Versão: 1.0 Data: 03/2005 - sacch.com.br · neutro concentrado para o preparo da solução, porém...

44
Versão: 1.0 Data: 03/2005

Transcript of Versão: 1.0 Data: 03/2005 - sacch.com.br · neutro concentrado para o preparo da solução, porém...

Versão: 1.0 Data: 03/2005

Sistemas de teste e limpeza de injetores 3

Apresentação

Agradecemos por sua opção em adquirir esteequipamento de alta tecnologia, produzido sob os maisrígidos padrões de qualidade.Os produtos Eletrotécnica Sacch Ltda. utilizamcomponentes da mais alta qualidade e empregamtécnicas avançadas de projeto e produção, as quaisgarantem excepcional performance, baixo custo eextrema durabilidade e segurança, se utilizados deacordo com instruções deste Manual de Instalação eOperação.Siga rigorosamente as instruções deste manual, poisdesta forma seu equipamento terá uma vida útilprolongada e livre de manutenção, evitando assimdesgaste excessivo de componentes que alterem ofuncionamento normal do equipamento.

Sempre em caso de dúvida contate o Departamento deAssistência Técnica, o qual possui uma equipetécnica capacitada, pronta para esclarecer qualquerdúvida quanto a operação ou manutenção desteequipamento.

O conteúdo deste manual é baseado nas informaçõesdisponíveis na ocasião de sua publicação, sendo que aEletrotécnica Sacch Ltda. reserva-se ao direito de

alterar as especificações, a qualquer tempo , e paratanto não sendo obrigada a fazer qualquer tipo denotificação. Erros que forem encontrados devem serreportados a Eletrotécnica Sacch Ltda.

Este equipamento possui várias partes mecânicas ecircuito eletrônico patenteadas sob o regime de modelode utilidade (MU), além de seu software armazenadoem um microcontrolador interno, sendo vetada qualquerreprodução parcial ou total destes itens semconsentimento e permissão por escrito daEletrotécnica Sacch Ltda.

Todos os direitos reservados. É vetada qualquerreprodução parcial ou total deste documento semconsentimento e permissão por escrito daEletrotécnica Sacch Ltda.

O nome Eletrotécnica Sacch e o logotipo ao lado são marcas registradas da Eletrotécnica Sacch Ltda.

Este Manual de Operação foi escrito para usuários comprévio conhecimento técnico no campo de manutençãode automóveis.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

4 Manual de Instalação e Operação

Índice

Dados do Fabricante 5Identificação do Produto 6Introdução 6Recebendo o Produto 7Montagem 7Conexão a Rede Elétrica 8Tabela de Tensões de Rede 8Instalação 9Preparo da solução de limpeza 10Descrição geral do equipamento 11Testes hidráulicos 12Adaptadores opcionais 14

Master JetDados Técnicos 15Painel 16 Mapa de Funções 17Funções 18Operação 18Limpeza por Ultra-som 19Escoamento das provetas 20Spray 19Estanqueidade 21Equalização Monoponto 21Equalização Multiponto 22

Ajuste de pressão 22Step Motor Magneti Marelli 23Step Motor Bosch 24Pulsador 24Eficiência Volumétrica 25

Micro JetDados Técnicos 27Painel 28 Funções 29Operação 29Limpeza por Ultra-som 30Escoamento das provetas 31Estanqueidade 31Spray 32Equalização Monoponto 32Equalização Multiponto 33Ajuste de pressão 33Step Motor Magneti Marelli 34Step Motor Bosch 35Atuador de marcha lenta 35

Auto Diagnóstico 36Tabelas de vazão 37,38,39Certificado de Garantia 41

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 5

Dados do Fabricante/Assistência Técnica:

Eletrotécnica Sacch Ltda.R. Henrica Grigoletto Rizzo, 142São Caetano do Sul – SP 09561-020 Brasil

Fone/Fax: (0xx11) 4220 4335

Site: www.sacch.com.bre-mail: [email protected]

Este Manual de Instalação e Operação engloba 2modelos de equipamentos, sendo Master Jet e MicroJet. Muitas das informações e instruções deste manualsão comuns aos 2 modelos de equipamentos, sendoque só será referenciado o modelo quando ainformação for específica para um produto.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

6 Manual de Instalação e Operação

Identificação do Produto

Modelo:

Master Jetڤ

Micro Jetڤ

Série:

Data: / /

Liberado por:

Introdução

Verificar regularmente as condições dos bicos injetoresde combustível é muito importante, pois devido a máqualidade de nossos combustíveis, acrescidos demisturas de álcool/água/solventes, propiciam aformação de uma goma nos injetores, que obstruiparcialmente a passagem de combustível e em casosextremos causa o travamento dos injetores e a totalobstrução da alimentação.

Este tipo de anomalia dos injetores acarreta falhas nofuncionamento do motor, maior emissão de poluentes,consumo excessivo de combustível, perda de torque elentidão da aceleração.

O método mais eficaz para limpeza e teste dos injetoresé a limpeza por Ultra-Som e o teste em equipamentosespecíficos para verificar a estanqueidade, a forma dojato (spray) e o volume de líquido injetado pelosinjetores.

A não realização destes testes nos injetores de umveículo que apresenta tais sintomas pode levar omecânico a perder tempo e dinheiro no diagnóstico e nadetecção de falhas em um veículo.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 7

Recebendo o Produto

Nossos produtos são embalados em caixas de papelãoondulado triplex o que garante máxima segurança notransporte, porém é necessário observar certos detalhesna hora do recebimento do produto.

No ato do recebimento é muito importante verificar oestado da embalagem, como por exemplo, se a caixa depapelão não esta amassada, molhada ou apresentasinais de violação, pois isso indica que o equipamentosofreu queda, tomou chuva, foi transportado de maneirainadequada ou foi aberto por pessoa não autorizada,sendo que neste caso o cliente deve informar aotransportador do ocorrido, pois caso haja algum dano aoequipamento o cliente tem como ser indenizado.

Montagem

Assim que o produto for retirado da embalagem, estedeve ser montado sobre uma bancada limpa e firme edeverá manter uma distância mínima das paredes de20 cm.

A maneira correta de montagem do equipamento é acuba de ultra-som ficar ao lado do módulo de testes,podendo ser montado do lado direito ou do ladoesquerdo.

É importante observar que o cordão de alimentação dacuba de ultra-som deve ser conectado atrás do módulode testes e não deve ser conectada diretamente atomada da rede de alimentação, pois o módulo é quedetermina quando a cuba de ultra-som deve ligar edesligar, sendo que se a cuba for ligada diretamente atomada da rede o módulo não terá como controlar seufuncionamento.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

8 Manual de Instalação e Operação

Conexão a Rede Elétrica

Todos os nossos equipamentos são enviados com plug2P+T igual ao de computador. A tomada que alimenta oequipamento deverá obrigatóriamente possuir um fioterra eficiente conectado a mesma, pois o fio terragarante proteção ao operador e maior imunidade doequipamento contra ruídos da rede elétrica. Eviteinstalar o equipamento na mesma rede elétrica quepossua instalados equipamentos que geram forteinterferência eletromagnética, como equipamentos desolda, grandes motores elétricos, compressores,elevadores, etc, pois estes equipamentos quandoligados podem interferir no funcionamento deequipamentos eletrônicos. Quando não for possível instalar o equipamento emrede elétrica separada de equipamentos que geramforte interferência eletromagnética, aconselhamos ainstalação de filtros de linha de boa qualidade, domesmo tipo que se instalam em computadores. Antesde ligar o equipamento verifique se a tensãoselecionada no equipamento é a mesma da redeelétrica. A tensão da rede elétrica deve obedecer aopadrão da Tabela 1, sendo que o equipamento poderáser danificado, ou não funcionar corretamente se ligadoem tensões fora do especificado.

Tabela 1Tensão Nominal Tensão Mínima Tensão Máxima

115 Vac 108 Vac 127 Vac230 Vac 216 Vac 241 Vac

Quando a tensão da rede estiver fora dos limitesacima, recomendamos a instalação de

estabilizadores de tensão.

Os nossos equipamentos saem de fábrica selecionadospara 220 Vac., caso haja a necessidade de ligação em110Vac., a tensão de alimentação pode ser selecionadaatravés da chave seletora no painel traseiro doequipamento.

IMPORTANTEO fabricante não se responsabiliza por eventuaisdanos causados ao equipamento devido a ligação

do mesmo em rede elétrica fora de especificação ounão compatível com a seleção da chave seletora detensões ou com ausência de um fio terra eficiente

ligado á tomada .

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 9

Instalação

1° Verifique qual a tensão na tomada onde será ligado oequipamento e selecione a tensão de trabalho domesmo na chave seletora de tensão localizada no paineltraseiro do equipamento conforme figura abaixo.Proceda a ligação do mesmo à tomada.

2º Verifique se o reservatório de líquido de teste estácom pelo menos metade de sua capacidade, ou seja,metade do visor de nível, até no máximo ¾ de suacapacidade. Caso haja necessidade complete comsolvente para teste de injetores fornecido junto com oequipamento, porém nunca encha o reservatório atésua capacidade total.

IMPORTANTEUtilize apenas o solvente recomendado, queacompanha o produto. O fabricante não se

responsabiliza por eventuais danos causados aoequipamento devido a utilização de outros

produtos.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

10 Manual de Instalação e Operação

3º Encha a cuba de ultra-som do aparelho com asolução de limpeza apropriada para limpeza dasválvulas injetoras, fornecida com o equipamento. Estasolução deve ficar no máximo a 3 cm da borda, paraevitar derramamento da solução sobre o aparelho,quando os injetores a serem limpos forem imersos nasolução.

Outro cuidado especial deve ser tomado para se evitarderramamento de líquido sobre o aparelho, quando seencher ou esvaziar a cuba do mesmo.

IMPORTANTEO sistema de vedação deste equipamento o protege

apenas contra respingos de água ou soluções delimpeza, portanto o fabricante não se responsabilizapor eventuais danos causados ao equipamento porimersão total/parcial ou derramamento de líquidos

sobre o mesmo.

Preparo da solução de limpeza

A solução de limpeza é composta de 2 tampas do frascode detergente para cada 1 litro de água. É recomendadoo uso do detergente que acompanha o produto, porémcaso haja necessidade poderá ser utilizado detergenteneutro concentrado para o preparo da solução, porémnão poderemos garantir que essa solução tenha amesma qualidade de limpeza obtida com a utilização doproduto recomendado.

Para reposição do produto detergente para limpeza e dosolvente para teste o cliente pode contactar orevendedor do qual adquiriu o equipamento ou ofabricante destes produtos, abaixo relacionado.

Isotech Produtos Automotivos Ltda.Fone/Fax: (0xx11) 4447-5155Site: www.isotechpa.com.bre-mail: [email protected]

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 11

IT192P - Fluido para teste de injetores

IT203P - Detergente para limpeza de injetores

Descrição do equipamento

Este equipamento é composto por 2 partes distintas,descritas a seguir.

1. Cuba de Ultra-som.

2. Módulo eletrônico de acionamento de injetores, motores de passo(IAC) e cuba de ultra-som para limpeza.

1. Cuba de Ultra-som

O sistema de limpeza por ultra-som baseia-se,fundamentalmente, na transformação de energiaelétrica em energia mecânica, sob a forma de vibração,que aplicada através de uma solução líquida apropriada,a qual realiza a limpeza das peças imersas nestasolução.

O nome desta transformação da energia elétrica emenergia mecânica, que é obtida através de cerâmicaspiezoelétricas, chamamos de CAVITAÇÃO ULTRA-SÔNICA.

A característica mais importante do ultra-som é

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

12 Manual de Instalação e Operação

propagar-se através dos materiais bons condutores desom, (metal, vidro, líquido etc.), permitindo a limpeza depeças em todas as suas cavidades e orifícios de difícilou impossível acesso. É importante observar, que paracada tipo de limpeza é necessário a utilização de umasolução de limpeza adequada.

Por padrão, nossos equipamentos são enviados comcuba de ultra-som de 1 litro, porém o equipamento podetrabalhar com cubas de maior capacidade, como de 3litros, as quais são vendidas como itens opcionais.Consulte seu revendedor a respeito de itens opcionaisque não acompanham o produto.

2. Módulo eletrônico de acionamento de injetores,motores de passo(IAC) e cuba de ultra-som paralimpeza.

Este módulo realiza várias funções, entre elas oacionamento dos injetores, acionamento de motores depasso, atuadores de marcha lenta, acionamento econtrole eletrônico da bomba de combustível,acionamento das vávulas de escoamento das provetas,acionamento e controle do tempo de funcionamento dacuba de ultra-som e várias outras funções de teste.

Testes Hidráulicos (Master Jet / Micro Jet)

Os testes hidráulicos são aqueles onde os injetorestrabalham sob pressão. Os testes hidráulicoscompreendem o teste de Vazão/Equalização,Estanqueidade, Spray e Eficiência Volumétrica(somenteMaster Jet). Para a realização destes testes os injetoresdevem ser montados sobre o apoio dos injetores, logoacima das provetas. Para o teste dos injetoresmultiponto, estes devem estar montados sobre o apoiodos injetores e a régua de distribuição de líquidofirmemente apoiada sobre os injetores e fixadalateralmente pelos apertadores posicionados na lateraldo equipamento, conforme figura abaixo, pois haverápressurização do sistema.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 13

Recomenda-se o uso de vaselina na montagem dosinjetores na régua de distribuição, para evitar cortes noanel de vedação dos injetores.

Outro ponto que deve ser verificado é a mangueira deengate rápido que deve estar bem conectada, sendoque para se conectar a mangueira no engate rápido,basta introduzir a mangueira no engate até sentir oencaixe e para se desconectar a mangueira do engaterápido deve-se empurrar a argola do engate na direçãode sua rosca e puxar a mangueira no sentido contrário.

Toda montagem e desmontagem das válvulas injetoras,bem como a conexão e desconexão da mangueira,devem ser feitos com o sistema despressurizado, ouseja o manômetro deve estar indicando 0 BAR .

Para o teste dos injetores monoponto o mesmo deveráser instalado em adaptador próprio, conforme ao lado emontado sobre o apoio dos injetores, sendo que arégua de distribuição deverá ser apoiada sobre sua“cabeça” para que não haja expulsão do mesmo quandoo sistema sofrer pressurização.

Após cada teste hidráulico proceder o Escoamento dasProvetas.

AtençãoObservar que no caso de injetores monoponto a

mangueira de alimentação deve ser desconectadada régua de distribuição e conectada ao adaptador

monoponto.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

14 Manual de Instalação e Operação

Os injetores devem estar conectados com seusrespectivos cabos. Todos os ciclos de teste hidráulicoquando acionados, primeiramente ligam a bomba eapós 3 segundos da bomba ser acionada é querealmente se iniciam, isto ocorre, para que haja temposuficiente para a estabilização da pressão de teste. Aofim do ciclo de teste a bomba será desligada e apressão será aliviada, possibilitando a imediatadesmontagem dos injetores.

O equipamento possui memória de pressão de testepara injetores monoponto e injetores multiponto, sendomemorizada sempre a última pressão utilizada. Para arealização dos testes hidráulicos, assumiremos que osinjetores estão montados sobre os apoios dos injetorese os cabos conectados.

Adaptadores para Injetores

Existem 3 modelos de adaptadores que são vendidoscomo opcionais e não acompanham o equipamento.São eles o adaptador para injetores Honda, comentrada menor, adaptador para injetores do tipo Zetec eadapatdor para injetores da Blazer S-10 e similares.

Adaptador Honda

Adapatador Zetec

Adaptador S-10

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 15

Dados Técnicos: Master Jet

●Alimentação: 110/220Vac. selecionável por chave.

●Peso: 15 kg embalada c/ cuba ultra-som 1 litro.

●P. Módulo: 150 Watts●P. Cuba ultra-som: 80 Watts●Realiza os seguintes testes em injetores e Step Motors:

Vazão/EqualizaçãoEstanqueidadeVisualização do Spray(elimina necessidade de strobo)Eficiência VolumétricaRetrolavagem em injetores multipontoAcionamento de Motores de Passo(IAC) Magneti MarelliAcionamento de Motores de Passo(IAC) BoschAcionamento de Atuadores de Marcha Lenta

Modos automático e manual de acionamento IAC.●Equipamento microprocessado totalmente programável.●Possui display de cristal líquido alfa numérico que detalha ao

operador a função em uso e todos os parâmetrosprogramáveis.●Possui Bomba de combustível de alta pressão com filtro,ajuste eletrônico da pressão de teste, e memória de pressãopara teste em injetores monoponto e multiponto.●Dispõe de 4 provetas para coleta do líquido de teste comescoamento elétrico.●Possui manômetro de 0-6 Bar para leitura da pressão deteste.●Possui painel em policarbonato com teclas de acesso rápidoas funções mais utilizadas.●Equipamento de fácil operação e programação.●Acompanha cabos e adaptadores para conexão de injetoresmultiponto, monoponto e motores de passo.●Possui fusível de proteção independente para cuba de ultra-som e módulo de testes.●Gabinete em aço com tratamento anti-corrosivo e pinturaeletrostática a pó(epoxi).

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

16 Manual de Instalação e Operação

Painel Master Jet

Descrição do Painel1. Tecla de acionamento do ultra-som. 2. Tecla de escoamento das provetas.

3. Tecla de acionamento do teste de Spray.

4. Tecla de acionamento do teste de estanqueidade. 5. Tecla de acionamento do teste de injetores monoponto.

6. Tecla de acionamento do teste de injetores multiponto.

7. Tecla de rolagem de funções para cima.

8. Tecla de rolagem de parâmetros de funções (direita).

9. Tecla de rolagem de funções para baixo.

10. Tecla de rolagem de parâmetros de funções (esquerda).

11. Tecla de avanço manual step motor.

12. Tecla de retrocesso manual step motor.

13/14. Tecla de função F1/F215. Manômetro para indicação da pressão de teste.16. Chave Power On. (liga/desliga)

17. Tecla de ativação/desativação de função selecionada.

18. Tecla de entrada/saída modo programação.

19. Display LCD para indicação de mensagens.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 17

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

18 Manual de Instalação e Operação

Funções Master JetUltra-som - Limpeza por ultra-som.

Estanqueidade - Teste de estanqueidade.

Spray - Teste de Spray.

Escoamento - Escoamento das provetas.

Mono - Teste de vazão/equalização monoponto.

Multi - Teste de vazão/equalização multiponto.

Step Manual E1 - Acionamento manual de motores de

passo tipo Marelli.

Step Automático A1 - Acionamento automático de

motores de passo tipo Marelli.

Step Manual E2 - Acionamento manual de motores de

passo tipo Bosch.

Step Automático A2 - Acionamento automático de

motores de passo tipo Bosch.

Pulsador – acionamento de injetores e atuadores de

marcha lenta no modo pulsador.

Efic. Volum. - Teste de Eficiência Volumétrica.

Operação – Master Jet

Após a desembalagem, montagem e instalação doequipamento a rede elétrica poderemos proceder aoinício da operação. Para ligar o equipamento devemosposicionar a chave POWER (16) na posição 1. Nestemomento 2 beeps curtos serão ouvidos, o displaymostrará o nome da empresa, a versão do equipamentoe o número de série. Só então o equipamento estarápronto para entrar em funcionamento. A chave POWERdeverá ficar acesa e o display indicará a função ultra-som.

A navegação pelo menu de opções é feita através dasteclas e . Uma vez selecionada a função, aativação ocorrerá com um toque da tecla ,permanecendo ativada até o fim da operação oupodendo ser interrompido teclando-se novamente atecla . Para entrar no modo de programação,selecione a função que deseja programar e aperte atecla . No modo de programação utilizam-se as teclas

e para selecionar qual parâmetro seráprogramado, e com as teclas e mudamos o valordos parâmetros. Para sair do modo de programaçãoaperte novamente a tecla .

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 19

Limpeza por Ultra-som

Para realizar a limpeza por Ultra-som devemos conectaro cabo (monoponto ou multiponto) as válvulas injetoras. A cuba de ultra-som deve ser preenchida com soluçãode limpeza apropriada, conforme descrito no capítulo deinstalação. Depois dos injetores estarem conectados e asolução preparada podemos imergir os injetores nasolução de limpeza ou apoiá-los sobre o suporte dosinjetores.

Alertamos que para uma limpeza mais eficiente existe anecessidade de imersão total dos injetores, incluindo osconectores, pois assim garantimos que a solução delimpeza e as ondas do ultra-som entram em contatocom todas as partes e orifícios dos injetores, garantindouma limpeza eficiente.

O tempo de ultra-som pode ser programável de 1 a 30minutos da seguinte forma, através das teclas ou

selecionamos a função ultra-som, em seguidateclamos a tecla , entrando em modo de programaçãoe pelas teclas e selecionamos o tempo desejado,sendo que para efetivar a nova seleção, devemosnovamente teclar a tecla .

O teste pode ser iniciado teclando-se a tecla defunção rápida, ou selecionando-se a função ultra-sompelas teclas ou e acionando-se a tecla .

Assim que o teste se iniciar será ouvido um beep, oruído característico de funcionamento do ultra-som e osom produzido pelos injetores sendo acionados. Nodisplay do equipamento será informado função ultra-som ativada. O equipamento identifica automaticamentequal tipo de injetor conectado e fornece uma correnteapropriada sem perigo de dano ao injetor. Ao fim dotempo selecionado o módulo de testes desliga a cubade ultra-som, cessa o acionamento dos injetores e soaum beep para indicar o fim do ciclo de limpeza.

IMPORTANTENunca inicie o ciclo de limpeza com a cuba de ultra-

som sem líquido, isto pode danificar a cubapermanentemente. A cuba de ultra-som só poderá

ser ligada na tomada atrás do módulo de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

20 Manual de Instalação e Operação

Escoamento das Provetas

Após os testes onde os injetores injetam fluído de testenas provetas(Equalização/Vazão,Eficiência Volumétrica,Spray) será necessário fazer o escoamento dasmesmas, para isto, basta acionar a tecla ouselecionar a função escoamento através das teclas

ou até que o display do equipamentoinforme a função escoamento. Após a seleção dafunção, pode -se acionar a tecla .

Neste momento as válvulas de escoamento serãoacionadas, permitindo o esvaziamento das provetas. Oescoamento tem duração de aproximadamente 25segundos, tempo suficiente para escoar as 4 provetascompletamente cheias.

Caso as provetas ainda estejam com líquido e queira-seinterromper o escoamento, basta acionar novamente atecla ou a tecla .

Spray

Para iniciar o teste basta um toque no botão específicoou selecionar a função Spray no display através dasteclas ou e acionar a tecla . Nestemomento a bomba de combustível será acionada com apressão de teste previamente ajustada, os injetoresserão acionados de forma seqüencial, do 1 ao 4 comduração de 4 segundos cada acionamento, tempo maisque suficiente para se observar a conformação do lequena ponta do injetor.

Cada modelo de bico injetor tem uma conformaçãoprópria, porém todos tem um jato estável e uniforme.

ATENÇÃONo caso dos injetores monoponto é importante

observar que alguns injetores possuem umaconformação do Spray com ângulo muito grande o

que impossibilita sua visualização, neste caso ocorreto é observar o líquido escorrer pelas paredes

da proveta.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 21

Estanqueidade

Para iniciar o teste basta um toque no botão específicoou selecionar a função Estanqueidade no displayatravés das teclas ou e acionar a tecla .Neste momento a bomba de combustível será acionadacom a pressão de teste previamente ajustada, osinjetores não serão acionados e o teste terá duração de10 segundos, tempo mais que suficiente para seobservar se houve pulverização ou gotejamento dealgum injetor.

Neste teste será constatada a vedação do injetor. Sehouver enchimento de alguma proveta proceda aoEscoamento das Provetas.

IMPORTANTENos teste de Vazão/Equalização e EficiênciaVolumétrica sempre após a montagem dos

injetores, devemos desconsiderar o primeiro teste,pois o ar contido no sistema pode indicar uma

leitura errada.

Equalização Monoponto

Para iniciar o teste basta um toque no botão específicoou selecionar a função Equalização Monoponto nodisplay através das teclas ou e acionar atecla .

Neste momento a bomba de combustível será acionadacom a pressão de teste previamente ajustada.

Neste teste o injetor será acionado inicialmente embaixa rotação (aprox. 1000RPM) e finalizará em altarotação (7000RPM) indicado no display.

O teste simula o funcionamento do injetor em umveículo. Este teste tem duração de aproximadamente 1minuto e também será possível verificar o spray doinjetor.

Neste teste é importante observar o volume de líquidoinjetado e compará-lo com outro injetor de mesmo tipopara verificar se está correto. É aconselhável descartara primeira leitura e repetir o teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

22 Manual de Instalação e Operação

Equalização Multiponto

Para iniciar o teste basta um toque no botão específicoou selecionar a função Equalização Multiponto nodisplay através das teclas ou e acionar atecla . Neste momento a bomba de combustível seráacionada com a pressão de teste previamente ajustada.

Neste teste o injetor será acionado inicialmente embaixa rotação (aprox. 1000RPM) e finalizando em altarotação (7000RPM) indicado no display. O teste simulao funcionamento do injetor em um veículo.

Este teste tem duração de aproximadamente 1 minuto e30 segundos e durante o teste também é possívelverificar o spray do injetor. Neste teste é importanteobservar a equalização, isto é a comparação do volumede líquido injetado, onde é admissível uma variação emtorno de 10% entre os injetores no mesmo teste.

É aconselhável repetir o teste pelo menos duas vezespara verificar sua repetibilidade, isto é, se os valores delíquido injetado estão se mantendo constantes.

Ajuste Eletrônico da Pressão de Teste

O ajuste é feito eletronicamente acionando-se a tecla para aumento da pressão ou a tecla para

diminuição da pressão de teste.

Estas teclas somente alteram a pressão de testequando a bomba estiver ligada, executando algum tipode teste, pois quando o equipamento não estarealizando algum tipo de teste hidráulico estas teclasservem para selecionar funções de teste.

Existem duas memórias da pressão de teste, umaespecífica para a função Vazão/Equalização deinjetores Monoponto e uma que abrange as funções,Vazão/Equalização de injetores Multiponto,Estanqueidade, Spray, Pulsador e EficiênciaVolumétrica.

Para todas as funções o procedimento de ajuste é omesmo, sendo que durante o ciclo de teste aciona-se atecla ou para aumentar ou diminuir apressão de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 23

Estas teclas tem que ser acionadas e liberadas váriasvezes, pois a pressão vai se alterando em passos pré-determinados, sendo possível observar no manômetroa leitura da pressão desejada.

Quando a pressão desejada for ajustada, aciona-senovamente a tecla de teste, para interromper o teste, oudeixe o teste ser executado até o fim.

Em ambos os casos assim que o teste for encerrado apressão de teste será gravada na memória permanentedo equipamento e mesmo após ser desligado da rede, oatual valor de pressão de teste será mantido.

IMPORTANTEA pressão de teste para injetores monoponto deveser de 1 BAR e para injetores multiponto de 2 a 3

BAR conforme a tabela de vazão, podendo-seaceitar pequenas variações nestes valores.

Motores de Passo Magneti Marelli (IAC)

Conectar o cabo do step motor no motor a ser testado.Para acionar a função Motor de Passo Magneti Marellidevemos selecionar através das teclas ou até o display indicar a função Step Man. E1 e acionar atecla para ativar a função.

Com a função ativada as teclas específicas paramotores de passo acionam o núcleo para fora e paradentro respectivamente.

Esta função é útil quando se necessita retirar o núcleopara fazer uma limpeza interna, possibilitando a retiradae a colocação do núcleo sem danificar o motor.

Para realizar uma movimentação automática, isto é, onúcleo se movimentar para fora e para dentrocontinuamente sem a intervenção do operador,devemos selecionar a função Step Aut. E1 através dasteclas ou até que o display indique a funçãodesejada e acionar a tecla . Esta função é muito útilpara se fazer a lubrificação do motor de passo everificar se o motor “pula” algum passo em seu curso.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

24 Manual de Instalação e Operação

Motores de Passo Bosch (IAC)

Conectar o cabo do step motor no motor a ser testado. Para acionar a função Motor de Passo Bosch, devemosselecionar através das teclas ou até odisplay indicar a função Step Man. E2 e acionar a tecla

para ativar a função.

Com a função ativada as teclas específicas paramotores de passo acionam o núcleo para fora e paradentro respectivamente. Esta função é útil quando senecessita retirar o núcleo para fazer uma limpezainterna, possibilitando a retirada e a colocação donúcleo sem danificar o motor.

Para realizar uma movimentação automática, isto é, onúcleo se movimentar para fora e para dentrocontinuamente sem a intervenção do operador,devemos selecionar a função Step Aut. E2 através dasteclas ou até que o display indique a funçãodesejada e acionar a tecla .

Esta função é muito útil para se fazer a lubrificação domotor de passo e verificar se o motor “pula” algumpasso em seu curso.

Pulsador

A função Pulsador realiza o acionamento tanto deinjetores como também de atuadores de marcha lenta,podendo ser programado os seguintes parâmetros:

Tempo de injeção: selecionável entre 1 e 12 ms RPM : selecionável entre 1000 e 7000 RPM Bomba: selecionável entre ligada e desligada

Para iniciar o teste ou alterar parâmetros desta funçãoutilize as teclas ou para selecionar a funçãoe acione a tecla para entrar em modo deprogramação. Quando em modo de programação asteclas ou selecionam o parâmetro a seralterado, enquanto que as teclas e alteram o valordo parâmetro.

Após realizar as alterações desejadas acione a tecla para efetivar as alterações e sair do modo deprogramação. Com a função Pulsador de injetorespodemos avaliar o injetor em toda sua gama de RPM etempo de injeção. Para testar atuadores de marchalenta recomenda-se utilizar tempo de injeção de 12ms,RPM de 1000, bomba desligada.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 25

Função Eficiência Volumétrica

A função Eficiência Volumétrica, verifica em injetoresmono e multiponto, a sua linearidade (volume injetado)em diferentes rotações. A grande vantagem dessafunção é verificar a integridade dos injetores sem anecessidade de uma tabela comparativa. Primeiramentedescreveremos as causas de erros de linearidade paradepois descrever como se realiza o teste. O injetor écomposto de componentes eletromecânicos, porém,suscetíveis a apresentarem distorções defuncionamento, de acordo com a rotação de trabalho,interferindo diretamente no volume injetado. Os erros delinearidade podem ser provocados por alguns doscomponentes do injetor:

Agulha – Sua função é controlar a passagem decombustível. Alguns defeitos em injetores sãorelacionadas a ela. A sujeira e o desgaste das partes decontato são as principais causas, pois evita um perfeitoassentamento, provocando uma alteração no volumeinjetado em determinada rotações.

Mola – Sua função é realizar o fechamento da agulhaquando é retirado o sinal elétrico. O tempo de resposta

interfere diretamente no volume injetado. Uma molacom fadiga, provoca em determinadas rotações, umatraso no tempo de fechamento da agulha, ocasionandoum volume injetado maior.

Bobina (solenóide) – sua função é atrair a agulhaatravés de força eletromagnética, para permitir apassagem de combustível. Constituída de espiras de fiode cobre, requerem um sinal adequado de tensão ecorrente. Algumas espiras em curto podem provocar,em determinadas rotações, atraso no tempo de aberturada agulha, e conseqüentemente um menor volumeinjetado.

Para ser considerado em boas condições de uso, uminjetor não deve apresentar diferença de linearidade(volume injetado) maior que 10% de variação. Paraacionar a função Eficiência Volumétrica devemosselecionar através das teclas ou até odisplay indicar a função Efic. Volumétrica, em seguidapressione a tecla para ativar a função.

O teste iniciará pulsando os injetores em 1000 RPM porum periodo pré-determinado, sendo que ao fim desteperíodo o acionamento dos injetores será cessado e ousuário deverá anotar o volume injetado.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

26 Manual de Instalação e Operação

Após este procedimento devemos acionar a tecla para acionar as vávulas de escoamento e darcontinuidade ao teste.

Realizado o escoamento das provetas, os injetoresautomaticamente voltarão a pulsar, agora em 3000RPM.

Novamente pós um determinado período de tempo oacionamento dos injetores será cessado e o usuáriodeverá anotar o volume injetado, sendo necessárioapós essa anotação novamente acionar a tecla para acionar as vávulas de escoamento e darcontinuidade ao teste.

Por último assim que as provetas estivem totalmentevazias os injetores voltarão a pulsar agora em 6000RPM, até que pela última vez cessem de pulsar,bastando o operador pela última vez anotar o volumeinjetado de cada injetor. Feito isso basta teclar para esvaziar as provetas e encerrar o teste. Caso ousuário decida a qualquer momento encerrar o testebasta acionar a tecla e o teste será encerrado.

Durante o teste, logo após o ciclo de injeção oequipamento fica emitindo vários beeps para alertar o

usuário que o teste esta em curso e que deverá seracionada a tecla de escoamento para esvaziar asprovetas e completar o teste.

Após o término da função, os valores devem sercomparados, não devendo haver diferença maior que10% entre um mesmo injetor.

Qualquer alteração em uma das partes do injetorprovocará uma variação no volume injetado entre asrotações. Esta é uma função programável, ondepodemos escolher entre injetor monoponto e multiponto.

Isto é muito útil, pois há diferenças importantes entreinjetores, que devem ser considerados peloequipamento. Além da impedância, há diferenças naforma e no volume injetado. Para entrar no modo deprogramação, estando escrito no display EficiênciaVolumétrica, basta apertar a tecla .

As teclas e alternarão a programação entre injetormonoponto e multiponto. Escolhido o injetor, teclenovamente e o display retonará a mensagemEficiência Volumétrica estando pronto para um novoteste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 27

Dados Técnicos: Micro Jet

●Alimentação: 110/220Vac. selecionável por chave.

●Peso: 15 kg embalada c/ cuba ultra-som 1 litro.

●P. Módulo: 150 Watts●P. Cuba ultra-som: 80 Watts●Realiza os seguintes testes em injetores e Step Motors:

Vazão/EqualizaçãoEstanqueidadeVisualização do Spray(elimina necessidade de strobo)Retrolavagem em injetores multipontoAcionamento de Motores de Passo(IAC) Magneti MarelliAcionamento de Motores de Passo(IAC) BoschAcionamento de Atuadores de Marcha Lenta

Modos automático e manual de acionamento IAC.●Equipamento microprocessado.●Possui display de led para indicação da função selecionada.●Possui Bomba de combustível de alta pressão com filtro,

ajuste eletrônico da pressão de teste, e memória de pressãopara teste em injetores monoponto e multiponto.●Possui 11 funções pré-programadas para teste de injetores,motores de passo(IAC) e atuadores de marcha lenta.●Equipamento de fácil operação.●Dispõe de 4 provetas para coleta do líquido de teste comescoamento elétrico.●Possui manômetro de 0-6 Bar para leitura da pressão deteste.●Acompanha cabos e adaptadores para conexão de injetoresmultiponto, monoponto e motores de passo.●Possui fusível de proteção independente para cuba de ultra-som e módulo de testes.●Gabinete em aço com tratamento anti-corrosivo e pinturaeletrostática a pó(epoxi).

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

28 Manual de Instalação e Operação

Painel Micro Jet Descrição do Painel

1. Tecla de seleção de funções para baixo.

2. Tecla de seleção de funções para cima.

3. Tecla de retrocesso do eixo do step motor ou diminuição do

tempo de limpeza por ultra-som.

4. Tecla de avanço do eixo do step motor ou aumento do

tempo de limpeza por ultra-som.

5. Tecla para acionamento/desacionamento

de funções.

6. Manômetro para indicação da pressão de teste.7. Chave Power On. (liga/desliga)8. Display para indicação da função selecionada.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 29

Funções Micro Jet

As teclas de seta para cima e seta para baixoselecionam as funções abaixo descritas.

- Acionamento manual de motores de passo tipo Marelli.

- Acionam. automático de motores de passo tipo Marelli.

- Acionamento manual de motores de passo tipo Bosch.

- Acionam. automático de motores de passo tipo Bosch.

- Acionamento de atuadores de marcha lenta.

- Teste de Spray.

- Teste de vazão/equalização monoponto.

- Teste de vazão/equalização multiponto.

- Teste de estanqueidade.

- Escoamento das provetas.

- Limpeza por ultra-som.

Operação – Micro Jet

Após a desembalagem, montagem e instalação doequipamento a rede elétrica poderemos proceder aoinício da operação. Para ligar o equipamento devemosposicionar a chave POWER (7) na posição 1.

Neste momento 2 beeps curtos serão ouvidos e odisplay irá piscar 3 vezes, mostrando o número daversão do firmware do controlador, sendo que a chavePOWER deverá ficar acesa e o display indicará afunção .

As funções descritas a seguir são ativadas mediante aseleção da função desejada através das teclas e e serão mostradas no display, sendo que umtoque na tecla irá ativar a função e um segundotoque irá desativar a função.

Todas as funções possuem temporizador e quandoativadas impedem a seleção de outras funções, sendonecessário desativar a função atual para selecionar umaoutra.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

30 Manual de Instalação e Operação

Limpeza por Ultra-som

Para realizar a limpeza por Ultra-Som devemos conectar o cabo (monoponto ou multiponto) as válvulas injetoras. A cuba de ultra-som deve ser preenchida com solução de limpezaapropriada, conforme descrito no capítulo de instalação.Depois dos injetores estarem conectados e a soluçãopreparada podemos imergir os injetores na solução delimpeza ou apoiá-los sobre o suporte dos injetores.

Alertamos que para uma limpeza mais eficiente existe anecessidade de imersão total dos injetores, incluindo osconectores, pois assim garantimos que a solução delimpeza e as ondas do ultra-som entram em contatocom todas as partes e orifícios dos injetores, garantindouma limpeza eficiente.

O tempo de ultra-som pode ser programável de 1 a 30minutos. Para selecionar a função ultra-som acionamosas teclas e até o display digital indicar afunção . Após selecionada a função podemosverificar o tempo de limpeza programado acionando asteclas e , onde após cada toque o

display irá mostrar o tempo de ultra-som, sendo que atecla aumenta o tempo de ultra-som e a tecla

diminui o tempo de ultra-som. Para iniciarmos oteste bastar acionar a tecla . Assim que o testese iniciar será ouvido um beep, o ruído característico defuncionamento do ultra-som e o som produzido pelosinjetores sendo acionados. No display do equipamentoserá informado alternadamente o tempo restante para otérmino da limpeza e .

O equipamento identifica automaticamente qual o tipode injetor conectado e fornece uma corrente apropriadasem perigo de dano ao injetor. Ao fim do temposelecionado o módulo de testes desliga a cuba de ultra-som, cessa o acionamento dos injetores e soa um beeppara indicar o fim do ciclo de limpeza.

IMPORTANTENunca inicie o ciclo de limpeza com a cuba de ultra-

som sem líquido, isto pode danificar a cubapermanentemente. A cuba de ultra-som só poderá

ser ligada na tomada atrás do módulo de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 31

Escoamento das Provetas

Após os testes onde os injetores injetamfluído nas provetas (Equalização/Vazão,Eficiência Volumétrica, Spray) será necessário fazer oescoamento das mesmas, para isto, basta selecionar afunção através das teclas e e emseguida acionar a tecla .

Neste momento as válvulas de escoamento serãoacionadas, permitindo o esvaziamento das provetas. Oescoamento tem duração de aproximadamente 25segundos, tempo suficiente para escoar as 4 provetascompletamente cheias.

Estanqueidade

Para acionar a função Estanqueidade devemos acionar as teclas e até o display digital indicar a função , emseguida acionar a tecla .

Neste momento a bomba de combustível será acionadacom a pressão de teste previamente ajustada, osinjetores não serão acionados e o teste terá duração de10 segundos, tempo mais que suficiente para seobservar se houve pulverização ou gotejamento dealgum injetor. Neste teste será constatada a vedação doinjetor.

Se houver enchimento de alguma proveta proceda aoEscoamento das Provetas.

IMPORTANTENos teste de Vazão/Equalização e EficiênciaVolumétrica sempre após a montagem dos

injetores, devemos desconsiderar o primeiro teste,pois o ar contido no sistema pode indicar uma

leitura errada.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

32 Manual de Instalação e Operação

Spray

Para iniciar o teste basta selecionar a função Spray através das teclas

e e assim que o display mostrar basta acionar a tecla . Neste momento a bombade combustível será acionada com a pressão de testepreviamente ajustada, os injetores serão acionados deforma seqüencial, do 1 ao 4 com duração de 4segundos cada acionamento, tempo mais que suficientepara se observar a conformação do leque na ponta doinjetor.

Cada modelo de bico injetor tem uma conformaçãoprópria, porém todos tem um jato estável e uniforme.

ATENÇÃONo caso dos injetores monoponto é importante

observar que alguns injetores possuem umaconformação do Spray com ângulo muito grande o

que impossibilita sua visualização, neste caso ocorreto é observar o líquido escorrer pelas paredes

da proveta.

Equalização Monoponto

Para acionar a função Monoponto devemos acionar as teclas e até o display digital indicar a função e emseguida acionar a tecla . Neste momento abomba de combustível será acionada com a pressão deteste previamente ajustada. Neste teste o injetor seráacionado inicialmente em baixa rotação (aprox.1000RPM) e finalizado em alta rotação (7000RPM). Oteste simula o funcionamento do injetor em um veículo.Este teste tem duração de aproximadamente 1 minuto etambém será possível verificar o spray do injetor. Nesteteste é importante observar o volume de líquido injetadoe compará-lo com outro injetor de mesmo tipo paraverificar se está correto. É aconselhável repetir o testepelo menos duas vezes para verificar sua repetibilidade,isto é, se os valores de líquido injetado estão semantendo constantes. Neste teste é importanteobservar a equalização, isto é, a comparação do volumede líquido injetado, onde é admissível uma variação emtorno de 10% entre os injetores no mesmo teste. Éaconselhável descartar a primeira leitura e repetir oteste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 33

Equalização Multiponto

Para acionar a função Multipontodevemos acionar as teclas e até o display digital indicar a função e emseguida acionar a tecla . Neste momento abomba de combustível será acionada com a pressão deteste previamente ajustada.

Neste teste o injetor será acionado inicialmente embaixa rotação (aprox. 1000RPM) e finalizando em altarotação (7000RPM) indicado no display.

O teste simula o funcionamento do injetor em umveículo. Este teste tem duração de aproximadamente 1minuto e 30 segundos e durante o teste também épossível verificar o spray do injetor. Neste teste éimportante observar a equalização, isto é, acomparação do volume de líquido injetado, onde éadmissível uma variação em torno de 10% entre osinjetores no mesmo teste.

É aconselhável repetir o teste pelo menos duas vezespara verificar sua repetibilidade, isto é, se os valores delíquido injetado estão se mantendo constantes.

Ajuste Eletrônico da Pressão de Teste

O ajuste é feito eletronicamente acionando-se a tecla para aumento da pressão ou a tecla

para diminuição da pressão de teste.

Estas teclas somente alteram a pressão de testequando a bomba estiver ligada, executando algum tipode teste, pois quando o equipamento não estarealizando algum tipo de teste hidráulico estas teclasservem para selecionar funções de teste.

Existem duas memórias da pressão de teste, umaespecífica para a função Vazão/Equalização deinjetores Monoponto e uma que abrange as funçõesVazão/Equalização de injetores Multiponto,Estanqueidade e Spray.

Para todas as funções o procedimento de ajuste é omesmo, sendo que durante o ciclo de teste aciona-se atecla ou para aumentar ou diminuir apressão de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

34 Manual de Instalação e Operação

Estas teclas tem que ser acionadas e liberadas váriasvezes, pois a pressão vai se alterando em passos pré-determinados, sendo possível observar no manômetroa leitura da pressão desejada.

Quando a pressão desejada for ajustada, aciona-senovamente a tecla de teste, para interromper o teste, oudeixe o teste ser executado até o fim.

Em ambos os casos assim que o teste for encerrado apressão de teste será gravada na memória permanentedo equipamento e mesmo após ser desligado da rede, oatual valor de pressão de teste será mantido.

IMPORTANTEA pressão de teste para injetores monoponto deveser de 1 BAR e para injetores multiponto de 2 a 3

BAR conforme a tabela de vazão, podendo-seaceitar pequenas variações nestes valores.

Motores de Passo Magneti Marelli (IAC)

Conectar o cabo no step motor a ser testado. Para acionar a função

Motor de Passo Magneti Marelli devemos acionar a tecla

e até que o display mostre e

acionar a tecla . Com a função ativada as teclas

e acionam o núcleo para fora e para

dentro respectivamente.

Esta função é útil quando se necessita retirar o núcleopara fazer uma limpeza interna, possibilitando a retiradae a colocação do núcleo sem danificar o motor. Pararealizar uma movimentação automática, isto é, o núcleose movimentar para fora e para dentro continuamentesem a intervenção do operador, devemos selecionar afunção . Obs. Para selecionarmos uma nova funçãodevemos sair da função de acionamento de motores depasso teclando . Esta função é muito útil para se fazer a lubrificação domotor de passo e verificar se o motor “pula” algumpasso em seu curso.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 35

Motores de Passo Bosch (IAC)

Conectar o cabo no step motor a ser testado. Para acionar a função Motor

de Passo Bosch, devemos acionar a tecla e

até que o display mostre e acionar a tecla

.

Com a função ativada as teclas de seta para a direita eseta para a esquerda acionam o núcleo para fora e paradentro respectivamente.Esta função é útil quando se necessita retirar o núcleopara fazer uma limpeza interna, possibilitando a retiradae a colocação do núcleo sem danificar o motor. Pararealizar uma movimentação automática, isto é, o núcleose movimentar para fora e para dentro continuamentesem a intervenção do operador, devemos selecionar afunção . Obs. Para selecionarmos uma nova funçãodevemos sair da função de acionamento de motores depasso teclando .

Esta função é muito útil para se fazer a lubrificação domotor de passo e verificar se o motor “pula” algumpasso em seu curso.

Atuadores de Marcha Lenta e Injetores

Instalar o respectivo cabo no atuador ou injetor a ser testado. O conector é o mesmo dos injetores. Para habilitar a funçãoautomática devemos selecionar no display a função e acionar a tecla . O display indicará 00habilitando o teste de atuadores de marcha lenta.

No caso de atuadores do tipo Zetec ocorrerá apenas aabertura interna do embolo do atuador, não visível pelooperador.

A abertura do diafragma externo só ocorrerá se oatuador for instalado no motor do automóvel, devido ànecessidade de vácuo para ocorrer a abertura completa.Em atuadores do tipo Bosch o usuário poderá observara abertuda de uma janela para passagem de ar.

Acionando as teclas e , veremos nodisplay a indicação 01, 02, 03, 04, 05, 06, habilitando afunção de teste de injetores com variação manual doRPM, iniciando em 1000 RPM para 01 e chegando a6000 RPM para 06.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

36 Manual de Instalação e Operação

Auto diagnóstico. (Master Jet / Micro Jet)

Condição: Equipamento não liga

●Verifique se a rede elétrica está OK e se o fusível deproteção do módulo de testes está intacto e se a tensãoda rede elétrica está compatível com a tensão da chaveseletora.

●Caso não solucione o problema entre em contato coma Assistência Técnica.

Condição: Equipamento liga, porém em ciclo delimpeza o ultra-som não vibra.

●Verifique se o fusível específico para proteção do ultra-som está OK.

●Verifique se aparece 110 Vac na tomada do ultra-somlocalizada no painel traseiro do módulo de testesquando executando a função de limpeza por ultra-som.

●Caso não solucione o problema entre em contato coma Assistência Técnica.

Condição: Equipamento não aciona válvula injetora

●Verifique se o conector onde o injetor está conectadoestá em bom estado.

●Verifique se quando executando qualquer função queaciona os injetores aparece alguma tensão no conectordo injetor.

●Caso não solucione o problema, entre em contato coma Assistência Técnica.

Condição: A lâmpada da chave POWER acende, oequipamento emite um beep contínuo e não acionanenhuma função.

●Entre em contato com a Assistência Técnica.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 37

TABELA VAZÃO

Número Resist. Pressão(bar)

Vazão

0280150936 2,6 3,0 500280150440 15 3,0 440280150962 16,2 3,0 430280150415 15 3,0 500280155925 14,5 3,0 340280155812 14,2 3,0 230280150975 16 2,0 430280150747 15,9 2,0 390280150452 15 3,0 380280150993 16 3,0 230280155821 15 3,0 230280155880 12,3 2,0 260280155835 14,2 3,0 340280155712 16 2,0 492039B25314927 12 2,0 233259B11325319300 12 2,0 22672224771 14,4 2,0 44023-0786/00 14,5 2,0 27041-0729/11 14,7 2,0 30065-1447/00 14,9 2,0 36044-1389/10 14,8 2,0 313308 2,7 2,0 259196 2,7 2,0 253185-4864 2 1,0 38

TABELA VAZÃO

Número Resist. Pressão(bar)

Vazão

52300 2 1,0 240280150071 1,6 1,0 480280150427 15 3,0 590280150501 3,0 520280150698 1,6 1,0 35 a 380280150821 15 3,0 560280150825 2,5 3,0 490280150927 3,0 520280150935 2,5 3,0 490280150972 15 3,0 560280150974 15 3,0 590280150981 15 3,0 400280150982 16 3,0 48 a 490280150983 16 3,0 49 a 510280150988 15 3,0 58 a 590280150991 15 3,0 560280150998 3,0 490280155703 3,0 560280155740 12 3,0 56

As válvulas injetoras que estiverem dentro dos valoresda tabela serão considerados em bom estado,obedecendo a uma tolerância de 10% para cima e 10%para baixo, devido variações na temperatura ambiente epressão de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

38 Manual de Instalação e Operação

TABELA VAZÃO

Número Resist. Pressão(bar)

Vazão

0280155763 14,2 3,0 250280155822 16 3,0 580280155884 13 3,0 450280155888 16 3,0 290280155905 16 3,0 310280155929 14,5 3,0 43 a 450280155930 3,0 560280155934 3,0 500280155979 14,2 3,0 430280156003 3,0 490280156018 14,2 3,0 490280156020 14,2 3,0 410280156054 14,2 3,0 420280156086 3,0 700280156096 3,0 45037906031 AC 15 3,0 52037906031 AE 16 3,0 57037906031 AF 16 3,0 42 a 4417123919 3 3,0 28 a 3117124782 3 3,0 4323250-16150 3,0 3825321668 3,0 52342 1,8 0,8 28347 1,8 0,8 314865 2 2,0 49 a 51

TABELA VAZÃO Número Resist. Pressão

(bar)Vazão

F87EC2A 15 3,0 42 a 45 F87ED2B 15 3,0 31 IPT 4109 3,0 35 IW 073 17 2,5 63 IW 074 15 3,0 42 a 44 IW 174 17 2,5 48 a 49 IWM 500.01(Álcool) 2 1,5 51 IWM 500.01(Gasolina) 2 1,0 38 IWM 523.00 2 1,0 28 IWP 001 15 3,0 42 IWP 006 15 3,0 51 IWP 023 15 3,0 37 IWP 024 15 3,0 49 a 52 IWP 041 15 3,0 31 IWP 044 15 3,0 42 a 43 IWP 065 16 3,0 35 a 37 IWP 113 14,2 3,0 35 a 36

As válvulas injetoras que estiverem dentro dos valoresda tabela serão considerados em bom estado,obedecendo a uma tolerância de 10% para cima e 10%para baixo, devido variações na temperatura ambiente epressão de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

Sistemas de teste e limpeza de injetores 39

TABELA VAZÃO

NúmeroResist.

Pressão(bar) Vazão

2170/10 15,1 3,0 4317124782 14 3,0 43IWM 500.01 15 3,0 4325319300 16 3,0 254132/4865 15 3,0 430899/10 15 3,0 40280150692 16 3,0 46867867 15 3,0 4717123919 2,8 3,0 27309060311 13,4 3,0 2523260-20010 14,5 3,0 462328 14 3,0 46040906031-5 12,8 3,0 350967/00 16 3,0 337224/B 15 3,0 399581 BB 14 3,0 381432/11 16 3,0 242507 15 3,0 450258/03 16 3,0 401732/10 16 3,0 302624/00 22,5 3,0 428185 16 3,0 401957/01 15,1 3,0 4153030262 15 3,0 573341 15 3,0 26

TABELA VAZÃO

Número Resist.Pressão

(bar) Vazão1577 Z 15 3,0 -1577 Z 16 3,0 -2159/11 16 3,0 302390 14 3,0 34280155216 15 3,0 4125319301 16 3,0 -1070/10 16 3,0 3853030779 16 3,0 522639/10 15 3,0 34 IPT 4109 3,0 35 IWP 114 15 3,0 49

As válvulas injetoras que estiverem dentro dos valoresda tabela serão considerados em bom estado,obedecendo a uma tolerância de 10% para cima e 10%para baixo, devido variações na temperatura ambiente epressão de teste.

[email protected] Eletrotécnica Sacch Ltda. www.sacch.com.br

ANOTAÇÕES

Certificado de Garantia1º – A ELETROTÉCNICA SACCH LTDA. garante os produtos por ela fabricados, contra defeitos de fabricação, desdeque mantidas as características originais do produto e sob condições normais de uso, por um período de 6 meses contados à partir da data de emissão da nota fiscal de compra. Opcionalmente a garantia deste produto pode serestentida por mais 6 meses perfazendo o total de 1 ano caso seja enviada a ELETROTÉCNICA SACCH LTDA. o termo de Extensão de Garantia devidamente preenchido dentro do período máximo de 30 dias a partir da data de emissão da nota fiscal de compra.

2º - A ELETROTÉCNICA SACCH LTDA, restringe sua responsabilidade unicamente ao conserto das peças defeituosasou substituições, gratuitamente durante a vigência desta garantia. OBS: As peças substituídas no período de garantiaserão de propriedade da ELETROTÉCNICA SACCH LTDA. A garantia consiste na correção de eventuais falhas doequipamento mencionadas pelo cliente e constatadas pela ELETROTÉCNICA SACCH LTDA, consistindo deregulagens, ajustes e as necessárias substituições de peças que apresentarem defeito no seu funcionamento dentro doperíodo de garantia, em condições normais de uso.

3º - A ELETROTÉCNICA SACCH LTDA, torna a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer dano resultante deacidente, negligência, imprudência, incêndio, inundação, uso abusivo, utilização em rede elétrica ou alimentação fora deespecificação, apresentar sinais de violação ou manutenção pelo cliente ou por qualquer outra pessoa, sem préviaautorização da ELETROTÉCNICA SACCH LTDA, sendo que isenta o fabricante da responsabilidade pelos danoscausados.

4º - O COMPRADOR sempre ficará responsável pelas despesas de frete de ida e volta do equipamento(cliente/ELETROTÉCNICA SACCH LTDA e ELETROTÉCNICA SACCH LTDA/cliente), pelas despesas de coletaenvolvidas no transporte e pelos riscos de transporte, tornando a ELETROTÉCNICA SACCH LTDA. isenta de qualquerônus desta natureza.

5º - A GARANTIA não abrange peças e componentes que sofrem desgaste natural devido ao uso do equipamento.

Eletrotécnica Sacch Ltda.R. Henrica Grigoletto Rizzo, 142São Caetano do Sul - SP 09561-020 - BrasilFone: 11 4220 [email protected]