Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º...

8
第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho ~ Dezembro 2009 1 ◇澳門保安部隊高等學校二十一週年校慶 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau 通訊期刊 2009 第三十八期 N.º38 二零零九年七月~十二月 Julho~Dezembro 2009 雙語刊行 Edição Bilíngue 二零零九年七月四日,是澳門保安部隊高 等學校成立二十一週年校慶,今年的慶祝活動 包括頒發獎項儀式及聯歡晚宴。同時,邀請了 內地公安教育代表團及香港消防處代表團,分 別由公安部人事訓練局副局長尹雲及吳邦來消 防總長帶領,出席校慶聯歡晚宴。 一如往年,校慶活動以簡單而隆重的儀式 進行。當日上午九時正,本校的所有軍事化人 員,穿著整齊制服,在本校操場列隊進行升旗 儀式,為校慶活動揭開序幕。 隨後,於十時正,由校長主持的校慶典 禮於本校禮堂舉行。校長致辭時表示:保安高 校成立二十一年以來,為澳門保安部隊培訓出 二百多名警官 / 消防官和五千多名保安學員, 為保證澳門的社會治安穩定、經濟發展而作出 貢獻,成績有目共睹。此外,由於各部隊編制 的擴大及人員退休高峰期的到來,本校開辦課 程的數目和學員的人數,都達到了歷史的新高。 在學校的人力資源和設施都不變的情況下,有 賴全校所有員工的共同努力,戰勝重重困難, 順利完成學校的培訓任務。最後,校長勉勵各 Decorreu, no dia 4 de Julho de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram uma cerimónia de entrega de prémios e um jantar de confraternização. O jantar ainda contou com a presença de uma delegação do Serviço de Bombeiros de Hong Kong e uma das escolas de segurança pública do Interior, chefiada respectivamente pelo Chefe Principal Ng Pong Loi e pelo Subdirector Yin Yun do Serviço de Formação do Pessoal do Ministério de Segurança Pública. Como anteriormente, a cerimónia foi solene e simples. Às 9 horas da manhã, todos os militarizados em serviço na ESFSM, bem uniformizados, formaram no campo desportivo e assistiram à cerimónia de hastear da bandeira da RAEM, assim inciando as actividades comemorativas. Às 10 horas, teve lugar no anfiteatro deste estabelecimento de ensino a sessão comemorativa presidida pelo director da ESFSM. O director abriu a sessão com um discurso no qual frisou que, nos últimos 21 anos, desde a criação da ESFSM, foram formados um total de mais de 200 oficiais e de 5000 instruendos, muito contribuíndo para a estabilidade social e desenvolvimento económico de Macau, cujo empenho foi reconhecido pelo público. O responsável da escola ainda salientou que perante o alargamento dos quadros das diversas Corporações e a chegada de um período de pico de aposentação dos efectivos, os cursos aqui desenvolvidos e os respectivos formandos atingiram um número histórico. Apesar do facto BOLETIM INFORMATIVO 第 1-3 頁 Pág. 1-3 澳門保安部隊高等學校二十一週 年校慶 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau 第 3-4 頁 Pág. 3-4 第九屆第二期及第十屆保安學員 普通培訓課程結業禮 Cerimónia de Encerramento do 2º Turno do 9º e do 10º Curso de Formação de Instruendos Normal 第6頁 Pág. 6 第 12 屆警官 / 消防官培訓課程開課 Abertura do 12º Curso de Formação de Oficiais 第5頁 Pág. 5 第7頁 Pág. 7 第8頁 Pág. 8 出席廣東警官學院成立 60 周年 慶典 2009年澳門高等教育聯展 聖若瑟教區中學參觀本校 張玉坤副校長授予副警務總監軍銜 第七屆高等院校學生辯論比賽 聖誕聯歡 Comparência no 60º Aniversário da Escola de Oficiais de Polícia de Guangdong Exposição sobre o Ensino Superior de Macau de 2009 Visita do Colégio Diocesano de São José O Subdirector Cheong Iok Kuan foi graduado no posto funcional de Superintendente Edição do Concurso de Debate entre os Estudantes de Instituições de Ensino Superior Festa de Natal da ESFSM 澳門保安部隊高等學校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

Transcript of Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º...

Page 1: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 2009 1

◇澳門保安部隊高等學校二十一週年校慶21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

通 訊 期 刊2009第三十八期

N.º38

二零零九年七月~十二月

Julho~Dezembro 2009雙 語 刊 行

Edição Bilíngue

二零零九年七月四日,是澳門保安部隊高

等學校成立二十一週年校慶,今年的慶祝活動

包括頒發獎項儀式及聯歡晚宴。同時,邀請了

內地公安教育代表團及香港消防處代表團,分

別由公安部人事訓練局副局長尹雲及吳邦來消

防總長帶領,出席校慶聯歡晚宴。

一如往年,校慶活動以簡單而隆重的儀式

進行。當日上午九時正,本校的所有軍事化人

員,穿著整齊制服,在本校操場列隊進行升旗

儀式,為校慶活動揭開序幕。

隨後,於十時正,由校長主持的校慶典

禮於本校禮堂舉行。校長致辭時表示:保安高

校成立二十一年以來,為澳門保安部隊培訓出

二百多名警官 / 消防官和五千多名保安學員,

為保證澳門的社會治安穩定、經濟發展而作出

貢獻,成績有目共睹。此外,由於各部隊編制

的擴大及人員退休高峰期的到來,本校開辦課

程的數目和學員的人數,都達到了歷史的新高。

在學校的人力資源和設施都不變的情況下,有

賴全校所有員工的共同努力,戰勝重重困難,

順利完成學校的培訓任務。最後,校長勉勵各

Decorreu, no dia 4 de Julho de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior d a s Fo r ç a s d e S e g u r a n ç a d e M a c a u . D o p r o g r a m a constaram uma cerimónia de entrega de prémios e um jantar de confraternização. O jantar ainda contou com a presença de uma delegação do Serviço de Bombeiros de Hong Kong e uma das escolas de segurança pública do Interior, chefiada respectivamente pelo Chefe Principal Ng Pong Loi e pelo

Subdirector Yin Yun do Serviço de Formação do Pessoal do Ministério de Segurança Pública.

Como anter iormente, a cer imónia fo i solene e simples. Às 9 horas da manhã, todos os militarizados em serviço na ESFSM, bem uniformizados, formaram no campo desportivo e assistiram à cerimónia de hastear da bandeira da RAEM, assim inciando as act iv idades comemorativas.

Às 10 horas, teve lugar no anf i teatro deste estabelecimento de ensino a sessão comemorativa presidida pelo director da ESFSM. O director abriu a sessão com um discurso no qual frisou que, nos últimos 21 anos, desde a criação da ESFSM, foram formados um total de mais de 200 oficiais e de 5000 instruendos, muito contribuíndo para a estabilidade social e desenvolvimento económico de Macau, cujo empenho foi reconhecido pelo público. O responsável da escola ainda salientou que perante o alargamento dos quadros das diversas Corporações e a chegada de um período de pico de aposentação dos efectivos, os cursos aqui desenvolvidos e os respectivos formandos atingiram um número histórico. Apesar do facto

BOLETIM INFORMATIVO

第 1-3 頁 Pág. 1-3

澳門保安部隊高等學校二十一週

年校慶21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

第 3-4 頁 Pág. 3-4

第九屆第二期及第十屆保安學員

普通培訓課程結業禮Cerimónia de Encerramento do 2º Turno do 9º e do 10º Curso de Formação de Instruendos Normal

第 6 頁 Pág. 6

第12屆警官/消防官培訓課程開課Abertura do 12º Curso de Formação de Oficiais

第 5 頁 Pág. 5

第 7 頁 Pág. 7

第 8 頁 Pág. 8

出席廣東警官學院成立 60 周年

慶典

2 0 0 9 年 澳 門 高 等 教 育 聯 展

聖若瑟教區中學參觀本校

張玉坤副校長授予副警務總監軍銜

第七屆高等院校學生辯論比賽

聖誕聯歡

Comparência no 60º Aniversário da Escola de Oficiais de Polícia de Guangdong

Exposição sobre o Ensino Superior de Macau de 2009

Visita do Colégio Diocesano de São José

O Subdirector Cheong Iok Kuan foi graduado no posto funcional de Superintendente

Edição do Concurso de Debate entre os Estudantes de Instituições de Ensino Superior

Festa de Natal da ESFSM

澳 門 保 安 部 隊 高 等 學 校 Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

Page 2: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 20092

de que os recursos humanos e instalações de ensino se mantinham os mesmos, a escola ainda conseguiu ultrapassar todas as dificuldades e cumpriu as missões de formação dos quadros das FSM com grande êxito através do esforço conjunto de todo o pessoal em serviço nesta escola. O director também estimulou os alunos no sentido de lembrar bem a divisa da escola “Bem saber para bem servir”, para que continuassem a aplicar-se nos seus estudos, de modo a apresentarem-se bem preparados para enfrentar os desafios do futuro. Depois, procedeu-se à entrega dos prémios e louvores aos alunos do Curso de Formação de Oficiais e pessoal da escola.

Os alunos que receberam os prémios anuais do Curso de Formação de Oficiais foram :

- Prémio Anual de Língua Chinesa: Este prémio é atribuído no final de cada ano lectivo ao aluno que obtiver nesse ano a

melhor classificação em Língua Chinesa. Receberam respectivamente o prémio o cadete-aluno no.221, Cheong Sio Iam, do 9º CFO, o cadete-aluno no.245, Yang Jingbo, do 10º CFO e o cadete-aluno no.259, U Chi Wa, do 11º CFO.

- Prémio Anual de Língua Portuguesa: Este prémio é atribuído no final de cada ano lectivo ao aluno que obtiver nesse ano a melhor classificação em Língua Portuguesa. Receberam respectivamente o prémio o guarda-aluno no.231, Lao Ka Weng, do 9º CFO, a cadete-aluna no. 240, Chiang Weng Io, do 10º CFO e a guarda-aluna no.255, Ieong Un I, do 11º CFO.

- Prémio ESFSM: Este prémio é atribuído no final de cada ano lectivo ao aluno que obtiver nesse ano a melhor classificação em Educação Física. Receberam respectivamente o prémio o cadete-aluno no. 229, Wong Keng Cheong, do 9º CFO, o bombeiro-aluno no.243, Chu Chi Pan, do 10º CFO e o cadete-aluno no.261,Wong Chi Wang, do 11º CFO.

Os alunos que obtiveram melhor classificação na corrida de corta-mato do Curso de Formação de Oficiais foram, respectivamente:

1º classificado do grupo masculino – Bombeiro-aluno no. 235, Cheong In Neng2º classificado do grupo masculino – Cadete-aluno no. 253, Che Hou Fai3º classificado do grupo masculino – Bomeiro-aluno no. 243, Chu Chi Pan1º classificado do grupo feminino – Cadete-aluna no. 240, Chiang Weng Io

Seguiu-se a entrega de louvor aos elementos desta escola por empenho distinto aos longo dos últimos anos, respectivamente:

- Subchefe do CPSP: Ho Tang Lai Peng- Subchefe do CPSP: Yuen Ka Io- Bombeiro principal do CB aposentado: Sit Chi Fong- Guarda de primeira do CPSP : Choi Iu San

位學員,要秉承“精於學,敏於事” 的

校訓,繼續刻苦學習,為未來做好準備。

隨後向警官 / 消防官培訓課程學員及員工

頒發獎項。

警官 / 消防官培訓課程年度獎得獎

者如下:

中文學年成績獎 — 該獎項是頒予

本年度中文成績最優異的學生。得獎者

是第九屆警官培訓課程學生蔣少鑫,編

號 221、第十屆消防官培訓課程學生楊

敬博,編號 245 及第十一屆警官培訓課

程學生余志華,編號 259。

葡語學年成績獎 — 該獎項是頒予

本年度葡語成績最優異的學生。得獎者

分別是第九屆警官培訓課程學生劉家

榮,編號 231、第十屆消防官培訓課程

學生鄭穎瑤,編號 240 及第十一屆警官

培訓課程學生楊婉儀,編號 255。

澳門保安部隊高等學校獎 — 該獎項是頒予本年度體育成績最

優異的學生。得獎者分別是第九屆警官培訓課程學生黃景昌,編號

229、第十屆消防官培訓課程學生朱子彬,編號 243 及第十一屆警

官培訓課程學生黃志宏,編號 261。

警官 / 消防官培訓課程學生越野長跑賽得獎者如下:

男子組第一名 — 學生編號 235,張燕寧

男子組第二名 — 學生編號 253,謝浩輝

男子組第三名 — 學生編號 243,朱子彬

女子組第一名 — 學生編號 240,鄭穎瑤

為表揚多年來在學校有傑出表現的人員,獲頒嘉獎狀者有:

- 副警長:何鄧麗冰

- 副警長:阮加耀

- 退休首席消防員:薛志峰

- 一等警員:蔡耀新

- 關員:劉灼怡

- 警官培訓課程學生:黃志宏

- 半熟練工人:曾偉生

- 助理員:呂鶴群

- 助理員:Sio Mey Coelho dos Santos

- 三等文員:黃遲妹

晚上七時三十分,由保安司司長張國華警務總監主持的校慶晚

宴,假座萬豪軒酒家舉行。出席的嘉賓及員工約有二百多名,氣氛

非常熱鬧,而校慶活動亦到此圓滿結束。

Page 3: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 2009 3

第九屆第二期及第十屆保安學員培訓課程結業禮,於 2009 年

11 月 27 日上午 11 時 30 分在路環澳門保安部隊高等學校舉行,儀

式由保安司司長張國華警務總監主持。

結業典禮秩序編排如下:

- 主禮嘉賓檢閱儀仗隊

- 校長許少勇消防總監致辭

- 頒發獎項

- 列隊步操並向主禮嘉賓致敬

- 體育活動表演

校長致辭時表示,澳門回歸祖國接近十年,隨著社會經濟的發

展,以及軍事化人員正常更替的需要,保安部隊有需要增加軍事化

人員的數量,以應付千變萬化的治安形勢。十年來,保安高校共舉

辦了五屆警官 / 消防官培訓課程及十屆保安學員培訓課程,共培訓

了 65 名警官 / 消防官和 2373 名警員 / 消防員,填補了保安部隊

為配合澳門急速發展而擴大編制所出現的空缺。今期結業的學員共

Decorreu, no dia 27 de Novembro de 2009, às 11H30 da manhã, na Escola Superior das Forças de Segurança de Macau, em Coloane, a Cerimónia de Encerramento do 2º Turno do 9º e do 10º Curso de Formação de Instruendos Normal, presidida pelo Exmo. Secretário para a Segurança, Superintendente-geral Cheong Kuoc Vá.

Do programa da cerimónia de encerramento constou:- Passar revista à Guarda de Honra pela entidade que presidiu a

cerimónia- Alocução proferida pelo director da ESFSM, Chefe-mor Hoi Sio Iong- Entrega de prémios- Desfile das forças em parada e prestação de continência à

entidade que presidiu a cerimónia- Demonstração de actividades desportivas

Na sua alocução, o director da escola, Chefe-mor Hoi Sio Iong, salientou que após o retorno de Macau à Pátria há cerca de 10 anos, devido ao desenvolvimento socioeconómico e a substituição normal dos militarizados, as Forças de Segurança de Macau tinham de aumentar o número dos militarizados para enfrentar a conjuntura variável de segurança pública. Nos últimos 10 anos, esta ESFSM organizou 5 Cursos de Formação de Oficiais e 10 Cursos de Formação de Instruendos, saíndo num total de 65 oficiais e 2373 guardas/bombeiros, a fim de preencher as vagas em falta por alargamento dos quadros por motivo do desenvolvimento acelerado de Macau. Estes cursos de CFI foram constituídos por 191 instruendos, dos quais 160 pertencentes ao Corpo de Polícia de Segurança Pública e 31 ao Corpo de Bombeiros. Eles ultrapassaram o treino árduo de mais de 8 meses composto pela Fase Básica, a Fase de Instrução de Especialidade e a Fase de Estágio e concluíraram o referido curso com aproveitamento, estando bem preparados na formação técnica-profissional e cívica, e no treino de aptidão física. Em breve, eles foram incorporar respectivamente no CPSP e CB, e servir o público na linha da frente. Por fim, O director estimulou todos os instruendos que o ingresso nas Forças de Segurança

◇第九屆第二期及第十屆保安學員普通培訓課程結業禮Cerimónia de Encerramento do 2º Turno do 9º e do 10º Curso de Formação de Instruendos Normal ◇

- Verificador Alfandegário dos SA: Lao Cheok I- Cadete-aluno do CFO: Wong Chi Wang- Operário semi-qualificado: Chang Wai Sang- Auxiliar: Loi Hok Kuan- Auxiliar: Sio Mey Coelho dos Santos- 3º Oficial: Wong Chi Mui

Real izou-se o jantar de confraternização no Restaurante Plaza, pelas 07H30 da tarde, presidido pelo Exmo. Secretário para a Segurança, Superintendente-geral Cheong Kuoc Vá, estando presentes mais de 200 convidados e elementos desta escola. As actividades comemorativas encerraram-se com êxito com o jantar de confraternização.

Page 4: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 20094

191 名,其中包括 160 名治安警察和 31

名消防員。經過八個多月的訓練,包括基

礎訓練、專業訓練和實習三個階段,在專

業技術、公民教育、體能等各範疇的成績

均達到標準,並即將加入保安部隊,直奔

前線,為廣大市民服務。最後,校長更勉

勵所有結業的學員,成為確保澳門社會治

安穩定,保障市民生命、財產安全的保安

部隊的一份子,是無比光榮的。學員必須

堅持信念,有理想,有抱負,明白律人必

先律己的道理,並以公正嚴明、正直不苛

的態度處理一切問題,才能不負眾望,成為稱職的執法人員,贏取

市民的信任和支持。

接着頒發結業證書及課程獎項。

總成績第一名 :林志超

射擊成績第一名:何潤祥

體育成績第一名:SHEK WILLIAM ( 男 )、蔡春媚 ( 女 )

越野跑比賽男子組前三名:SHEK WILLIAM、冼嘉偉、林耀倫

越野跑比賽女子組前三名:何綺慧、梁翊慧、何惠華

最後,學員將所學技能向到場嘉賓

及親友作示範表演。演練項目包括:自衛

術、跳火圈、遊繩下滑、滑行及花式槍步

操等。

d e M a c a u e r a m u i t o honroso, sendo um dos elementos que garantiram a estabilidade da sociedade e protegiram a vida e bens dos cidadãos de Macau. Portanto, no cumprimento das suas funções, tinham de ser firmes e perservantes, tinham de ser disciplinados antes de ser disciplinadores e actuaram sempre com a m á x i m a c o r r e c ç ã o e isenção, de modo a serem

agentes competentes que corresponderam à esperança do público, granjeando assim a consideração e confiança do mesmo.

Seguiu-se o momento significativo de entrega de diplomas e prémios do curso.

Prémio da Instrução Geral : Lam Chi Chio;1º Classificado em Tiro : Ho Ion Cheong;1º Classificado em Educação Física : Shek William (masculino),

Choi Chon Mei (feminino);Os 3 primeiros classificados do grupo masculino na corrida de

corta-mato: Shek William, Sin Ka Wai e Lam Io Lon; Os 3 primeiros classificados do grupo feminino :

Ho I Wai, Leong Iek Wai e Ho Wai Wa.Por fim, na presença dos convidados, familiares

e amigos, os instruendos demonstraram diversos exercícios de actividade física. Os exercícios demonstrados englobaram : Defesa individual, saltos de fogo, rappel, slide e ordem unida.

Page 5: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 2009 5

廣東警官學院前身

是 創 建 於 1949 年 11

月的廣東省公安幹部學

校,一直以培養優秀的

政法、公安人才為己任,

為 國 家 和 地 方 社 會 穩

定、經濟繁榮做出了重

要貢獻。

本校副校長張玉坤

副警務總監及教務輔助

處處長鄭力生副警務總

長,於本年 11 月 27 日,出席了廣東警官學院成立 60 周年慶典。

廣東警官學院一向是本校友好及長期互助合作的伙伴院校,與本校

合作舉辦了多期的培訓班及專題講座。

於本年 8 月 19 日下午四時,於本校會議室舉行了一個

簡單而隆重的授予副警務總監軍銜儀式。校長致辭時讚揚及

肯定副校長張玉坤多年來在校的貢獻。本校部分軍事化人員

及文職人員均出席道賀及拍照留念,儀式並在莊嚴的氣氛中

完成。

A E s c o l a d e O f i c i a i s d e P o l í c i a d e Guangdong é a outrora Escola dos Funcionários Estatais de Segurança Pública da Província de Guangdong criada em Novembro de 1949, tendo as suas atribuições inerentes de formar quadros qualificados de administração, legislação e segurança pública, muito contribuíram para a estabilidade social e prosperidade económica ao nível regional e nacional.

O Subdirector desta Escola, Superintendente Cheong Iok Kuan e o Chefe de Divisão de Apoio ao Ensino, Subintendente Cheang Lek Sang assistiram à Cerimónia do 60º Aniversário da Escola de Oficiais de Polícia de Guangdong, no

dia 27 de Novembro do corrente ano. A Escola de Oficiais de Polícia de Guangdong é sempre uma entidade colaboradora de longo prazo desta escola, que tinha colaborado na organização de diversos cursos de formação e seminários temáticos.

No dia 19 de Agosto do ano corrente, pelas 4 horas da tarde, realizou-se na Sala de Reunião desta escola uma cerimónia simples e solene em que o Subdirector Cheong Iok Kuan foi graduado no posto funcional de Superintendente. No seu discurso, o Director expressou o seu apreço e reconhecimento ao contributo do Subdirector para esta ESFSM ao longo dos últimos anos. O evento ainda contou com a presença de alguns militarizados e civis desta escola. Todos os elementos presentes deram parabéns ao Subdirector, e depois, seguiu-se uma sessão de fotografias. A cerimónia encerrou num ambiente solene.

◇出席廣東警官學院成立 60 周年慶典

◇張玉坤副校長授予副警務總監軍銜

Comparência no 60º Aniversário da Escola de Oficiais de Polícia de Guangdong

O Subdirector Cheong Iok Kuan foi graduado no posto funcional de Superintendente

Page 6: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 20096

經過嚴格的審核,順利通過所有考試之後,新一屆警官 / 消防

官培訓課程的考生,於本年九月十七日,正式作出公開承諾,成為

第十二屆警官 / 消防官培訓課程學生,合共 32 人。分別為警官培訓

課程 25 人及消防官培訓課程 7 人。

根 據 一 九 九 六

年四月十五日頒佈

的第 93/96/M 號訓

令第 273 條第 3 款 a)

項 之 規 定, 成 為 警

官或消防官培訓課

程 的 學 生, 必 須 作

出公開承諾並遵守

《澳門保安部隊高

等學校禮儀守則》。

有關儀式簡單而隆

重,由校長許少勇消防總監主持,並邀請了本校部分軍事化人員及

文職人員出席。校長致詞時,歡迎新學員加入保安高校大家庭,並

勉勵要珍惜當下時機,努力學習,奮勇向前,爭取更好的成績,不

要辜負校方、特區政府及市民的期望。在學生隊伍隊長蒙遠明副消

防總長帶領下,宣讀《澳門保安部隊高等學校禮儀守則》,並與校

長及主要官員合照,儀式順利結束。

No dia 17 de Setembro do corrente ano, realizou-se a Cerimónia de Compromisso Público dos alunos recém-incorporados do 12º Curso de Formação de Oficiais que foram seleccionados através do exame de admissão ao nível altamente exigível, tendo um total de 32 alunos, dos quais 25 pertencentes ao CFO destinado ao CPSP e 7 ao CFO

destinado ao CB.Nos termos da alínea a) do no.3 do

artigo 273º da Portaria no.93/96/M, de 15 de Abril de 1996, os alunos recém-incorporados no Curso de Formação de Oficiais têm que fazer um Compromisso Público de cumprimento do Código de Honra do Aluno da ESFSM. A referida ce r imón ia f o i s imp les mas so lene . Presidida pelo director desta ESFSM, Che fe -mo r Ho i S i o I ong , a sessão estiveram presentes alguns oficiais e civis em serviço nesta escola. No discurso de boas v indas aos a lunos recém-

incorporados, o director da escola estimulou-os no sentido de lembrar bem a divisa da escola “Bem saber para bem servir”, e aproveitar bem esta oportunidade para estudar a fim de responder à esperança da escola, da RAEM e dos cidadãos. Chefiados pelo Comandante do Corpo de Alunos, Chefe Ajudante Mong Un Meng, os alunos efectuaram a leitura do Código de Honra do Aluno da ESFSM. A cerimónia terminou com uma sessão fotográfica do director e outros dirigentes e alunos recém-incorporados desta escola.

◇第 1 2 屆 警 官 / 消 防 官 培 訓 課 程 開 課A b e r t u r a d o 1 2 º C u r s o d e F o r m a ç ã o d e O f i c i a i s ◇

Page 7: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 2009 7

由高等教育輔助辦公室舉辦的「第七屆澳門高等院校學生辯論

比賽」,於本年十月十七日至十一月一日,在澳門旅遊學院啟思樓

大禮堂進行。本校一向積極參與,今屆同樣派出多名警官 / 消防官

培訓課程的學生參加競逐。

經過多場激烈比賽後,由澳門大學獲得冠軍,本校學生蔣少鑫

獲得最佳辯論員獎。

Organizada pelo Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, a 7ª Edição do Concurso de Debate entre os Estudantes de Instituições de Ensino Superior teve lugar no grande auditório do Edifício de Inspiração do Instituto de Formação Turística de Macau, nos dias 17 de Outubro a 1 de Novembro do corrente ano. Como anteriormente, esta escola constituiu uma equipa composta por alunos dos Cursos de Formação de Oficiais e participou neste evento.

Após d iversas sessões de debate, a Universidade de M a c a u v e n c e u o 1º lugar. O a luno Chiang Sio Iam desta e s c o l a g a n h o u o Prémio de Melhor Orador.

◇第 七 屆 高 等 院 校 學 生 辯 論 比 賽7ª Edição do Concurso de Debate entre os Estudantes de Instituições de Ensino Superior ◇

為使本澳居民,特別是應屆中學畢業生能加深對本澳高等教

育的了解,從而協助同學們在考慮升讀本地高等院校時,能作出

適當的選擇。由高等教育輔助辦公室主辦,本澳多間大專院校協

辦的高等教育聯展,於本年十一月二十七日及二十八日在南灣友

誼廣場舉行。

開幕禮上,社會文化司司長辦公室主任譚俊榮,高等教育輔助

辦公室代主任郭小麗、本校校長許少勇消防總監及多位高等教育機

構校長主持了剪彩儀式。

Nos dias 27 a 28 de Novembro do corrente ano, teve lugar a Exposição sobre o Ensino Superior de Macau na Plaza de Amizade da Praia Grande, organizada pelo Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, em colaboração com diversas instituições de ensino superior de Macau, a fim de aprofundar os conhecimentos dos cidadãos de Macau sobre o ensino superior de Macau, especialmente dos finalistas do ano corrente, apoiando-os na selecção da instituição local mais adequada para eles.

A inauguração do evento foi presidida pelo Chefe do Gabinete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, doutor Tam Chon Weng, a Coordenadora Substituta do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, doutora Kuok Sio Lai, o director desta ESFSM, chefe-mor Hoi Sio Iong e outras altas entidades de estabelecimentos de ensino superior.

◇2 0 0 9 年 澳 門 高 等 教 育 聯 展E x p o s i ç ã o s o b r e o E n s i n o S u p e r i o r d e M a c a u d e 2 0 0 9 ◇

Page 8: Julho~Dezembro 2009 通訊期刊 N.º38 BOLETIM INFORMATIVO · de 2009, a Cerimónia do 21º Aniversário da Escola Superior das Forças de Segurança de Macau. Do programa constaram

第三十八期 - 二零零九年七月~十二月 Número 38 - Julho~Dezembro 20098

聖若瑟教區中學

一行三十三人,在負

責人權力威老師的帶

領下,於本年十二月

二日到本校進行參觀

訪問。

是 次 參 觀, 目 的

是讓學生建立正確的

價值觀,了解警務工

作,培養學生奉公守

法的精神。期間,參

觀了保安學員的日常操練、了解本校的架構和任務等,同

學們都還不時提出問題,表現出對培訓課程十分有興趣。

當日到訪的同學雖然是小學六年級的少年,但經過本校人

員對他們的詳細講解後,大大提高了這群小學生對投身保

安部隊的志向。最後,在人員的引導下,參觀了校園及各

種教學設施。

本校於十二月二十一日假澳門金龍酒店舉行 2009 年保安高校

聖誕聯歡晚會。今年出席的員工、學生及家屬都非常踴躍,近三百

人之多。

晚會上,校長帶領全體主管及領導,向學生、員工及家屬敬酒,

祝願大家在新的一年,家庭和睦,身體健康及工作順利,晚宴便隨

即開始。晚會除準備了豐富的自助餐美食外,還安排有現場大抽獎。

獲獎的員工自然高興,沒有獲獎的亦在旁吶喊,令全場氣氛高漲,

晚會就在歡樂的時光下結束。

Chefiado por seu responsável, professor Kun Lek Wai, um grupo de 33 alunos do Colégio Diocesano de São Jóse visitou esta escola, no dia 2 de Dezembro do ano corrente.

Es ta v i s i t a v i sou a ap ro funda r os conhecimentos dos alunos sobre os treinos rotineiros dos instruendos, bem como sobre a estrutura e missões desta escola, a fim de desenvolver os conceitos correctos do valor e o espírito de cumprimento das leis dos mesmos. Durante a visita, os alunos mostraram grande interesse e fizeram muitas perguntas. Depois uma explicação por detalhe, eles ficaram com

mais vontades de incorporar nas Forças de Segurança, embora os visi tantes sejam alunos do 6º Ano de ensino primário. Por fim, guiados por elementos desta escola, os alunos vis i taram o campus e as instalações de ensino desta ESFSM.

No dia 21 de Dezembro do corrente ano, teve lugar no Hotel Golden Dragon a festa de Natal da ESFSM, estando presentes os trabalhadores que aqui prestam, alunos e familiares, num total de cerca de 300 pessoas.

Na festa, o director e todos os dirigentes e chefias brindaram aos sucessos profissionais e pessoais e saúde dos alunos e elementos aqui trabalham e seus familiares. Para além de um jantar rico de tipo buffet, ainda teve grande sorteio. Os vencedores dos prémios expressaram grande júblio e os outros participantes também gritaram efusivamente. Todos os presentes gozaram muito e a festa terminou com êxito.

◇聖 若 瑟 教 區 中 學 參 觀 本 校

◇聖 誕 聯 歡

V i s i t a d o C o l é g i o D i o c e s a n o d e S ã o J o s é

F e s t a d e N a t a l d a E S F S M