DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

79
Turismo Fotografia Mergulho Técnico Naufrágios Cavernas Equipamentos Meio Ambiente Novidades ESTREITO DE LEMBEH O PARAÍSO DO MUCK DIVE NA INDONÉSIA !!! DIVEMAG International Dive Magazine www.divemag.org Feita por quem mergulha !! Edição 41 - 2015 DIVE EDITORA paixão pelo mar Hells Bells Formações únicas no cenote Zapote + Foto Sub 15th CMAS Underwater Photography World Championship

description

Revista de mergulho mensal gratuita em formato PDF

Transcript of DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Page 1: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Turismo Fotografia Mergulho Técnico Naufrágios Cavernas Equipamentos Meio Ambiente Novidades

estreito de LembeHo paraíso do muck dive na indonésia !!!

divemaGinternational dive magazine

www.divemag.org

Feita por quem mergulha !!

edição 41 - 2015

diveeditora

paixão pelo mar

Hells bellsFormações únicas no cenote Zapote

+Foto sub

15th cmas underwater photography World championship

Page 2: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divirta-se informe-se vivencie experimente

divemaGinternational dive magazine

www.divemag.org

We dive !!

Page 3: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Apartamentos totalmente reformados, Dive Center, piscina, restaurante

Conheça a opção de hospedagem mais atraente de Bonaire

ww

w.ed

enb

each.com

Page 4: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

participe, as melhores fotos serão publicadas na revista, é fácil e grátis!

top 05Crie uma conta no flickr.com, faça o upload de suas fotos preferidas, busque nosso grupo divemag.org e solicite participar, o grupo é público e aberto, você pode subir 5 fotos por dia, depois é só torcer para sua foto ser selecionada, boa sorte !!!

Page 5: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

“Passamos a primeira semana no Pelagian e a segunda semana na ilha. O Pelagian era espaçoso e confortável, como se estivéssemos em um hotel 5-estrelas! O resort Wakatobi foi simplesmente incrível! Os funcionários, a acomodação, a comida, os mergulhos...tudo incrivelmente fantástico. Os instrutores de mergulho cuidavam para que nossa experiência por lá fosse personalizada e especial e, assim, aproveitamos nossa viagem ao máximo.”

Guest, Nicola Willis

Resort ou liveaboard? Desfrute o melhor dos dois em Wakatobi. Comece pelo resort, conhecido como um dos melhores destinos para mergulho do mundo. Aqui, você terá acesso a mais de 40 sites de mergulho e de snorkel, e oportunidades ilimitadas de explorar o renomado House Reef de Wakatobi. Aproveite os jantares refinados e as “villas” e bangalôs luxuosos em frente à praia. Descubra o real significado de um “serviço 5-estrelas” com um staff que atenderá todas as suas necessidades.

Em seguida, expanda seus horizontes no iate de mergulho Pelagian. Essa luxuosa embarcação de 36 metros suporta, no máximo, 10 hóspedes enquanto se aventura pelo arquipélago de Wakatobi e pela costa sul da ilha Buton. Um chef dedicado e uma média de um funcionário por hóspede assegura o melhor de um atendimento personalizado e atencioso.

Descubra novas possibilidades de experiências combinando o resort com o liveaboard. Entre em contato com o seu representante Wakatobi: [email protected]

A combinação perfeita!

www.wakatobi.com

Page 6: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

nudibranch5May8-15por divindk

divemaGinternational dive magazine

Big Mouthpor Around The Blue World

top 05 maio de 2015

Page 7: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Scalefin anthia (13)por Paul Flandinette

divemaGinternational dive magazine

maio de 2015

top 05Longnose Baitball Hunting

por ocalisir

Sequencepor bodiver

Page 8: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

maio de 2015

top 05Mandarinfishes -…por divemecressi

Page 10: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazineA DIVEMAG está disponível para ser visua-lizada em qualquer tablet ou smartphone com capacidade de ler arquivos em PDF, iPad, Android e outros. É simples e grátis: baixe a revista no seu device, entre no site da DIVEMAG selecione a edição e faça o donwload, assim que terminar, a revista será exibida no seu navegador e você po-derá optar por gravá-la em sua biblioteca de arquivos. Ex: iBooks ou similar depen-dendo da plataforma que você utiliza.

Agora é só aproveitar a sua edição da re-vista, colecionar ou enviar para os amigos, e o melhor: sem custo e sem limites.

Aproveite e baixe agora o seu exemplar:

www.divemag.org

INFORME PUBLICITÁRIO | DIVEMAG.org | Atlantis Divers

Page 11: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

CONTEÚDO

SOCIAL

EDITOR KADU PINHEIRO

Feita por quem mergulha !!

>> nesta edição <<

Prezados leitores, nessa edição de número 41 temos uma matéria sobre o mergulho na capital da macro fotografia: o estreito de Lembeh na Indonésia, com texto e fotos de Ulisses Turati, você vai descobrir por que 9 entre 10 fotógrafos sub-marinos amam esse lugar.

Um lugar mistérioso e com formações gigantestacas e únicas no mundo, exploramos o cenote Zapote, e desvendamos as famosas formações de Hells Bells, nesse lugar fantástico e es-pecial no México.

Ainda nessa edição temos a cobertura do campeonato de fotografia mundial da CMAS, um dos eventos mais antigos e prestigiados do mundo da fotografia submarina, e onde nos-sos 2 atletas Brasileiros conseguiram se destacar conquistan-do medalhas para nosso orgulho, parabéns Athila e Álvaro !!

Tudo isso e muito mais para você amigo Leitor !!

Águas claras e boa leitura.

kadu pinheiro>> editor <<

14.LEMBEH

14 :: Estreito de Lembeh >> Indonésia 53 :: Cenote Zapote, Hells Bells >> México 69 :: Equipamentos >> Novidades 74 :: Evento >> Campeonato mundial de FotoSub

53.HELLS BELLS

Page 12: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

PRESIDENTE: Flávio [email protected]

REDAçãO

DIRETOR DE PRODUTO E EDITOR: Kadu Pinheiro [email protected]

JORNALISTA RESPONSÁVEL:Kadu Pinheiro

Colaboraram nesta Edição: Ulisses Turati, Kadu Pinheiro,

REVISãO FINAL: Flávio Lara

[email protected]

ATENDIMENTO AO LEITOR SAC: [email protected]

DIVEMAG é uma publicação on-line mensal e gratuita da Editora Dive Ltda.

Junho de 2015. Ar ti gos as si na dos não re pre sen tam ne ces sa ri a men te a opi ni ão da re vis ta.

divemaGinternational dive magazine

Conselho Editorial

O conselho editorial foi formado com o intuito de manter a revista alinhada com as melhores publicações de mergulho mundiais. Os membros do nosso conselho são referências junto ao mercado de mergulho, figuras publicamente conhecidas que representam nossa atividade perante a mídia e o trade.

Foto capa: Ulisses Turati

cristian dimitrius

João paulo pavani Franco

carolina schrappe

reinaldo alberti

alexandre vasconcelos

EXPEDIENTE

JUNHO 2015

ed.41

[email protected]

ATENDIMENTO

Gabriel Ganme

rodrigo coluccini

Page 13: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

BACKSCATTER.COMBACKSCATTER.COM

FROM POINT & SHOOT TO PROFESSIONAL

We Dive, Shoot and Service Everything We Sell • Free Lifetime Tech Support!

USA West HQ +1 831-645-1082 Backscatter_West

USA East +1 603-432-1997 Backscatter_East [email protected]

Page 14: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

estreito de LembeHO melhor lugar do mundo para Macro-fotografia.Texto e fotos: Ulisses Turati

14divemaGinternational dive magazine

O Estreito de Lembeh é um canal forma-do pela ilha de Lembeh e a ilha conti-nente de Sulawesi, localizada no nordes-te da Indonésia, tem um comprimento de aproximadamente 15 Km e cerca de 40 pontos catalogados de mergulho no Mar das Molucas.

Page 15: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

15

destino | LembeH | por: uLisses turati divemaGinternational dive magazine

A Indonésia é um arquipélago situado entre os oceanos Índico e Pacífico. Tem um clima tropical, quente e úmido, com temperaturas mais moderadas nas terras mais altas.

Sua capital é Jacarta e tem uma popula-ção de mais de 250 milhões de habitan-tes, a língua oficial é o Indonésio Bahasa e a moeda local é a Rúpia Indonésia. A religião dominante é a muçulmana.

Page 16: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

16

Conhecido mundialmente como o melhor lugar para a prática do Mucky Diving, que não é literalmente mergulhar no lixo, mas sim o tipo de fundo que a região apresenta (apesar de se en-contrar bastante lixo espalhado pela areia).

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 17: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Nesse mundo de areia negra, encontramos “man-chas” dispersas de corais, gorgônias, esponjas ou anêmonas repletas de vida, tudo pode ser usado para abrigo dos animais, inclusive pneus, madeiras, garrafas e naufrágios de pequenos barcos.

divemaGinternational dive magazine

17

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 18: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Muitos animais encontram-se enterrados na areia, onde os experientes guias são capazes de achá-los e identificá-los para que possamos ver e fotografar.

18 divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 19: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

19

A grande maioria dos mergulhos são reali-zados em declives e platôs de areia negra ou lodo; sedimentos vulcânicos onde vi-vem criaturas bizarras e multi-coloridas de tamanhos diminutos.

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 20: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

20

Alguns pontos de mergulho como Angel window e California Dreaming são formados por platôs e paredes de corais com muitas esponjas, co-rais moles, gorgônias e peixes recifais, onde podemos realizar fotografias em grande angular.

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 21: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

21

Mas é o Mucky diving que faz o mergulho em Lembeh ser tão singular. Aliado ao fato de que Sulawesi fica bem no meio do “triângulo de coral “, uma área que abrange as Filipinas, Indonésia e Papua-Nova Guiné, essa área abriga o maior número de espécies de pei-xes e invertebrados do mundo.

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 22: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

22

divemaGinternational dive magazine

divemaGinternational dive magazine

Um mergulho típico começa por vol-ta de 20m de profundidade, quando se inicia uma subida em multinível até o final do mergulho, onde o tempo de fundo depende exclusivamente do seu consumo de ar (fazíamos em média mergulhos de 70 a 75 minutos).

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 23: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

23divemaGinternational dive magazine

Se você tem um alto consumo de ar, sugiro solicitar um tanque de 15 litros (o normal é o de 12 litros) para aproveitar melhor os mer-gulhos. Outra dica é usar Nitrox (se você for certificado), pois com mergulhos repetitivos (você pode fazer até cinco mergulhos por dia) é melhor acumular menos nitrogênio.

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 24: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

24

A maioria dos mergulhos são bem tranquilos, com muito pou-ca corrente ou sem corrente e a visibilidade pode variar de 4m a 20m. O Estreito de Lembeh é adequado a todos os ní-veis de mergulhadores, do iniciante ao mais experiente. De-vido a localização o mergulho é bom durante todo o ano.

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 25: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

39

divemaGinternational dive magazine

25

divemaGinternational dive magazine

A temperatura durante a nossa esta-dia de cinco dias variou entre 28 graus e 29 graus, mesmo assim aconselho usar uma roupa longa de neoprene de no mínimo 3mm, tanto para não sen-tir frio devido ao longo tempo de fun-do, quanto para sua própria proteção. Vale salientar que é proibido o uso de luvas durante os mergulhos.

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 26: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Os guias são muito dinâmicos, en-quanto você fotografa um animal, ele já estará procurando por outro e assim sucessivamente.

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

26

Page 27: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

27

divemaGinternational dive magazine

O Estreito de Lembeh oferece oportunidades fotográficas insuperáveis para algumas espécies muito raras de peixes, crustáceos e nudibrânquios.

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 28: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

28

destino | LembeH | por: uLisses turati

pontos de merGuLHos.

São mais de quarenta pontos de mergu-lhos catalogados só no Estreito de Lem-beh e alguns do lado ‘de fora’ da ilha.

Page 29: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

29

destino | LembeH | por: uLisses turati

Cada ponto de mergulho tem suas particu-laridades, como topografia, animais espe-cíficos (Mandarin fish, Eletric clan, Coconut octopus, Mimic octopus, Pigmy seahorse, Co-leman shrimp, etc), com ou sem corais, etc.

Page 30: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

30divemaGinternational dive magazine

Alguns pontos são imperdíveis como Nudi falls, Nudi retreat, Jahir, Police pier, TK3, Rojos, Hairball, Makawide e Bianca onde os mergulhos são realizados ao entardecer para observarmos o acasa-lamento dos peixes Mandarin.

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 31: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

31

vida marinHa.

A quantidade e intensidade de vida visualizada durante os mergulhos são enormes, os guias não param de mos-trar uma variedade de peixes, nudib-rânquios, crustáceos, etc.

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 32: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

É ‘pular’ de um lado para o outro para ver e foto-grafar uma infinidade de animais. Não vou ficar descrevendo tudo que vimos, pois seria uma lista muito grande, prefiro que vejam as fotos.

32

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 33: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

um FráGiL eco-sistema.

O Estreito de Lembeh é um eco-sistema quase único, e como tal, merece toda a proteção que podemos dar. Os mergu-lhadores são orientados a não tocar nos animais e ter bom controle de flutuabili-dade para evitar levantar suspensão e prejudicar a visibilidade.

33

Page 34: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Em todos os pontos de mergulhos que realizamos, o bar-co ou era amarrado em bóias ou pedras fora d’água ou ficava à deriva nos mergulhos em correnteza, nunca usando âncoras para se fixar.

34

divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 35: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

35divemaGinternational dive magazine

Quando ir

Em Lembeh pode-se mergu-lhar o ano todo, sendo que de Dezembro a Fevereiro são os meses mais chuvosos, poden-do alterar um pouco a visibili-dade, mas sem comprometer os mergulhos e sem dificultar a Macro-fotografia.

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 36: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

o resort

Ficamos hospedados no Lembeh Resort, que fica na Ilha de Lembeh (Pulau Lembeh no idioma local), um resort cinco estrelas, com exce-lentes acomodações em três estilos diferentes.

36 divemaGinternational dive magazine

Page 37: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Minahasan tradicional, construídos em madeira retiradas da própria região, fei-tos por artesãos utilizando técnicas tra-dicionais da região norte de Sulawesi; os modernos feitos de alvenaria, todos com vistas para o mar e os mais recen-tes quartos com vista para o jardim.

37

Page 38: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Todos os quartos com vista para o mar tem dois amplos cômodos, sendo uma sala de estar com dispenser de água quente e ge-lada, mini-bar, chá e café e um cofre eletrô-nico e um quarto amplo com cama king-size ou duas camas individuais, ar condicionado, mesa, cadeira e armário.

38 divemaGinternational dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 39: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Todos com uma grande varanda na frente com sofás e mesa. Os banheiros são semi abertos, com chuveiro coberto e ducha ao ar livre ao estilo balines e se-cador de cabelos. Os quartos com vista para o jardim são um pouco mais sim-ples, mas muito espaçosos e completos. Eletricidade 24 horas em todos os quar-tos e internet free.

39

divemaGinternational dive magazine

Page 40: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

39

divemaGinternational dive magazine

40

divemaGinternational dive magazine

Os quartos são isolados e interliga-dos por passarelas e escadas, pas-sando por jardins tropicais muito bem cuidados. O resort foi construído em um ‘vale’ onde os chalés de madei-ras estão à direita e os de alvenaria à esquerda de quem chega no resort. Não tivemos problemas com mosqui-tos ou pernilongos; barulhos somente do vento e do mar.

divemaGinternational dive magazinedivemaG

international dive magazine

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 41: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

No centro do ‘vale’ estão localizados a recepção, o restaurante e o centro de mergulho. Uma grande construção cir-cular abriga a recepção no térreo e o restaurante no primeiro andar, com um bar, sofás e mesas para drinks e as mesas para refeições dispostas nas bordas com vista para a piscina e o mar.

divemaGinternational dive magazine

41

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 42: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Café da manhã e almoço são servidos no sistema self service e jantar à la carte, com cozinha internacional e local, de excelente qualidade e quantidade. Os chefes de co-zinha estão aptos para acomodar todos os pedidos especiais e necessidades dietéticas.

Final de tarde no bar da piscina é obrigatório para curtir um lindo por do sol, tomando a cerveja local Bintang. Logo atrás da recep-ção encontra-se o Spa onde você pode re-laxar com massagens e reflexologia.

divemaGinternational dive magazine

42

destino | LembeH | por: uLisses turati

Page 43: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

A simpatia e a cordialidade dos funcionários é uma constante, sempre dispostos a ajudar.Em Novembro de 2014 quando estivemos no Lembeh Resort, um competente casal de por-tugueses, Ana Fonseca e Miguel Ribeiro ge-renciavam o resort 24h por dia, sempre pre-sentes a tirar dúvidas e solucionar problemas.

43

destino | LembeH | por: uLisses turati

divemaGinternational dive magazine

Page 44: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

o centro de merGuLHo

Uma longa construção de madeira abriga as instalações para guardar os equipamentos após os mergulhos; estão a poucos passos do barco e a equipe de mergulho se encarrega de tirar todo seu equipamento do barco e providenciam a lavagem com água doce e as colocam para secar em local apropriado.

44

destino | LembeH | por: uLisses turati

divemaGinternational dive magazine

Page 45: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Nessa área se encontram armários com cabides para as roupas, coletes e estacas para as botas, gran-des bancos no centro do corredor facilitam a colocação da roupa antes dos mergulhos. Dois grandes tanques de água doce estão à disposição para lavar o equipamento fotográfico, computadores e lan-ternas e também servem para verificação da estanqueidade das caixas antes dos mergulhos. É só você avisar o seu guia que ele se encarrega de levar seu equipamento fotográfico para o barco.

45

destino | LembeH | por: uLisses turati

divemaGinternational dive magazine

Page 46: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

No dia seguinte seu equipamento estará montado no barco para que você possa mergulhar novamente. Se você não qui-ser levar seu equipamento de mergulho, poderá alugá-lo no dive center, eles pos-suem equipamentos completos da mar-ca Aqualung. Uma grande lousa branca é usada para orientar o mergulhador em qual barco deve embarcar e quais pontos de mergulhos vai fazer.

Na sequência encontra-se o camera room com bancadas para você fazer toda a manutenção de sua caixa estanque e fla-shes, troca de baterias e cartões de me-mórias, com tomadas em 110V e 220V e toalhas. Você pode deixar todo seu equi-pamento no camera room e só levar o cartão de memória para o quarto para descarregar as fotos no computador.

46

destino | LembeH | por: uLisses turati divemaGinternational dive magazine

Page 47: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

O próximo bloco abriga a loja do centro de mergulho com camisetas e sourveniers para levar de lembrança e onde você en-contra a sempre solicita Lauren Siba que pode resolver qualquer problema relacio-nado aos mergulhos.

Por último, está a oficina do Sascha Jan-son um verdadeiro professor Pardal, ca-paz de consertar praticamente tudo em termos de equipamentos fotográficos; ele tem até uma impressora 3D para fabricar as peças. Uma figura muito divertida e um grande fotógrafo.

47

destino | LembeH | por: uLisses turati

divemaGinternational dive magazine

Page 48: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Parte importante do centro de mergulho são os guias, que com seus olhos de águia que tudo enxergam. Se você deseja ver/fotografar um animal específico, basta in-formá-los, eles saberão em que ponto de mergulho devem ir e a probabilidade de acharem o animal escolhido é grande.

Nos cinco dias de mergulhos, tivemos o prazer de conhecer e mergulhar com dois excelentes guias, Opo Kecil e Sandro Ma-abut, incansáveis na procura dos animais solicitados. O Lembeh Resort tem como norma de dois a no máximo quatro mer-gulhadores por guia.

Os barcos de mergulhos são grandes, rá-pidos e confortáveis, com toalhas, água, café ou chá, banheiro, além de um tan-que de água doce para as câmeras. Em nenhum dos cinco dias de mergulhos fica-mos com mais de seis hóspedes no barco, garantindo bons espaços para os equipa-mentos e câmeras. Todos os barcos estão equipados com kit de primeiros socorros, oxigênio e coletes salva-vidas.

48

destino | LembeH | por: uLisses turati

divemaGinternational dive magazine

Page 49: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

49

destino | LembeH | por: uLisses turati

divemaGinternational dive magazine

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Diver Mag -Fiji 14.2 x 27.9 cm (BRASIL) re.pdf 1 3/27/2015 11:07:18 AM

um dia típico no LembeH resort

• 07:00h - café da manhã.• 08:00h - saída de barco para o primeiro mergulho.• 10:45h - saída de barco para o segundo mergulho.• 12:30h - almoço.• 14:30h - saída de barco para o terceiro mergulho.• 16:45h - saída de barco para o Mandarin dive (em dias específicos da semana)• 18:30h - saída de barco para o mergulho noturno.• 20:00h até às 22:30h - jantar.

O Lembeh Resort tem um house-reef sensacional, bem demarcado e aberto para mergulhos desde bem ce-dinho até tarde da noite (quase 24 horas aberto), os mergulhos podem ser guiados ou não, você escolhe. Fizemos mergulhos de mais de noventa minutos com muita vida marinha. Aproveitamos os mergulhos no-turnos para fazer fotos em fluorescência, usando luzes que estimulam esta particularidade de alguns animais, principalmente os corais.

Page 50: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

como cHeGar Lá?

Você pode resolver tudo por conta pró-pria, procurar um Dive Center ou a Azul Profundo, uma agência de viagens espe-cializada em mergulhos para montar sua viagem. A partir de São Paulo existem vá-rias rotas para chegar a Indonésia. A porta de entrada para Lembeh é pelo aeropor-to de Manado, de lá você faz o transfer até o Resort.

Para pequenos gastos você pode trocar Dólares ou Euros pela moeda local já no Aeroporto de Manado.

O visto de entrada é adquirido na chega-da ao desembarcar no valor de US$ 35 e ao sair da Indonésia, paga-se uma taxa de Rp$ 150.000 (equivalente a US$ 15).

A estadia máxima permitida é de trinta dias. É necessário que o passaporte tenha validade mínima de seis meses.

Boa viagem e bons mergulhos.

50

destino | LembeH | por: uLisses turati divemaGinternational dive magazine

Page 52: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Mauritius Cabo Verde Austrália Tailândia Filipinas Maldivas Indonésia Wakatobi Seychelles Moçambique Mar Vermelho Micronésia Palau TahitiIlhas Fiji

O mundo é o seu destino! Consulte seu dive center.

OCEANIA

Fotos: Kadu Pinheiro

www.azulprofundo.tur.br

ÁFRICA

ASIA

CARIBE

anuncio_mergulho.indd 1 09/01/15 00:53

Page 53: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

cenote Zapote, HeLLs beLLsPuerto Morelos, México,| Por: Kadu Pinheiro

Durante nossa última expedição aos cenotes mexicanos fui apresentado a uma das mais interessantes e fantásticas formações de espeleotemas do mundo o Cenote Zapote.

53divemaGinternational dive magazine

Page 54: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

54

O local foi nomeado assim devido as árvores Sapote que crescem em suas proximidades, suas formações são conhecidas também como Hells Bells (sinos do inferno) devido ao forma-to parecido com sinos de sua decoração, além da aura sinistra que a baixa visibilidade e os gases da nuvem de sulfeto que transformam o lugar em cenário de filme de terror.

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

divemaGinternational dive magazine

Page 55: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

55

Zapote está localizado na “Ruta de los cenotes” na estrada velha que vai de Puerto Morelos para Valladolid.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 56: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

56

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 57: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

5357

Zapote não é exatamente uma caverna e sim uma dolina, sua entrada fica em um fosso de 6 metros, mas seu acesso é fácil através de escadas. A profundidade máxi-ma chega a 55 metros, mas as formações de maior interesse estão entre os 35 e 40 metros de profundidade.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 58: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

4958

Não é um mergulho fácil devido a profundi-dade, é preciso ter uma excelente flutuabi-lidade, e para maximizar o tempo de fundo e descompressão usamos EAN 28 (fundo) e EAN 50 e oxigênio 100% (Deco).

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 59: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

59

A Dolina tem um formato de funil estreita no início e se alargando aos 27 metros, onde se iniciam as formações. Aos 33 metros tinha uma nuvem de sulfeto de hidro-gênio, que dá um aspecto bem sinistro e surreal ao local.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 60: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

60

Existe um cabo guia que faz o circuito ao redor da Dolina e ajuda os mergulhadores a não perderem a referência e se perderem entre as formações.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 61: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

46

Fotografar e filmar nesse local é um desafio e tanto devi-do a água leitosa e a nuvem de sulfeto, o que prejudica bastante a iluminação e o foco da câmera, mas supe-rando os desafios e com as técnicas corretas foi possível registrar esse mundo de forma satisfatória, mas é impossí-vel passar a mesma sensação do que ao vivo e a cores.

61

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

Page 62: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Fizemos um bom tempo de fundo com uma longa descompressão na volta, o que me deu tempo de sobra para explorar bem as formações, a sensação é a de estar em outro planeta, no limbo, é um lugar único no mundo.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

62

Page 63: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Contamos com a ajuda e o apoio do Robbie, da Xibalba Dive Center, que nos acompanhou e serviu de guia, além de fornecer toda a infra para o mergulho.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

63

Page 64: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Agradecimento especial à de equipe mergulho técnico, e ao João Paulo Pava-ni Franco (Jonnie) que me convidou para participar e registrar todos os momentos dessa expedição. Sou grato também ao meu modelo e dupla Reriton Gomes que sempre está me ajudando a melhorar e re-finar a técnica para registrar o submundo das cavernas alagadas !!

Aguardem mais matérias sobre todas as cavernas em que mergulhamos, nas próxi-mas edições da Divemag.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

64

Page 65: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

• O mergulho é bom o ano todo• procure chegar cedo e ser o primeiro grupo a entrar na

água, para ter um boa condição de visibilidade.• É necessário pagar uma taxa para mergulhar no local

que pode ser acertada diretamente com os guias lo-cais que tomam conta do cenote.

divemaGinternational dive magazine

cave divinG | cenote Zapote | HeLLs beLLs | por: kadu pinHeiro

65

Page 66: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Xibalba Hotel e Dive Center

Contato: Tel: 0052 984 8712953 e 0052 1984 1333801 (What’s Up)

e-mail: [email protected] | [email protected]

O lugar certo para praticar e aprenderMergulho em Cavernas em Tulum

Cave Diving, Cursos, Turismo, Hotel, Dive CenterQuintana Roo | México

www.xibalbadivecenter.com

Page 69: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

69

divemaGinternational dive magazine

eQuipamentos | novidades

mini rov de controLe remoto seaWoLFQuando filmar a ação com os tubarões parecer um pouco intensa demais, ou talvez quando você estiver apenas cansado para cair na água, o Seawolf pode te substituir.

A TTRobotix acaba de lançar um ROV preparado para levar uma câmera GoPro; o Se-awolf estará disponível ao público em Agosto de 2015, com preço estimado de U$ 999 dólares.

O ROV pode mergulhar a uma profundidade máxima de 7 metros, possui ponto de montagem frontal para uma GoPro HERO3 ou HERO4.

A bateria do Seawolf tem autonomia de cerca de 50 minutos com uma única carga e pode atingir uma velocidade de 2,2 mph. Haverá uma versão água doce e de água salgada do ROV.

Veja mais infos aqui: http://ttrobotix.com/product/seawolf

Page 70: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

A maior Barreira de Corais do Caribe, praias paradisíacas e um resort exótico.Centro PADI 5 Estrelas, centro de fotografia, câmara hiperbárica própria.Mergulhos com golfinhos, tubarões,tartarugas, naufrágios e milhares depeixes. Passeios a cavalo, caiaque,passeios pela selva, canopy ousimplesmente relaxar embaixo daspalmeiras. No AKR, as aventurassurgem naturalmente. Roatan • Bay Islands

Honduras

[email protected] | anthonyskey.com/divemag | 954.929.0090

Suas sonhadas férias viram realidadeem um lugar maravilhoso.

Pacotes com 8 noites (de sábado a domingo) Com café da manhã e 5 saídas de mergulho

TOBAGO

tobaGo, o novo destino da aZuL proFundo para você

a partir de usd 2098. Consulte sua escola de mergulho.

Page 71: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

COCOSDe 02 a 13 De outubro De 2015

Contato: (11) 5539-6455www.staffdivers.com.br

a s ta F F d i v e r s va i L e va r v o c ê pa r a u m L i v e a b o a r de m c o c o s i s L a n d a b o r d o d o o k e a n o s a G G r e s s o r

Page 72: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

FL1 CERTIFIED

SOLA Simply BetterTHE MOST RELIABLE LIGHT IN THE INDUSTRY

THE ANYWHERE LIGHT!

lightandmotion.com

DESIGNED ANDASSEMBLED IN THE USAwww.divesupply.com.br

55 (11) 2759-4282

Page 74: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

Entre os dias 21 e 25 de maio de 2015 aconteceu na Holanda o campeonato mundial de fotografia submarina da CMAS 2015.

O resultado foi excelente para a Equipe Brasileira de FotoSub que subiu ao pódio duas vezes na pre-miação do 15th CMAS Underwater Photography World Championship!

Os Atletas Áthila Bertoncini e Álvaro Velloso con-quistaram o 3o. lugar e o 4o. lugar na categoria Grande Angular sem modelo e Áthila Bertoncini conquistou também o 3o. lugar na categoria Ma-cro Livre, uma participação excepcional da Equi-pe Brasileira na competição

02. 3rd - close-up without a theme - Athila Bertoncini BRA 02. 2nd - close-up without a theme - Stephane Sandon FRA

05. 1th - w

ide

an

gle

- Step

ha

ne

Re

gn

ier FR

AFotos: CMAS Divulgação

74

divemaGinternational dive magazine

Page 75: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

O evento premiou o croata Damir Zurub como grande vencedor, e em segundo lugar o francês Stephane Regnier, em terceiro lugar o espanhol José Antonio Garcia Garcia.

coLocação GeraL dos brasiLeiros:

Áthila Bertoncini - 7ø colocado geralÁlvaro Velloso- 15ø colocado geral

As condições foram duras para todos os participantes, com temperatura de água entre 11 e 14 graus, e visibilidade bem reduzida, foi com certeza um dos campeonatos mais difíceis dos últimos anos.

Confira mais informações no site: http://www.netherlands2015.com

Confira acima algumas das imagens vencedoras do 15th CMAS Underwater Photography World Championship

03. 3rd - Fish - José Antonio Garcia Garcia SPA 03. 1th place - Fish - Rui Bernardo POR

02. 1th - close-up without a theme - Damir Zurub CRO

75divemaGinternational dive magazine

Page 77: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

INFO

RMA

TIVO

MEN

SAL | D

AN

|

Page 78: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

O SMS75 é a evolução de anos de desenvolvimento do sistema sidemount que começou com o SMS100. Um produto copiado e modificado por anos para o uso de sidemount técnico, e que se tornou mais popular ainda com o leve SMS50. Esses dois modelos tem sido usados por mergulhadores extremos de caverna, e o novo SMS75 foi direcionado para todos os tipos de mergulho, do técnico ao recreativo.

O correto trim é a chave para um bom mergulho, esse colete foi projeta-do para entregar o posicionamento perfeito tanto no uso com sidemount ou uso de duplas e cilindros simples de montagem convencional, permite ainda a montagem da traquéia invertida para uso mais avançado com side.

Características:

Formato trapezóide para otimizar o trimAcompanha elásticos e cintasPermite montagem de traquéia invertidaPerfeito para qualquer tipo de mergulho

Especificação:

• Feito em cordura 1000D• 40 lbs. / 18 kgs de inflagem• Tamanhos: SM/MD, LG/XL and XXL• Sistema de lastro

SMS 75 Harness Sidemount

Distribuidor oficial:www.infinitysports.com.br

Comercial: 55 (11) 95578-2457consulte seu dive center

Page 79: DIVEMAG | Edição 41 | International Dive Magazine

divemaGinternational dive magazine

www.divemag.orgApoio: