T E S M Á R G U O A G O N Ã R Ç O E F L … · mesmo ventiladores ou circulado-res de ar – e,...

22
MANUAL DE UTILIZAÇÃO FORNO A GÁS COLEÇÃO GOURMET

Transcript of T E S M Á R G U O A G O N Ã R Ç O E F L … · mesmo ventiladores ou circulado-res de ar – e,...

www.falmec.com.br

Fábrica / Showroom

Rua Araquém, 333 Bangu

Rio de Janeiro RJ

Cep: 21860-005

Tel/Fax: 21 3544-5353

[email protected] MA

NU

AL

DE U

TIL

IZA

ÇÃ

OF

OR

NO

A

G

ÁS

CO

LE

ÇÃ

O

GO

UR

ME

T

1

FORNO A GÁS 60 CM INOX

FORNO A GÁS 90 CM INOX

MANUAL PARA OS MODELOS

Obrigado por sua escolha!

A Falmec se sente orgulhosa em estar presente, de hoje em diante, em sua casa, fazendo parte do seu dia-a-dia. A sua qualidade de vida

é a nossa maior preocupação. E é pensando assim que fabricamos nossos produtos, aliando a mais moderna tecnologia ao exclusivo

design italiano, à praticidade e à segurança. O resultado desta receita é a qualidade diferenciada dos equipamentos Falmec para

cozinha, que, esperamos, contribua para que você desfrute de momentos de grande felicidade com sua família e seus amigos.

Antes, porém, é preciso conhecer melhor o produto que acaba de chegar à sua casa. Preparamos este Manual para que você possa

aproveitar da melhor maneira os recursos de seu novo forno a gás. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha

os melhores resultados na utilização, com segurança e economia. Sugerimos que, depois de ler, você guarde este Manual em um lugar de

fácil acesso – que tal junto com os seus livros de receitas ? – para consultá-lo sempre que for necessário.

2

Antes de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Conheça o seu novo forno a gás Falmec . . . . . . . . . . . . . . 4Vamos falar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Os pequenos e a cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7É hora de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Fixação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Montagem das grelhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Montagem do espeto giratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Exaustão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Medindo a pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Como ligar o gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A vez da eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Vamos testar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Antes de usar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Vamos assar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Acendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14E se faltar luz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Para desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Para grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15O espeto giratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Luzes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16A luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Para substituir a lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Algumas dicas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Para limpar o seu forno a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Os problemas mais comuns e suas soluções . . . . . . . . . . . . 19Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

12345

678

910111213

Índice

5.15.25.35.45.55.65.75.8

8.18.28.38.48.58.68.78.8

3

· É muito importante que a instalação sejafeita por um profissional qualificado e au-torizado, seguindo fielmente as instruçõescontidas no Manual de Instalação. Proble-mas causados por uma instalação incorre-ta não estão cobertos pela garantia.

· Aproveite para verificar também as ca-racterísticas do produto (modelo, núme-ro de série, voltagem e tipo de gás), im-pressas na placa de identificação (fig. 1),localizada na parte de trás de seu fornoFalmec, junto da entrada de gás. Essa eti-queta não deve ser removida em hipótesealguma, pois contém informações funda-mentais para a assistência técnica.

1 - Antes de instalar o seu forno a gás

· Verifique se o lugar escolhido parainstalar o produto está de acordo com asespecificações deste manual (ver pág.10). É muito importante que as condi-ções de ventilação sejam adequadas.

· Verifique se, junto com o produto, estãoos jogos de injetores (fig. 2) – são forneci-dos jogos para os três tipos de gás de usodoméstico no Brasil: natu-ral, manufaturado e GLPengarrafado (P-13) – esteúltimo já vem instalado noforno. Veja também se es-tão presentes as etiquetasavulsas para os outros ti-pos de gás (em caso desubstituição dos injetores,a etiqueta corresponden-te deverá ser colada pelotécnico) e a mangueira de metal flexívelcom a arruela de vedação (fig. 3). Para fi-xar o forno no nicho são necessários tam-bém quatro parafusos de rosca soberba –medidas: rosca de 4 mm de diâmetro x 20mm de altura x 7 mm de cabeça.

· Lembre-se de que modificar ou alte-rar as características do produto ou des-respeitar as indicações sobre sua ins-

talação (como as dis-tâncias mínimas, áreaslivres, etc.) pode serperigoso.

· Em caso de defeito, nãotente consertar o fornosozinho: chame sempreum técnico autorizado.

· Como todo equipamento de cozinha,seu forno a gás não deve ser utilizado porcrianças.

· Depois de desembalar o forno, não dei-xe sacos plásticos, espumas de polies-tireno e outros materiais ao alcance dascrianças. Todo o material utilizado paraembalagem é reciclável e deve ser de-positado em local apropriado.Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

4

Este manual acompanha dois modelos diferentes de fornos a gás Falmec, que diferem basicamente por suas dimensões.Identifique o que você escolheu e confira suas características técnicas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Largura: 59,7 cm• Profundidade: 53 cm• Altura: 59,1 cm• Volume: 59 litros• Dimensões internas:

Profundidade: 38 cmLargura: 42 cmAltura: 36 cm

• Temperatura máxima: 270oC• Peso máximo no espeto: 4 kg• Consumo médio:2,4 kWh

OUTRAS INFORMAÇÕES• Queimadores com chama estabilizada• Temporizador mecânico com alarme• Porta com vidro duplo• Termostato de segurança• Acendimento: automático (somente com a porta aberta)• Funcionamento do grill: somente com a porta

semi-aberta apoiada na placa protetora• Válvulas de segurança: gas-stop• Iluminação interna: 1x25w• Potência do forno: 2,25 kW• Potência do grill: 1,75 kW• Voltagem: 110 ou 220v/60Hz

2 Conheça o seu novo forno a gás Falmec

FORNO A GÁS 60 CM INOX

1 Temporizador (timer) 2 Luz de aviso 3 Seletor de luze espeto rotativo 4 Botão de acendimento e termostato5 Puxador da porta 6 Visor de vidro temperado

6

5

4321

5

FORNO A GÁS 90 CM INOX

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Largura: 89,6 cm• Profundidade: 57 cm• Altura: 59,5 cm• Volume: 105 litros• Dimensões internas:

Profundidade: 46 cmLargura: 63 cmAltura: 36 cm

• Temperatura máxima: 270oC• Peso máximo no espeto: 4 kg• Consumo médio: 4,0 kWh

OUTRAS INFORMAÇÕES• Queimadores com chama estabilizada• Temporizador mecânico com alarme• Porta com vidro duplo• Termostato de segurança• Acendimento: automático )somente com

a porta aberta)• Funcionamento do grill: somente com a

porta semi-aberta apoiada na placa pro-tetora

• Válvulas de segurança: gas-stop• Iluminação interna: 1x25w• Potência do forno: 4,0 kW• Potência do grill: 0,95 kW• Voltagem: 110 ou 220v/60Hz

1 Temporizador (timer) 2 Seletor de luz e espeto rotativo 3 Luz de aviso 4 Botãode acendimento e termostato 5 Puxador da porta 6 Visor de vidro temperado

6

5

4321

6

3 Vamos falar de segurança· O forno Falmec é equipado comum a ba nde ja r e m ov ív e l de a ç oesmaltado projetada para conter oalimento que, eventualmente, trans-borde das fôrmas e assadeiras ouescorra dos grelhados. Se perceberque uma assadeira transbordou, nãotente limpar a bandeja ou outraspartes internas do forno antes de secertificar de que tenham esfriado.

· Seu forno a gás Falmec é equipa-do com válvulas de segurança (gas-stop), que interrompem o fluxo degás para os que imadores sempreque suas chamas se apagarem. Essainterrupção acontece cerca de 12segundos depois de as chamas seapagarem. Ainda ass im, deve-seevitar que o forno receba vento di-retamente e não é recomendáve linstalá-lo em locais com correntesde ar – que pode m d if i cu l ta r oacendimento.

· A cozinha, por outro lado, não deveser totalmente vedada: é importan-

O seu forno a gás Falmec foi projetadoe construído para atender às suas ne-cessidades e lhe proporcionar qualida-de de vida. No entanto, para usufruir oproduto com praticidade e segurançaé preciso ter alguns cuidados.

· Fornos geram grandes quantidadesde calor e, por isso, merecem cuida-dos especiais. A porta do forno a gásFalmec possui isolamento térmicoque diminui sensivelmente a trans-missão de calor para o lado externo.Ainda assim, mantenha as criançase os animais domésticos afastadosde seu forno sempre que ele estiverfuncionando (leia também “Os pe-quenos e a cozinha”, na pág. 7).

· Nunca coloque as mãos diretamen-te sobre assadeiras, fôrmas ou par-tes de seu forno que fiquem expos-tas ao calor sem antes se certificarde que estão frias. Verificar a tem-peratura dos objetos com a pontados dedos pode provocar sér iasqueimaduras.

te que haja ventilação, por janelasou exaustores.

· Seu forno também é equipadocom um sis tema de segurança quesó permite o acendimento com aporta aberta , evitando ass im o r is-co de explosões.

· Sempre que for se ausentar decasa, lembre-se de fechar o registrode gás. Para os usuários de gás en-garrafado (P-13), o conselho é man-ter o registro fechado sempre que oforno não estiver sendo usado.

· Che iro de gás é s ina l de perigo.Se você sent ir cheiro de gás ems ua c oz inha, a nt es de qua lque rcoisa abra portas e janelas paraventi la r o ambiente . Em seguida ,feche o regis tro de gás – e issova le tanto para os usuários de gásencanado (manufa turado ou natu-ra l) quant o para os de bot i jõesGLP (P-13). Não acione interrup-tores ou tomadas e lé t r icas , não

7

l igue a pare lhos e lé t r icos – nemmesmo venti ladores ou c irculado-res de ar – e, pr inc ipalmente , nãoa ce nda f ósf o ros e nã o p roduzaqua lquer outro t ipo de chama. Sefor possíve l , procure loca l izar a

4 Os pequenos e a cozinhamo e prazeroso pretexto paratransmitir esses conceitos.

Visite nosso site, clique no linkClube da Boa Cozinha Falmec econheça receitas de grandes chefspara preparar em seu forno, além de di-cas e novidades. Nosso endereço nainternet é www.falmec.com.br. Convi-de os amigos para degustar seus pra-tos. Bom apetite!

A cozinha de casa costuma ser um lu-gar mágico, de onde surgem pratosdeliciosos, aromas, cores e formasfascinantes. Poucos locais podem sertão atraentes para as crianças. Poroutro lado, poucos cômodos de nossolar oferecem tantos perigos a elas.Talheres, louças, eletrodomésticos eobjetos em altas temperaturas podemprovocar acidentes sérios. Procure,sempre que possível, dar às criançasuma noção realista sobre esses peri-gos, sem apavorá-las. Explique porque elas não devem se aproximar deum fogão quando ele estiver funcio-nando. Engajar os cozinheiros mirinsno preparo de lanches, almoços de do-mingo, etc., pedindo que ajudem comtarefas simples e seguras, é um óti-

origem do vazamento de gás emconexões ou mangueiras . Se hou-v er f u ros, não f aç a rem endos :subst itua a mangueira por outradentro dos padrões descritos nes-t e M a n u a l e c e r t i f i c a d a p e l o

INMETRO . Em caso de dúv ida, en-t re em conta to com a ass istênciatécnica Fa lmec. Se o vazamentot iver or igem nas inst a laç ões desua casa , ent re em conta to com acompanhia de gás de sua região.

8

5 É hora de instalar

Como já mencionamos, é muito importan-te que a instalação de seu forno a gásseja feita pelo Serviço Autorizado Falmec.Uma instalação malfeita ou fora dos pa-drões determinados pode provocar sériosdanos ao produto e levar à perda da garan-tia. Você encontra a relação completa doServiço Autorizado Falmec no encarte queacompanha este manual.

Antes de iniciar a instalação, esteja certode que tanto a voltagem quanto o tipo degás disponível em sua casa – natural, ma-

nufaturado ou engarrafado (P-13) – sãocompatíveis com o produto. Caso sejanecessário, o técnico está habilitado asubstituir os injetores de gás pelo tipoindicado. Os três tipos de injetor fazemparte dos acessórios que acompanhamo seu forno Falmec.

A instalação pode ser feita em nichosmontados em bancadas de granito, már-more, madeira ou metal que resistam auma variação de temperatura de até 70graus centígrados.

O nicho (espaço aberto na bancada oumóvel especialmente projetado e monta-do) que vai receber o forno deve incluirespaços e aberturas – embaixo e atrás –para ventilação, de acordo com o indica-do nas ilustrações a seguir. A falta de ven-tilação prejudica o funcionamento do for-no e provoca superaquecimento. No casode instalação de gavetas sob o forno, devese respeitar uma abertura mínima entre oforno e a gaveta de 5cm de altura. As me-didas dos nichos para os modelos daFalmec são as seguintes:

Forno 60 cm Forno 90 cm

ventilação do móvelL = 350P = 350

500

ventilação do móvelL = 500P = 350

500

9

5.1 Fixação do fornoA fixação do forno é feita com quatroparafusos para madeira que devemser rosqueados nos furos existentesnas laterais do produto.

ATENÇÃO! Não use a porta do fornocomo alça ou alavanca para levan-tar ou empurrar o produto, não façapressão sobre a porta do forno enão obstrua as aberturas ou ranhu-ras de ventilação e de exaustão lo-calizadas nas laterais, no topo e nofundo do forno.

5.2 Montagem das grelhasOs suportes laterais (guias) de açocromado são montados encaixando-se os suportes inferiores nos orifí-cios da parede do forno e, em segui-da, nos orifícios correspondentes naparte superior. A seguir, puxe os su-portes para baixo para encaixá-locom firmeza (fig. 1).

Para colocar uma grelha, escolha aaltura desejada e posicione seus en-caixes nos trilhos dos suportes late-rais. Empurre a grelha na direção dofundo do forno, levantando ligeira-

mente a parte externa para que o res-salto do trilho se encaixe no suporte(fig. 2).

5.3 Montagem do espetogiratórioO espeto giratório é projetado paraassar cortes de carne, aves, coelhoe outros animais de até quatro qui-los. Para posicionar o assado no es-peto, será necessário soltar os gar-fos , af rouxando os para fusos defixação e, depois de inserido o ali-mento, voltando a apertá-los (fig. 1,a seguir).

Para montar o espeto no forno, façao seguinte:

Fig.2

Fig. 1

10

· Retire as grelhas do forno.

· Na parte mais baixa do forno, ins-tale o tabuleiro para aparar a gor-dura. Na lateral direita, encaixe osuporte espec íf ico para o espeto(f ig. 2).

· Em seguida, encaixe a ponta do es-peto no nicho (sede) na parede late-

ente, proporcionando ar suficientepara a combustão do gás. O fluxo dear deve ser garantido por aberturas(uma ou mais de uma) nas paredesexternas, somando uma área de, nomínimo, 200 cm2.

5.5 ExaustãoOs fornos a gás devem ter os resí-duos da combustão exauridos atra-vés de uma coifa ligada diretamenteao exterior. Caso não seja possívelinstalar uma coifa, é necessário utili-

ral interna esquerda do forno e apóiea outra extremidade no suporte late-ral direito (fig. 2).

O espeto giratório só funcionará com aporta do forno semi-aberta e a placaprotetora instalada (fig. 3).

5.4 VentilaçãoPara que um aparelho a gás funcionecorretamente e com segurança, é fun-damental haver ventilação no ambi-

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

11

TIPOS DE GÁS PRESSÃO NECESSÁRIAGLP (botijão)

Natural (encanado)

Manufaturado (encanado)

2,8 - 3,0 Kpa

1,8 - 2,0 Kpa

0,8 Kpa

TIPOS DE GÁS PRESSÃO NECESSÁRIA

Fig.1

zar um exaustor elétrico, instalado na pa-rede exterior ou na janela da cozinha,desde que existam no local aberturaspara a entrada de ar. Este exaustor deveter a capacidade de renovar, por hora,de três a cinco vezes o volume do ar doambiente(fig. 4).

5.6 Medindo a pressãoAntes de iniciar a instalação, o téc-nico deve verificar a pressão do gásem sua cozinha, utilizando um manô-metro. A pressão correta do gás éfundamental para o perfeito funcio-namento do seu forno Falmec . Se apressão do gás exceder a recomen-dada, o técnico irá instalar um regu-lador de pressão (conforme a NBR8473). O regulador de pressão temprazo de validade de cinco anos a par-tir de sua fabricação, que deve serobservada. O técnico também deveconferir se os injetores que estãoinstalados no produto são os indica-

dos para o tipo de gás – engarrafado(P-13 – botijão), canalizado manufa-turado ou canalizado natural – dispo-nível em sua casa. Caso seja neces-sário, o técnico fará rapidamente atroca dos injetores, utilizando o kitque acompanha o produto.

Importante: se o gás em sua casa nãofor encanado, seu forno deve ter umbotijão exclusivo.

5.7 Como ligar o gásA entrada de gás do fornoestá localizada do lado direi-to da parte de trás no fornode 60 cm e lado esquerdo noforno de 90 cm (fig. 1). Porisso, recomendamos que aválvula (registro) de gás es-teja instalada no mesmo lado.É muito importante que a vál-vula esteja em um local de li-vre acesso, para ser operada

f a c i lm e n t e s e m preque ne c e s s á r io . Am a ngue i r a de gá sde v e s e r m e t á l i c a(NBR 14177 e 14955)– ela é fornecida jun-to com o forno e, após

a instalação, f icará localizada sob otampo do móvel ou bancada.Depoisde conectar válvulas e mangueiras, éimportante testar as ligações com es-puma de sabão (usa-se uma esponjapara isso) para verificar se não há va-zamentos.

ATENÇÃO: não utilize nem permitaque o instalador utilize mangueiraplástica ou de borracha para o seuforno. Isso é muito importante paraa sua segurança.

12

5.8 A vez da eletricidadeSeu forno a gás Falmec é equipadocom um sistema de acendimento au-tomático. Para que esse sistema fun-cione, é necessário que o produto es-teja ligado à corrente elétrica e quea voltagem seja compatível(fig. 1).Nossos produtos são oferecidos em

versões para 110 volts e para 220volts. A entrada de energia do fornoestá localizada do lado esquerdo, naparte de baixo, ao fundo(fig. 2). Porisso recomendamos que a tomada deeletricidade que irá alimentar o pro-duto e que deve ser do tipo tripolar(com encaixe para plug de três pinos)

esteja localizada do ladooposto da entrada de gás.

A tomada deverá ser uti-l i za da e x c l us iv a m e n t epelo forno. Não é aconse-lháv e l usar benjam ins,tês, assim como exten-sões ou qualquer outraforma de desdobramentodo ponto de energia. Im-prov isações desse t iposão quase sempre peri-gosas e podem levar àperda da garantia.

S e u f o rn o a g á s v e mequipado de fábrica comum plug pa ra conex ãoelét rica. Este plug deveser do tipo tripolar (de 3pinos) para 15 ampères,onde o pino central é re-

Fig. 2

Fig.1

servado para o f io terra conforme anorma NBR 5410. É muito impor-tante que o produto seja correta-mente aterrado. Isso protegerá vocêde choques elétricos no seu fornoa gás. O cabo de energia que irá ali-mentar o seu forno a gás deve serde, no mínimo, 1,5 mm 2.

ATENÇÃO: Se o cabo de alimenta-ção de energia estiver danif ica-do, deve ser substituído por outrode idênt i cas es pec i f i cações. Asubstituição somente poderá serexecutada por profissional habi-litado e autorizado.

220 V

110 V

13

As chamas deverão ter cor azul (sinalde uma queima perfeita). Se as cha-mas estiverem amareladas, baixas oualtas, o técnico deve se certificar deque os injetores são adequados para otipo de gás disponível. Caso não sejam,ele irá trocá-los pelos apropriados, queestão no kit de instalação.

Chamas pequenas ou que se apagamcom facilidade podem ter como causaa sua regulagem. Se o motivo for pres-são insuficiente do gás, sendo o gásencanado, será necessário entrar em

Logo que a instalação estiver termina-da, peça ao técnico que faça um testecompleto no forno a gás.

O sistema de acendimento automá-tico (veja como utilizá-lo nas págs.14-15) deve funcionar corretamente,tanto para os queimadores da partede baixo (forno) quanto para os daparte de cima (grill). O grill só funci-ona com a porta do forno semi-aberta– e para isso você irá usar a placa pro-tetora, que acompanha o produto(veja nas págs. 15-16).

6 Vamos testar

contato com a companhia de gás de suaregião e pedir reparo. Se você utiliza gásengarrafado (P-13) em sua casa, verifi-que se o botijão está cheio, se a man-gueira não está dobrada ou se existemvazamentos.

O técnico também deverá testar o fun-cionamento do espeto giratório e da lâm-pada de iluminação externa. Em caso demau funcionamento de algum componen-te elétrico, confira se a voltagem de seuforno a gás é compatível com a correnteexistente em sua casa (110 ou 220v).

7 Antes de usar pela primeira vez

O forno a gás Falmec acaba de serinstalado em sua cozinha e você,com certeza, não vê a hora de come-

çar a usá-lo. Antes disso, porém, re-comendamos que faça uma rápidalimpeza, utilizando um pano limpo e

macio ou uma esponja macia e de-tergente neutro (mais dicas sobrelimpeza na pág. 18).

8 Vamos assar?

Fôrma ou assadeira e ingredientes àmão? Descubra a configuração e atemperatura mais adequadas para o

alimento e a receita que você vai pre-parar. Seu forno a gás Falmec ofere-ce duas opções básicas de preparo

dos alimentos: tradicional (queimado-res na parte de baixo do forno) e grill(queimadores na parte de cima do for-

14

8.1 AcendimentoSeu forno a gás Falmec possui acen-dimento automático para os queima-dores. Por uma questão de segurança,esse sistema só funciona com a portado forno aberta.

Para acender a configuração de fornotradicional – chamas na parte de bai-xo – pressione levemente o botão(manopla) para dentro e gire no senti-do anti-horário (da direita para a esquer-da) até a potência máxima. Então pres-sione o botão até o fundo. O sistemade acendimento automático irá funcio-nar, fazendo um pequeno ruído. Comas chamas acesas, mantenha o botãopressionado de 3 a 15 segundos (*).

Depois, gire o botão para regular a tem-peratura que deseja para o prato quevai preparar.

Para acender a configuração grill – cha-mas na parte de cima do forno – pressi-one levemente o botão (manopla) paradentro e gire no sentido horário (da es-querda para a direita) até que fiqueposicionado sobre o símbolo corres-pondente (fig.1, a seguir). Então pres-sione o botão até o fundo. O sistema

Fig. 1

Fig. 3Fig. 2

no). Além disso,ele é equipadocom um espetorotativo, que podefuncionar tantocom uma comocom outra formade preparo. Omodo tradicionalpossui uma es-cala de tempera-turas que vão do mínimo – 1500 C noforno de 60 cm e 1600 C no de 90 cm –até a graduação máxima: 2700 C no for-no de 60 cm e 2300 C no de 90 cm. Ogrill funciona em uma temperaturaalta e fixa – 2700 C no forno de 60 cm e2300 C no de 90 cm (fig. 1).

Importante: As chamas nãoaumentam conforme a gradu-ação, é feita automaticamen-te pelo termostato.

Localize a opção que vocêdeseja usar no botão deacionamento (manopla) pelaescala no painel. O tempo-rizador (timer) (fig. 2) podeser regulado para intervalosde até 60 minutos.

Passado o tem-po, um alarme irátocar automati-camente. O timernão desliga osqueimadores doforno, funcionaapenas como a-lerta.

Antes de acendero forno, coloque as prateleiras (grelhas)(fig. 3) na posição apropriada. Se for as-sar apenas um prato (uma assadeira), vo-cê pode retirar uma das duas prateleirase guardá-la.

Se for usar o espeto rotativo, ambasas prateleiras devem ser retiradas.

15

de acendimento automáticoirá funcionar, fazendo umpequeno ruído. Com as cha-mas acesas, mantenha o bo-tão pressionado de 3 a 15segundos (*).

Depois solte o botão, man-tendo-o na mesma posição.O grill só funciona com a por-ta do forno semi-aberta e, parausá-lo, você terá de encaixara placa protetora entre a mol-dura do forno e a parte de cimada porta (veja mais detalhesno ítem 8.4).

*Manter o botão pressiona-do por alguns segundos énecessário para que a vál-vula de segurança (gas-stop) (fig. 2) se aqueça epermita a passagem do gás.Esse sistema garante maissegurança ao seu forno agás, pois corta a passagemde gás sempre que a chamase apagar acidentalmente.O fluxo de gás é interrompi-do em até 12 segundos de-pois da chama se apagar,

Fig. 2

tempo necessário para queo sensor esfrie, fechando aválvula de passagem paraaquele queimador.

8.2 E se faltar luz?Em caso de falta de energiaelétrica, você não deve acen-der os queimadores de seuforno a gás utilizando a cha-ma de um fósforo ou acen-dedor portátil. Sem eletrici-dade, o ventilador que estálocalizado no fundo do fornoe serve para refrigerar asparedes do produto e do ni-cho onde ele está instaladopára de funcionar. Utilizar oforno sem essa ventilaçãomecânica provoca o supera-quecimento do forno e do ni-cho. O calor excessivo podeprovocar danos ao forno e aomóvel de sua cozinha, alémde ser perigoso – os botõesde acionamento do forno,seu painel e sua tampa po-dem ficar muito quentes e,em casos extremos, provo-car queimaduras se tocadossem proteção.

Fig. 1

Fig. 3

8.3 Para desligarQuando terminar de usar o forno, pressio-ne levemente e gire o botão até à marca-ção correspondente, no ponto superior(“12 horas”) da escala impressa (fig. 3).

8.4 Para grelharAlimentos grelhados são saudáveis,saborosos e têm uma aparência bas-tante convidativa. Com o seu forno agás Falmec você pode preparar pratosgrelhados, finalizar seus assados egratinar de maneira simples e segura.

Para fazer grelhados saborosos, façaassim: coloque o alimento sobre a gre-lha ou em um tabuleiro de laterais bai-xas. A grelha deve ser colocada na po-sição mais alta – próxima ao grill, noteto do forno. Na parte mais baixa, co-loque a bandeja que acompanha seuforno a gás para aparar a gordura quepoderá pingar.

O grill de seu forno só funciona com aporta do forno semi-aberta – com aporta fechada, o queimador superiorse apaga. Sempre que quiser utilizaresse recurso, você deve usar a placaprotetora, que acompanha os acessó-rios do forno.

16

Retire as prate-leiras (grelhas)do forno. Colo-que o alimentoque irá assarno espeto, reti-rando o gram-po da extremi-dade aberta(ponta).

Na parte mais baixa, coloque o tabulei-ro para aparar a gordura que poderápingar. Em seguida, já com o alimentoespetado, encaixe a ponta do espetono nicho (sede) na parede lateral inter-na do lado esquerdo do forno e apóie aoutra extremidade no suporte do ladodireito.

Com o espeto instalado, escolha o modode cozimento que vai utilizar – conven-cional ou grill –, sem esquecer que parausar o grill você deverá encaixar a placaprotetora e man-ter a porta do for-no semi-aberta.Acenda os quei-madores escolhi-dos e acione, noseletor, o motordo espeto girató-rio (fig. 2).

A placa deveser encaixadaentre a tampae a pa rte decima da entra-da (boca) doforno (fig. 1).

ATENÇÃO: du-rante sua utili-zação, a placa protetora se aquece.Tocá-la sem a proteção de uma luvatérmica pode provocar queimaduras.Você também deve utilizar uma luvatérmica para retirar a placa protetorade sua posição quando terminar deutilizar o grill, tendo o cuidado de nãoapoiá-la sobre nenhuma superfíciesensível ao calor.

8.5 O espeto giratórioCom este recurso, você irá conse-guir assar por igual cortes de car-ne, aves, coelho e outros animais deaté quatro quilos. Você pode usar oespeto giratório de seu forno a gásFalmec combinado com os queima-dores da parte de baixo (tradicional)ou com os da parte de cima (grill),de acordo com sua preferência ounecessidade.

8.6 Luzes de avisoSeu forno a gás Falmec possui, depen-dendo da versão, uma ou duas luzes deaviso no painel externo. Uma delas, a ver-de, indica que o forno está em funciona-mento – em qualquer posição do seletordiferente do 0 (desligado). A outra, ama-rela, indica o funcionamento do grill.

8.7 A luz do fornoSeu forno a gás é equipado com ilumina-ção interna para que você possa contro-lar o preparo das receitas. No modelo de60 cm, há uma lâmpada de 25W localiza-da na parte superior esquerda do fundodo forno. No modelo de 90 cm, há umalâmpada de 25W localizada na parte su-perior direita do fundo do forno (fig. 3).

8.8 Para substituir a lâmpadaSe a iluminação interna do forno nãoestiver acendendo, verifique se há cor-

Fig. 2 Fig. 3

Fig. 1

17

9 Algumas dicas importantes

· Não pressione os botões, acionan-do o sistema de acendimento automá-tico, por mais de 20 segundos, poisisso pode danificar seus componen-tes . Se , de pois des se t empo , oqueimador não tiver acendido ou tiverse apagado (por conta de uma corren-te de ar, por exemplo), espere cerca deum minuto e só então volte a acionaro sistema. Se a dificuldade em acen-der os queimadores persistir, siga asinstruções da pág. 19.

· Só utilize assadeiras e fôrmas apropri-adas para o forno. Utensílios que nãoforam fabricados para temperaturaselevadas podem queimar, derreter ourachar, prejudicando o preparo dos ali-mentos ou interferindo no sabor dospratos – e podem até representar peri-go à sua saúde ou provocar acidentes.

· Antes de usar o seu forno a gás, ve-rifique se as prateleiras (grelhas) es-tão firmes e perfeitamente encaixadasnas laterais.

· Sempre use a assadeira ou fôrma notamanho e no formato adequados à re-ceita que irá preparar.

· Antes de colocar o alimento para as-sar, aqueça o forno por alguns minutospara que ele atinja a temperatura de-sejada. Quando o alimento tiver bastan-te gordura, no entanto, você não preci-sa fazer esse aquecimento prévio.

· Por funcionar apenas com a portasemi-aberta, o grill consome mais gásque o forno tradicional. Para usar o gásde maneira mais racional e fazer eco-nomia, asse os alimentos com a porta

do forno fechada – usando os queima-dores da parte de baixo – e, somenteno final do preparo, gratine ou grelhe oalimento, apagando o forno, encaixan-do a placa protetora e acendendo o grill.

· Evite bater com as fôrmas e assadeirassobre as prateleiras para não danificá-lase tenha o mesmo cuidado com a bandejacoletora de gordura e as demais partesdo forno. Da mesma forma, nunca tenteremover crostas com facas, palha de açoou outro utensílio que possa danificar orevestimento das peças.

· Para assar carnes congeladas, redu-za a temperatura em cerca de 20o C (emrelação à receita original para carne fres-ca) e aumente o tempo de preparo em15 minutos.

rente elétrica na cozinha, se a correnteé compatível com o produto (110 ou220v) e se os demais acessórios elé-tricos do forno (espeto giratório eacendimento automático) estão funcio-nando. Se for necessário substituir alâmpada do forno, desligue o disjuntor.Antes de iniciar a troca, certifique-se

de que o forno está frio. Utilize somen-te lâmpadas de 25W apropriadas paraaltas temperaturas e com a especi-ficação de voltagem indicada (25W e110 ou 220v 60Hz).

Para substituir a lâmpada, faça o seguinte:

· retire a lente protetora externa da lâm-

pada, desatarraxando-a com a mão;· desatarraxe a lâmpada com cuidadopara não quebrar o vidro;· atarraxe a lâmpada nova no bocal;· recoloque a lente protetora, atarraxandosem forçar o bocal;· religue o disjuntor.

18

Manter seu forno a gás Falmec sem-pre limpo e seco, livre de crostas degordura, é muito importante para queele tenha uma longa vida em sua cozi-nha. Por ter suas partes externas, pra-teleiras, suportes internos (guias) eespeto fabricados em aço inox ou cro-mado e os demais componentes reves-tidos de esmalte de alta resistência,ele está protegido contra a corrosão.Ainda assim, é preciso ter alguns cui-dados especiais. Vamos a eles:

· Antes de começar, desligue o plug datomada de eletricidade ou o disjuntor.

· Se possível, limpe seu forno a gássempre que terminar de utilizá-lo. O ide-al é que o forno esteja ainda morno, masnão quente. Desse modo, a película degordura depositada pelos vapores dosalimentos ainda não estará grudada,sendo fácil de remover. Depois de o for-no esfriar completamente, essa cama-da fina de gordura tende a se transfor-mar em uma crosta mais consistente,de limpeza mais difícil.

· Retire os suportes laterais (guias) deaço cromado puxando a parte da fren-te para cima para desenganchá-la da

10 Para limpar o seu forno a gásparede do forno e desencaixá-la dosfuros mais ao fundo.

· Para limpar as partes não cromadas,use sempre um pano macio e limpo ouuma esponja macia e limpa, com solu-ção com base de amoníaco. Se nãoconseguir eliminar todas as manchas,coloque um pano embebido em amoní-aco puro (utilize sempre luvas de bor-racha ao lidar com esses produtos) nofundo do forno, feche a porta e aguar-de pelo menos trinta minutos. Entãoremova o pano e passe um pano lim-po, molhado com água quente e deter-gente neutro (não jogue água). Depoisrepita a operação usando apenas águae seque muito bem.

· Para limpar as partes externas deaço, use um pano macio com água edetergente neutro. Não utilize nenhumtipo de produto abrasivo.

· Para manter seu forno a gás comonovo, uma vez por semana, aplique va-selina líquida sobre as partes externasde aço inox.

· Para manter o brilho das partes ex-ternas de aço inox, você também pode

usar Brilha Inox seguindo as instruçõescontidas no rótulo.

· Quando perceber que há líquidos ouresíduos sólidos sobre as partes deaço inox, remova-os o quanto antes.Alguns alimentos podem provocarmanchas no aço depois de exposiçõesprolongadas.

· Você pode desmontar a porta de seuforno a gás para facilitar sua limpeza.Para isso, basta desencaixar as has-tes das dobradiças. Também é possí-vel liberar o vidro interno da porta paralimpeza, bastando soltar os parafusosde fixação.

· Evite que água ou produtos de limpe-za atinjam os queimadores do forno e,principalmente, o sistema de acendi-mento automático. A umidade podeprejudicar seu funcionamento.

· Tenha especial cuidado ao limpar opainel do forno a gás e as serigrafiascom as indicações de queimadores echamas. Utilize somente pano ou es-ponja macios, água e detergente neu-tro (isso é muito importante) e sequebem. Evite esfregá-las.

19

Antes de acionar o Serviço Autorizado Falmec, leia com atenção a tabela abaixo.

11 Os problemas mais comuns e suas soluções

12 Assistência técnicaA Falmec possui uma grande rede de serviço autorizado treinado com rigor e autorizada a atender aos seus clientes com totalcompetência. Insistimos que qualquer serviço de montagem, regulagem ou reparo em nossos produtos deve ser realizado exclusi-vamente por esses técnicos. Você encontra a relação completa do Serviço Autorizado Falmec no Brasil no encarte que acompanhaeste manual ou no nosso site: www.falmec.com.br.

SE OS QUEIMADORES NÃO ACENDEM

· Os queimadores do forno, tanto os da parte de baixo quanto os do grill, só podem ser acesos com a porta do forno aberta.· Veja se o registro (válvula) de entrada de gás (no botijão ou na parede) está aberta.· Verifique se há eletricidade em sua cozinha e se o plug está ligado à tomada.· Examine o botijão e veja se há gás – ou, no caso do sistema encanado, se o fornecimento não foi interrompido.· Observe se os queimadores, os termopares e os eletrodos de ignição estão secos e limpos.· Se apenas um dos dois conjuntos de queimadores não funciona, verifique também se o injetor não está obstruído.

SE A CHAMA SE APAGA SOZINHA

· O grill só funciona com a porta do forno semi-aberta.· Veja se o gás do botijão não terminou ou se o fornecimento não foi interrompido.

SE AS CHAMAS ESTÃO MENORES DO QUE O NORMAL

· Examine os queimadores e veja se não estão sujos, úmidos ou obstruídos.· Observe se as válvulas (do botijão ou do encanamento) estão totalmente abertas.· Verifique se a pressão do gás, no caso do sistema encanado, não está abaixo do indicado para o modelo de seu forno a gás.

SE A LÂMPADA DO FORNO NÃO SE ACENDE

• Verifique se há energia e se o forno está ligado à tomada. Se estiver, troque a lâmpada do forno.

20

13 GarantiaO seu produto FALMEC é garantido contra

defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 me-ses contados a partir da data da Nota Fiscal deVenda ao Consumidor, sendo:· três primeiros meses: garantia legal;· nove últimos meses: garantia adicional con-cedida pela FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA ECOMÉRCIO S.A.

A garantia consiste da troca de peças emão-de-obra no reparo de defeitos constata-dos, pelo fabricante ou o serviço de assistên-cia técnica credenciado pelo mesmo, comosendo de fabricação.

Durante o prazo de vigência, o produtocontará com assistência técnica do Serviço Au-torizado FALMEC.

As garantias legal e/ou adicional ficam auto-maticamente invalidadas se:· o uso não for exclusivamente doméstico;· na instalação ou uso não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual deInstruções e Guia de Instalação do Produto;· na instalação, as condições hidráulicas, elé-tricas ou de gás não forem compatíveis comas especificações do Manual de Instruções eGuia de Instalação do Produto;· na uti lização do produto, não forem ob-servadas as recomendações do Manual deInstruções;· o produto tiver recebido maus tratos, des-cuido, ou ainda, sofrido modificações estéti-cas e/ou funcionais, bem como, tiver sido re-alizado conserto por pessoas ou entidadesnão credenciadas por FALMEC DO BRASILINDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.;

· houver sinais de violação do produto, remoçãoe/ou adulteração do número de série ou da eti-queta de identificação do produto.

As garantias legal e/ou adicional não cobrem:· despesas com a instalação por pessoas e/ouentidades não credenciadas pela FALMEC doBrasil;· despesas decorrentes e conseqüentes de ins-talação de peças e acessórios que não perten-çam ao produto, mesmo aqueles comercializadospela FALMEC DO BRASIL;· despesas com mão-de-obra, materiais, peçase adaptações necessárias à preparação do localpara instalação do produto, ou seja: rede elétri-ca, instalações hidráulicas, de gás, alvenaria,aterramento, esgoto etc;· falhas no funcionamento decorrentes de faltade fornecimento ou problemas e/ou insuficiên-cia no fornecimento de energia elétrica, água ougás da residência, tais como: oscilações de ener-gia elétrica superiores aos limites estabelecidosno Manual de Instruções;· serviços e/ou despesas de manutenção e/oulimpeza do produto;· falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existência emseu interior, de objetos estranhos ao seu funcio-namento e finalidade de utilização;· transporte do produto até o local definido dainstalação;· produtos ou peças que tenham sido danifica-dos em função de remoção, manuseio, quedaou atos e efeitos decorrentes da natureza, taiscomo: relâmpago, chuva, inundação;

· despesas por processos de inspeção ou diag-nóstico, incluindo taxa de visita do técnico, quedetermine que a falha do produto foi causadapor motivo não coberto por este Termo de Ga-rantia.

A garantia adicional não cobre:· deslocamento para atendimento de produtosinstalados fora do município sede do ServiçoAutorizado FALMEC, o qual poderá cobrar taxade deslocamento do técnico, previamente apro-vada pelo consumidor, conforme tabela de qui-lometragem emitida por FALMEC DO BRASIL;· peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis,ou consumíveis, peças móveis e/ou removíveisem uso normal, bem como a mão-de-obra utili-zada na aplicação das peças, além das conseqü-ências advindas dessas ocorrências.

Considerações geraisA FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉR-

CIO S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entida-de a assumir em seu nome qualquer outra res-ponsabilidade relativa à garantia de seus produtosalém daquelas explícitas neste Termo de Garantia.

A FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E CO-MÉRCIO S.A. reserva-se o direito de modificaras características técnicas, estéticas e de funci-onamento de seus produtos, sem aviso prévio.

Este Termo de Garantia é válido para pro-dutos vendidos e insta- lados em territóriobrasileiro.

É importante que este Manual e o Termo deGarantia dele constante sejam preservados jun-to com a Nota Fiscal de compra do produto.

FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.

www.falmec.com.br

Fábrica / Showroom

Rua Araquém, 333 Bangu

Rio de Janeiro RJ

Cep: 21860-005

Tel/Fax: 21 3544-5353

[email protected] MA

NU

AL

DE U

TIL

IZA

ÇÃ

OD

OM

INÓ

S E

TR

ICO

S

CO

LE

ÇÃ

O

GO

UR

ME

T