Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis...

19
Pérez Bugallo, Rubén Un caso de folklore urbano. Las comparsas salteñas Revista del Instituto de Investigación Musicológica “Carlos Vega” N° 5, 1982 Este documento está disponible en la Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina, repositorio institucional desarrollado por la Biblioteca Central “San Benito Abad”. Su objetivo es difundir y preservar la producción intelectual de la Institución. La Biblioteca posee la autorización del autor para su divulgación en línea. Cómo citar el documento: Pérez Bugallo, Rubén. “Un caso de folklore urbano : las comparsas salteñas” [en línea]. Revista del Instituto de Investigación Musicológica “Carlos Vega”, 5 (1982). Disponible en: http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/greenstone/cgi- bin/library.cgi?a=d&c=Revistas&d=caso-folklore-urbano-comparsas [Fecha de consulta:..........]

Transcript of Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis...

Page 1: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

Peacuterez Bugallo Rubeacuten

Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica ldquoCarlos VegardquoNdeg 5 1982

Este documento estaacute disponible en la Biblioteca Digital de la Universidad Catoacutelica Argentina repositorio institucional desarrollado por la Biblioteca Central ldquoSan Benito Abadrdquo Su objetivo es difundir y preservar la produccioacuten intelectual de la InstitucioacutenLa Biblioteca posee la autorizacioacuten del autor para su divulgacioacuten en liacutenea

Coacutemo citar el documento

Peacuterez Bugallo Rubeacuten ldquoUn caso de folklore urbano las comparsas saltentildeasrdquo [en liacutenea] Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica ldquoCarlos Vegardquo 5 (1982) Disponible en httpbibliotecadigitalucaeduargreenstonecgi-binlibrarycgia=dampc=Revistasampd=caso-folklore-urbano-comparsas [Fecha de consulta]

UN CASO DE FOLKLORE URBANO LAS COMPARSAS SALTENtildeAS

Introduccioacuten

En el antildeo 1977 la Direccioacuten de Culshytura de Salta convino con la Subsecreshytariacutea de Cultura de la Nacioacuten un plan de asistencia teacutecnica para llevar a cabo un Relevamiento Inteacutegral de la Muacutesica Tradicional Vigente o Superviviente en la Provincia de Salta El que suscribe fue designado -en su calidad de Invesshytigador del Instituto Nacional de Musishycologiacutea- como uacutenico responsable de la tarea realizando el primer trabaio de campo durante los meses de enero y febrero de 1979

La recoleccioacuten de materiales in situ no se ha interrumpido desde entonces y prosigue actualmente bajo los auspicios del CON ICET habieacutendose cubierto sisshytemaacuteticamente en sucesivos viajes la totalidad de la provincia En lo que respecta a las expresiones musicales criollas la etapa heuriacutestica del relevashymiento finalizoacute en marzo de 1982 estimaacutendose que para fines de 1983 habremos recogido tambieacuten un muesshytreo suficientemente representativo del universo musical indiacutegena Salta pasaraacute a ser entonces una de las cuatro proshyvincias en las que se ha recogido metoacuteshydica e integralmente muacutesica de tradishycioacuten oral Las otras son Tucumaacuten y La Rioja en las que trabajoacute hace antildeos la Dra Isabel Aretz quien con los resulmiddot tados obtenidos publicoacute dos obras de capital importancia para la Folkmusicoshylogiacutea argentina (Tucumaacuten Historia y Folklore en 1946 y Muacutesica Tradicional de La Rioja en 1978) y la provincia de

Lic Rubeacuten Peacuterez 8ugalo

La Pampa relevada por la Lic Ercilia Moreno Chaacute quien ha hecho conocer una seleccioacuten de materiales en dos disshycos larga duracioacuten (Documental Folshykloacuterico de la Provi ncia de La Pampa 1975)

Folklore en las ciudades

Las corrientes claacutesicas del Folklore en materia metodoloacutegica y teoreacutetica a menudo han repetido que son las zonas rurales praacutecticamente las uacutenicas donde hoyes posible observar manifestaciones de cultura tradicional No negaremos que esa premisa resulta en gran medishyda corroborada por nuestras experienshycias de campo pero tampoco faltan las excepciones En nuestros viajes de estushydio a Salta hemos incluido enmiddot nuestra oacuteptica ciertos aspectos de la realidad cultural urbana y por ello venimos recoshygiendo informacioacuten verbal material sonoro fiacutelmico y fotograacutefico no soacutelo en los valles el monte o la montantildea sino tambieacuten enmiddot las maacutes importantes ciudades saltentildeas y por supuesto en la misma capital de la provincia

La existencia de comparsas carnashyvaleras por ejemplo es un hecho que no se da en los pequentildeos pueblos sino que precisamente constituye un fenoacuteshymeno propio de esos centros urbanos y en clara contradiccioacuten con los posshytulados de toda teoriacutea intransigente es en la propia capital saltentildea donde esas comparsas revisten un mayor grado de vinculacioacuten con aspectos tradicionales

32 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicol6gica Carlos Vega

Informacioacutenmiddot recogida

Nuestro rastreo de datos respecto de este tema nos llevoacute a revisar cuidadoshysamente las libretas de campo de quien fu~r~ el frimer investigador que recogioacute muslca criolla en Salta con criterio cienshytiacutefico Carlos Vegamiddot De sus notas mashynuscritas la primera que versa sobre folklore musicalmiddot saltentildeo se halla en el Cuaderno NO 14 correspondiente al Viaje NO 11 deJ INM realizado en eneshyro y febrero de 1938 Hojeando ese material comprobamos que mucho de lo alliacute consignad() concordaba con el fruto de nuestras recolecciones persoshynales realizadas cuatro deacutecadas despueacutes Pe ro tambieacuten pQr cierto hallamos documentados algunos hechos que hoy pertecen al folklore histoacuterico Una de las praacutecticas desaparecidas es por ejemshyplo el errcuentro topamiento o cho~ue que era de rigor entre las comparsas saltentildeas hasta hace unos veinte antildeosmiddot y middotcuyas caracteriacutesticas desshycribiremos a lo largo de este trabajo

Los informantes que brindaron a Vega referencias sobre la constifucioacuten y comportamiento de las comparsas fueshyron los siguientes

Abel Teraacuten (AT en los textos encoshymillados middotde maacutes adelante) nacido en 1888

Feacutelix Garro (FG) nacido en 1908 Pedro Antonio Delgado (PAD) nashy

cido en 1915 Andreacutes Cejas (AC) nacido en 1920 Pablo Cejas (PCL No semiddot registroacute su

fecha de nacimiento Salvo Feacutefixmiddot Garro que habiacutea nacido

en Ledesmiddotma (Jujuy) el resto era oriundo de la ciudad de Salta

Los datos registrados pormiddot Vega han sido utilizadosmiddot a modo de testigos criacuteshyticos de la informacioacuten obtenida en nuestras campantildeas En ellas entrevisshytamos a una gran cantidad de indios integrantes de las comparsas Los Toshybas Los Quilmes Los Teucos Los Tonkas Los Indios Timbuacutees ILos Pampas Los Toikas Los Tobas Cobrizos Los Cumbranos 11 LoS Mayas Los J(oibas Los Yaraviacutees 1Los Hijos del Sol y la Lushyna Los Halcones Los Bigua Corazones Alegres Alegres de la Puna Urios Rojos Flor de Lirio

y Los Diamantes de Oruro A todos estos grupos hemos registrado su repershytorio cancionero en cinta magnetoshyfoacutenica Nuestros informantes calificados ctodos nacidos en Salta-fue-ron

Ramoacuten Edgardo Avila (REA) nacido en 1941

Jesuacutes Ramoacuten Estrada (JRE)middot nacido en 1943 Viacutector Hugo Gutieacuterrez (VHG) nashy

Cido en 1950 Nuestros registros y el material recoshy

gido en 1938 se complementan posishybilitando la realizacioacuten de un anaacutelisis comparativo entre ambas eacutepocas resshypecto del tema elegido

Organizacioacuten interna de las comparsas

La comparsa saltentildea se ~structuraba de acuerdo aun sistema de jerarquiacuteas funcionales respetadas dentro del marshygen de elasticidad propio del ambiente deacute camaraderiacutea que siempre caracterizoacute a estas agrupaciones Todas se han orishyginado en los suburbios capitalinos y -como auacuten ocurre-) se nutriacutean con individuos cuya extraccioacuten social estaba marcada por los escasos recursos ecoshynoacutemicos de que dispon iacutea su grupo famishyliar

El esquema tiacutepico de una comparsa completa en formacioacuten de marcha era el sigu iente

A B

e e e o D

E EEEEE F H

G 1 J K J J K J J K J J L J

33 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

A Cadque Era y es la figura funshydamental de la comparsa por tratarse generalmente de su organizador y dishyrector artiacutestico Se accediacutea a ese cargo por el prestigio personal que le conferiacutea el conocimiento de un amplio repershytorio liacuterico-coreograacutefico tradicional o su reconocida capacidad para recrearlo con la colaboracioacuten del resto del grupo o en forma individual

iForman el repertorio tres o cuatro meses antes de carnaval El cacique lleshyva ya las canciones las canta y los demaacutes las aprenden de oiacutedo (AC)

Hacemos la letra y despueacutes le busshycamos el tono paraacute que no sean todas iguales Hay algunos [cantos] que son maacutes lentos maacutes raacutepidos u h tenemos un lonpley cualquier cantidad (VHG)

Como autoridad principal el cacishyque se encargaba durante las recoshyrridas de la comparsa de custodiar el dinero recaudado guardaacutendolo en una bolsa llamada yisca (Deturpacioacuten del teacutermino yica que en lengua mataco significa bolsa)

EI cacique es el que lleva una banshydolera con la plata que van recaudanshydo Cantaban una cancioacuten entonces ah iacute le poniacutean la plata Siempre se acercaba mucha gente entonces todos pon iacutean un poco Y cantaban hasta que creiacutean que habiacutea suficiente (REA)

La ubicacioacuten natural del cacique du rantelas formaciones estaacuteticas y saludos era como ahora al frente de la comparsa Sin embargo cuando el grupo marcha su jefe suele bajar y 11 subir constantemente por la forshymacioacuten y auacuten serpentear entre los baishylarines en movimiento supervisando la justeza coreograacutefica o el afiatamiento del canto

B ~I hijo del cacique que no esshytaba necesariamente unido a eacuteste por el viacutenculo filial Se trataba de su ayudante en tareas de menor importancia Por lo general era un menor de edad razoacuten por la cual su autoridad ante la tropa era simboacutelica

C Los Tobas ---tambieacuten llamados Segundos Ayudal)tes-) eran los vershydaderos supervisores de ceremonial en el conjunto En las antiguas comparsas nunca faltaban el toba y las maacutes numerosas llegaban a poseer hasta tres

de estos personajes quienes soliacutean emshypuntildear un laacutetigo (siacutembolo de autoridad que ocasionalmente empleaban para corregir draacutesticamente el mal movimienshyto de alguacuten otro integrante) Actualshymente la denominacioacuten toba ya no se recuerda pero no ha desaparecido su funcioacuten que corre por cuenta de cacishyques menores subordinados al prinshycipal

D Rey y virrey Su presencia no era constante y sus respectivas funshyciones no aparecen muy claras en el recuerdo de los in~rmantes Concreshytamente formaban parte del grupo de diablos de los que se diferenciaban por estar tocados con coronas Hoy en diacutea han desaparecido

E Diablos odiablos rasos No poseiacutean corona Ubicados en las forshymaciones seguacuten el esquema eran los uacutenicos autorizados por el cacique para romper el orden deformacioacuten Su principal cometido durante la marcha era evolucionar saltando y gesticulando mientras amenazaban o provocaban a los espectadores de sexo masculino o requebraban alas nintildeas a veces emshypleando leacutexico de subido tono Para la deacutecada del cuarenta algunos de estos 11 d i a bias fueron reemplazados por zorros que copiaban en su vestimenta al legendario heacuteroe popular mexicano difundido por el cine a traveacutes de los episodios para consumo infantil

Eran los diablos con capa roja la ropa toda roja Y con un gorro de diashyblo con las astas Y habiacutea peleas en la calle [por su culpa] Dos zorros dos diashyblos o cuatro diablos sin el zorro Esta~ ban disfrazados como el zorro eacutese demiddot las pel iacuteculas con la zeta (REA)

El diablo conserva plena vigencia entre las comparsas actuales aunque sin duda unmiddot poco descolorido en su accioshynar Tambieacuten los zorros son un ele~ mento constante pero uacutenicamente en las comparsas exclusivamente infantiles que antes no existiacutean

F Brujo Se trata de una represhysentacioacuten bastante ingenua del shamaacuten caracteriacutestico de algunas sociedades trishybales Su misioacuten era y es provocar el asombro y auacuten el susto de los nintildeos Uno de sus nuacutemeros habituales era el de oficiar de tragafuegomiddot recurso de extraccioacuten circense que auacuten hoy logra

34 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

el efecto buscado En el corso de 1981 comprobamos que su figura sigue siendo uno de los nuacutemeros fuertes de toda comparsa El brujo de Los Tobas Cobrizos por ejemplo desfilaba conmiddot una serpiente lampalagua (Consshytrictor constrictor occidentalist) enrosshycada en su cuello la que en ocasiones acercaba a los nintildeos del puacuteblico o deposhysitaba en el suelo para que -obedeshyciendo a un loacutegico adiestramiento preshyvio- el reptil seacute deslizara por entre las piernas abiertas del shulka

G El shulka (hijo menor en quechua) constituye tambieacutenmiddot un ele~ mento constante Siempre es un nintildeo de corta edad que cumple el papel de mascota Generalmente marcha casi a la par del brujo aunque puede hacerlo a la derecha del cacique reemplashyzando a su hijo Hoy en diacutea como otrora puede ir armado con lanza o portar una caja Maacutes adelante veremos coacutemo el shulka en especiacuteficas cirshycunstancias se convertiacutea en una figura de importancia estrateacutegica fundamenshytal

H Reina Era un componente no indispensable Como el resto de los integrantes era siempre un varoacuten pero en este Caso vestido con ropas de mujer A diferencia de los otres disfrashyzados la presencia de la reina parece haber sido producto de modernas inshyfluencias recibidas de los carnavales de la Capital Federal

En los corsos saltentildeos actuales es habitual observar grupos de trav~sti integrando murgas acerca de lascuashyles nadie puede poner en duda su origen portentildeo ajeno a todo contexto tradicional provinciano

1 China Tambieacuten era un hombre disfrazado de mujer pero con su piel tentildeida de manera que simulara perteshynecer a la raza negra (rasgo del antiguo carnaval portentildeo y montevideano) Como auxiliar que era de la reina ha desaparecido junto con ella

Hoy puede verse a veces una negra participando del corso pero en forshyma independiente sin integrar ninguna comparsa Mantiene tanto la represenshytacioacuten del cambio sexual como el oscushyrecimiento de la piel y en ocasiones ejecuta la armoacutenica de boca mientras desfUa

J Indios Siempre han sido los personajes tiacutepicos del viejo carnaval Aquellas comparsas contaban a lo sushymo con treinta indios cantidad que hoy ha aumentado notablemente por adaptacioacuten a especiacuteficos reglamentos

Ahora la municipalidad les ha exishygido esa cantidad de gente QlIe sean maacutes de cien ciento cincuenta Claro que los premios son maacutes o menos[inteshyresantes] Este antildeo ha sido de cinco mil millones de pesos Entonces [si son] ciento cincuenta personas les toca queacute seacute yo diez palos a cada uno (REA)

Por la vestimentamiddot utilizada -en la que siempre tuvieron lugar destacado las plumas coloreadas-estos indios siempre constituyeron una recreacioacuten muy libre de los indiacutegenas del Oeste norteamericano evidentemente maacutes ceacutelebres que los de nuestro territorio por obra de los westerns cinematograacuteshyficos y televisivos Incluso en los nomshybres de las agrupaciones se haciacutea notoshyria aquella influencia Los Mohicashynos Los Comanches LosCochishyse etc En las denominaciones de los actuales indios se evidencia -soacutelo en ese aspectct- una notoria intencioacuten nativista sin duda merecedora de adeshycuado asesoramiento En realidad los jurados del corso no prestan atencioacuten a detalles de este tipo -ni de otros maacutes significativos- y otorgan despreocupashydamente los premios a los disfrazados que ostentan los maacutes voluminosos y pesados aditamentos o que ensayan frente al palco las maacutes insoacutelitas cabrioshylas aunque desconozcan por ejemplo las normas de la vidala tradicional

Hasta hace unos veinte antildeos la prinshycipal responsabilidad del indio era el ataque armado a otras comparsas y la defensa de la suya Para ello iba mushynido de una lanza hacha o garrote de madera

Se encuentran y se pelean a lanshyzazos (AC)

Claro era una forma de eliminar a una comparsa Romperles la cabeza tirarle los gorros quitarles las plushymas (REA)

Esas armas auacuten las conservan pero ahora revisten un caraacutecter decorativo desprovisto de su original aplicacioacuten beacutelica

35 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Cacique de Los Mayas de la ciudad de Oraacuten (Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

Brujo de la comparsa Teuco Ciudad de Salta

(Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 2: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

UN CASO DE FOLKLORE URBANO LAS COMPARSAS SALTENtildeAS

Introduccioacuten

En el antildeo 1977 la Direccioacuten de Culshytura de Salta convino con la Subsecreshytariacutea de Cultura de la Nacioacuten un plan de asistencia teacutecnica para llevar a cabo un Relevamiento Inteacutegral de la Muacutesica Tradicional Vigente o Superviviente en la Provincia de Salta El que suscribe fue designado -en su calidad de Invesshytigador del Instituto Nacional de Musishycologiacutea- como uacutenico responsable de la tarea realizando el primer trabaio de campo durante los meses de enero y febrero de 1979

La recoleccioacuten de materiales in situ no se ha interrumpido desde entonces y prosigue actualmente bajo los auspicios del CON ICET habieacutendose cubierto sisshytemaacuteticamente en sucesivos viajes la totalidad de la provincia En lo que respecta a las expresiones musicales criollas la etapa heuriacutestica del relevashymiento finalizoacute en marzo de 1982 estimaacutendose que para fines de 1983 habremos recogido tambieacuten un muesshytreo suficientemente representativo del universo musical indiacutegena Salta pasaraacute a ser entonces una de las cuatro proshyvincias en las que se ha recogido metoacuteshydica e integralmente muacutesica de tradishycioacuten oral Las otras son Tucumaacuten y La Rioja en las que trabajoacute hace antildeos la Dra Isabel Aretz quien con los resulmiddot tados obtenidos publicoacute dos obras de capital importancia para la Folkmusicoshylogiacutea argentina (Tucumaacuten Historia y Folklore en 1946 y Muacutesica Tradicional de La Rioja en 1978) y la provincia de

Lic Rubeacuten Peacuterez 8ugalo

La Pampa relevada por la Lic Ercilia Moreno Chaacute quien ha hecho conocer una seleccioacuten de materiales en dos disshycos larga duracioacuten (Documental Folshykloacuterico de la Provi ncia de La Pampa 1975)

Folklore en las ciudades

Las corrientes claacutesicas del Folklore en materia metodoloacutegica y teoreacutetica a menudo han repetido que son las zonas rurales praacutecticamente las uacutenicas donde hoyes posible observar manifestaciones de cultura tradicional No negaremos que esa premisa resulta en gran medishyda corroborada por nuestras experienshycias de campo pero tampoco faltan las excepciones En nuestros viajes de estushydio a Salta hemos incluido enmiddot nuestra oacuteptica ciertos aspectos de la realidad cultural urbana y por ello venimos recoshygiendo informacioacuten verbal material sonoro fiacutelmico y fotograacutefico no soacutelo en los valles el monte o la montantildea sino tambieacuten enmiddot las maacutes importantes ciudades saltentildeas y por supuesto en la misma capital de la provincia

La existencia de comparsas carnashyvaleras por ejemplo es un hecho que no se da en los pequentildeos pueblos sino que precisamente constituye un fenoacuteshymeno propio de esos centros urbanos y en clara contradiccioacuten con los posshytulados de toda teoriacutea intransigente es en la propia capital saltentildea donde esas comparsas revisten un mayor grado de vinculacioacuten con aspectos tradicionales

32 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicol6gica Carlos Vega

Informacioacutenmiddot recogida

Nuestro rastreo de datos respecto de este tema nos llevoacute a revisar cuidadoshysamente las libretas de campo de quien fu~r~ el frimer investigador que recogioacute muslca criolla en Salta con criterio cienshytiacutefico Carlos Vegamiddot De sus notas mashynuscritas la primera que versa sobre folklore musicalmiddot saltentildeo se halla en el Cuaderno NO 14 correspondiente al Viaje NO 11 deJ INM realizado en eneshyro y febrero de 1938 Hojeando ese material comprobamos que mucho de lo alliacute consignad() concordaba con el fruto de nuestras recolecciones persoshynales realizadas cuatro deacutecadas despueacutes Pe ro tambieacuten pQr cierto hallamos documentados algunos hechos que hoy pertecen al folklore histoacuterico Una de las praacutecticas desaparecidas es por ejemshyplo el errcuentro topamiento o cho~ue que era de rigor entre las comparsas saltentildeas hasta hace unos veinte antildeosmiddot y middotcuyas caracteriacutesticas desshycribiremos a lo largo de este trabajo

Los informantes que brindaron a Vega referencias sobre la constifucioacuten y comportamiento de las comparsas fueshyron los siguientes

Abel Teraacuten (AT en los textos encoshymillados middotde maacutes adelante) nacido en 1888

Feacutelix Garro (FG) nacido en 1908 Pedro Antonio Delgado (PAD) nashy

cido en 1915 Andreacutes Cejas (AC) nacido en 1920 Pablo Cejas (PCL No semiddot registroacute su

fecha de nacimiento Salvo Feacutefixmiddot Garro que habiacutea nacido

en Ledesmiddotma (Jujuy) el resto era oriundo de la ciudad de Salta

Los datos registrados pormiddot Vega han sido utilizadosmiddot a modo de testigos criacuteshyticos de la informacioacuten obtenida en nuestras campantildeas En ellas entrevisshytamos a una gran cantidad de indios integrantes de las comparsas Los Toshybas Los Quilmes Los Teucos Los Tonkas Los Indios Timbuacutees ILos Pampas Los Toikas Los Tobas Cobrizos Los Cumbranos 11 LoS Mayas Los J(oibas Los Yaraviacutees 1Los Hijos del Sol y la Lushyna Los Halcones Los Bigua Corazones Alegres Alegres de la Puna Urios Rojos Flor de Lirio

y Los Diamantes de Oruro A todos estos grupos hemos registrado su repershytorio cancionero en cinta magnetoshyfoacutenica Nuestros informantes calificados ctodos nacidos en Salta-fue-ron

Ramoacuten Edgardo Avila (REA) nacido en 1941

Jesuacutes Ramoacuten Estrada (JRE)middot nacido en 1943 Viacutector Hugo Gutieacuterrez (VHG) nashy

Cido en 1950 Nuestros registros y el material recoshy

gido en 1938 se complementan posishybilitando la realizacioacuten de un anaacutelisis comparativo entre ambas eacutepocas resshypecto del tema elegido

Organizacioacuten interna de las comparsas

La comparsa saltentildea se ~structuraba de acuerdo aun sistema de jerarquiacuteas funcionales respetadas dentro del marshygen de elasticidad propio del ambiente deacute camaraderiacutea que siempre caracterizoacute a estas agrupaciones Todas se han orishyginado en los suburbios capitalinos y -como auacuten ocurre-) se nutriacutean con individuos cuya extraccioacuten social estaba marcada por los escasos recursos ecoshynoacutemicos de que dispon iacutea su grupo famishyliar

El esquema tiacutepico de una comparsa completa en formacioacuten de marcha era el sigu iente

A B

e e e o D

E EEEEE F H

G 1 J K J J K J J K J J L J

33 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

A Cadque Era y es la figura funshydamental de la comparsa por tratarse generalmente de su organizador y dishyrector artiacutestico Se accediacutea a ese cargo por el prestigio personal que le conferiacutea el conocimiento de un amplio repershytorio liacuterico-coreograacutefico tradicional o su reconocida capacidad para recrearlo con la colaboracioacuten del resto del grupo o en forma individual

iForman el repertorio tres o cuatro meses antes de carnaval El cacique lleshyva ya las canciones las canta y los demaacutes las aprenden de oiacutedo (AC)

Hacemos la letra y despueacutes le busshycamos el tono paraacute que no sean todas iguales Hay algunos [cantos] que son maacutes lentos maacutes raacutepidos u h tenemos un lonpley cualquier cantidad (VHG)

Como autoridad principal el cacishyque se encargaba durante las recoshyrridas de la comparsa de custodiar el dinero recaudado guardaacutendolo en una bolsa llamada yisca (Deturpacioacuten del teacutermino yica que en lengua mataco significa bolsa)

EI cacique es el que lleva una banshydolera con la plata que van recaudanshydo Cantaban una cancioacuten entonces ah iacute le poniacutean la plata Siempre se acercaba mucha gente entonces todos pon iacutean un poco Y cantaban hasta que creiacutean que habiacutea suficiente (REA)

La ubicacioacuten natural del cacique du rantelas formaciones estaacuteticas y saludos era como ahora al frente de la comparsa Sin embargo cuando el grupo marcha su jefe suele bajar y 11 subir constantemente por la forshymacioacuten y auacuten serpentear entre los baishylarines en movimiento supervisando la justeza coreograacutefica o el afiatamiento del canto

B ~I hijo del cacique que no esshytaba necesariamente unido a eacuteste por el viacutenculo filial Se trataba de su ayudante en tareas de menor importancia Por lo general era un menor de edad razoacuten por la cual su autoridad ante la tropa era simboacutelica

C Los Tobas ---tambieacuten llamados Segundos Ayudal)tes-) eran los vershydaderos supervisores de ceremonial en el conjunto En las antiguas comparsas nunca faltaban el toba y las maacutes numerosas llegaban a poseer hasta tres

de estos personajes quienes soliacutean emshypuntildear un laacutetigo (siacutembolo de autoridad que ocasionalmente empleaban para corregir draacutesticamente el mal movimienshyto de alguacuten otro integrante) Actualshymente la denominacioacuten toba ya no se recuerda pero no ha desaparecido su funcioacuten que corre por cuenta de cacishyques menores subordinados al prinshycipal

D Rey y virrey Su presencia no era constante y sus respectivas funshyciones no aparecen muy claras en el recuerdo de los in~rmantes Concreshytamente formaban parte del grupo de diablos de los que se diferenciaban por estar tocados con coronas Hoy en diacutea han desaparecido

E Diablos odiablos rasos No poseiacutean corona Ubicados en las forshymaciones seguacuten el esquema eran los uacutenicos autorizados por el cacique para romper el orden deformacioacuten Su principal cometido durante la marcha era evolucionar saltando y gesticulando mientras amenazaban o provocaban a los espectadores de sexo masculino o requebraban alas nintildeas a veces emshypleando leacutexico de subido tono Para la deacutecada del cuarenta algunos de estos 11 d i a bias fueron reemplazados por zorros que copiaban en su vestimenta al legendario heacuteroe popular mexicano difundido por el cine a traveacutes de los episodios para consumo infantil

Eran los diablos con capa roja la ropa toda roja Y con un gorro de diashyblo con las astas Y habiacutea peleas en la calle [por su culpa] Dos zorros dos diashyblos o cuatro diablos sin el zorro Esta~ ban disfrazados como el zorro eacutese demiddot las pel iacuteculas con la zeta (REA)

El diablo conserva plena vigencia entre las comparsas actuales aunque sin duda unmiddot poco descolorido en su accioshynar Tambieacuten los zorros son un ele~ mento constante pero uacutenicamente en las comparsas exclusivamente infantiles que antes no existiacutean

F Brujo Se trata de una represhysentacioacuten bastante ingenua del shamaacuten caracteriacutestico de algunas sociedades trishybales Su misioacuten era y es provocar el asombro y auacuten el susto de los nintildeos Uno de sus nuacutemeros habituales era el de oficiar de tragafuegomiddot recurso de extraccioacuten circense que auacuten hoy logra

34 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

el efecto buscado En el corso de 1981 comprobamos que su figura sigue siendo uno de los nuacutemeros fuertes de toda comparsa El brujo de Los Tobas Cobrizos por ejemplo desfilaba conmiddot una serpiente lampalagua (Consshytrictor constrictor occidentalist) enrosshycada en su cuello la que en ocasiones acercaba a los nintildeos del puacuteblico o deposhysitaba en el suelo para que -obedeshyciendo a un loacutegico adiestramiento preshyvio- el reptil seacute deslizara por entre las piernas abiertas del shulka

G El shulka (hijo menor en quechua) constituye tambieacutenmiddot un ele~ mento constante Siempre es un nintildeo de corta edad que cumple el papel de mascota Generalmente marcha casi a la par del brujo aunque puede hacerlo a la derecha del cacique reemplashyzando a su hijo Hoy en diacutea como otrora puede ir armado con lanza o portar una caja Maacutes adelante veremos coacutemo el shulka en especiacuteficas cirshycunstancias se convertiacutea en una figura de importancia estrateacutegica fundamenshytal

H Reina Era un componente no indispensable Como el resto de los integrantes era siempre un varoacuten pero en este Caso vestido con ropas de mujer A diferencia de los otres disfrashyzados la presencia de la reina parece haber sido producto de modernas inshyfluencias recibidas de los carnavales de la Capital Federal

En los corsos saltentildeos actuales es habitual observar grupos de trav~sti integrando murgas acerca de lascuashyles nadie puede poner en duda su origen portentildeo ajeno a todo contexto tradicional provinciano

1 China Tambieacuten era un hombre disfrazado de mujer pero con su piel tentildeida de manera que simulara perteshynecer a la raza negra (rasgo del antiguo carnaval portentildeo y montevideano) Como auxiliar que era de la reina ha desaparecido junto con ella

Hoy puede verse a veces una negra participando del corso pero en forshyma independiente sin integrar ninguna comparsa Mantiene tanto la represenshytacioacuten del cambio sexual como el oscushyrecimiento de la piel y en ocasiones ejecuta la armoacutenica de boca mientras desfUa

J Indios Siempre han sido los personajes tiacutepicos del viejo carnaval Aquellas comparsas contaban a lo sushymo con treinta indios cantidad que hoy ha aumentado notablemente por adaptacioacuten a especiacuteficos reglamentos

Ahora la municipalidad les ha exishygido esa cantidad de gente QlIe sean maacutes de cien ciento cincuenta Claro que los premios son maacutes o menos[inteshyresantes] Este antildeo ha sido de cinco mil millones de pesos Entonces [si son] ciento cincuenta personas les toca queacute seacute yo diez palos a cada uno (REA)

Por la vestimentamiddot utilizada -en la que siempre tuvieron lugar destacado las plumas coloreadas-estos indios siempre constituyeron una recreacioacuten muy libre de los indiacutegenas del Oeste norteamericano evidentemente maacutes ceacutelebres que los de nuestro territorio por obra de los westerns cinematograacuteshyficos y televisivos Incluso en los nomshybres de las agrupaciones se haciacutea notoshyria aquella influencia Los Mohicashynos Los Comanches LosCochishyse etc En las denominaciones de los actuales indios se evidencia -soacutelo en ese aspectct- una notoria intencioacuten nativista sin duda merecedora de adeshycuado asesoramiento En realidad los jurados del corso no prestan atencioacuten a detalles de este tipo -ni de otros maacutes significativos- y otorgan despreocupashydamente los premios a los disfrazados que ostentan los maacutes voluminosos y pesados aditamentos o que ensayan frente al palco las maacutes insoacutelitas cabrioshylas aunque desconozcan por ejemplo las normas de la vidala tradicional

Hasta hace unos veinte antildeos la prinshycipal responsabilidad del indio era el ataque armado a otras comparsas y la defensa de la suya Para ello iba mushynido de una lanza hacha o garrote de madera

Se encuentran y se pelean a lanshyzazos (AC)

Claro era una forma de eliminar a una comparsa Romperles la cabeza tirarle los gorros quitarles las plushymas (REA)

Esas armas auacuten las conservan pero ahora revisten un caraacutecter decorativo desprovisto de su original aplicacioacuten beacutelica

35 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Cacique de Los Mayas de la ciudad de Oraacuten (Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

Brujo de la comparsa Teuco Ciudad de Salta

(Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 3: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

32 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicol6gica Carlos Vega

Informacioacutenmiddot recogida

Nuestro rastreo de datos respecto de este tema nos llevoacute a revisar cuidadoshysamente las libretas de campo de quien fu~r~ el frimer investigador que recogioacute muslca criolla en Salta con criterio cienshytiacutefico Carlos Vegamiddot De sus notas mashynuscritas la primera que versa sobre folklore musicalmiddot saltentildeo se halla en el Cuaderno NO 14 correspondiente al Viaje NO 11 deJ INM realizado en eneshyro y febrero de 1938 Hojeando ese material comprobamos que mucho de lo alliacute consignad() concordaba con el fruto de nuestras recolecciones persoshynales realizadas cuatro deacutecadas despueacutes Pe ro tambieacuten pQr cierto hallamos documentados algunos hechos que hoy pertecen al folklore histoacuterico Una de las praacutecticas desaparecidas es por ejemshyplo el errcuentro topamiento o cho~ue que era de rigor entre las comparsas saltentildeas hasta hace unos veinte antildeosmiddot y middotcuyas caracteriacutesticas desshycribiremos a lo largo de este trabajo

Los informantes que brindaron a Vega referencias sobre la constifucioacuten y comportamiento de las comparsas fueshyron los siguientes

Abel Teraacuten (AT en los textos encoshymillados middotde maacutes adelante) nacido en 1888

Feacutelix Garro (FG) nacido en 1908 Pedro Antonio Delgado (PAD) nashy

cido en 1915 Andreacutes Cejas (AC) nacido en 1920 Pablo Cejas (PCL No semiddot registroacute su

fecha de nacimiento Salvo Feacutefixmiddot Garro que habiacutea nacido

en Ledesmiddotma (Jujuy) el resto era oriundo de la ciudad de Salta

Los datos registrados pormiddot Vega han sido utilizadosmiddot a modo de testigos criacuteshyticos de la informacioacuten obtenida en nuestras campantildeas En ellas entrevisshytamos a una gran cantidad de indios integrantes de las comparsas Los Toshybas Los Quilmes Los Teucos Los Tonkas Los Indios Timbuacutees ILos Pampas Los Toikas Los Tobas Cobrizos Los Cumbranos 11 LoS Mayas Los J(oibas Los Yaraviacutees 1Los Hijos del Sol y la Lushyna Los Halcones Los Bigua Corazones Alegres Alegres de la Puna Urios Rojos Flor de Lirio

y Los Diamantes de Oruro A todos estos grupos hemos registrado su repershytorio cancionero en cinta magnetoshyfoacutenica Nuestros informantes calificados ctodos nacidos en Salta-fue-ron

Ramoacuten Edgardo Avila (REA) nacido en 1941

Jesuacutes Ramoacuten Estrada (JRE)middot nacido en 1943 Viacutector Hugo Gutieacuterrez (VHG) nashy

Cido en 1950 Nuestros registros y el material recoshy

gido en 1938 se complementan posishybilitando la realizacioacuten de un anaacutelisis comparativo entre ambas eacutepocas resshypecto del tema elegido

Organizacioacuten interna de las comparsas

La comparsa saltentildea se ~structuraba de acuerdo aun sistema de jerarquiacuteas funcionales respetadas dentro del marshygen de elasticidad propio del ambiente deacute camaraderiacutea que siempre caracterizoacute a estas agrupaciones Todas se han orishyginado en los suburbios capitalinos y -como auacuten ocurre-) se nutriacutean con individuos cuya extraccioacuten social estaba marcada por los escasos recursos ecoshynoacutemicos de que dispon iacutea su grupo famishyliar

El esquema tiacutepico de una comparsa completa en formacioacuten de marcha era el sigu iente

A B

e e e o D

E EEEEE F H

G 1 J K J J K J J K J J L J

33 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

A Cadque Era y es la figura funshydamental de la comparsa por tratarse generalmente de su organizador y dishyrector artiacutestico Se accediacutea a ese cargo por el prestigio personal que le conferiacutea el conocimiento de un amplio repershytorio liacuterico-coreograacutefico tradicional o su reconocida capacidad para recrearlo con la colaboracioacuten del resto del grupo o en forma individual

iForman el repertorio tres o cuatro meses antes de carnaval El cacique lleshyva ya las canciones las canta y los demaacutes las aprenden de oiacutedo (AC)

Hacemos la letra y despueacutes le busshycamos el tono paraacute que no sean todas iguales Hay algunos [cantos] que son maacutes lentos maacutes raacutepidos u h tenemos un lonpley cualquier cantidad (VHG)

Como autoridad principal el cacishyque se encargaba durante las recoshyrridas de la comparsa de custodiar el dinero recaudado guardaacutendolo en una bolsa llamada yisca (Deturpacioacuten del teacutermino yica que en lengua mataco significa bolsa)

EI cacique es el que lleva una banshydolera con la plata que van recaudanshydo Cantaban una cancioacuten entonces ah iacute le poniacutean la plata Siempre se acercaba mucha gente entonces todos pon iacutean un poco Y cantaban hasta que creiacutean que habiacutea suficiente (REA)

La ubicacioacuten natural del cacique du rantelas formaciones estaacuteticas y saludos era como ahora al frente de la comparsa Sin embargo cuando el grupo marcha su jefe suele bajar y 11 subir constantemente por la forshymacioacuten y auacuten serpentear entre los baishylarines en movimiento supervisando la justeza coreograacutefica o el afiatamiento del canto

B ~I hijo del cacique que no esshytaba necesariamente unido a eacuteste por el viacutenculo filial Se trataba de su ayudante en tareas de menor importancia Por lo general era un menor de edad razoacuten por la cual su autoridad ante la tropa era simboacutelica

C Los Tobas ---tambieacuten llamados Segundos Ayudal)tes-) eran los vershydaderos supervisores de ceremonial en el conjunto En las antiguas comparsas nunca faltaban el toba y las maacutes numerosas llegaban a poseer hasta tres

de estos personajes quienes soliacutean emshypuntildear un laacutetigo (siacutembolo de autoridad que ocasionalmente empleaban para corregir draacutesticamente el mal movimienshyto de alguacuten otro integrante) Actualshymente la denominacioacuten toba ya no se recuerda pero no ha desaparecido su funcioacuten que corre por cuenta de cacishyques menores subordinados al prinshycipal

D Rey y virrey Su presencia no era constante y sus respectivas funshyciones no aparecen muy claras en el recuerdo de los in~rmantes Concreshytamente formaban parte del grupo de diablos de los que se diferenciaban por estar tocados con coronas Hoy en diacutea han desaparecido

E Diablos odiablos rasos No poseiacutean corona Ubicados en las forshymaciones seguacuten el esquema eran los uacutenicos autorizados por el cacique para romper el orden deformacioacuten Su principal cometido durante la marcha era evolucionar saltando y gesticulando mientras amenazaban o provocaban a los espectadores de sexo masculino o requebraban alas nintildeas a veces emshypleando leacutexico de subido tono Para la deacutecada del cuarenta algunos de estos 11 d i a bias fueron reemplazados por zorros que copiaban en su vestimenta al legendario heacuteroe popular mexicano difundido por el cine a traveacutes de los episodios para consumo infantil

Eran los diablos con capa roja la ropa toda roja Y con un gorro de diashyblo con las astas Y habiacutea peleas en la calle [por su culpa] Dos zorros dos diashyblos o cuatro diablos sin el zorro Esta~ ban disfrazados como el zorro eacutese demiddot las pel iacuteculas con la zeta (REA)

El diablo conserva plena vigencia entre las comparsas actuales aunque sin duda unmiddot poco descolorido en su accioshynar Tambieacuten los zorros son un ele~ mento constante pero uacutenicamente en las comparsas exclusivamente infantiles que antes no existiacutean

F Brujo Se trata de una represhysentacioacuten bastante ingenua del shamaacuten caracteriacutestico de algunas sociedades trishybales Su misioacuten era y es provocar el asombro y auacuten el susto de los nintildeos Uno de sus nuacutemeros habituales era el de oficiar de tragafuegomiddot recurso de extraccioacuten circense que auacuten hoy logra

34 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

el efecto buscado En el corso de 1981 comprobamos que su figura sigue siendo uno de los nuacutemeros fuertes de toda comparsa El brujo de Los Tobas Cobrizos por ejemplo desfilaba conmiddot una serpiente lampalagua (Consshytrictor constrictor occidentalist) enrosshycada en su cuello la que en ocasiones acercaba a los nintildeos del puacuteblico o deposhysitaba en el suelo para que -obedeshyciendo a un loacutegico adiestramiento preshyvio- el reptil seacute deslizara por entre las piernas abiertas del shulka

G El shulka (hijo menor en quechua) constituye tambieacutenmiddot un ele~ mento constante Siempre es un nintildeo de corta edad que cumple el papel de mascota Generalmente marcha casi a la par del brujo aunque puede hacerlo a la derecha del cacique reemplashyzando a su hijo Hoy en diacutea como otrora puede ir armado con lanza o portar una caja Maacutes adelante veremos coacutemo el shulka en especiacuteficas cirshycunstancias se convertiacutea en una figura de importancia estrateacutegica fundamenshytal

H Reina Era un componente no indispensable Como el resto de los integrantes era siempre un varoacuten pero en este Caso vestido con ropas de mujer A diferencia de los otres disfrashyzados la presencia de la reina parece haber sido producto de modernas inshyfluencias recibidas de los carnavales de la Capital Federal

En los corsos saltentildeos actuales es habitual observar grupos de trav~sti integrando murgas acerca de lascuashyles nadie puede poner en duda su origen portentildeo ajeno a todo contexto tradicional provinciano

1 China Tambieacuten era un hombre disfrazado de mujer pero con su piel tentildeida de manera que simulara perteshynecer a la raza negra (rasgo del antiguo carnaval portentildeo y montevideano) Como auxiliar que era de la reina ha desaparecido junto con ella

Hoy puede verse a veces una negra participando del corso pero en forshyma independiente sin integrar ninguna comparsa Mantiene tanto la represenshytacioacuten del cambio sexual como el oscushyrecimiento de la piel y en ocasiones ejecuta la armoacutenica de boca mientras desfUa

J Indios Siempre han sido los personajes tiacutepicos del viejo carnaval Aquellas comparsas contaban a lo sushymo con treinta indios cantidad que hoy ha aumentado notablemente por adaptacioacuten a especiacuteficos reglamentos

Ahora la municipalidad les ha exishygido esa cantidad de gente QlIe sean maacutes de cien ciento cincuenta Claro que los premios son maacutes o menos[inteshyresantes] Este antildeo ha sido de cinco mil millones de pesos Entonces [si son] ciento cincuenta personas les toca queacute seacute yo diez palos a cada uno (REA)

Por la vestimentamiddot utilizada -en la que siempre tuvieron lugar destacado las plumas coloreadas-estos indios siempre constituyeron una recreacioacuten muy libre de los indiacutegenas del Oeste norteamericano evidentemente maacutes ceacutelebres que los de nuestro territorio por obra de los westerns cinematograacuteshyficos y televisivos Incluso en los nomshybres de las agrupaciones se haciacutea notoshyria aquella influencia Los Mohicashynos Los Comanches LosCochishyse etc En las denominaciones de los actuales indios se evidencia -soacutelo en ese aspectct- una notoria intencioacuten nativista sin duda merecedora de adeshycuado asesoramiento En realidad los jurados del corso no prestan atencioacuten a detalles de este tipo -ni de otros maacutes significativos- y otorgan despreocupashydamente los premios a los disfrazados que ostentan los maacutes voluminosos y pesados aditamentos o que ensayan frente al palco las maacutes insoacutelitas cabrioshylas aunque desconozcan por ejemplo las normas de la vidala tradicional

Hasta hace unos veinte antildeos la prinshycipal responsabilidad del indio era el ataque armado a otras comparsas y la defensa de la suya Para ello iba mushynido de una lanza hacha o garrote de madera

Se encuentran y se pelean a lanshyzazos (AC)

Claro era una forma de eliminar a una comparsa Romperles la cabeza tirarle los gorros quitarles las plushymas (REA)

Esas armas auacuten las conservan pero ahora revisten un caraacutecter decorativo desprovisto de su original aplicacioacuten beacutelica

35 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Cacique de Los Mayas de la ciudad de Oraacuten (Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

Brujo de la comparsa Teuco Ciudad de Salta

(Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 4: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

33 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

A Cadque Era y es la figura funshydamental de la comparsa por tratarse generalmente de su organizador y dishyrector artiacutestico Se accediacutea a ese cargo por el prestigio personal que le conferiacutea el conocimiento de un amplio repershytorio liacuterico-coreograacutefico tradicional o su reconocida capacidad para recrearlo con la colaboracioacuten del resto del grupo o en forma individual

iForman el repertorio tres o cuatro meses antes de carnaval El cacique lleshyva ya las canciones las canta y los demaacutes las aprenden de oiacutedo (AC)

Hacemos la letra y despueacutes le busshycamos el tono paraacute que no sean todas iguales Hay algunos [cantos] que son maacutes lentos maacutes raacutepidos u h tenemos un lonpley cualquier cantidad (VHG)

Como autoridad principal el cacishyque se encargaba durante las recoshyrridas de la comparsa de custodiar el dinero recaudado guardaacutendolo en una bolsa llamada yisca (Deturpacioacuten del teacutermino yica que en lengua mataco significa bolsa)

EI cacique es el que lleva una banshydolera con la plata que van recaudanshydo Cantaban una cancioacuten entonces ah iacute le poniacutean la plata Siempre se acercaba mucha gente entonces todos pon iacutean un poco Y cantaban hasta que creiacutean que habiacutea suficiente (REA)

La ubicacioacuten natural del cacique du rantelas formaciones estaacuteticas y saludos era como ahora al frente de la comparsa Sin embargo cuando el grupo marcha su jefe suele bajar y 11 subir constantemente por la forshymacioacuten y auacuten serpentear entre los baishylarines en movimiento supervisando la justeza coreograacutefica o el afiatamiento del canto

B ~I hijo del cacique que no esshytaba necesariamente unido a eacuteste por el viacutenculo filial Se trataba de su ayudante en tareas de menor importancia Por lo general era un menor de edad razoacuten por la cual su autoridad ante la tropa era simboacutelica

C Los Tobas ---tambieacuten llamados Segundos Ayudal)tes-) eran los vershydaderos supervisores de ceremonial en el conjunto En las antiguas comparsas nunca faltaban el toba y las maacutes numerosas llegaban a poseer hasta tres

de estos personajes quienes soliacutean emshypuntildear un laacutetigo (siacutembolo de autoridad que ocasionalmente empleaban para corregir draacutesticamente el mal movimienshyto de alguacuten otro integrante) Actualshymente la denominacioacuten toba ya no se recuerda pero no ha desaparecido su funcioacuten que corre por cuenta de cacishyques menores subordinados al prinshycipal

D Rey y virrey Su presencia no era constante y sus respectivas funshyciones no aparecen muy claras en el recuerdo de los in~rmantes Concreshytamente formaban parte del grupo de diablos de los que se diferenciaban por estar tocados con coronas Hoy en diacutea han desaparecido

E Diablos odiablos rasos No poseiacutean corona Ubicados en las forshymaciones seguacuten el esquema eran los uacutenicos autorizados por el cacique para romper el orden deformacioacuten Su principal cometido durante la marcha era evolucionar saltando y gesticulando mientras amenazaban o provocaban a los espectadores de sexo masculino o requebraban alas nintildeas a veces emshypleando leacutexico de subido tono Para la deacutecada del cuarenta algunos de estos 11 d i a bias fueron reemplazados por zorros que copiaban en su vestimenta al legendario heacuteroe popular mexicano difundido por el cine a traveacutes de los episodios para consumo infantil

Eran los diablos con capa roja la ropa toda roja Y con un gorro de diashyblo con las astas Y habiacutea peleas en la calle [por su culpa] Dos zorros dos diashyblos o cuatro diablos sin el zorro Esta~ ban disfrazados como el zorro eacutese demiddot las pel iacuteculas con la zeta (REA)

El diablo conserva plena vigencia entre las comparsas actuales aunque sin duda unmiddot poco descolorido en su accioshynar Tambieacuten los zorros son un ele~ mento constante pero uacutenicamente en las comparsas exclusivamente infantiles que antes no existiacutean

F Brujo Se trata de una represhysentacioacuten bastante ingenua del shamaacuten caracteriacutestico de algunas sociedades trishybales Su misioacuten era y es provocar el asombro y auacuten el susto de los nintildeos Uno de sus nuacutemeros habituales era el de oficiar de tragafuegomiddot recurso de extraccioacuten circense que auacuten hoy logra

34 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

el efecto buscado En el corso de 1981 comprobamos que su figura sigue siendo uno de los nuacutemeros fuertes de toda comparsa El brujo de Los Tobas Cobrizos por ejemplo desfilaba conmiddot una serpiente lampalagua (Consshytrictor constrictor occidentalist) enrosshycada en su cuello la que en ocasiones acercaba a los nintildeos del puacuteblico o deposhysitaba en el suelo para que -obedeshyciendo a un loacutegico adiestramiento preshyvio- el reptil seacute deslizara por entre las piernas abiertas del shulka

G El shulka (hijo menor en quechua) constituye tambieacutenmiddot un ele~ mento constante Siempre es un nintildeo de corta edad que cumple el papel de mascota Generalmente marcha casi a la par del brujo aunque puede hacerlo a la derecha del cacique reemplashyzando a su hijo Hoy en diacutea como otrora puede ir armado con lanza o portar una caja Maacutes adelante veremos coacutemo el shulka en especiacuteficas cirshycunstancias se convertiacutea en una figura de importancia estrateacutegica fundamenshytal

H Reina Era un componente no indispensable Como el resto de los integrantes era siempre un varoacuten pero en este Caso vestido con ropas de mujer A diferencia de los otres disfrashyzados la presencia de la reina parece haber sido producto de modernas inshyfluencias recibidas de los carnavales de la Capital Federal

En los corsos saltentildeos actuales es habitual observar grupos de trav~sti integrando murgas acerca de lascuashyles nadie puede poner en duda su origen portentildeo ajeno a todo contexto tradicional provinciano

1 China Tambieacuten era un hombre disfrazado de mujer pero con su piel tentildeida de manera que simulara perteshynecer a la raza negra (rasgo del antiguo carnaval portentildeo y montevideano) Como auxiliar que era de la reina ha desaparecido junto con ella

Hoy puede verse a veces una negra participando del corso pero en forshyma independiente sin integrar ninguna comparsa Mantiene tanto la represenshytacioacuten del cambio sexual como el oscushyrecimiento de la piel y en ocasiones ejecuta la armoacutenica de boca mientras desfUa

J Indios Siempre han sido los personajes tiacutepicos del viejo carnaval Aquellas comparsas contaban a lo sushymo con treinta indios cantidad que hoy ha aumentado notablemente por adaptacioacuten a especiacuteficos reglamentos

Ahora la municipalidad les ha exishygido esa cantidad de gente QlIe sean maacutes de cien ciento cincuenta Claro que los premios son maacutes o menos[inteshyresantes] Este antildeo ha sido de cinco mil millones de pesos Entonces [si son] ciento cincuenta personas les toca queacute seacute yo diez palos a cada uno (REA)

Por la vestimentamiddot utilizada -en la que siempre tuvieron lugar destacado las plumas coloreadas-estos indios siempre constituyeron una recreacioacuten muy libre de los indiacutegenas del Oeste norteamericano evidentemente maacutes ceacutelebres que los de nuestro territorio por obra de los westerns cinematograacuteshyficos y televisivos Incluso en los nomshybres de las agrupaciones se haciacutea notoshyria aquella influencia Los Mohicashynos Los Comanches LosCochishyse etc En las denominaciones de los actuales indios se evidencia -soacutelo en ese aspectct- una notoria intencioacuten nativista sin duda merecedora de adeshycuado asesoramiento En realidad los jurados del corso no prestan atencioacuten a detalles de este tipo -ni de otros maacutes significativos- y otorgan despreocupashydamente los premios a los disfrazados que ostentan los maacutes voluminosos y pesados aditamentos o que ensayan frente al palco las maacutes insoacutelitas cabrioshylas aunque desconozcan por ejemplo las normas de la vidala tradicional

Hasta hace unos veinte antildeos la prinshycipal responsabilidad del indio era el ataque armado a otras comparsas y la defensa de la suya Para ello iba mushynido de una lanza hacha o garrote de madera

Se encuentran y se pelean a lanshyzazos (AC)

Claro era una forma de eliminar a una comparsa Romperles la cabeza tirarle los gorros quitarles las plushymas (REA)

Esas armas auacuten las conservan pero ahora revisten un caraacutecter decorativo desprovisto de su original aplicacioacuten beacutelica

35 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Cacique de Los Mayas de la ciudad de Oraacuten (Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

Brujo de la comparsa Teuco Ciudad de Salta

(Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 5: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

34 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

el efecto buscado En el corso de 1981 comprobamos que su figura sigue siendo uno de los nuacutemeros fuertes de toda comparsa El brujo de Los Tobas Cobrizos por ejemplo desfilaba conmiddot una serpiente lampalagua (Consshytrictor constrictor occidentalist) enrosshycada en su cuello la que en ocasiones acercaba a los nintildeos del puacuteblico o deposhysitaba en el suelo para que -obedeshyciendo a un loacutegico adiestramiento preshyvio- el reptil seacute deslizara por entre las piernas abiertas del shulka

G El shulka (hijo menor en quechua) constituye tambieacutenmiddot un ele~ mento constante Siempre es un nintildeo de corta edad que cumple el papel de mascota Generalmente marcha casi a la par del brujo aunque puede hacerlo a la derecha del cacique reemplashyzando a su hijo Hoy en diacutea como otrora puede ir armado con lanza o portar una caja Maacutes adelante veremos coacutemo el shulka en especiacuteficas cirshycunstancias se convertiacutea en una figura de importancia estrateacutegica fundamenshytal

H Reina Era un componente no indispensable Como el resto de los integrantes era siempre un varoacuten pero en este Caso vestido con ropas de mujer A diferencia de los otres disfrashyzados la presencia de la reina parece haber sido producto de modernas inshyfluencias recibidas de los carnavales de la Capital Federal

En los corsos saltentildeos actuales es habitual observar grupos de trav~sti integrando murgas acerca de lascuashyles nadie puede poner en duda su origen portentildeo ajeno a todo contexto tradicional provinciano

1 China Tambieacuten era un hombre disfrazado de mujer pero con su piel tentildeida de manera que simulara perteshynecer a la raza negra (rasgo del antiguo carnaval portentildeo y montevideano) Como auxiliar que era de la reina ha desaparecido junto con ella

Hoy puede verse a veces una negra participando del corso pero en forshyma independiente sin integrar ninguna comparsa Mantiene tanto la represenshytacioacuten del cambio sexual como el oscushyrecimiento de la piel y en ocasiones ejecuta la armoacutenica de boca mientras desfUa

J Indios Siempre han sido los personajes tiacutepicos del viejo carnaval Aquellas comparsas contaban a lo sushymo con treinta indios cantidad que hoy ha aumentado notablemente por adaptacioacuten a especiacuteficos reglamentos

Ahora la municipalidad les ha exishygido esa cantidad de gente QlIe sean maacutes de cien ciento cincuenta Claro que los premios son maacutes o menos[inteshyresantes] Este antildeo ha sido de cinco mil millones de pesos Entonces [si son] ciento cincuenta personas les toca queacute seacute yo diez palos a cada uno (REA)

Por la vestimentamiddot utilizada -en la que siempre tuvieron lugar destacado las plumas coloreadas-estos indios siempre constituyeron una recreacioacuten muy libre de los indiacutegenas del Oeste norteamericano evidentemente maacutes ceacutelebres que los de nuestro territorio por obra de los westerns cinematograacuteshyficos y televisivos Incluso en los nomshybres de las agrupaciones se haciacutea notoshyria aquella influencia Los Mohicashynos Los Comanches LosCochishyse etc En las denominaciones de los actuales indios se evidencia -soacutelo en ese aspectct- una notoria intencioacuten nativista sin duda merecedora de adeshycuado asesoramiento En realidad los jurados del corso no prestan atencioacuten a detalles de este tipo -ni de otros maacutes significativos- y otorgan despreocupashydamente los premios a los disfrazados que ostentan los maacutes voluminosos y pesados aditamentos o que ensayan frente al palco las maacutes insoacutelitas cabrioshylas aunque desconozcan por ejemplo las normas de la vidala tradicional

Hasta hace unos veinte antildeos la prinshycipal responsabilidad del indio era el ataque armado a otras comparsas y la defensa de la suya Para ello iba mushynido de una lanza hacha o garrote de madera

Se encuentran y se pelean a lanshyzazos (AC)

Claro era una forma de eliminar a una comparsa Romperles la cabeza tirarle los gorros quitarles las plushymas (REA)

Esas armas auacuten las conservan pero ahora revisten un caraacutecter decorativo desprovisto de su original aplicacioacuten beacutelica

35 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Cacique de Los Mayas de la ciudad de Oraacuten (Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

Brujo de la comparsa Teuco Ciudad de Salta

(Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 6: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

35 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Cacique de Los Mayas de la ciudad de Oraacuten (Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

Brujo de la comparsa Teuco Ciudad de Salta

(Foto R Peacuterez Bugallo 1980)

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 7: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

36 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos ega

Un indio armado con lanza y escudo (Foto

R Peacuterez Bugallo 1980)

El shulka de la comparsa Tonka (Foto R Peacuterez Bugallo 1981)

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 8: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

37 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Lo comuacuten era que cada conjunto poseyera dos columnas de indios Pero cuando estos eran numerosos se distribuiacutean en cuatro columnas Los de los flancos recibiacutean el nombre de orishylleros y los del lado interno trasshyori Ileros

K Cajeros Eran los ejecutantes de caja y rara vez sumaban maacutes de tres

En ese tiempo las comparsas eran maacutes chicas no pasaban de treinta cuashyrenta maacutes o menos Y estaban comshypuestas por indios Ademaacutes estaban los cajeros (REAl

En la actualidad el cajero y el indio se funden en un solo personaje y su nuacutemero se ha multiplicado a tal punto que no es raro ver comparsas que ostentan dos o maacutes columnas de cinshycuenta indios con caja cada una

Los indios marchan en doble columshyna Para cantar forman en media luna con los diablos atraacutes (PAD)

La caja del indio es chica para que pueda hacer los movimientos las coreoshygrafiacuteas bailar y saltar Entonces es faacutecil de manejar El indio pone la caja en una mano y con la otra la golpea (REA)

L Muacutesicos Generalmente no eran maacutes de dos o tres Tocaban la guitarra mediante rasguidos dando base armoacuteshynica al canto colectivo El cacique o los tobas podiacutean integrar la orquesta ejecutando la flauta (armoacutenica de boca) o un mirlitoacuten compuesto por un pequentildeo peine o un trozo de cantildea y un papel de seda Alguno de los indios soliacutea tambieacuten soplar un pito silbato similar al utilizado por los aacuterbitros de fuacutetbol

La comparsa se compone de dieshyciocho veinte veinticinco hasta treinta y ~inco personas Llevan dos cajas tres gUitarras y tres pitos de referee (AC)

Hoy no es comuacuten ver en las comparshysas otro instrumento musical tradicional que la caja Los otros han desaparecido completamente y hasta el canto de la vidala peligra ante la competencia de la amplificacioacuten electroacutenica

Muchas veces no ensayamos cantar con caja Porque ni los jurados pueden oiacuterlo que cantamos con tanto batishyfondo que meten los parlantes A veces antes del saludo queremos cantar para

el palco pero nos dicen que sigamos nomaacutes (VHG)

~I corso moderno ya no es aquella fiesta de la que participaba la mayoriacutea del pueblo ahora es un espectaacuteculo que busca preferentemente la atraccioacuten del turista

En tiempos de antes se haciacutea el corso en la Plaza Nueve de Julio alreshydedor Y la gente iba por detraacutes de las carrozas y de las comparsas caminando dando vueltas tirando agua y papel picado Ahora ya no desde que se hizo la avenida Belgrano Ahora comienzan a marchar las compa~sas en la calle Alvear y terminan en la calle Lerma Son como diez cuadras Ponen tribunas ala vuelta de los dos lados de la calle Tribunas y palcos y se cobra entrada para el palco y la tribuna Y la gente que quiere ver tiene que pagar Si no se acomoda al pie de la calle(REA)

Entre las novedades introducidas desde Brasil -viacutea Buenos Aires- se destaca el tumbador (o tumbashydora) instrumento musical con no maacutes de una deacutecada de asimilacioacuten

Esos tumbadores los estaraacuten usando hace cinco seis antildeos atraacutes Claro cuanshydo ya empezaron a agrandar las comshyparsas les buscaron otra forma que suene maacutes fuerte De eso haraacute diez antildeos (REA)

Repertorio musical

Todas las comparsas sin excepcioacuten cantaban y cantan vidalas cancioacuten exshyclusiva del carnaval Dejamos que los propios informantes nos digan cuaacutendo y para queacute lo haciacutean

Paseaban por los barrips y todo el mUl1do los sal(a a ver Entonces poniacutean en el suelo un collar de corcho de tapitas de cerveza o de huesos con un hilo adentro y saltaban a la vuelta haciacutean figuras bailaban y saltaban Y la gente pon iacutea ah iacute la propina para el que cantaba En esa forma se recaudaba el dinero para comprar las plumas los espejos la tela para hacer la ropa Canshytaban por diez pesos que en ese tiempo era un montoacuten de plata (REA)

Sacaron el antildeo pasado tres pesos con cincuenta Pero a veces no se saca ni lo que se gasta en vestir (AC)

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 9: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

38 Revista del I nstitu to de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Para los antildeos treinta muchas canshyciones de comparsa evidenciaban ya alshyguacuten grado de deterioro con respecto a la tiacutepica formulacioacuten estroacutefica de la especie Tal el caso del siguiente ejemshyplo donde cada estrofa ha conservado solamente el primer verso de la cuarshyteta a lo que se suma un estribillo francamente incoherente

NO 148) Vidala (Salta Cap 1980)

Carnaval llegando al pueblo De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que la pago mal

Somos los indios Los Tonkas De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

Pa cantar la despedida De lejos me estaacute quemando mi duentildea se ha arrepentido dicen que le pago mal

O el que sigue donde la estrofa tiene el 2do y el 4to versos iguales sin que lleguen a constituir un estribillo

NO 143) Vidala (Salta Cap 1981)

Con letra e sangre se escribe Tonka Tonka es el nombre del carnaval para mi villa dejo el recuerdo Tonka es el nombre del carnaval

y por uacuteltimo aquellas vidalas que careciacutean por completo de estribillo o frase repetida entre los versos de la cuarteta

NO 702) Vidala (SaJta Cap 1938)

Almas buenas y sencillas venid todos a escuchar lo que dicen Los Chamol en el arpa del juncal

NO 3) Vidala (Salta Cap 1981)

Ya se ha muerto el carnaval no lo lleven a enterrar heacutechenle poquita tierra que se vuelva a levantar

Con todo pese a esos deterioros nadie dudaba auacuten en identificar aquel canto por su nombre geneacuterico de vidala o vidalita

Tomamos las vidalas viejas y las reshyformamos (AC)

Antes sal iacutean maacutes comparsas Pero las vidalas han sido siempre de ellos (AT)

Pasodobles y varias canciones moshydernas alternan en el repertorio pero predominan las vida las de dos a diez Antes habiacutea mucha gente que cantaba vidalitas con guitarra (Carlos Vega manuscrito citadO)

Los indios actuales en cambio han olvidado el nombre de vidala aunshyque mantienen intacto el sistema tonal y el esquema fraseo loacutegico de la especie

Los diacuteas de carnaval ya sal iacutean las comparsas a recaudar fondos Y recaushydaban cantando coplas (REA)

liTodas las canciones las hacemos nosotros Todos han hecho las bagualas No no son bagualas Son cantos de indio chayas Vos teneacutes el ritmo de la comparsa y asiacute se va sacando Son distintos tonos Pero no tiene un nomshybre (VHG)

Esto es una cancioacuten Praacutecticamente la he hecho yo en homenaje a mi mashydre que ha muerto el antildeo pasado Enshytonces como nosotros sacaacutebamos la comparsa de lo de mi madre yo le he hecho un canto para ella (JRE)

La antigua vidala serviacutea para todo tipo de ocasiones Algunas de ellas eran recreaciones de temas puestos en boga por la radio en cuyo caso se las conshysideraba canciones La letra de la vidala que transcribimos a continuacioacuten estaacute basada en la del tango Clavel del aire de Juan de Dios Filiberto Curioshysamente en la transformacioacuten adquirioacute melod iacute a pentatoacutenica

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 10: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

39 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 718) Vidala (Salta Cap 1938)

oCJ J 1 f pi

I t iexcl J I f IcBiexclJp

J J I J 1I

Clayel del aire asiacute era ella como una flor Quedoacute prendida en mi corazoacuten

Muchas vidalas musical y pdeacuteticamente tradicionales serviacutean como serenatas

NO 705) Vidalita (Salta Cap 1938)

I [1 Etr r il Irfr r rr I ~ o

Las estrellas en el cielo forman un cuadro imperial mi corazoacuten por el tuyo y el tuyo no seacute por cuaacutel

Las estrellas en el cielo contalas de dos en dos si te parecen muy muchas mucho maacutesmiddot te quiero yo

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 11: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

40 Revista del Instituto de Investigaci6n Musicol6gica Carlos Vega

NO 719) Vidala (Salta Cap 1938)

II I Q1 1[11 I

I r Er I J 1 ~ El uacuteltimo ejemplo transcripto resulta

un buen modelo de lo que ha sido la forma tradicional de la vidala antes de su deturpacioacuten Tambieacuten lo es el proacuteshyximo utilizado a modo de presentashycioacuten

NO 724) Vidala (Salta Cap 1938)

Los cabellos de mi rubia no se lavan con jaboacuten

liMas ahura son libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

se lavan con limoacuten verde sangre de mi corazoacuten

Maacutes ahura soy libre No hay quien me prive soy duentildeo de amar

Si quieren saber sentildeores Amorosa saltentildeita de doacutende somos nos~tros A las cuatro ela mantildeana

voy a empezar a cantar Amorosasaltentildeita no me confundan con otro A las cuatro e la mantildeana

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 12: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

41 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Dos cajeros de Los Tobas Cobrizos

(Foto R PeacuterezBugallo 1981)

Grupo de cajeros desprovistos de sus tocados de plumas (Foto R Peacuterez Bugallo 1981t

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 13: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

42 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Comparsa infantil con cajas y tumbadoras (Foto R Peacuterez Bugallo 1982)

Una comparsa desfiiando en el corso saltentildeo (Foto R Peacuterez Bugallo 1983 J

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 14: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

43 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

Las frases Con su permiso sentildeores Sentildeores duentildeos de casaEn este barri o sentildeores etc siguen auacuten vigentes en el comienzo de muchas vishydalas que se dedican a alguna persona o familia en -especial Transcribimos la letra de una de ellas de reciente facshytura

NO 144) Vidala (Salta Cap 1981)

Con su permiso duentildea de casa aqu iacute le vengo soacutelo a cantar una coplita que siempre llevo que siempre llevo pal carnaval

y a los sentildeores acaacute presentes una cancioacuten quiero brindar para que lleven todo el recuerdo todo el recuerdo del carnaval

NO 142) A mi madre (Vidala) (Lishymache Cap 1981)

Tambieacuten se han documentado vida las en cuya letra el cacique haciacutea puacuteblica alguna circunstancia particular de su vida El primer ejemplo que transcrishybiremos se lo dictoacute FG a Carlos Vega luego de un frustrado viaje de Los Indios Chamol a la Capital Federal El segundo lo recogimos personalmente de labios de JRE de quien en la paacuteg 80 hemos registrado textualmente su moshytivacioacuten

NO 726) Vidala (Salta Cap 1938)

Este domingo pasado me hicieron llamar de Buenos Aires

No he podido ir causante los rieles del ferrocarri 1

Porque me cobran muy caro por ferrocarril causante el dinero no he podido ir

iIacute J

Madre querida madre adorada ya te me fuiste a descansar esta comparsa marcha muy triste marcha muy triste pal carnaval

y al retirarme yo me despido triste y sentido del carnaval fuiste la madre de esta comparsa los Indios Tonkas recordaraacuten

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 15: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

44 Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicoloacutegica Carlos Vega

Pero la vidala era tambieacuten un canto de guerra Veamos coacutemo sol iacutea culminar el liacuterico recorrido

Los 11 encuentros de comparsas

Se llamaban encuentros Me acuershydo que de noche se armaba Terminaba el corso y ven iacuteamos cantando por la calle~or todos lados Y no faltaba que aparecla otra comparsa y el encuenshytro era inevitable (REA)

Las comparsas antes de combatir desarrollaban una auteacutentica ceremon i~ beacutelica Como primera medida se coloshycaban una a la par de la otra de maneshyra que los orilleros de cada grupo quedaban frente a frente Alguien trashyzaba una liacutenea divisoria entre ambos campos (algo asiacute como el conocido deshysafiacuteo infantil de pisar la raya) mienshytras los indios enfrentados emprEmshydiacutean una hostil griteriacutea con aacutenimo de amedrentar al bando contrario Esta etapa preparatoria recibiacutea el nombre de honores del caso Y ya pod iacutea escushycharse amenazantes vidalas algunas de las cuales transcrinlIacutelos

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

NO 725) Vidala (Salta Cap 1938)

Mi padre plantoacute un peral cubierto de perlas finas

Lloraacute Juanita lIoraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

y en el cogollo maacutes alto se asentoacute una golondrina

Lloraacute Juanita liaraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

Por el pico hechaba sangre con las alas se batiacutea

Lloraacute Juanita 1I0raacute recieacuten vengo a conocer tu amor

diriacutejanse al escribano con la pluma que escribiacutea

Lloraacute Juanita Iloraacute recieacuten vengo a conocer tu amor

NO 703) Vidala (Salta Cap 1938)

De las tierras que hai andado con el tiempo y la mudanza a estas horas voy llegando traigo de gu iacutea mi lanza

~fFh-~-rCE4f=~---ff--- L_ -~ _gtZ ___ shy

-gL sqf ti-Pi _jh k j --shy

-IJZE e nD- iexcl)[

J

1+

I r ~ J I J JI7

Cacique con su ayudante si es que me qu ieren llevar han de tirar bien sus liacuteneas no se vaya a equivocar

Con mi comparsa formada ni pena me da

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 16: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

45 Un caso de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 700) Vidala (Salta Cap 1938)

Yo soy el indio maacutes fiero Y adioacutes ya me voy con corazoacuten de salvaje Su duentildeo soy

Si los otros mandan suspender pasan a los honores amistosos Antildeaden a todo esto el darse las manos (PAD)

En los honores amistosos cada comparsa cantaba una vida la que por el contenido de sus versos recibiacutea precishysamente el nombre de amistoso Es el uacutenico tipo de vidala que sobrevive en la actuaiidad

NO 6) Vidala (Salta Cap 1981)

La contrapartida del amistoso era el rigorosoun desaf(o cantado en el que no faltaban los insultos Transcrimiddot biremos dos de las letras de rigoroso que resultan potables para su publicashycioacuten

NO 709) Canto CtIn atja (Salta Cap 1938)

De esta banda a la otra banda de este riacuteo al otro riacuteo hei de pelear a morir hasta quitar lo que es miacuteo

I

I EEf Epi t CE F I Aqu iacute saludo sentildeores con la alegriacutea del carnaval nos vamos agradecidos por su buena voluntad

IcUEErlF NO 777) Vidala (Salta Cap 1938)

Respetable a los sentildeores La saltentildeita llegue al pie de su bondad Vengo a cantarles por mi voluntad

a su presencia he llegado La saltentildeitaacute soy del parque Roseda Vengo a cantarles por mi voluntad

middot11

NO 717) Vidala (Salta Cap 1938)

Cacique con su ayudante coacutemo estaacute y queacute anda haciendo

Ya no hai devolver y si lo encuentran Los Indios Cobrizos se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Como amigo le prevengo que se ajuste el chiripaacute

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 17: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

Revista del Instituto de Investigacioacuten Musicel6gica Carlos Vega

Ya no hai de volver eran coordinados quedando alguacuten rezashyysi lo encuentran Los Indios Cobrizos gado o descolocado la comparsa rival se lo han de llevar de su pago a otro lugar

Vaya copar la parada vaya flamear con mi espada etc

Si los otros por toda contestacioacuten dejan seguir y cantan un rigoroso empiezan los honmores a cuadro que son preliminares de la pelea (Carlos Vega manuscrito citado)

Los honmores a cuadro consistiacutean en movimientos de baile por parte de ambos batallones de acuerdo a- un esshyquema pautado por la costumbre que era el siguiente

lo cautivaba Tambieacuten se soliacutean hurtar mediante movimientos sorpresivos eleshymentos de la vestimenta Y todo ten iacutea un precio de rescate

Si cautivan un indio hay que pagarshylo con plata (AC)

Los diablos lo agarran y lo llevan detraacutes de la liacutenea Siguen evoluciones tendientes a rescatar al cautivo Si no lo consiguen paganmiddot el rescate (Carlos Vega manuscrito citado)

Si [el cautivo] es un indio hay que pagar toda la bolsa Si es un gorro diez pesos Una lanza dos pesos una plushyma un peso Si es el shulka la yisea sr es el cacique [nos tienen que dar] lo que pidamos (PAD)

La comparsa que lograba cautivar a

~__n compa-------Ar B

A B B AA comparsa B

Se encuentran los indios y primero se busca la amistad Y si el otro bando no quiere saber nada dicen -Hay enshycuentro hay encuentro Entonces bailan y se agarran a palos (REA)

Si los desplazamientos descriptos no

lrer==

un enemigo lo pregonaba cantando Las vidalas propias de esa circunstancia recibiacutean el nombre de cautivo

NO 698) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Los pajarillos cautivos Al pie de un laurel se hayan sin poder volar Yo fi rme hei de ser pobre de los pajari IIos Al pie de un laurel cautivos sin libertad Yo firme hei de ser

I En los cogollos maacutes altos Al pie de un laurel I jC1F W1r rF I se asentoacute una golondrina( Yo firme hei de ser por el pico echaba sangre Al pie de un laurel con las alas se batiacutea lo Emiddot rr I J II Yo firme hei de ser

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 18: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

47 Unca50de folklore urbano Las comparsas saltentildeas

NO 707) Vidalita (Salta Cap 1938)

Yo caceacute una palomita Queacute tiraniacutea con poacutelvora y municioacuten Ya viene el alba ya viene el diacutea un ciego estaba mirando Queacute tiran iacutea le pregunteacute do cayoacute Ya viene el alba ya viene eacutel diacutea

NO 711) Cautivo (Vidalita) (Salta Cap 1938)

Pobre cautivo no tenga pena sin relacioacuten lo voa largaacute La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

La visea vale si quiere salir si no los indios lo van a llevar La comparsa de Los Cobrizos lo cautivoacute

NO 716) Vidala (Salta

Palomita blanca piquito de amor alitas azules que brillan al sol Presa y cautiva la ha traiacutedo su amor

NO 727) Cautivo (Vidala) (Salta Cap 1938)

Cuando Los Indios Cobrizos bajaron a cautivar Preso en la jaula cautivo estaacute si no largan al torito a mi toldo va a marchar Preso en la jau la cautivo estaacute

Y aquiacute Los Indios Cobrizos no cargan ninguacuten rival Presomiddot en la jau la cautivo estaacute

y esto seraacute lo bastante ya se vamoaretirar Preso en la jaula cautivo estaacute

Si la comparsa despojada se hallaba en inferioridad numeacuterica o fiacutesica reshycurriacutea -antes de iniciar las negociacioshynes- a una cancioacuten que apaciguara los aacutenimos del oponente

NO 697) Vidala (Salta Cap 1938)

A mi bandera del Palomar no me la quieran llevar de mi pago a otro lugar

Si me la llevan voy a llorar porque sin ella no puedo andar

Si no pagan le quitan el disfraz Despueacutes que han pagado cantan un amistoso para retirarse Si el cautivo se dispara lo que es difiacutecil se hacen pagar a palos (Carlos Vega manuscrito citashydo)

La comparsa que habiacutea capturado a alguacuten enemigo lo metiacutea adentro de una rueda de indios y ellos mientras canshytaban le daban con todo (VHG)

Habiacutea alguno que le habiacutean roto la cabeza de un hachazo o con el laacutetigo Porque se haciacutean se rompiacutean la cabeza para quitarse la plata Y en la pelea cuando se armaba le daban la bandolera con el dinero al shulka y le deciacutean -Bueno rajaacute con la plata que nosotros tratamos de cubrirte (REAf

Lo cierto es que el encuentro trashydicional o no alteraba el orden puacuteblico y la autoridad anoticiada no se haciacutea esperar en su intervencioacuten

Y ven iacutea el escuadroacuten de caballeriacutea policiacuteas a caballo Y era una de tirar los gorros en alguna casa y rajar Y volver despueacutes a buscar las cosas (REA)

En la actualidad soacutelo muy de vez en cuando puede observarse a alguna cqmshyparsa recorriendo Ios barrios para recoshylectar dinero El mayor esfuerzo de estos grupos estaacute ahora dedicado a la organizacioacuten del desfile-espectaacuteculo frente a los palcos oficiales del corso para lograr alguacuten premio en efectivo

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982

Page 19: Un caso de folklore urban. Las comparsas salteñas · del CON ICET, habiéndose cubierto sis temáticamente, en sucesivos viajes, la totalidad de la provincia. En lo que respecta

48 Revista del Instituto de Investigacioacuten MusicCiloacutegica Carlos Vega

Por esa razoacuten se va perdiendo la vida la verdadera herramienta de trabajo meshydiante la cual se obten iacutean antes esponshytaacuteneiexcls donaciones

Los premios son tres Por ejemplo cuatro milmiddot al primero dos mil al segunshydo y al tercero mil Pero igual todos tienen que gastar plata La comparsa que ha ganado alguacuten premio[importante] alguna vez ya tiene su dinero para comprar trajes mejores yparaincorposhyrar maacutes gente (R EA)

Esta nueva forma de obtencioacuten de fondos hace que tambieacuten la puja entre comparsas con fines de saqueo carezca de sentido Por esa causa -sin desconshytar el freno de un mayor control de las autoridades que en ocasiones llegaron directamente a prohibir middotIa salida de estos grupos- el encuentro ha desashyparecida V con eacuteste buena parte de la vitalidad de los cantos colectivos que hemos consignado

Abordaje teoacuterico final

Pese a las circunstancias histoacutericas diferentes perviven auacuten en las comparshysas carnavaleras de Salta los requisitos existenciales que seguacuten nuestra propia teoriacutea resultan indispensables- para conshysiderar folkloacuterico un hecho cultural

a) La organizacioacuten de una comparsa evidencia que todos y cada uno de los miembros participan de un especiacutefico canal de conocimiento y comunicacioacuten que a la vez se manifiesta ajeno a otros sectores de poblacioacuten -los estratos soshycioeconoacutemicos maacutes elevados que no usufructuacutean estas tradiciones

b) Este patrimonio aglutinante es vivido como propio por los indios de la comparsa quienes poseen sobre el mismo una conciencia colectiva de proshypiedad que los identifica como grupo

c) Por cierto nadie estaacute obligado -auacuten dentro de una misma barriada-Ja formar parte de una comparsa Aquel que asiacute lo hace estaacute confiriendo a su accionar la caracteriacutestica de un hecho voluntario de una vivencia cargada de intencionalidad emotiva que retroali menta el interes grupal por proteger y conservar lo qUeacute los identifica

Los requisitos que hemos subrayado bastan por siacute solos para generar un hecho folkloacuterico Soacutelo ellos son neceshysarios y suficientes para posibilitar la transmisioacuten oral la tradicionalizacioacuten la reelaboracioacuten la vigencia y otras preshymisas -en realidad variables dependienshytes-1que hasta ahora se han utilizado para delimitar lo folklOacuterico

Las comparsas del carnaval saltentildeo constituyen entonces un claro ejemplo de hecho folkloacuterico desarrollado en la urbe al que se adecuacutea la definicioacuten que en 1980 hicimos puacuteblica en el Congreso In ternacictlal de Folklore Iberoameshyricano desarrollado en Santiago del Esshytero El hecho folkloacuterico es una paacutershyticular estructura de sentido que llega a funcionar durante generaciomiddotnes como canal de conocimieiltoy comunicacioacuten cuando en determinada situacioacuten hisshytoacuterica un grupo geogrificamente localishyz8do llega a vivirla consciente e intenshycionalmente como propia

Octubre de 1982