Novas Regras Ortográficas

Post on 21-Dec-2014

1.964 views 2 download

description

 

Transcript of Novas Regras Ortográficas

NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS

Edição: Luciana Mayumi Yakuwa

Margarete Maria da Silva

Mariane Sanjuan Nalin

ACENTUAÇÃONão se acentuam mais os ditongos

abertos éi e ói das palavras paroxítonas.

Ex: apóio (verbo apoiar) – apoioidéia – ideia

Continuam acentuadas as palavras oxítonas e os monossílabos tônicos terminados em éis e ói(s)

Ex: papéisherói(s)dói (verbo doer)

Não se usa mais o acento no i e no u tônicos, nas palavras paroxítonas, quando vierem depois de um ditongo decrescente.Ex: feiúra – feiura

Continuam acentuadas as palavras oxítonas terminadas em i e u (ou seguidas de s).Ex: tuiuiú(s)

Piauí

Continuam acentuadas as palavras paroxítonas quando forem precedidas de um ditongo crescenteEx: Guaíra.

As palavras terminadas em êem e ôo (s) não são mais acentuadas.

Ex: lêem – leemmagôo (verbo magoar) - magoo

Não se usa mais o acento nas palavras:

pára (verbo parar no presente do indicativo) - para,péla(s) – pela(s)pêlo(s) - pelo(s), pólo(s) - polo(s) pêra - pera.

Permanece o acento diferencial em:

-Pôde/pode:Pôde (3ª p. singular do pretérito perfeito do indicativo)Pode (3ª p. singular do presente do indicativo)Ex: Ontem, ele não pôde ir ao supermercado, mas hoje ele pode.

-Pôr/por:Pôr (verbo)Por (preposição)Ex: Vou pôr no computador o slide feito por ela.

-Singular e plural dos verbos ter, vir, manter, reter, conter, convir, intervir, advir, etc.Ex: Ela tem uma casa de praia/ Elas têm uma casa de praia.

Ele vem de Campinas/ Eles vêm de Campinas

O uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma, é facultativo. Mas o uso do acento deixa a frase mais clara.

Ex: Qual é a forma da fôrma do bolo?

CRASEPreposição a + artigo feminino: à (s);

Preposição a + demonstrativo aquele (s), aquela (s), aquilo: àquela (s)

Ex: Vamos doar as roupas àqueles que mais precisam.  

 

 

 Não se usa crase:Casos Exemplos Exceções Exemplos

Antes de palavras masculinas

Chegamos a tempo

Quando se subentende a expressão “a moda de” ou “a maneira de”

“Cabelo à Luís XV” (cabelo à moda de Luís XV)

Antes de verbo Estar disposto a falar

Antes de pronomes indefinidos

Referiu-se a toda a situação.

Alguns pronomes admitem artigo

“Falamos à mesma pessoa”

Em “a” sem “s” de plural antes de feminino plural

Falo a crianças

Antes de expressões formadas por palavras repetidas

“Estavam frente a frente”

  Expressões com ou sem crase: A partir de;  À base de;  À tarde;

  À medida que;  A olho nu.

 

TREMANão se usa mais em palavras

portuguesas ou aportuguesadas.Ex: bilíngüe - bilíngue.

Permanece apenas em palavras estrangeiras e em suas derivadas.Ex: Müller, mülleriano.

 

HÍFENUsa-se hífen diante da palavra

iniciada por h. Ex: anti-higiênico, mini-hotel, sobre-humano, super-homem, ultra-humano

Usa-se hífen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. Ex: micro-ondas, anti-inflamatório, sub-bibliotecário*Micro-organismo / Microrganismo

Não se usa hífen se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia. Ex: autoescola, antioxidante, intermunicipal, superinteressante, semicírculo

Se o prefixo terminar por vogal e o prefixo começar por r ou s, dobram-se essas letras. Ex: minissaia, antirracismo, ultrassom, semirreta

Com os prefixos sub e sob, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r. Ex: sub-região, sub-reitor, sub-regional, sub-roda

Ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró e vice: usa-se o hífen.

Co: Junta-se com o segundo elemento. Se este começar por h, deve-se cortar essa letra; se começar por r ou s, dobram-se essas letras. Ex: Coorientador; Coabitação; Corresponsável; Cofundador; 

Pré e re, não se usa o hífen, mesmo com palavras que comecem com E. Ex: preexistente, reescrever, reeleição

Não e quase não usa mais hífen: não agressão, quase delito

Mal: usa-se hífen quando a palavra seguinte começar por vogal, h ou l. Ex: mal-entendido, mal-estar, mal-humorado

Quando mal significa doença, usa-se o hífen se não houver elemento de ligação . Ex: mal-francês, mal de lázaro, mal de chagas.

Palavras de origem tupi-guarani – usa-se o hífen. Ex: Capim-açu, amoré-guaçu

Para clareza gráfica, se no final da linha a partição de uma palavra ou combinação de palavras coincidir com o hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte.

Ex.: Na cidade, conta--se que ele foi viajar.

VÍRGULA

Não se usa vírgula entre sujeito e verbo ou entre verbo e seu complemento: “O recipiente do experimento foi descartado”;  

Aposto: “O recipiente do experimento, balão volumétrico, foi descartado.”.

PONTO E VÍRGULA

Marca pausa maior que a vírgula e menor que a do ponto:

Ex: “O general não temia o que lhe podia acontecer; os soldados, sempre (temiam)”

Pode ser usado antes de conjunções adversativas: mas, porém, todavia, entretanto, etc.

Ex: “Muito se esforçam; porém, poucos conseguem”

PRONOMES 

Todos os tipos de pronomes podem funcionar como recurso de referência a termos ou expressões anteriormente empregados. Ex.: O condensador é empregado nos processos de destilação. Sua finalidade é condensar o vapor do líquido.

Pronomes demonstrativos são utilizados na fala para situar falante e interlocutor. Dizemos este para denominar aquilo que está próximo a nós, esse, para o que está próximo ao nosso interlocutor, e aquele, para o que está distante de ambos.

Ex.: Este artigo que analisamos é diferente desse. Porém, aquele é um composto de ambos.

Onde e aonde – O a de aonde equivale à preposição para, ou seja, a palavra pode ser substituída por para onde (indica movimento). Isso vale tanto para situações de perguntas, ou quando esses pronomes têm função relativa.

Ex.: A biblioteca onde estudamos é tranquila.

Aonde você vai após a aula?. (O lugar para onde ele vai fica).

CONCORDÂNCIA NOMINAL

Adjetivos (gênero e número): –somente o último elemento dos compostos varia: mulheres todo-poderosas, cabelos castanho-claros;

–Porém, compostos indicadores de cor não variam se o segundo elemento for substantivo: computadores cinza-chumbo, cortinas azul-piscina;

– substantivo indicador de cor não varia: blusas amarela, sapatos cinza, decorações azul.

Adjetivo modificando mais de um substantivo

Adjetivo posposto a mais de um substantivo – ou concorda com todos os substantivos (Vimos um notebook e uma calculadora quebrados), ou concorda apenas com o último substantivo (Vimos um notebook e uma calculadora quebrada).

Adjetivo anteposto a mais de um substantivo – pode concordar com todos os substantivos ou apenas o mais próximo, sendo que em ambos os casos o adjetivo afetará a todos: Emocionaram-se com a(s) grandiosa(s) história de vida e obra do autor.

Dois adjetivos modificando um substantivo –estando o substantivo no singular ou no plural, os adjetivos ficam no singular: A(s) orientação(s) interna e externa.

NUMERAISSe não houver repetição do artigo, o

plural é obrigatório: a primeira e segunda avaliações; 

Se o substantivo aparecer anteposto aos numerais, o plural é obrigatório: as avaliações primeira e segunda do terceiro semestre; 

Quando dois ou mais adjetivos modificam um mesmo substantivo, duas concordâncias são corretas: as bandeiras japonesa e coreana; a bandeira japonesa e a coreana.

Meio, bastante, menos

Meio e bastante, quando se referem a um substantivo, devem concordar com ele. Quando funcionarem como advérbios, permanecerão invariáveis. "Menos" é sempre invariável:

Falei bastante(intensidade) na última palestra ;

Compareceram bastantes pessoas na semana da Saúde;

Havia meia garrafa de água somente.;

Ela estava meio(um pouco) desanimada.

Expressão Tal qual: o primeiro elemento concorda com o antecedente e o segundo, com o consequente:

Essa aluna é tal qual a professora; Essas alunas são tais qual a professora; Essa aluna é tal quais os professores.

um e outro, nem um nem outro: verbo fica no singular ou no plural.

Um e outro farmacêutico descobriu(ram) uma nova fórmula. 

um ou outro: verbo fica no singular ou no plural.

Nem um nem outra resoluções propostas foi(ram) executada(s).

Expressões de sentido quantitativo seguidas de nome plural: verbo no singular ou plural.

Ex.: A maioria dos mestrandos conseguiu(iram) aprovação.

A maioria dos carros era(m) pretos. 

Concordância com números percentuais: a concordância deve ser feita com o número: Cinquenta por cento das análises não foram utilizadas. 

Coletivo geral: verbo no singular.Ex.: A multidão aclamou do resultado das

eleições.

Expressões que indicam quantidade aproximada seguida de numeral: verbo concorda com o substantivo.

Ex.: Cerca de três médicos participaram da cirurgia.

Pronomes (indefinidos ou interrogativos) seguidos de pronome: verbo no singular ou plural.

Qual de nós será escalado para o trabalho voluntário?

Poucos dentre eles serão recrutados pelo Exército.

Alguns de nós seremos promovidos. 

Palavra QUE: verbo concorda com o antecedente.

Hoje ele é que leva os materiais Foram vocês que esqueceram o relatório.

Expressão cada um – Ex.: Cada um dos membros acadêmicos foram premiados. 

Expressão mais de um – Ex.: Mais de uma crítica foi negativa sobre os trabalhos. 

EXERCÍCIOS

Encontre o erro nos seguintes trechos:

Cada medicamento possui uma programação (parametrização) específica nas blistadeiras, mas, devido ao desgaste da máquina muitos estão fora do padronizado, exigindo assim constantes mudanças ao longo do processo, pelos operadores.

No processo de blistagem a formação de resíduos é quase inevitável devido a própria dinâmica e o tipo de matéria prima usada no sistema.

A dissolução pode ser definida como o processo pelo qual as partículas de um fármaco dissolvem-se, e esse que antes encontrava-se no estado sólido, libera-se de sua forma farmacêutica de administração, sendo as moléculas da superfície as primeiras a entrarem em solução.

Para a realização do teste foram utilizadas 6 cápsulas. Foi colocada uma cápsula em cada um dos seis tubos da cesta, adicionado uma tela com abertura de 1,8 mm a 2,2 mm, de arame de aço inoxidável adaptada à tampa da cesta para evitar que as cápsulas escapem dos tubos durante o teste e o aparelho foi acionado, utilizou-se água destilada mantida a 37 °C ± 1°C como líquido de imersão. Foi registrado o tempo de desintegração da última cápsula.

O ensaio de uniformidade de doses unitárias foi feita conforme critérios estabelecidos pela Farmacopeia Brasileira 5ª ed. (2010), ou seja, para cápsulas duras se quantidade de ativo for menor que 25 mg ou proporção inferior a 25 % do peso médio, aplica-se uniformidade de conteúdo.

Um dos maiores problemas de saúde pública mundial é a hipertensão arterial, isto porque a elevação da pressão arterial representa um fator de risco para doenças cardiovasculares e para suas complicações, tais como: doença cerebrovascular, doença arterial coronariana, insuficiência cardíaca, insuficiência renal crônica e doença vascular de extremidades, conforme preceituam a V Diretrize Brasileira de Hipertensão Arterial (2006).

Destaca-se ainda que, em residências com crianças, o estoque domiciliar de medicamentos deve ser mais criterioso, pois pode representar um risco eminente de intoxicação, principalmente aquelas acidentais.

Tendo em vista que para a verificação do peso médio dos comprimidos particionados, não exista metodologia validada na Farmacopéia Brasileira, e tão pouco naquelas autorizadas para utilização na inexistência de monografias nesta Farmacopéia, adaptou-se a metodologia empregada para a determinação de uniformidade de massa para comprimidos íntegros.

Para a coleta de dados utilizou-se um formulário semi-estruturado, o qual foi elaborado para orientar a entrevista e possibilitar a tabulação dos dados.

Entretanto, mesmo sendo um medicamento isento de prescrição (MIP), a indicação para este tratamento deve ser realizada por um médico, devido aos riscos associados à farmacoterapia dos anti- inflamatório não-esteroidais (Pirmohamed & Park, 2003)

Contudo, nota-se, na literatura, que o aparelho circulatório é comumente o mais acometido pelos efeitos das IM. Rijkom et al. (2009) verificaram que as mais freqüentes conseqüências clínicas das IM foram: aumento do risco de sangramento (22,0%), hipotensão (14,9%), nefrotoxicidade (12,6%) e distúrbios eletrolíticos (10,5%).

A partir dessa realidade, é preciso direcionar um novo olhar sobre os serviços que vem sendo desenvolvidos[...]

Segundo Thebaudin & Lefebvre (1997)21, as fibras estão agrupadas em duas grandes classes: polímeros que são solúveis em água, como as pectinas e gomas, e polímeros insolúveis em água, onde a celulose, hemicelulose e lignina estão inclusas.

A determinação quantitativa de cada fração foi efetuada considerando a sua absorção máxima (máx) e o coeficiente de absorção (E 1%cm), cujos padrões, encontram-se disponíveis na literatura.

BIBLIOGRAFIA

ABREU, A. S. Gramática mínima: para o domínio da língua padrão. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2003.

TUFANO, D. Michaelis Guia prática da nova ortografia. São Paulo: Melhoramentos, 2008.