Resumo luciano rivatto

1

Click here to load reader

Transcript of Resumo luciano rivatto

Page 1: Resumo luciano rivatto

1

TIRINHAS NO PROCESSO DE INTERPRETAÇÃO E COMPREENSÃO

DE PARÁFRASE

Luciano Brasil Rivatto

O presente trabalho aborda ações realizadas nas práticas de leitura em sala de aula. Solé

(1998) elenca várias estratégias para ensinar os alunos a compreender e usar os seus

conhecimentos prévios para que possam ler de um modo mais eficiente e se tornarem leitores

proficientes. Este projeto é financiado pela CAPES e faz parte do Programa Institucional de

Bolsa de Iniciação à Docência – PIBID: Língua Materna/UNIPAMPA - Campus

Jaguarão/RS. Objetivo central deste trabalho é contribuir no desenvolvimento de atividades de

leitura com base na perspectiva cognitiva. Mais especificamente, pretendemos avaliar a

compreensão leitora a partir de paráfrases. O procedimento será realizado na Escola Estadual

de Ensino Fundamental Joaquim Caetano da Silva, situada em Jaguarão/RS, é o ambiente

escolar selecionado para tal prática, sendo este realizado com vinte e cinco alunos do sexto

ano. Terá como primeiro processo a produção de material didático utilizando o computador e

o software gratuito ELO (Ensino de Línguas Online) produzido por Vilson J. Leffa.

Partiremos da elaboração de uma coletânea de gênero tirinhas para as quais serão criadas

atividades de paráfrase. Serão utilizados os recursos da transformação da voz passiva em voz

ativa, além da nominalização e da mudança de léxico. Serão elaboradas dez questões de

paráfrases para cada item, sendo cinco com mudanças de sentido e cinco sem mudanças. Uma

das questões colocadas é que a mudança na estrutura dos enunciados de um texto pode ser

percebida pelo aluno como uma mudança de sentido no texto. Alguns mecanismos de

paráfrase podem ajudar o aluno a reconhecer de forma mais rápida que a informação não foi

modificada. Mudanças na estrutura sintática, por exemplo, transformar verbos na voz ativa em

voz passiva, podem levar a identificar os textos como contendo a mesma informação, ao

passo que alterações no léxico podem dificultar essa compreensão. Esperamos que a

utilização de tirinhas em sala de aula, corrobore no processo cognitivo dos alunos enquanto

leitores. Em fim, fazer com que os alunos compreendam que a leitura os transforma em

leitores proficientes.

REFERÊNCIAS

KLEIMAN, Angela. Oficina de leitura teoria e prática. Campinas, SP: Pontes, 2008.

MATTOSO, Camara Joaquim. Estrutura da Língua Portuguesa. Petrópolis: Vozes, 1970.

SOLÉ, Isabel. Estratégias de leitura. Porto Alegre: Artmed, 1998.