SISTEMA AVANÇADO DE AUTOMAÇÃO -...
Transcript of SISTEMA AVANÇADO DE AUTOMAÇÃO -...
A130-1
PT
• 3/2
009
O sistema avançado de automação CINTACcombina os atuadores Jamesbury com a tec-nologia do sistema de controle e comuni-cação Stonel formando um pacote deautomação totalmente integrado. O CINTACsimplifica o pacote e reduz o custo das válvu-las automáticas rotativas on/off eliminando anecessidade de acessórios extras, compra emontagem de suportes separados em atu-adores tipo pinhão e cremalheira comchaves limites, válvulas solenóides, links,tubos e conexões.
O sistema avançado de automação CINTACfoi projetado como uma plataforma eficaz ecom componentes aprovados no campo.Projetado para suportar os avanços tec-nológicos futuros, o sistema inclui diagnósti-co avançado, capacidade de comunicaçãodigital e teste de parada de emergência on-line automatizado. Os usuários se beneficiamde uma confiabilidade inteligente, instalaçãoplug and play, bem como de muitas carac-terísticas únicas que tornam o sistema maisfácil de usar, instalar e manter.
O sistema CINTAC combina a mais recentetecnologia de rede de monitoramento deválvulas on/off com um módulo pneumático.É um pacote certificado por fábrica para umainstalação mais rápida e compacta.
SISTEMA AVANÇADO
DE AUTOMAÇÃO
O sistema de atuação CINTAC é um pacoterobusto, compacto e totalmente integradoque já vem montado e não exige tubulaçãoexterna, eliminando a necessidade de substi-tuir conexões e tubos danificados. As versõesestão disponíveis para conexão ponto aponto, serviço de rede, inclusive interface Asibus, Modbus e Field Bus Foundation.
BOLETIM TÉCNICO 3/092
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
VISÃO GERAL
O conjunto CINTAC é composto de três componentes básicos: O módulo de comunicação e de controle Metso AXIOM, kitsde montagem e o atuador Série CT JAMESBURY.
(2) Kits de montagem
Módulo de comunicação e decontrole AXIOM
Módulo do atuadorpneumático da Série CT
{{
ETAPA SELECIONAR COMPONENTE SÉRIE
1 Módulo de comunicação e de controle AXIOM
2 Módulo do atuador pneumático CT-Série
3 Kit de montagem das peças comuns: LK1943 e kit para montagem do AXIOM à Série CT LK
Dois kits de montagem são necessárias para cada CINTAC • Um kit para a montagem do AXIOM à série CT
• Kits de montagem das peças comuns
Para ordenar os componentes CINTAC, siga as etapas a seguir:
BOLETIM TÉCNICO 3/09 3
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
0 coração do sistema é um módulo pneumático de pinhão ecremalheira de suporte aprovado no campo com interfaceIS0 5211 para compatibilidade com qualquer válvula rotati-va. 0 sistema de automação CINTAC combina alto ciclo devida, uma construção robusta e um modelo simétrico ecompacto com as seguintes características e opções.■■ Modelo modular único com tampas em suas extremi-
dades para modelos de retorno por mola e de duplaação reduzem o inventário.
■■ A ação de falha pode ser invertida de mola para abrir oumola para fechar simplesmente invertendo-se os pistões.
■■ 0 módulo pneumático para acessórios cumpre com anorma IS0 5211 e EN 2116.
■■ Mancais em todas as laterais e peças móveis rotativasasseguram longa vida útil.
■■ Mecanismo de pinhão e cremalheira com duplo pistão comconstrução simples, alto ciclo de vida, torques constantes.
■■ Indicador de posição incorporado para indicação visualmúltipla do status. Proteção contra curto-circuito; evita opotencial de interruptores queimados.
■■ A unidade é completamente vedada e protegida contra cor-rosão devido à umidade.
■■ O sistema de circuitos elétricos de estado sólido asseguralongevidade às conexões.
■■ Respirador incorporado na versão de retorno da mola ali-menta automaticamente o ar do instrumento de limpo até ocompartimento da mola, eliminando o potencial de cor-rosão interna (isto é, emperramento por sujeira, pó, etc.)
■■ Os componentes em policarbo-nato transparente são estabiliza-dos para UV.
■■ Além de serem resistentes à cor-rosão e temporariamente submergível, o CINTAC é ade-quado para uso em áreas perigosas (NEMA 4, classificado4X e 6; Classe I & II Div 2 não inflamável; Classe I & II Div 1e 2 Intrinsecamente seguro.
■■ Com entrada universal, aceita tensão de entrada CA ou CCpara adaptação fácil à energia existente e elimina o poten-cial de dispositivos eletrônicos queimados. Isso resulta emníveis de estoque reduzidos (uma unidade atende à maioriadas necessidades de energia).
■■ Os componentes críticos são totalmente integrados, masfacilmente acessíveis através da tampa removível,resistente ao impacto.
■■ O compartimento e o coletor pneumático são fabricadoscom exterior revestido de poliuretano, anodizado e durável.
■■ Todos os fixadores, incluindo os parafusos de aperto são fab-ricados em aço inoxidável para resistência à corrosão.
■■ A passagem de ar integral, livre de vazamentos melhora aindamais a confiabilidade eliminando tubulação dobrada ou flexiona-da, conexões vazando e mangueiras quebradas e desgastadas.
■■ A válvula de controle de ar de instrumento é tolerante ao arsujo; a substituição manual é padrão.
■■ Opera em temperaturas que variam de-4 F a= 150° epressão de 116 PSI (8 bar).
■■ Unidades com opção de temperatura baixa a -40º F (-40° C)também estão disponíveis.
O coração do sistema é um módulo pneumático de pinhão ecremalheira de suporte aprovado no campo com interfaceIS0 5211 para compatibilidade com qualquer válvula rotati-va. O sistema de automação CINTAC combina alto ciclo devida, uma construção robusta e um modelo simétrico ecompacto com as seguintes características e opções.■■ Modelo modular único com tampas em suas extremi-
dades para modelos de retorno de mola e de dupla açãoreduzem o inventário.
■■ A ação de falha pode ser invertida de mola para abrir oumola para fechar simplesmente invertendo-se os pistões.
■■ O módulo pneumático para acessórios cumpre a normaIS0 5211 e EM 2116.
■■ Mancais em todas as laterais e peças móveis rotativasasseguram longa vida útil.
■■ Mecanismo de pinhão e cremalheira com duplo pistão comconstrução simples, alto ciclo de vida e torques constantes.
■■ Corpo em alumínio extrusado com superfície interna afi-ada para resistência e baixo coeficiente de fricção.
■■ Pistões em alumínio multiguiado mecanicamente para movi-mentação precisa, baixa fricção e ciclo de vida últil longo.
■■ Corpo revestido em PTFE anodizado tampas da extremidaderevestidas em poliéster e molas revestidas com epóxi, junta-mente com fixadores internos e externos em aço inoxidável,
oferecem resistência à corrosão emdiversas aplicações e ambientesdifíceis.
■■ Design de diversas molas contidas em segurança com molaspré-carregadas e para trabalho pesado revestidas para maiorversatilidade, maior segurança e resistência à corrosão.
■■ Batentes externos ajustáveis nas duas direções assegu-ram flexibilidade e precisão ao ajustar a válvula nasposições aberta e fechada.
■■ Como um recurso de segurança adicional, os parafusosde ajuste externos são demarcados para indicar a pre-sença de pressão interna. A pressão sairá antes dos para-fusos de ajuste estarem completamente recuados nomódulo pneumático.
■■ Opera com temperaturas de -4º F a +150º F (-20° C a 66°C)e pressão a 116 PSI (8 bar).
■■ Unidades com opção de temperatura baixa a -40º F (-40°C) também estão disponíveis.
■■ ajuste de rotação de 86° a 94°■■ Meio de alimentação do fluido hidráulico baseado em ar,
mineral■■ EN12116 ISO 5211/1 CINTAC até a montagem da válvula
CARACTERÍSTICAS PNEUMÁTICAS
CARACTERÍSTICAS PNEUMÁTICAS DO ATUADOR DA SÉRIE CT
BOLETIM TÉCNICO 3/094
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
Volume de Ar Tempo de Aciona-Modelo do
pol.3 mlDiâm. de perf.
mento Segundos1
Atuador
Abertura Fechamento Limite Abertura Fechamento Limite pol. mm Abertura Fech
CT100DA
9,815,9
6,0 160,6260,6
97,8 2,48 630,3 0,3
SR – – 0,3 0,4
CT200DA
18,929,9
11,8 309,7490
194,1 2,95 750,3 0,4
SR – – 0,4 0,5
CT250DA
31,147,6
18,6 509,6780
305,4 3,46 880,4 0,5
SR – – 0,5 0,6
CT300DA
43,367,7
27,1 709,61109
443,7 3,94 1000,5 0,6
SR – – 0,7 0,9
CT400DA
94143
56 15402443
924 4,92 1250,9 1,1
SR – – 1,2 1,4
CT500DA
192300
116 31464916
1893 6,30 1601,5 1,7
SR – – 1,8 2,1
CT600DA
362577
217 59329455
3549 7,87 2002,7 3,2
SR – – 3,5 4,0
CT650DA
610928
364 1000015200
5963 9,45 2403,5 4,0
SR – – 4,1 4,6
Para selecionar e aplicar um módulo pneumático para umaválvula particular, primeiro determine o torque máximooperacional que será exigido a partir do boletim aplicável.Então consulte a tabela de torque de saida correto e sele-cione um módulo pneumático que irá, na pressão de ali-mentação disponível, fornecer uma torque de saída nãomenor do que o torque operacional exigido para a válvula.
Para unidades de retorno por mola, ambos, torque da molae o torque pneumático devem ser suficientes. Na confir-mação do caso, é preciso a seleção de um módulopneumático sob condições especificas de aplicação, inclu-sive detalhes complementares de acabamento, materiaisde sede e caracteristicas de ajustes.
SELEÇÃO DO MÓDULO PNEUMÁTICO
NOTAS:
(1) Os tempos acima são baseados nas seguintes condições de teste: temperatura ambiente e suprimento de ar de 80 psi (5,5 bar) sem carregamentoda válvula.
BOLETIM TÉCNICO 3/09 5
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
SELEÇÃO DO MÓDULO PNEUMÁTICO (CONTINUAÇÃO)RETORNO POR MOLA
Módulo Torque de Saída de Retorno por Mola Torque de Saída de Ar a Pressão de Suprimento Específica
Pneumático FT•LBS N•m FT•LBS, @ 60 psi N•m @ 4,2 bar FT•LBS @ 80 psi N•m @ 5,5 bar
CT100 SR4/5 7,4 10 6,7 8,5CT100 SR6 9,8 13,3 8,9 12CT200 SR4/5 14,7 19,9 12 17CT200 SR6 19,6 26,5 16 22CT250 SR4/5 24,3 33 17 24CT250 SR6 32,5 44,5 23 32CT300 SR4/5 33,6 45,6 28 40CT300 SR6 44,9 60,8 38 51CT400 SR4/5 69,7 95 59 84CT400 SR6 93 126 79 107CT500 SR4/5 149 202 126 178CT500 SR6 199 269 168 225CT600 SR4/5 282 383 231 327CT600 SR6 376 510 308 414CT650 SR4/5 464 629 424 576CT650 SR6 618 838 540 732
DUPLA AÇÃO
Módulo Torque de Saída em FT.LBS – Módulo Pneumático CT XXDA Dupla Ação a Pressões de Suprimento Específicas
Pneumático 40 psi 50 psi 60 psi 70 psi 80 psi 90 psi 100 psi
CT100 12 14.9 17.9 20.9 23.9 26.8 29.8CT200 23.7 29.6 35 41 47 53 59CT250 37.2 46.6 55 65 74 83 93CT300 54 67.6 81 94 108 122 135CT400 113 141 169 197 225 254 282CT500 231 289 346 404 462 519 577CT600 433 541 649 757 866 974 1082CT650 744 931 1117 1302 1489 1675 1860
Módulo Torque de Saída em N.m – Módulo Pneumático CT XXDA Dupla Ação a Pressões de Suprimento Específicas
Pneumático 2.7 bar 3.5 bar 4.2 bar 4.8 bar 5.5 bar 6.2 bar 6.9 bar
CT100 16 20.5 24.6 28.1 32 36 40CT200 31 40 48 55 64 72 80CT250 48 66 79 90 103 117 130CT300 68 93 112 128 146 165 184CT400 143 194 233 266 305 344 383CT500 293 397 477 545 624 703 782CT600 575 745 893 1021 1170 1319 1468CT650 944 1281 1537 1756 2012 2268 2524
NOTAS:
(1) Os tempos acima são baseados nas seguintes condições de teste: temperatura ambiente e suprimento de ar de 80 psi (5,5 bar) sem carregamentoda válvula
BOLETIM TÉCNICO 3/096
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
OPÇÕES
Parafusobatente tipo A
CT100-300
Parafusobatente tipo B
CT400-650
L. mín. aproxim.
L. mín. aproxim.
Travamento de Segurança Mecânica
Para cumprir os requisitos completos da OSHA para atuadorescom opção de travamento na posição antes da manutenção,um atuador pode ter a opção de travamento de segurançamecânica adicionado a ele. O modelo do came de tope per-mite o travamento do módulo pneumático seja em posição detotalmente aberto ou fechado. O CINTAC equipado com essaopção tem um parafuso especial de travamento e uma tampavedada anexada a armação do módulo pneumático com caboem aço inox. Os kits de travamento estão prontamentedisponíveis para travar o módulo pneumático permanente-mente na posição para evitar uma operação indesejável. Para-fusos especiais mais longos usados para travar o módulopneumático na posição estão disponíveis quando necessário.
Parafuso longo especial utilizado para travar o módulopneumático em uma posição quando preciso.
(100%) Comprimentos de Parada de Curso
Módulo L mín L máx
Pneumático inch mm inch mm
CT100 7,2 184 8,5 216CT200 9,5 242 11,3 286CT250 11,0 280 13,0 330CT300 11,9 303 14,1 359CT400 14,5 368 17,5 444CT500 18,1 461 21,9 555CT600 24,7 628 29,1 739CT650 25,7 653 30,9 785
Tope de Curso 100% Ajustável
Para limitar a rotação no tope superior de ± 4° de ummódulo pneumático CINTAC, uma opção de tope de curso100% ajustável pode ser adicionada. Os batentes localiza-dos nas tampas das extremidades permitem que a posiçãoda válvula seja ajustada em qualquer ponto entre aposição de totalmente aberta e fechada. Essa posição limi-ta o curso somente do batente contra o sentido horáriopara as unidades com retorno por mola para fechar ou dedupla ação. A opção do batente 100% ajustável estáespecificada no código de especificação do CINTAC.
Kits de Trava
CT100 NA CT400 LD84CT200 LD80 CT500 LD86CT250 LD81 CT600 LD88CT300 LD82 CT650 LD89
BOLETIM TÉCNICO 3/09 7
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
Acionamento Manual Desengatável
Um acionamento desengatável pela lateral está disponívelpara o sistema avançado de automação CINTAC. Este con-siste de um atuador manual por redutor. O dispositivo é nor-malmente desengatado do eixo. O encaixe da engrenagemdo acionamento do módulo pneumático é fácil, auxiliadopela redução da unidade manual.
Módulo Kit Dimensões aproximadas-• polegadas
Pneumático Modelo Acionamento Peso
VPVL (DA ou SR) DesengatávelB C D E F G H J S Acionam
lbs
CT250 and CT300 DO-1 5,75 6,89 5,61 2,36 4,53 1,44 8,94 7,87 0,47 22CT400 DO-2 7,68 9,49 6,06 2,48 5,63 2,09 10,28 7,87 0,59 40CT500 DO-3 8,74 11,12 7,46 3,31 6,30 2,48 10,63 11,81 0,79 50CT600 DO-4 9,84 12,84 9,00 4,23 6,77 2,36 13,31 19,69 0,79 84CT650 DO-5 10,87 14,45 10,16 5,00 7,48 2,68 14,41 35,43 0,98 141
Módulo Kit Dimensões aproximadas-• pmm
Pneumático Modelo Acionamento Peso
VPVL (DA ou SR) DesengatávelB C D E F G H J S Acionam
lbs
CT250 and CT300 DO-1 146 175 142 60 115 37 227 200 12 10CT400 DO-2 195 241 154 63 143 53 261 200 15 18CT500 DO-3 222 282 190 84 160 63 270 300 20 23CT600 DO-4 250 326 228 107 172 60 338 500 20 38CT650 DO-5 276 367 258 127 190 68 366 900 25 64
Lado de
Montagem
do Cintac
F B
G
J
S
H
E
D
C
DIMENSÕES
BOLETIM TÉCNICO 3/098
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
0 sistema de controlepneumático do CINTACconsiste de um pilotoque aciona a válvula dealta vazão através deuma bobina. 0s pilotospodem ser seleciona-dos para aplicaçõesconvencionais, intrin-secamente seguros ouem rede. Ambos osestágios do sistema da válvula pneumática foram projeta-dos para longa vida útil, alta tolerância contra contaminaçãodo ar e facilidade de manutenção caso os componentesfiquem apresentem algum problema.
Características especiais
■■ Válvula piloto e projeto principal do spool oferecemlonga vida útil, tolerância excepcional ao ar sujo e shut-offperfeito.
■■ A válvula piloto e spool podem ser convenientementeretiradas e limpas caso contaminantes fiquem alojadosna válvula.
■■ A solenóide universal pode ser usada para aplicações AC e DC.■■ A configuração de retorno por mola de 2 posições e 5
vias, pode ser usada para as unidades CINTAC de duplaou simples ação.
■■ 0 baixo consumo de energia da solenóide reduz o fluxo dacorrente permitindo mais unidades montadas numa mesmarede e distâncias mais longas em segmentos simples.
■■ 0s canais do vent expelem o ar do lado pneumático domódulo para dentro do lado da mola evitando a sucçãode ar contaminado proveniente do ambiente que podecorroer as molas ou os internos do atuador.
■■ 0 acionamento interno manual é padronizado e permiteo ajuste adequado.
CONTROLE PNEUMÁTICO
Módulo Pneumático de Retorno por Mola Módulo Pneumático Dupla Ação
Módulo
pneumático
Módulo
pneumático
Especificações da Válvula Pneumática
Modelo da Válvula Válvula cilindrica pilotadaOpções do Piloto Solenóide Coil ou Piezo1
ConfiguraçãoPiloto Simples 5 vias, 2 posiçöes de retorno por molaPiloto Duplo Pistão, 5 vias, 2 posiçöes
Taxa de Fluxo 0,75 Cv (Kv • 10,7)Entrada 1/4" NPTPressão de 0peração 40 a 120 psi (2,7 a 7,5 bar)Condiçöes de Filtro 40 micraidem de 0peração Ver especificações do piloto abaixoVida de 0peração 1 milhão de ciclosAcionamento Manual Externo & com travamento Material de Construção
Cilindro Alumínio AnodizadoCorpo Alumínio revestido em EpoxyEspaçadores 0•rings PolisulfonatoTampas & Fixadores Aço Inox0•rings Borracha nitrílica
Piloto Piezo1
Condições de Filtro Seco/30 micraTemperatura de 0peração de –10 °C a 60 °C (14 °F a 140 °F)Alimentação DC 2 mA @ 6,5 VDC
Piloto e Solenóide2
Voltagem de Entrada1H ou 2H 13 VCC min./130 VAC máx.
130 VAC max.E (I.S.) option 0.5 watt @ 12 VCCD option 0.5 watt @ 24 VCCB option 1.8 watt @ 24 VCC
AC Current Consumption 18 mA (1H or 2H)Operating Temperature2 -20° a 65° C (-4° a 150° F)IS Entity Parameters Ui = 28 VDC
Ii = 120 mACi = 0Li = 0Pi = 1.0 watt
1 piezo usado para aplicações de barramento Foundation Filedbus.2 Opção de temperatura ampliada -40º a 176º (-40º a 80º C) disponível.
Especificar T ao final do número do modelo.
Opções de substituição manual externa
Sem substituição externa Substituição externa momentânea Substituição externa comtravamento
BOLETIM TÉCNICO 3/09 9
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
Sistema do Sensor de Posição
0 CINTAC utiliza um sis-tema de sensor mag-nético (Mag RES) quemonitora a posiçãoexata da válvula. 0 sis-tema de sensor MagRes é também tole-rante para movimentolateral e vertical do eixoo qual pode ser experi-mentado em atuadorescom desgaste em altociclo sem afetar a medição rotacional. Nenhum excén-trico, eixos e outros aparatos mecânicos são requisita-dos que sejam propensos a desgaste.
Ajustes de Aberto e Fechado
As chaves correspon-dem a uma posiçãoparticular e são ajus-tadas usando-se opainel de botoeiras nabase da membranaselada do módulo.Basta simplesmenteoperar o módulopneumático para aposição de aberta(usando o acionamento manual) e apertar o botão “AjustarAberto”. Então operase o módulo pneumático para aposição de fechada e apertase o botão ”Ajuste Fechado”. 0sajustes de posição permanecem travados quando for retira-da e reaplicada a alimentação.
SENSORIAMENTO E MÓDULO DE COMUNICAÇÃO
DeviceNet (92)
Configuração Abrir e fechar entradas(1) Entrada auxiliar de 4-20 mA(2) Tomadas de energia (Solenóides deacionamento)4
Outros recursos Armazena o número das atuaçõesArmazena a data do último serviçoEstado de falha de saída predeterminada
Foundation Fieldbus VCT, Alimentado por Bus (93)
Configuração (2) Entradas distintas, DI(Aberto e fechado)(1) ou (2) saídas distindas, DO (Drive Piezo)3
Entrada da corrente Quiescência máxima de 16mALimite de tensão 9 a 32 VCCOutros recursos Armazena o número das atuações
Armazena a data do último serviçoEstado da falha de saída predeterminda
Foundation Fieldbus VCT, energizado por condução (94)
Configuração (2) entradas discretas, DI (aberta e fechada)(1) ou (2) saidas discretas,D0(Drives Solenóides)4
Entrada de sinal de corrente quiescente 16 ma Faixa de sinal de voltagem 9 a 32 VDCEntrada de voltagem externa 24 VDCEntrada de corrente externa 25 mA para cada solenóide energizada0utras características armazena o n° de atuações
Armazena a data da última operaçãoEstado de falha de saida prédeterminado
Modbus VCT (95)
Configuração Saídas aberta e fechada(1) Entrada auxiliar de 4•20ma(2) Saídas de força (Propulsão) Voltagemexterna 24 VDC
Dispositivos por rede 310utras caracteristicas Armazena o n° de atuações
Armazena a data da ültima operaçãoEstado de falha de saida prédeterminado
1. Especificar a solenóide 1H ou 2H 3. Especificar piezo 1A ou 2A2. Especificar Solenóide IS, 1E ou 2E 4. Especificar Solenóide 1D ou 2D
Sensores SST (33)Configuração (2) Estado sólido de dois cabos
Saídas de ligação (1) ou (2) ações de força da solenóide1
Saida Normalmente aberta (SPST)Ação de corrente máxima 2,0 AMáxima corrente contínua 0,25 ACorrente mínima em curso 2,0 mACorrente máx. de fluxo 0,5 mAFaixa de voltagem 16 a 125 VDC / 125VAC Queda máximade voltagem 7,0 volts @ 100 maProteção contra curto circuito. Protegido 125VDC/VAC direta
Sensores Namur (44)
Configuração (2) Saídas Namur(1) ou (2) ações de força da solenó. ide
Saida em conformidade com DIN 19234Classificações de corrente Target 0n I < 1,0 mA Target 0ff> 2,1 mAFaixa de voltagem 7 a 24 VDC
AS-interface VCT (96)
Configuração Ações de aberta e fechada(2) Ações auxiliares(2) Saídas de força (propulsão)
Versão AS-i 2,1Voltagem de entrada 26,5 a 31 VCC Dispositivos por rede 31
Interface AS-i VCT (97) Com endereçamento extensivo
Configuração Entradas de aberta e fechada(2) entradas auxiliares(1) saída de força (solenóide de força)4
Versão AS 2,1Voltagem de entrada 26,5 a 31 VCCDispositivos por rede 62
BOLETIM TÉCNICO 3/0910
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
Unidade de processamento
Sala de controle
Reduza o tempo parado da fábrica e corte os custosde manutenção com o diagnóstico da interface AS.
O Módulo de comunicação e controle “96” traz os sistemas dediagnóstico incorporados que podem prever o potencial demau funcionamento da válvula automática. Como resultado,o tempo parado da fábrica pode ser reduzido pelo reparo dis-tinto das válvulas automatizadas que, quando chamadas aoperar, apresentariam defeito. E, se esses problemas ocor-rerem durante a operação normal, o pessoal de manutençãoserá auxiliado rapidamente pela localização das causas dafalha, reduzindo assim o tempo de manutenção e acelerandoo reparo da válvula e a retomada da operação.
SISTEMAS DE DIAGNÓSTICO
Especificações do diagnóstico
Protocolo Interface AS Versão 2,1 ou superior Tensão de entrada 26,5 a 31,6 VCC (alimentação de ener-
gia AS-i) )Dispositivos por rede 31Configuração de entrada (1) Aberta & (1) Fechada
(1) Pressão de alimentação baixa(1) Bobina da solenóide com defeito ou
carretel/válvula piloto emperrada*(1) Válvula/atuador do processo
emperradoConfiguração de saída (1) Potência da solenóide 0,5 W a 24VCC
(1) Operação de sinalização(1) Abrir conjunto remoto(1) Conjunto remoto fechado
Precisão da pressão +/– 2 psi (0,13 bar)Pressão de alimentação 40 psi (2,7 bar) mínimopadrãoInterface do sistema AS-I 2,1 mestre ou maior exigido
Alertas e recursos de diagnóstico
■■ Pressão de alimentação pneumática baixaSe a pressão de alimentação cair abaixo do nível do limite opera-cional, um alerta local e remoto será ativado.
■■ Mau funcionamento da solenóideUm circuíto da solenóide aberto ou reduzido será identificadodurante a operação com um alerta local e remoto.
■■ Carretel pneumático ou válvula piloto emperradoSe a rosca piloto ou o carretel principal estiver emperrado porqualquer razão (contaminação da linha de ar, congelamentoetc.), um alerta local e remoto será energizado.
■■ Válvula/atuador do processo emperradoSe o atuador emperrar no curso médio e nenhuma origem doproblema na placa for identificada, um alerta será energizadolocal ou remotamente de que a origem do problema está locali-zado no conjunto da válvula/atuador.
■■ Configuração remota da chave limiteAs configurações da chave limite Aberto e Fechado podem serfeitas com os botões incorporados ou remotamente através dosistema de controle.
■■ Identificação "piscante"Para confirmar positivamente a identidade do dispositivo decampo, a sala de controle poderá iniciar a função “piscar” quepisca os dois LEDS aberto e fechado, sem afetar o status opera-cional da válvula.
■■ Restauração automática, sem intervenção manualOs alertas são encerrados automaticamente quando ascondições normais de operação são restabelecidas.
Interface do sistema de controle
Interface 2,1, ou pode ser usado para um nível bom de proto-colo acima de 31 unidades de CINTAC por volta no sistema decontrole. Podem ser traçados em comunicação DCS ou PLCcomo desejar. Nenhum software especial é requerido. VejaSTONEL FieldLink programa para informação sobre, benefí-cios de como economizar custos e facilidade de instalação doprotocolo de Interface.
BOLETIM TÉCNICO 3/09 11
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
Materiais de construção
Compartimento e Epóxi anodizado revestido montagem coletorTampa e indicador visual Policarbonato Lexan® Fixadores e montagem dos adaptadores Aço inoxidávelVálvula pneumática Consulte válvula pneum
na pág. 2
Classificações de temperatura (depende da válvula pneumática)Peças Piloto -10˚ a 60˚ C (14˚ a 140˚F)Solenóide Piloto -20˚ a 65˚ C (-4˚ a 150˚F)
Solen. Piloto especial -40˚a 80˚C (-40˚ a 176˚F)disponível. Favor consultar fábrica.
Sistema do sensor de posição
Precisão Dentro 1˚Repetibilidade Dentro 1˚Configurando Buffer 2˚ a partir do ponto de ajuste (Dist.
Rotacional do ponto de ajuste orig, onde o inter-ruptor será energizado no curso de retorno .)
Zona morta 3˚ do ponto de ajuste (Dist. Rotacional dopontod e ajuste onde o interrupttor será desener-gizado.)
Intervalo rotacional máximo 120˚
Tempo de vida operacional
Válvula pneumática 1 milhão de ciclos
Garantia
Componentes mecânicos 2 anosComponentes eletrônicos 5 anos
OUTRAS ESPECIFICAÇÕES E CLASSIFICAÇÕES
Classificações não incenditivas
NEC Classe I, Grupos A, B, C & D, Div. 2Class II, Groups F & G, Div. 2
IEC EEx nA IIC T5
Classificações seguras intrinsecamente
Modelos AMI44 & AMI93 somente
NEC Classe I, Groups A, B, C & D, Div. 1 & 2Classe II, Groups E, F & G, Div. 1 & 2
IEC EEx ia IIC T5
Proteção do compartimento
NEC 4, 4X & 6IEC IP67
BOLETIM TÉCNICO 3/0912
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
DIMENSÕES
Dimensões Aproximadas – polegadas / lbsMódulo
ISO PesoPneumático A B C D E F G H I J K
Flange DA SR
CT100 6,24 1,67 3,35 7,93 1,79 1,85 1,42 1,97 M6 0,55 0,63 F05 8,9 9,4CT200 8,29 2,01 4,02 8,60 2,15 2,05 1,67 1,97 M6 0,55 0,63 F05 11,5 12,6CT250 9,74 2,26 4,53 9,11 2,51 2,24 1,95 2,76 M8 0,75 0,83 F07 14,0 15,3CT300 10,57 2,50 5,00 9,58 2,92 2,64 2,20 2,76 M8 0,75 0,83 F07 17,5 19,9CT400 13,58 3,09 6,18 10,76 3,49 3,23 2,74 4,02 M10 0,87 0,94 F10 28,1 33,4CT500 17,22 3,86 7,72 12,30 4,19 3,90 3,46 4,92 M12 1,06 1,38 F12 49,6 58,6CT600 21,38 4,80 9,65 14,60 5,56 4,41 4,33 5,51 M16 1,42 1,57 F14 83,9 104,9CT650 24,45 5,93 11,75 16,70 6,22 5,16 5,16 6,50 M20 1,81 1,89 F16 120,9 144,9
Dimensões - mm / kg.Módulo
ISO PesoPneumático A B C D E F G H I J K
Flange DA SR
CT100 158 42 85 201 46 47 36 50 M6 14 16 F05 4,0 4,3CT200 211 51 102 218 55 52 42 50 M6 14 16 F05 5,2 5,7CT250 247 57 115 231 64 57 50 70 M8 19 21 F07 6,4 6,9CT300 268 64 127 243 74 67 56 70 M8 19 21 F07 7,9 9,0CT400 345 78 157 273 89 82 70 102 M10 22 24 F10 12,7 15,2CT500 437 98 196 312 106 99 88 125 M12 27 35 F12 22,5 26,6CT600 543 122 245 371 141 112 110 140 M16 36 40 F14 38,0 47,6CT650 621 151 298 424 158 131 131 165 M20 46 48 F16 54,8 65,7
C
B
E
F G
1/4” NPT Typ 2.04 2.482.55 3.66
D
A
J SQ. X K Deep
I øH
BOLETIM TÉCNICO 3/09 13
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
COMO FAZER O PEDIDO
A unidade CINTAC é pedida especificando-se o módulo de controle e comunicação AXIOM, o módulo do atuadorpneumático da Série CT, e os kits de montagem adequados.
(2) Kits de montagem
Módulo de controle e comuni-cações AXIOM
Módulo do atuadorpneumático série CT
ETAPA SELECIONAR COMPONENTE SÉRIE
1 Módulo de comunicação e controle AXIOM
2 Módulo do atuador pneumático CT-Series
3 Kit de montagem das peças comuns: LK1943 e kit de montagem do AXIOM à série CT LK
Dois kits de montagem são necessárias para cada CINTAC • Um kit para a montagem do AXIOM à série CT
• Kits de montagem das peças comuns
Para pedir os componentes CINTAC, siga as seguintes etapas:
{{
Atuador pneumático da série CT
AXIOM
Ligações
BOLETIM TÉCNICO 3/0914
M E T S O A 1 3 0 - 1 P T
2 Série
DA Módulo pneumático de ação dupla
SR4/5Módulo pneumático de retorno da mola 60-psi (4.1 bar)Mola-para-fechar (Rotação CW)
SR6Módulo pneumático de rotorno por mola 80-psi (5,5 barMola-para-fechar (Rotação CW)
1 Tamanho
CT100
CT200
CT250
CT300
CT400
CT500
CT600
CT650
3 Opções
O Mola-para-abrir (Rotação CCW)
A Ponto de deslocamento 100% ajustável
LClassifi.da temperatura baixa: -40˚F a +120˚F (-40˚C a
+49˚CExige opção “T”do módulo de comunicação e controle
Atuador pneumático da série CT
Nota: Kits de travamento e substituições manuais desembreáveis estãodisponíveis e devem ser pedidos separadamente.
COMO PEDIR
Para especificar o SISTEMA DE AUTOMAÇÃO AVANÇADOCINTAC, selecione o atuador da Série CT, o módulo decomunicação AXIOM, um kit de montagem e o kit das peçascomuns.■■ Para solicitar os componentes individuais, especifique
cada um separadamente.■■ Para pedir um conjunto completo CINTAC, use os compo-
nentes específicos para definir o conjunto.
EXEMPLO: Um módulo pneumático de 60 psi de retornopor mola CT300 que apresentará defeito ao abrir, tem 100%de pontos de deslocamento ajustáveis, e também a taxa detemperatura baixa; o módulo de comunicação e controleAXIOM exigindo 2 sensores SST, tensão universal, comparti-mento padrão Norte-americano, conectores de 1/2” NPT,com opção de temperatura baixa: o kit de montagem emum CT300; o kit de montagem das peças comuns.
Módulo pneumático
1 2 3a 3b 3c
CT300 SR4/5 O A L
Kit de Montagem para
1
LK1938
Kit de montagem das peças comuns
1
LK1943
Módulo de comunicação e de controle
1 2 3 4 5 6 7
AMI 33 1H A 02 S RM T
STEP
1STEP
2STEP
3
BOLETIM TÉCNICO 3/09 15
S I S T E M A D E A U T O M A Ç Ã O A V A N Ç A D O C I N T A CA 1 3 0 - 1 P T
Módulo de comunicação e de controle AXIOM
6 Indicador visual
RM Vermelho fechado/Verde aberto
7 Opções
T Solenóide de baixa temperatura
4 Conduíte / Conectores
02 (2) 1/2” NPT
05 (2) M20
10 (1) Conector mini-pino 4
11 (1) Conector mini-pino 5
13 (1) Conector mini-pino 4
15 (1) Conector mini-pino 5
1 Função
Módulo do sensor
33 (2) Sensores SST
44 (2) Sensores Namur (I.S.; DIN 19234)
Terminais de comunicação da válvula Communication (VCT)
92 DeviceNet VCT
93 FUNDAÇÃO Fieldbus VCT (Aliment. Bus; I.S.)
94 FUNDAÇÃO Fieldbus VCT (Aliment. externamente)
95 Modbus VCT
96 Interface-AS VCT
97 Interface AS VCT (com ender. ampliado)
3 Compartimentos
A América do norte (NEC/CEC)V Internacional (IEC)
5 Capacidades
S Padrão
DDiagnósticos (Use com Função 96 e 0.50 wattválvula pneumática 1D, 3D ou 5D)
Código Descrição
produto
LK1937 Kit de Montagem paraCT100
LK1938 Kit de Montagem para CT200/250/300
LK1939 Kit de Montagem para CT400
LK1940 Kit de Montagem para CT500
LK1941 Kit de Montagem para CT600
LK1942 Kit de Montagem para CT650
CódigoDescrição
produto
LK1943 Ligação das peças comuns
Kit de Montagem paramontagem do AXIOM na Série CT Kit de montagem das peças comuns
Dois kits de montagem são necessárias para cada CINTAC • Um kit para a montagem do AXIOM à série CT
• Kits de montagem das peças comuns
2 Válvula pneumática sem substituição externa
1H 24 VCC/120 VAC Universal (Use com a opção Função) Function option 33)
1D 24 VCC (0,5 watt) (Use com a opção Função 96 e 97)
1B 24 VCC (1,8 watt) (Use com a opção Função 92, 94, 95 e 96)
1E 12 VCC Intrinsecamente seguro (Use com Função opção 44)
1ARotorno por mola de peça única intrins. segura ou padrão(Use com a Função opção 93)
Válv. pneum. com subs. externa momentânea
3H 24 VCC/120 VAC Universal (Use com Função opção 33)
3D 24 VDC (0,5 watt) (Use com Função opção 96 e 97)
3B 24 VDC (1,8 watt) (Use com Função opção 92, 94, 95 e 96)
3E 12 VDC Intrinsecamente seguro (Use com função opção 44)
3ARotorno por mola peça única intrins. seguro ou Padrão(Use com Função opção 93)
Válvula pneumática com subst. externa da trava 5H 24 VCC/120 VCA Universal (Use with Function option 33)
5D 24 VCC (0,5 watt) (Use com Função opção 96 e 97)
5B 24 VCC (1,8 watt) (Use com Função opção 92, 94, 95 e 96)
5E 12 VCC Intrinsecamente seguro (Use com Função 44)
5ARotorno por mola de peça única intrins. seguro ou padrão(Use com Função opção 93)
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Metso Automation Inc.
Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland.Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA.Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
Europe, 6-8 rue du Maine, 68271 Wittenheim Cedex, France.Tel. +33 (0)3 89 50 64 00. Fax +33 (0)3 89 50 64 40
South America, Av. Independéncia, 2500- Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São PauloBrazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748/49
Asia Pacific, 238A Thomson Road, #25-09 Novena Square Tower A, 307684 Singapore.Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830
China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China.Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575
Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai,United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metso.com/automation