, respeitando sua resolução.

INPUT OUTPUT

presys

Page 38: manual_1_109

36

2.8.3. Programação STEPA programação STEP faz a saída do ISOCAL variar em degraus pré-definidos. É útil em calibrações,

onde são verificados determinados pontos da escala; por exemplo 0% � 25% � 50% � 75% � 100%.Para ativar esta programação a partir do menu principal, selecione CONF (ENTER), PRG

(ENTER) e STEP (ENTER). Após esta seqüência, tem-se as opções 10%, 20%, 25% e VARIABLE; estasopções definem a porcentagem da variação da saída para cada passo. A opção VARIABLE permite que seprograme os valores do set-point de cada passo, num total de até onze valores.

O tipo de saída deve ser configurado previamente, caso contrário é mostrada a mensagemSelect OUTPUT first. Neste caso deve-se teclar C/CE para voltar ao menu principal e fazer a seleção do tipode saída.

Após fazer a seleção da porcentagem de variação do degrau, é pedido o valor de início e fim dafaixa dentro da qual a saída irá excursionar (set-point High e Low).

Dando continuidade, volta - se ao menu principal e ativa - se EXEC, a saída passa aexecutar a programação STEP, partindo sempre do início da faixa, e para passar ao degrau seguintedeve-se pressionar � ou �.

Pressionando-se a tecla �, faz com que cada degrau seja alcançado automaticamente apóster decorrido um tempo pré-estabelecido através das teclas: 1 (10s), 2 (20s), 3 (30s), 4 (40s), 5 (50s), 6(60s), 7 (70s), 8 (80s) e 9 (90s). Estes tempos só são habilitados, uma vez que se pressiona a tecla �,alterando-se a indicação de STEP para 0s. Nesta situação os degraus são varridos automaticamente eininterruptamente. Para sair desse modo (STEP ajustado por tempo), basta pressionar a tecla�.presys

Page 39: manual_1_109

2.9.Funções EspeciaisSelecionando-se FN aparecerá no display:

Pode - se através destas opções selecionar funções especiais sobre a entrada (INPUT) ou asaída (OUTPUT).

INPUT possui as opções SCALE, CAL e NO.

372.8.4. Programação RAMP

Com esta programação, a saída do ISOCAL varia automaticamente, produzindo rampas epatamares que podem ser programados para atuar uma vez ou continuamente.

Do menu principal, seleciona-se CONF (ENTER), PRG (ENTER) e RAMP (ENTER). A seguirentra-se com valores de início e fim da faixa dentro da qual a saída irá excursionar (set-point Highe Low), e também o valor do tempo (em segundos) desejado para uma excursão completa da faixa(Ramp Time). Outro valor que pode ser configurado é a duração do patamar (DwellTime), ou seja, o tempo em que a saída permanece constante entre duas rampas.

Feita a configuração, volta-se ao menu principal e aciona-se EXEC, a saída vai para o valorde início de faixa configurado. Ao se pressionar a tecla �, inicia - se um ciclo ascendente e�, umciclo descendente, apenas uma vez. Teclando-se� e�, obtém-se os ciclos de forma contínua.

INPUT OUTPUTpresys

Page 40: manual_1_109

2.9.1. Função SCALE

Estabelece uma relação linear entre o sinal de entrada do ISOCAL eo que é mostrado no display, segundo o gráfico abaixo.

38

P1

P2Scale High

Scale Low

InputLow

InputHigh

0SINAL DE ENTRADA

DISPLAY (#)

UNDER

OVER

A indicação do display escalonada (#) pode representarqualquer unidade de engenharia, tal como: m/s, m /s, %, etc.3

presys

Page 41: manual_1_109

39O número de casas decimais (até 4) mostrado no display pode ser configurado através

do parâmetro Scale Dec.O valor de Input High deve ser necessariamente maior que o Input Low. Por outro

lado, Scale High e Scale Low podem ter qualquer relação entre si: maior, menor ou igual einclusive serem sinalizados. Dessa forma pode-se estabelecer relações diretas ou inversas.

As entradas contadora de pulsos e de contato não podem ser escalonadas.No caso da entrada em corrente, pode-se estabelecer uma relação linear conforme

ilustrado anteriormente ou quadrática (FLOW) como ilustrado abaixo:

Scale High

Scale Low

100

75

50

25

0

InputLow

54 8 13 20InputHigh

Display (#)

mApresys

Page 42: manual_1_109

40

2.9.2. Função CAL

O ISOCAL pode ser usado para calibrar ou aferir qualquer tipo de transmissor. Numaaplicação típica, ele geraria um sinal de termoresistência e mediria o sinal de saída em corrente.Por questão de rapidez e facilidade de comparação do erro de entrada e saída do transmissor,pode-se exibir a leitura de entrada em corrente do ISOCAL, na mesma unidade do sinal gerado,ou seja, em unidades de temperatura. Desta forma, ambas leituras de entrada e saída do ISOCALficam escalonadas em unidades de temperatura, e o erro pode ser prontamente calculado.

Para ativar esta função do ISOCAL basta preencher os quatro parâmetros mostrados nográfico abaixo. Para ter acesso a estes parâmetros pressione ENTER após a indicação de CAL nodisplay. Indicação no Display

OVEROutput High

Output Low

UNDER

Input Low Input High4 mA 20 mA

-200 C

850 C

Sinal de entradapresys

Page 43: manual_1_109

Observe que quando a função CAL estiver ativada o display passa a apresentar CAL nolugar de IN, como ilustrado a seguir:

CAL = 500,23 �COUT= 500,00 �C

Para se desativar as funções SCALE ou CAL, basta selecionar a opção NO no menuabaixo e pressionar ENTER.

SCALE CAL NO

OUTPUT possui as opções SCALE, CONV e NO descritas a seguir.

41

presys

Page 44: manual_1_109

42

2.9.3. Função SCALE

O escalonamento da saída do ISOCAL, permite que ele simule o funcionamento de umtransmissor. A entrada do transmissor é feita diretamente pelo teclado, e como sinal de saídapodemos ter qualquer um dos sinais gerados pelo ISOCAL.

A função SCALE de saída relaciona o sinal de saída gerado pelo ISOCAL com o que émostrado no display, conforme o exemplo mostrado a seguir.

Sinal de saída (mA)

Output High

Output Low

20

16

12

8

4

ScaleLow

250 50 75 100

ScaleHigh

Display (#)presys

Page 45: manual_1_109

43 O parâmetro Scale Dec configura o número de casas decimais apresentado no display.O valor de Output High deve ser sempre maior que o Output Low. Os parâmetros

Scale Low e Scale High podem guardar qualquer relação entre si, desde que não sejamiguais. Assim, relações diretas ou inversas podem ser estabelecidas.

Qualquer tipo de saída pode ser escalonada, excetuando-se a saída de pulsos.No caso da saída em corrente, da mesma maneira que a entrada, pode-se estabelecer

uma relação linear ou quadrática (FLOW) como exemplificada abaixo.

Sinal de saída (mA)

Output High

Output Low

ScaleLow

ScaleHigh

20

13

8

5

4

0 25 50 75 100Display (#)presys

Page 46: manual_1_109

O va lo r de O u tp u t H ig h deve ser sem pre m a io r que O u tp u t L o w . O s parâm etrosIn p u t H ig h e In p u t L o w , nunca devem ser igua is en tre s i. D essa m aneira , qua lquer tipo deretransm issão d ireta ou inversa da en trada para a sa ída pode ser ob tida .

A s funções S ca le e C o n v podem ser desab ilitadas selec ionando-se a opção N O epress ionando-se E N T E R , con fo rm e m ostrado a segu ir.

S C AL E C O N V N O

2.9.4. FUNÇÃO CONV

Através da função CONV o ISOCAL pode converter qualquer sinal de entrada para qualquersinal de saída, com isolação galvânica. Pode, portanto, se comportar como um verdadeiro transmissor.

Uma vez selecionadas a entrada e a saída do ISOCAL, deve-se preencher os quatroparâmetros mostrados no gráfico a seguir. Para ter acesso a estes parâmetros pressione ENTER após aindicação de CONV no display.

Sinal de saída (mA)

Sinal de entrada( C )

44

0

4

12

20

Input Low

Output High

Output Low

Input High50 100

presys

Page 47: manual_1_109

2.10. Comando MEMO multicalibrador ISOCAL admite diversas programações e funções especiais que podem

tornar-se de uso freqüente. Nestas situações, é útil armazenar no instrumento tais configurações como objetivo de economizar tempo. Pode-se ter até oito seqüências de operação gravadas emmemória.

Após realizar uma determinada operação no ISOCAL, via teclado, retorne ao menu quemostra MEM e depois de selecionar MEM pressione ENTER. O display passa a mostrar:

WRITE RECALLCLEAR ALL

Selecione WRITE e pressione ENTER. O display apresentará:

1 2 3 45 6 7 8

Os números apresentados anteriormente, representam oito posições de memória.Selecione qualquer um deles e pressione ENTER. A operação que estava sendo realizada peloISOCAL passa a ser guardada na memória escolhida. Para chamá-la de volta, mesmo depois que oISOCAL for desligado e ligado, selecione RECALL (ENTER) e o número de memória quearmazenava a operação desejada e pressione ENTER.

Qualquer nova operação pode ser reescrita sobre uma posição de memória já utilizada.Quando se quer limpar todas as oito posições de memória, basta selecionar CLEAR

ALL e pressionar ENTER.

45

presys

Page 48: manual_1_109

46

2.11. Mensagens de Aviso do ISOCAL

Aviso Significado Procedimento

RAM ERRORREAD MANUAL

Memória RAMcom problema

Desligar e ligar o ISOCAL,se o erro persistir, enviar oinstrumento para a fábrica.

EEPROM ERRORREAD MANUAL

Memória EEPROMcom problema

Idem ao anterior

LOW RESISTANCE Saída em mV, TCou V em curto.

Verificar impedância docircuito de entrada ligado aoISOCAL.

CHECK LOOP Saída de mAem aberto

Verificar a continuidade damalha.presys

Page 49: manual_1_109

47 Aviso Significado ProcedimentoI INVERTED Corrente entrando

pelo borne RTD1 dasaída do ISOCAL

Inverter RTD1 com RTD2

LOW BAT Nível da tensão da bateriabaixo

Conectar o carregador aoISOCAL

????.??OC Sensor de entrada aberto Verificar as ligações de

entrada e o sensor.

UNDER / OVER Sinal de entrada fora dasespecificações ou da faixade escalonamento

Consultar o item 1.2 deEspecificações de entrada

LOW CURRENT Corrente de excitaçãoexterna abaixo de 150 �A

Ler a seção 2.5 de funçõesde saídapresys

Page 50: manual_1_109

3 - C A L IB R A Ç Ã O

A d v e r tê n c ia : S o m e n te e n tre n a s o p ç õ e s a s e g u ir , a p ó s s e u p e r fe itoc o m p re e n d im e n to . C a s o c o n trá r io , p o d e rá s e r n e c e s s á r io re to rn a r o in s t ru m e n to à fa b r ic ap a ra re c a lib ra ç ã o !

S e le c io n e a o p ç ã o C A L n o m e n u p r in c ip a l e p re s s io n e a te c la E N T E R . D e v e -s ee n tã o , in tro d u z ir a s e n h a (P A S S W O R D ) 9 8 7 5 d e a c e s s o a o m e n u d e c a lib ra ç ã o .

A s e n h a fu n c io n a c o m o u m a p ro te ç ã o à s fa ix a s d e c a lib ra ç ã o . U m a v e z s a t is fe ita as e n h a , o m e n u e x ib e a s o p ç õ e s :

P a s s a -s e e n tã o , a e s c o lh e r s e a c a lib ra ç ã o s e rá fe ita s o b re u m a fa ix a d e e n tra d a ( IN )o u s a íd a (O U T ) . D A T E é a o p ç ã o q u e p e rm ite re g is tra r a d a ta e m q u e s e rá fe ita a c a lib ra ç ã o eu m a v e z p re e n c h id a , a p a re c e rá to d a v e z q u e o in s tru m e n to fo r re lig a d o .

A s o p ç õ e s d e c a lib ra ç ã o d e IN s ã o :

A s o p ç õ e s d e c a lib ra ç ã o d e O U T s ã o a s m e s m a s lis ta d a s a c im a c o m e x c e ç ã o d o P ro b ee d a p re s s ã o (P re s s ) . N ã o e x is te q u a lq u e r o rd e m o u in te rd e p e n d ê n c ia d a s c a lib ra ç õ e s ,b a s ta n d o o b s e rv a r q u e o s te rm o p a re s s ó f ic a rã o c a lib ra d o s a p ó s s e re m fe ita s a s c a lib ra ç õ e s d em V e ju n ta fr ia (C J C ) . S o m e n te n o c a s o d e O H M o u R T D , d e v e -s e fa z e r a c a lib ra ç ã o d e m Vp r im e iro .

48

IN OUT DATE

VCJC Probe

mV mA OhmPresspresys

Page 51: manual_1_109

49 3.1. CALIBRAÇÃO DAS ENTRADAS (IN )

Selecione o mnemônico correspondente e injete os sinais mostrados nas tabelas abaixo.Na calibração das entradas, o display exibe na 2a linha o valor medido pelo ISOCAL e na 1a

linha o mesmo valor expresso em porcentagem.Observe que os sinais injetados precisam apenas estarem próximos dos valores da tabela.Uma vez injetado o sinal, armazene os valores do 1o e 2o ponto de calibração, através das

teclas 1 (1o ponto) e 2 (2o ponto).

Entrada mV 1o ponto 2o pontoG 4 0,000mV 70,000mVG 3 0,000mV 120,000mVG 2 0,000mV 600,00mVG 1 600,00mV 2400,00mV

Entrada V 1o ponto 2o pontoFaixa única 0,0000V 11,0000V

Entrada mA 1o ponto 2o pontoFaixa única 0,0000mA 20,0000mApresys

Page 52: manual_1_109

50

A calibração da entrada, em �, é feita em duas etapas:

a) Aplicação de sinal de mV:

Na calibração abaixo, deixe os bornes RTD3(+) e RTD4(+) curto-circuitados e substitua ofusível da entrada em corrente por um curto-circuito.

Sinal de mV Bornes 1o ponto 2o pontoV_OHM3 RTD3(+) e GND IN 90,000mV 120,000mVV_OHM4 RTD4(+) e GND IN 90,000mV 120,000mV

Após esta etapa de calibração, o fusível original de fábrica deverá ser recolocado.presys

Page 53: manual_1_109

51b) Aplicação de resistores padrões:

Conecte uma década ou resistores padrões aos bornes RTD1, RTD2, RTD3 e RTD4(ligação a 4 fios).

resistores 1o ponto 2o pontoOHM3 20,000� 50,000�

OHM2 100,000� 500,000�

OHM1 500,000� 2200,000�

Calibração de CJC.

Meça a temperatura do borne de entrada GND IN e armazene apenas no 1o ponto.

Junta Fria 1o pontoCJC 32,03�Cpresys

Page 54: manual_1_109

52

Calibração do Probe.

Identifique inicialmente os pinos do conector de entrada do Probe conforme o desenho aseguir.

Entrada de PROBE

Detalhe da Entrada de ProbeRTD1

RTD2

RTD1RTD2

RTD3RTD4

RTD4

RTD3

Probepresys

Page 55: manual_1_109

53 A calibração do Probe, desenvolve-se em duas etapas:

a) Aplicação de sinal de mV:

Sinal de mV Conectores Bornes 1o ponto 2o ponto

V_2 RTD2(+)* GND IN 100,000mV 120,000mV

V_1 RTD2(+)* GND IN 120,000mV 600,000mV

(*) RTD2, para a calibração do Probe, refere-se ao desenho mostrado acima.

b) Aplicação de resistores padrões:

Conecte uma década ou resistores padrões ao conector do Probe, nas posições RTD1, RTD2,RTD3 e RTD4, conforme mostrado acima.

resistores 1o ponto 2o pontoR_2 20,000� 50,000�

R_1 100,000� 500,000�presys

Page 56: manual_1_109

54

3.2. Calibração da Pressão

A calibração da pressão só é importante quando dispõe-se do módulo de pressão MPY.Mesmo neste caso, ela só é indicada a cada período de 1 ano.

Selecionando-se Press (ENTER), dá acesso ao sub-menu:

A calibração da entrada de pressão só é completada, após a calibração dasopções: V-OHM3, mA, P1 (cápsula de pressão 1) e P2 (cápsula de pressão 2).

A calibração das opções mA, P1 e P2 se acham explicadas no manual próprio depressão. A calibração descrita a seguir refere-se a V-OHM3.

Coloque entre os bornes GND IN (-) e RTD3 (+) do ISOCAL os dois níveis detensão listados abaixo. Armazene os valores do 1

oe 2

oponto de calibração, através

das teclas 1 (1o

ponto) e 2 (2o

ponto).

Press Bornes 1o

ponto 2o

pontoV-OHM3 RTD3(+) e GND IN (-) 0,00mV 2000,00mV

Para prosseguir com as calibrações de mA, P1 e P2, oriente-se pelo manual específicodo Módulo de Pressão ISOCAL-MPY.

V- OHM3P1 P2V- OHM3P1 P2

mA

presys

Page 57: manual_1_109

3 .3 . C A L IB R A Ç Ã O D A S S A ÍD A S (O U T )

S e le c io n e o m n e m ô n ic o c o r re s p o n d e n te , e s c o lh a o s e t-p o in t c o n fo rm e e x p l ic a d oa s e g u ir , m e ç a o s in a l g e ra d o p e lo IS O C A L e a rm a z e n e e s te v a lo r c o n fo rm ed e ta lh a d o n a s ta b e la s a b a ix o .

N a c a l ib ra ç ã o d a s s a íd a s , o d is p la y p o s s u i t rê s in fo rm a ç õ e s :

S P = 5 0 ,0 0 0 % (1 )

4 9 ,9 9 9 (2 ) 5 ,0 0 0 0 (3 )

O c a m p o (1 ) é o v a lo r d o s e t-p o in t e m (% ) p o rc e n ta g e m d a fa ix a d e s a íd a q u e ou s u á r io d e s e ja , e é e s c o lh id o a p e r ta n d o -s e a te c la “0 ” .

O c a m p o (2 ) é o v a lo r m e d id o p e lo IS O C A L e x p re s s o e m (% ) d a fa ix a d e s a íd a .A n te s d e fo rn e c e r o 1 o e o 2 o p o n to d e c a l ib ra ç ã o , d e v e -s e e s p e ra r q u e e s tev a lo r s e e s ta b i l iz e .

O c a m p o (3 ) é o v a lo r in t ro d u z id o p e lo u s u á r io , a p ó s a m e d iç ã o d a s a íd a ea rm a z e n a m e n to d o s v a lo re s c o r re s p o n d e n te s a o s d o is s e t-p o in ts : 1 o p o n to ( te c la 1 )e 2 o p o n to ( te c la 2 ) .

S a íd a m V 1 o p o n to 2 o p o n toF a ix a ú n ic a S P = 1 0 ,0 0 0 % S P = 8 0 ,0 0 0 %

S a íd a V 1 o p o n to 2 o p o n toF a ix a ú n ic a S P = 1 0 ,0 0 0 % S P = 8 0 ,0 0 0 %

S a íd a m A 1 o p o n to 2 o p o n toF a ix a ú n ic a S P = 1 0 ,0 0 0 % S P = 8 0 ,0 0 0 %

55

presys

Page 58: manual_1_109

56

N a c a l ib r a ç ã o d e � d e s c r i t a a s e g u ir , m a n te n h a a s a íd a e m c o r r e n te ju m p e a d a ( c u r to e n t r eo s b o r n e s m A ( + ) e m A ( - ) ) .

A c a l ib r a ç ã o d a s a íd a , e m � , é fe i t a e m d u a s e ta p a s :A p r im e ir a e ta p a d e v e s e r r e p e t id a d u a s v e z e s , u m a p a r a o m o d o N O T - S M A R T ( o p ç ã o

S T n o m e n u d e c o n f ig u r a ç ã o ) o u t r a p a r a o m o d o S M A R T . A p ó s e s ta e ta p a , r e to r n e a o p ç ã o S Tp a r a o m o d o N O T - S M A R T .a ) A p l ic a ç ã o d e u m a fo n te d e c o r r e n te a o s te r m in a is R T D 2 ( + ) e R T D 1 ( - ) e m e d iç ã o d a te n s ã oe n t r e R T D 1 ( + ) e G N D O U T ( - ) . E s ta te n s ã o é a r m a z e n a d a n o 1

op o n to ( t e c la 1 ) e 2

o

p o n to ( t e c la 2 ) d e c a l ib r a ç ã o .

O s v a lo r e s d a fo n te d e c o r r e n te d e v e r ã o s e r a r m a z e n a d o s a t r a v é s d a s te c la s 4 ( 3o

p o n to ) e 5( 4

op o n to ) .

S in a l d e m A 1o

p o n t o 3o

p o n t o 2o

p o n t o 4o

p o n t oI_ L O W t e n s ã o e n t r e

R T D 1 ( + ) e G N D O U T ( - )c o r r e n t e d ao r d e m 0 � A

t e n s ã o e n t r eR T D 1 ( + ) e G N D O U T ( - )

c o r r e n t e d ao r d e m - 1 5 0 � A

I _ H IG H t e n s ã o e n t r eR T D 1 ( + ) e G N D O U T ( - )

c o r r e n t e d ao r d e m - 5 0 0 � A

t e n s ã o e n t r eR T D 1 ( + ) e G N D O U T ( - )

c o r r e n t e d ao r d e m - 2 , 4 m A

b ) N e s ta s e g u n d a e ta p a , n ã o h á m a is n e c e s s id a d e d e fo n te e x te r n a d e c o r r e n te , p o is fa z - s e u s o d ap r ó p r ia fo n te d e c o r r e n te d o IS O C A L , c u r to - c i r c u i t a n d o - s e o s b o r n e s m A ( + ) e m A ( - ) . A p ó s a ju s ta r - s eo s s e t - p o in t s e s p e c i f ic a d o s n a ta b e la a b a ix o , m e d e - s e a te n s ã o e n t r e o s b o r n e s R T D 2 ( + ) e G N DO U T ( - ) e a r m a z e n a - s e o s v a lo r e s n o 1

op o n to ( t e c la 1 ) e 2

op o n to ( t e c la 2 ) d e c a l ib r a ç ã o .

S in a l d e m V 1o

p o n to 2o

p o n toV - 3 S P = 0 ,0 0 0 % S P = 8 0 ,0 0 0 %V - 2 S P = 0 ,0 0 0 % S P = 8 0 ,0 0 0 %V - 1 S P = 2 5 ,0 0 0 % S P = 8 0 ,0 0 0 %presys

Page 59: manual_1_109

57 Calibração de CJC

A calibração da junta-fria da saída desenvolve-se de m odo análogo à dajunta fria da entrada, apenas a m edição da tem peratura faz-se junto ao borne dasaída G ND O UT.

O bservações:

� A recalibração do ISO CAL deve ser realizada nas condições de tem peratura eum idade de referência.

� O warm -up m ínim o é de duas horas.

� A alim entação do ISO CAL deverá ser desconectada do carregador de bateria.

� O s padrões de calibração apresentados ao ISO CAL, durante a recalibraçãodeverão ter um a exatidão pelo m enos 3 vezes m elhor que as exatidões doISO CAL fornecidas neste m anual.presys

Page 60: manual_1_109

presys

Page 61: manual_1_109

presys

Page 62: manual_1_109

presys

Page 63: manual_1_109

presys

Page 64: manual_1_109

PRESYS INSTRUMENTOS E SISTEMAS LTDA. RUA LUIZ DA COSTA RAMOS, 260 - SAÚDES Ã O PA U L O - S P C E P : 0 4 1 5 7 - 0 2 0 T E L . : ( 11 ) 5 0 7 3 - 1 9 0 0 FA X : ( 11 ) 5 0 7 3 - 3 3 6 6presys