Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

18
Breve retrospectiva Breve retrospectiva histórica histórica Vera Lúcia Menezes de Vera Lúcia Menezes de Oliveira Paiva Oliveira Paiva

description

A apresntação em questão foi desenvolvida a partir do texto de Vera Menezes intitulado "O uso de tecnologia no ensino de línguas estrangeiras: breve retrospectiva histórica".

Transcript of Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Page 1: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Breve retrospectiva históricaBreve retrospectiva histórica

Vera Lúcia Menezes de Oliveira PaivaVera Lúcia Menezes de Oliveira Paiva

Page 2: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

IntroduçãoIntrodução A escola sempre foi um local pressionado A escola sempre foi um local pressionado

pelas tecnologias, primeiramente foi o livro e pelas tecnologias, primeiramente foi o livro e hoje temos o computador.hoje temos o computador.

O computador e suas redes tem ligado varias O computador e suas redes tem ligado varias partes do mundo na necessidade universal de partes do mundo na necessidade universal de comunicação.comunicação.

No primeiro momento sempre há um No primeiro momento sempre há um estranhamento, após esse momento vem o estranhamento, após esse momento vem o período de normalização e aceitação, período de normalização e aceitação, integrando as praticas pedagógicas.integrando as praticas pedagógicas.

Page 3: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

A tecnologia da escritaA tecnologia da escrita

O primeiro registros eram escritos em O primeiro registros eram escritos em volumen, volumen, que que eram folhas de papiro enroladas.eram folhas de papiro enroladas.

Júlio Cesar foi o percussor das do códex com o envio Júlio Cesar foi o percussor das do códex com o envio de mensagens em folhas dobradas individuais.de mensagens em folhas dobradas individuais.

Códex era folhas de papiro ou pele de animais Códex era folhas de papiro ou pele de animais costuradas, as paginas eram viradas e não mais costuradas, as paginas eram viradas e não mais desenroladas.desenroladas.

Page 4: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

A imprensa foi criada por Gutemberg em A imprensa foi criada por Gutemberg em 1442.1442.

Assim como o computador, o códex não foi Assim como o computador, o códex não foi aceito de inicio, houve resistência por meio da aceito de inicio, houve resistência por meio da elite letrada, e também pelo seu preço elevado.elite letrada, e também pelo seu preço elevado.

O códex e os livros sofreram censuras O códex e os livros sofreram censuras religiosas e políticas. Os livros didáticos religiosas e políticas. Os livros didáticos sofrem censuras principalmente da ordem sofrem censuras principalmente da ordem econômica.econômica.

Hoje é a vez do computador de sofrer Hoje é a vez do computador de sofrer censuras, principalmente das escolas em censuras, principalmente das escolas em relação aos sites de relacionamentos.relação aos sites de relacionamentos.

Page 5: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

No ensino de línguas os primeiros livros foram No ensino de línguas os primeiros livros foram as gramáticas. O ensino de língua equivalia em as gramáticas. O ensino de língua equivalia em apreender sintaxe.apreender sintaxe.

O primeiro livro ilustrado foi um livro de O primeiro livro ilustrado foi um livro de vocabulário infantil de Comenius Chamado vocabulário infantil de Comenius Chamado Orbis Sensualium Pictus.Orbis Sensualium Pictus.

Page 6: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

O livro era defendido por muitos, mas também O livro era defendido por muitos, mas também censurado, alguns defendiam o uso do livro censurado, alguns defendiam o uso do livro em sala outras achavam que o livros deveriam em sala outras achavam que o livros deveriam ficar em casa, pois a sala de aula era um local ficar em casa, pois a sala de aula era um local para se escutar o professo.para se escutar o professo.

A história de todos os avanços tecnológicos A história de todos os avanços tecnológicos sempre teve pessoas que eram contra ou a sempre teve pessoas que eram contra ou a favor, porém sempre após o período de recusa favor, porém sempre após o período de recusa vem a aceitação.vem a aceitação.

Page 7: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Tecnologias de áudio e vídeoTecnologias de áudio e vídeo

•A evolução do som: a grande revolução no ensino de línguas começou com a invenção do fonógrafo por Thomas Edson, em 1878.•Inovação tecnológica de gravação e reprodução de som: recurso usado para reproduzir a fala de nativos. (repetição de som)

Page 8: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Em 1950 foi o ápice do material didático em Em 1950 foi o ápice do material didático em gravação. (Criação de laboratórios )-fracasso. gravação. (Criação de laboratórios )-fracasso.

O rádio: educação à distância: BBC na década O rádio: educação à distância: BBC na década de 60 transmitiu cursos de inglês em 30 de 60 transmitiu cursos de inglês em 30 línguas para quase todo o globo terrestre.línguas para quase todo o globo terrestre.

Esse foi o de maior alcance populacional, mas Esse foi o de maior alcance populacional, mas não teve muito impacto n ensino escolar não teve muito impacto n ensino escolar formal.formal.

A Televisão foi inventada em 1926 por John A Televisão foi inventada em 1926 por John Baird: no ambiente de ensino de línguas é Baird: no ambiente de ensino de línguas é usado como recuso para mediar o usado como recuso para mediar o conhecimento até o aprendiz. conhecimento até o aprendiz.

Page 9: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

O computadorO computador

•O computador surgiu por interesses americano durante a Guerra Fria, foi criada a rede APANET para a rápida transmissão de dados.

•O Computador sofreu varias transformações ao logo do tempo, deixou de ocupar salas inteiras para ocupar mochilas.

Page 10: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

O computador ainda é um produto elitizado.O computador ainda é um produto elitizado. O primeiro projeto de ensino de línguas O primeiro projeto de ensino de línguas

mediado pelo computador foi chamado de mediado pelo computador foi chamado de PLATO ( Programmed Logic for Automatic PLATO ( Programmed Logic for Automatic Teaching Operations), criado em 1960. Teaching Operations), criado em 1960. Consistia em atividades gramaticais com feed Consistia em atividades gramaticais com feed back automáticos.back automáticos.

Na década de 80 surgem os primeiros Na década de 80 surgem os primeiros computadores pessoais.computadores pessoais.

Page 11: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Na década de 80 surgiu os programas Na década de 80 surgiu os programas Storyboard e AdamStoryboard e Adam&Eve , que ajudavam os &Eve , que ajudavam os professores a criar atividades centradas nos professores a criar atividades centradas nos recursos formais da língua.recursos formais da língua.

As redes de comunicação chegou ao Brasil em As redes de comunicação chegou ao Brasil em 1991, mais só chegou ao publico em 1994. E 1991, mais só chegou ao publico em 1994. E em 1997 as redes www como conhecemos em 1997 as redes www como conhecemos hoje foi implada no Brasil.hoje foi implada no Brasil.

Page 12: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

A partir de 1997 os estudantes de língua A partir de 1997 os estudantes de língua estrangeira passou ater acesso a interações estrangeira passou ater acesso a interações comunicativas reais com falantes nativos ou comunicativas reais com falantes nativos ou com outros aprendizes por meio da internet.com outros aprendizes por meio da internet.

A A SLE cafe SLE cafe foi a primeira pagina gratuita de foi a primeira pagina gratuita de materiais, contudo os matérias continuam materiais, contudo os matérias continuam centrados na forma gramatical. Criada por centrados na forma gramatical. Criada por David Sperling.David Sperling.

A internet evoluiu rapidamente, vários A internet evoluiu rapidamente, vários recursos foram se aclopando, os usuários recursos foram se aclopando, os usuários passaram de receptor para produtor ativos da passaram de receptor para produtor ativos da rede, redes chamadas de web2.rede, redes chamadas de web2.

Page 13: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Recursos como áudio e vídeo são utilizados, Recursos como áudio e vídeo são utilizados, textos publicados em diferentes tipos de sites, textos publicados em diferentes tipos de sites, texto contruidos e publicados de forma texto contruidos e publicados de forma individual ou em grupos, somos autores.individual ou em grupos, somos autores.

A web 2 nos permite diversas oportunidades A web 2 nos permite diversas oportunidades comunicação. Interação ativa e criativa.comunicação. Interação ativa e criativa.

Page 14: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Rumo à normalizaçãoRumo à normalização

Segundo Pennington (1996), o computador e Segundo Pennington (1996), o computador e seu uso na educação podem ser descritos em seu uso na educação podem ser descritos em 7fases. Desde 1º - cálculos matemáticos por 7fases. Desde 1º - cálculos matemáticos por um grupo de cientistas de elite, até a fase 7 em um grupo de cientistas de elite, até a fase 7 em que espera-se que todas as pessoa terão acesso. que espera-se que todas as pessoa terão acesso.

Bax (2003, p.24-25) propõe sete estágios até a Bax (2003, p.24-25) propõe sete estágios até a normalização das atividades de ensino de normalização das atividades de ensino de línguas mediadas por computador.línguas mediadas por computador.

Page 15: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

1º - poucos professores e escolas se 1º - poucos professores e escolas se aventuram;aventuram;

2º - A maioria das pessoas tem aversão à 2º - A maioria das pessoas tem aversão à nova tecnologia;nova tecnologia;

3º - Experimentam, mas ainda rejeitam 3º - Experimentam, mas ainda rejeitam diante de todos os obstáculos;diante de todos os obstáculos;

4º - Outra tentativa, porque houve 4º - Outra tentativa, porque houve comprovação das vantagens;comprovação das vantagens;

5º - Mais adeptos, mas o medo persiste;5º - Mais adeptos, mas o medo persiste; 6º - E vista como algo natural;6º - E vista como algo natural; 7º - Integra-se ao cotidiano das pessoas, 7º - Integra-se ao cotidiano das pessoas,

‘invisível ou normalizada’. ‘invisível ou normalizada’.

Page 16: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Em relação ao ensino de línguas estrangeiras Em relação ao ensino de línguas estrangeiras em universidades:em universidades:

1º - extensão: usuários em ferramentas 1º - extensão: usuários em ferramentas síncronas e assíncrona; Profa. Heloisa Collins síncronas e assíncrona; Profa. Heloisa Collins que iniciou, em 1997,que iniciou, em 1997,

2º - atividades curriculares: Vera Menezes 2º - atividades curriculares: Vera Menezes em 1997 na UFMGem 1997 na UFMG

3º - projetos opcionais. Projeto 3º - projetos opcionais. Projeto teletandem teletandem BrasilBrasil na UNESP, sob a coordenação de João na UNESP, sob a coordenação de João Telles.Telles.

Page 17: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

ConcluindoConcluindo Há mais de 20 anos que os computadores estão Há mais de 20 anos que os computadores estão

inseridos nas universidades, porém várias inseridos nas universidades, porém várias ainda são teve experiência com a informática. ainda são teve experiência com a informática.

Em 2008 o governo do RJ distribuiu Em 2008 o governo do RJ distribuiu computadores aos professores,computadores aos professores,

Werneck (2008) faz uma critica a idéia de que Werneck (2008) faz uma critica a idéia de que é necessário tem curso de capacitação: “cabe é necessário tem curso de capacitação: “cabe aos professores repensar o seu modo de ver o aos professores repensar o seu modo de ver o mundo e as coisas para que, uma adaptação a mundo e as coisas para que, uma adaptação a novos paradigmas, possa permitir a aceitação novos paradigmas, possa permitir a aceitação do uso de uma ferramenta realmente potente”. do uso de uma ferramenta realmente potente”.

Page 18: Uso de tecnologias no ensino de línguas estrangeiras

Projeto “Acessa Escola”, desenvolvido em São Projeto “Acessa Escola”, desenvolvido em São Paulo: os alunos têm acesso livre, mesmo em Paulo: os alunos têm acesso livre, mesmo em horários opostos a aula. horários opostos a aula.

Nenhuma tecnologia teve tanto apoio do Nenhuma tecnologia teve tanto apoio do governo como o computador. governo como o computador.

No ensino de línguas: muitos professores já No ensino de línguas: muitos professores já adotam material didático acompanhado por adotam material didático acompanhado por CD-Roms.CD-Roms.

O computador é um instrumento, mas não é a O computador é um instrumento, mas não é a solução de todos os problemas relacionados à solução de todos os problemas relacionados à aquisição de uma língua estrangeira. aquisição de uma língua estrangeira.