Post on 25-Dec-2018
Ar condicionado
Manual do utilizador/Manual de InstalaçãoAC MNADCH / AC MNTDCH
Obrigado por comprar este ar condicionado Samsung.
Antes de utilizar este aparelho, deve ler atentamente o manual de instalação e guardá-lo para
consulta futura.
2 Português
Conteúdo
Informação de Segurança 4
Informação de Segurança 4
Rápida 12
Visão Geral da Unidade interior 12
Visão geral do Controlo Remoto 14Substituir as pilhas
Armazenar o controlo remoto
Funcionamento Básico 16
Modos de funcionamento 16Automático
Arrefecimento
Desumidificar
Ventilador
Aquecimento
Ligar o ar condicionado
Selecionar o modo de funcionamento
Ajustar a temperatura
Selecionar a velocidade do ventilador
Selecionar a direção do fluxo de ar
Funcionamento avançado 20
Definir o temporizador Ligado ou Desligado 20Definir o temporizador Ligado
Definir o temporizador Desligado
Definir o temporizador Ligado ou Desligado 22
Definir o modo de silêncio 23
Usar a função turbo 24
Controlar unidades interiores 25
Limpeza e Manutenção 26
Limpar o ar condicionado 26Limpar o exterior
Limpar o filtro
Fazer a manutenção do ar condicionado 29
3Português
Apêndice 31
Resolução de Problemas 31
Limites de funcionamento 35
Instalação 36
Informação de Segurança acerca da Instalação 36
Preparação 38Passo 1.1 Escolher o local da instalação
Passo 1.2 Verificar e preparar os acessórios e as ferramentas
Passo 1.3 Fazer um furo na parede
Passo 1.4 Realizar o teste de fuga
Passo 1.5 Envolver os tubos com isolamento
Instalação da Unidade Interior 41Passo 2.1 Desmontagem do painel de cobertura
Passo 2.2 Desmontagem da placa de instalação
Passo 2.3 Ligar os cabos de alimentação e de comunicação (montagem do cabo)
Passo 2,4 Opcional: Aumentar o cabo de alimentação
Passo 2.5 Instalar e ligar o tubo de escoamento
Passo 2.6 Opcional: Aumentar o tubo de escoamento
Passo 2.7 Opcional: Alterar a direção do tubo de escoamento
Passo 2.8 Instalar e ligar os tubos da montagem aos tubos do refrigerante (montagem do tubo)
Passo 2.9 Encurtar ou estender os tubos do refrigerante (montagem do tubo)
Passo 2.10 Fixar a placa de instalação
Passo 2.11 Fixar a unidade interior na placa de instalação.
Passo 2.12 Montagem do painel de cobertura
Definir um endereço da unidade interior e opção de instalação 50
Resolução de Problemas 58
4 Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
Informação de Segurança
ADVERTÊNCIA
Aviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia (apenas EUA)
Este produto contém produtos químicos que o Estado da Califórnia reconhece como causadores de câncer e de defeitos
genéticos ou de outros danos à reprodução.
Antes de utilizar o aparelho de ar condicionado, deve ler completamente este manual para assegurar que sabe como operar com segurança e eficiência as amplas funcionalidades e funções do seu novo aparelho.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características do seu ar condicionado podem ser ligeiramente diferentes das descritas neste manual. Se tiver algumas questões, contactar o centro de assistência mais próximo ou encontrar ajuda e informação online em www.samsung.com.
ADVERTÊNCIA
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em lesões pessoais graves ou morte.
CUIDADO
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em lesões pessoais menores ou danos materiais.
Seguir direções. NÃO tentar.
Assegurar que o equipamento está ligado à terra para evitar
choque elétrico.
Cortar a fonte de alimentação. NÃO desmontar.
PARA A INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Usar o cabo de alimentação com as especificações de energia do produto ou superior e usar o cabo de alimentação apenas para este aparelho. Além disso, não usar um cabo de extensão.
5Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
Aumentar o cabo de alimentação pode resultar em choque elétrico ou incêndio.Não usar um transformador elétrico. Isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio.Se a condição da tensão/frequência/corrente nominal for diferente, pode resultar em incêndio.
A instalação deste aparelho deve ser realizada por técnico ou empresa de assistência qualificados.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico, incêndio, explosão, problemas com o produto ou lesões e pode também anular a garantia do produto instalado.
Instalar um Comutador de Isolamento perto do Ar condicionado (mas não nos painéis do Ar condicionado) e disjuntor dedicado ao ar condicionado.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Fixar firmemente a unidade exterior para que a parte elétrica da unidade exterior não fique exposta.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico, incêndio, explosão, ou problemas com o produto.
Não instalar este aparelho perto de um aquecedor, ou material inflamável. Não instalar este aparelho em local húmido, oleoso ou empoeirado, em local exposto à luz solar direta e água (ou chuva). Não instalar este aparelho num local onde possa haver fugas de gás.
Isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Nunca instalar a unidade exterior em local como um muro alto exterior onde poderia cair.
Se a unidade exterior cair, pode resultar em lesão, morte ou danos materiais.
Este aparelho deve ser adequadamente ligado à terra. Não ligar o cabo de terra do aparelho a tubo de gás, tubo de água de plástico, ou linha telefónica.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.Assegurar que usa uma tomada de parede com ligação à terra.
6 Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
CUIDADO
Deve cobrir o ar condicionado com plástico PE depois de instalar, e retirá-lo quando começar a funcionar com o ar condicionado.
Instalar o aparelho num piso nivelado e duro que possa suportar o peso dele.
Caso não o faça pode resultar em vibrações anormais, ruído, ou problemas com o produto.
Instalar a tubo de escoamento adequadamente para que água escoar corretamente.
Caso não o faça pode resultar em inundação de água e danos materiais. Evitar a inclusão de drenagem para as condutas de esgoto, pois podem surgir odores no futuro.
Quando instalar a unidade exterior, assegurar que liga o tubo de escoamento para que o escoamento se realize corretamente.
A água gerada durante o funcionamento de aquecimento na unidade exterior pode transbordar e resultar em danos materiais. Em particular no inverno, se cair um bloco de gelo, pode resultar em lesão, morte ou danos materiais.
PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Se o disjuntar estiver danificado, contactar o serviço de assistência mais próximo.
Não puxar ou dobrar excessivamente o cabo de alimentação. Não torcer ou atar o cabo de alimentação. Não prender o cabo de alimentação sobre um objeto de metal, colocar um objeto pesado na linha de alimentação, introduzir a linha de alimentação entre objetos ou apertar o cabo de eletricidade no espaço por trás do aparelho.
Isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Informação de Segurança
7Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
CUIDADO
Quando não usar o ar condicionado durante um longo período de tempo ou durante uma tempestade de trovões/relâmpagos, cortar a alimentação no disjuntor.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
PARA USAR
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver inundado, deve contactar o serviço de assistência mais próximo.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Se o aparelho fizer um ruído estranho, cheiro a queimado ou fumo, cortar imediatamente a fonte de alimentação e contactar o serviço de assistência mais próximo.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
No caso de uma fuga de gás (tal como gás propano, GPL, etc.) ventilar de imediato sem tocar no cabo de alimentação. Não tocar no aparelho ou no cabo de alimentação.
Não usar um ventilador de ventilação.Uma faísca pode resultar em explosão ou incêndio.
Para reinstalar o ar condicionado, deve contactar o serviço de assistência mais próximo.
Caso não o faça pode resultar em problemas com o produto, fuga de água, choque elétrico ou incêndio.Não é disponibilizado serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o produto noutro local, serão debitadas despesas adicionais de construção e uma taxa de instalação.Em especial, quando pretender instalar o produto num local incomum, tal como uma zona industrial ou perto do mar onde fica exposto ao sal no ar, deve contactar o serviço de assistência mais próximo.Na eventualidade de um problema de serviço, deve consultar o guia de resolução de problemas dos respetivos
8 Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
manuais técnicos. É recomendado o contacto com um técnico de reparação qualificado para obter assistência. Se for necessário assistência, utilizar a informação fornecida, contactar os serviço locais da Samsung por e-mail ou por telefone, de modo a que a assistência possa ser iniciada através dos nossos centros de assistência aprovados (ASCs) no prazo de 24 horas.
Não tocar no disjuntor com as mãos molhadas.
Isto pode resultar em choque elétrico.
Não desligar o ar condicionado com o disjuntor quando está a funcionar.
Desligar o ar condicionado e ligar novamente com o disjuntor pode provocar uma faísca e resultar choque elétrico ou incêndio.
Depois de desembalar o ar condicionado, manter todos os materiais de embalagem bem fora do alcance das crianças, pois os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças.
Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode resultar em sufocação.
Não tocar na lâmina de fluxo de ar com as mãos ou os dedos durante o funcionamento de aquecimento.
Isto pode resultar em choque elétrico ou queimaduras.
Não inserir os dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída do ar condicionado.
Ter especial cuidado para que as crianças não se firam ao inserir os dedos no produto.
Não bater ou empurrar o ar condicionado com força excessiva.
Isto pode resultar em incêndio, lesões, ou problemas com o produto.
Não colocar um objeto perto da unidade exterior que permita que as crianças subam para a máquina.
Informação de Segurança
9Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
Isto pode resultar em que as crianças se firam gravemente.
Não usar este ar condicionado durante períodos de tempo longos em locais mal ventilados ou perto de pessoas inválidas.
Uma vez que este pode ser perigoso devido à falta de oxigénio, abrir uma janela pelo menos uma vez por hora.
No caso da entrada de qualquer substância estranha como água, para dentro do aparelho, desligar da fonte de alimentação e contactar o serviço de assistência mais próximo.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Não tentar reparar, desmontar ou modificar o aparelho autonomamente.
Não usar nenhum fusível (tal como fio de cobre, de aço, etc.) que não seja o fusível normal.Caso não o faça pode resultar em choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou lesões.
CUIDADO
Não colocar objetos ou dispositivos por baixo da unidade interior.
Os pingos de água da unidade interior podem resultar em incêndio ou danos materiais.
Verificar se o quadro da instalação da unidade exterior não está partido, pelo menos uma vez por ano.
Caso não o faça pode resultar em lesão, morte ou danos materiais.
A tensão máxima é medida de acordo com a norma IEC para segurança e a tensão é medida de acordo com a norma ISO para a eficiência energética.
10 Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
Não subir para cima do aparelho ou colocar objetos (tal como roupas, velas acesas, cigarros acesos, pratos, produtos químicos, objetos de metal, etc.) sobre o aparelho.
Isto pode resultar em choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou lesões.
Não manusear o aparelho com as mãos molhadas.
Isto pode resultar em choque elétrico.
Não pulverizar materiais voláteis tal como inseticidas sobre a superfície do aparelho.
Para além de ser prejudicial aos seres humanos, também pode resultar em choque elétrico ou incêndio ou problemas com o produto.
Não beber a água do ar condicionado.
A água pode ser prejudicial aos seres humanos.
Não bater fortemente com o controlo remoto e não desmontar o controlo remoto.
Não tocar nos tubos ligados ao produto.
Isto pode resultar em queimaduras ou lesões.
Não usar este ar condicionado para preservar equipamentos de precisão, alimentos, animais, plantas ou cosméticos, ou para quaisquer outros fins não habituais.
Isto pode resultar em danos materiais.
Evitar a exposição direta de seres humanos, animais ou plantas ao fluxo do ar condicionado durante períodos de tempo prolongados.
Isto pode resultar em danos aos seres humanos, animais ou plantas.
Este aparelho não é indicado para utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, sem supervisão ou formação relativamente ao uso de aparelhos
Informação de Segurança
11Português
Info
rma
çã
o d
e S
eg
ura
nça
por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças pequenas devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
PARA A LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Não limpar o aparelho pulverizando-o diretamente com água. Não usar benzeno, diluente, álcool ou acetona para limpar o aparelho.
Isto pode resultar em descoloração, deformação, danos, choque elétrico ou incêndio.
Antes de limpar ou realizar a manutenção, cortar a fonte de alimentação e esperara até que o ventilador pare.
Caso não o faça pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
CUIDADO
Ter cuidado quando limpara a superfície do permutador de calor da unidade exterior uma vez que tem arestas afiadas.
Isto deve ser feita por um técnico qualificado. Deve contactar o seu instalador ou o serviço de assistência.
Não limpar o interior do ar condicionado autonomamente.
Para limpar o aparelho, contactar o serviço de assistência mais próximo.Quando limpar o filtro, consultar as descrições na secção ‘Limpeza rápida’.Caso não o faça pode resultar em danos, choque elétrico ou incêndio.
12 Português
Rá
pid
a
O produto atual pode diferir ligeiramente da imagem representada abaixo.
Visão Geral da Unidade interior
AC MNADCH
Partes principais
Filtro de ar
Lâmina do fl uxo
de ar (Para cima
e para baixo)
Lâmina do fl uxo de ar
(Esquerda e direita)
Entrada de ar
Sensor de temperatura ambiente
Visor
Botão de alimentação/
Recetor de controlador remoto
Indicador de turbo
Temporizador/Indicador de auto-limpeza
Indicador de alimentação
13Português
Rá
pid
a
AC MNTDCH
Partes principais
Filtro de ar(por baixo do painel)
Lâmina do fl uxo
de ar (Para cima
e para baixo)
Guia da lâmina de insufl ação
Entrada de ar
Lâmina do fl uxo de ar
(Esquerda e direita)
Sensor de temperatura ambiente
Visor
Indicador de turbo
Temporizador/Indicador de auto-limpeza
Indicador de alimentação
Botão de alimentação
Recetor de controlador remoto
14 Português
Rá
pid
a
Visão geral do Controlo Remoto
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
1319
14
15
10
01 Indicador da temperatura definida
02 Indicador de opção de temporizador
03 Indicador de modo de funcionamento
04 Indicador de opções
05 Indicador de pilha fraca
06 Indicador de transmissão
07 Indicador de velocidade do ventilador
08 Indicador de oscilador de ar vertical
09 Indicador de oscilador de ar horizontal
NOTA
Esta função não está disponível neste modelo.
10 Indicador de definições
11 Botão de alimentação
12 Botão de temperatura
13 Botão de opções
14 Botão do temporizador
15 Botão de direção/Botão de seleção
16 Botão de oscilador de ar vertical
17 Botão de modo
18 Botão de velocidade do ventilador
19 Botão de oscilador de ar horizontal
NOTA
Esta função não está disponível neste modelo.
20 Botão de definições
21 Botão DEFINIR
NOTA
O ar condicionado não pode ser operado
pelo controlo remoto se o controlador for
colocado perto de luz forte, como uma
lâmpada fluorescente ou letreiro de néon.
Neste caso, usar o controlo remoto mesmo
em frente ao recetor do controlo remoto da
unidade interior.
Se outros produtos forem operados pelo
controlo remoto, contactar o serviço de
assistência mais próximo.
Para desligar o sinal sonoro, premir
o botão Definições <, > ou Definições
(Bipe) a piscar DEFINIDO. Quando
premir de novo o botão Definições
<, > ou Definições (Bipe) a piscar
DEFINIDO, o sinal sonoro ficará ativo
outra vez.
15Português
Rá
pid
a
Substituir as pilhas
Quando aparecer o ícone no visor do
controlo remoto, substituir as pilhas por novas.
São necessárias duas pilhas 1,5 V tipo AAA.
duas pilhas 1,5 V tipo AAA
Eliminação correta das pilhas deste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha seletiva)Esta marca na pilha, manual ou embalagem indica que as pilhas deste produto não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde marcados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a pilha contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência na Directiva CE 2006/66.
Armazenar o controlo remoto
Se o controlo remoto não for usado durante
um período de tempo alargado, guardá-lo
no suporte do controlo remoto com as pilhas
retiradas.
CUIDADO
Assegurar que a água não entra
no controlo remoto.
16 Português
Fu
ncio
na
me
nto
Bá
sic
o
Automático
No modo automático, o ar condicionado ajustará
automaticamente a temperatura e velocidade do ventilador
para manter o seu ambiente fresco.
Quando a temperatura interior for demasiado elevada,
é gerada a brisa fresca forte e quando a divisão interior
arrefecer o suficiente, é gerada a brisa suave.
Arrefecimento
O modo Arrefecimento é usado frequentemente e pode
controlar livremente a temperatura, velocidade do
ventilador, e direção do fluxo de ar no modo Arrefecimento.
Quando selecionar o modo Aquecimento enquanto
o modo Arrefecimento está ligado, o modo Arrefecimento
é cancelado.
Desumidificar
O ar condicionado em modo Desumidificar atua como
um desumidificador retirando a humidade do ar interior.
O modo Desumidificar fornecer-lhe-á ar fresco mesmo num
dia de chuva.
Ventilador
O modo Ventilador fornece-lhe uma brisa apenas como um
ventilador para lhe tornar o ambiente fresco.
Modos de funcionamento
17Português
Fu
ncio
na
me
nto
Bá
sic
o
Aquecimento
No modo Aquecimento, pode aquecer a sua divisão mesmo
no outono e inverno.
A ventilação pode não começar de imediato para evitar
gerar uma brisa fria.
No modo Aquecimento, pode ser realizada a operação
de descongelamento para retirar a geada formada
na unidade exterior. (Quando a geada é retirada pela
operação de descongelamento no modo Aquecimento,
é gerado vapor pela unidade exterior.)
Se parar o funcionamento do ar condicionado depois
da operação de aquecimento, o ventilador funcionará
durante algum tempo para arrefecer a unidade interior.
Quando selecionar o modo Arrefecimento enquanto
o modo Aquecimento está ligado, o modo Aquecimento
é cancelado.
NOTA
Quando a temperatura exterior for relativamente baixa
e a humidade relativamente alta no modo Aquecimento,
a capacidade de aquecimento da unidade exterior pode
diminuir devido ao gelo formado no permutador de
calor exterior. A operação de descongelamento retira
o gelo formado no permutador de calor da unidade
exterior durante 5 a 12 minutos. Durante a operação de
descongelamento, a unidade interior não gera brisa para
evitar soprar brisa fria.
– O intervalo entre operações de descongelamento pode
diminuir dependendo da quantidade de geada formada
na unidade exterior.
– O intervalo entre operações de descongelamento também
pode diminuir dependendo do nível de humidade no ar.
18 Português
Fu
ncio
na
me
nto
Bá
sic
o
Ligar o ar condicionado
Premir o botão para operar o ar condicionado.
Selecionar o modo de funcionamento
Premir o botão para selecionar um modo de
funcionamento.
Ajustar a temperatura
Premir o botão para ajustar a temperatura.
Modo Controlo de temperatura
Automático/
Arrefecimento/
Desumidificador
Ajustar 1°C (1 °F) entre 18°C (65 °F) e
30°C (86 °F).
AquecimentoAjustar 1°C (1 °F) entre 16°C (61 °F) e
30°C (86 °F).
Ventilador A temperatura não pode ser ajustada.
Selecionar a velocidade do ventilador
Premir o botão para ajustar a velocidade do ventilador.
Modo Velocidades do ventilador disponíveis
Automático/
Desumidificador (Automático)
Arrefecimento/
Aquecimento (Automático), (Baixa),
(Média), (Elevada)
Ventilador (Baixa), (Média), (Elevada)
Modos de funcionamento
19Português
Fu
ncio
na
me
nto
Bá
sic
o
Selecionar a direção do fluxo de ar
Manter o fluxo de ar numa direção constante parando
os movimentos das lâminas de fluxo de ar verticais
e horizontais.
Em funcionamento
NOTA
Se ajustar manualmente a lâmina de fluxo de ar vertical,
pode não fechar completamente quando desligar o ar
condicionado.
Fluxo de ar horizontal (manual)
Manter o fluxo de ar numa direção constante alterando
manualmente as direções das lâminas de fluxo de ar
horizontais.
NOTA
Apesar de premir o botão, esta função não funciona.
CUIDADO
Para evitar lesões pessoais, assegurar
que altera as direções das lâminas de
fluxo de ar horizontais parando os
movimentos da lâmina de fluxo de
ar vertical.
Visor do Controlo Remoto
20 Português
Fu
ncio
na
me
nto
av
an
ça
do
Definir o temporizador Ligado
Quando o ar condicionado é desligado:
1 Premir o botão para selecionar (Ligado).
O indicador (Ligado) ficará a piscar e pode definir a hora.
2 Premir o botão ou para ajustar a hora.
Pode definir o tempo em intervalos de meia hora
a partir de 30 minutos (0,5 no visor) a 3 em intervalos
de uma hora a partir de 3 a 24 horas.
O tempo pode ser definido do mínimo de 30 minutos ao
máximo de 24 horas.
3 Premir o botão para completar a definição de
temporizador Ligado.
O indicador (Ligado) e a hora definida do temporizador
serão exibidas no visor do controlo remoto.
A definição de temporizador Ligado será cancelada se
não premir o botão dentro de 10 segundos após
definir a hora. Assim, verificar o indicador (Ligado) no
visor do controlo remoto.
Cancelar
Premir o botão selecionar (Ligado)
premir o botão ou para definir o
temporizador premir o botão
Visor do Controlo Remoto
Opções adicionais disponíveis no temporizador Ligado
Selecionar o modo pela ordem seguinte: (Automático) (Arrefecimento)
(Desumidificador) (Ventilador) e (Aquecimento).
Pode ajustar a temperatura depois de terminar a definição do temporizador.
O ajuste da temperatura apenas está disponível nos modos Automático,
Arrefecimento, Desumidificador e Aquecimento. No modo Ventilador,
a temperatura não pode ser ajustada.
NOTA
Quando a definição do temporizador Ligado estiver terminada, a definição será exibida durante
3 segundos, e depois apenas o indicador (Ligado) permanecerá no visor do controlo remoto.
Não pode definir a velocidade do Ventilador quando definir o temporizador Ligado.
O produto atual pode diferir ligeiramente da imagem representada abaixo.
Definir o temporizador Ligado ou Desligado
21Português
Fu
ncio
na
me
nto
av
an
ça
do
Definir o temporizador Desligado
Quando o ar condicionado é ligado:
1 Premir o botão para selecionar (Desligado).
O indicador (Desligado) ficará a piscar e pode definir a hora.
2 Premir o botão ou para ajustar a hora.
Pode definir o tempo em intervalos de meia hora a partir de
30 minutos (0,5 no visor) a 3 horas e em intervalos de uma
hora a partir de 3 a 24 horas.
O tempo pode ser definido do mínimo de 30 minutos ao
máximo de 24 horas.
3 Premir o botão para completar a definição de
temporizador Desligado.
O indicador (Desligado) e a hora definida do temporizador
serão exibidas no visor do controlo remoto.
A definição de temporizador Desligado será cancelada se não
premir o botão dentro de 10 segundos após definir a hora.
Assim, verificar o indicador (Desligado) no visor do controlo
remoto.
Cancelar
Premir o botão selecionar (Desligado)
premir o botão ou para definir
o temporizador premir o botão
NOTA
Apenas a última definição de temporizador será aplicada entre
o temporizador Desligado e as funções do temporizador.
Visor do Controlo Remoto
Combinar Temporizador Ligado e Temporizador Desligado
Quando o ar condicionado é desligado Quando o ar condicionado é ligado
Quando o tempo definido para Temporizador ligado é inferior ao Temporizador desligado
Por ex.: Temporizador ligado: 3 horas,Temporizador desligado: 5 horas
O ar condicionado ligará após 3 horas desde o momento em que definir o temporizador e o ar condicionado permanecerá ligado durante 2 horas e depois desligará automaticamente.
Quando o tempo definido para Temporizador ligado é superior ao Temporizador desligado
Por ex.: Temporizador ligado: 3 horas,Temporizador desligado: 1 hora
O ar condicionado desligará após 1 hora desde o momento em que definir o temporizador e o ar condicionado ligará automaticamente após 2 horas desde o momento em que foi desligado.
NOTA
Os tempos definidos no Temporizador ligado e no temporizador desligado deverão ser diferentes um do outro.
Depois de o Temporizador ligado e Temporizador desligado estarem definidos, a definição pode ser cancelada premindo o botão .
22 Português
Fu
ncio
na
me
nto
av
an
ça
do
Quando o ar condicionado está a funcionar em modo
Arrefecimento;
1 Premir o botão para selecionar .
O indicador ( ) ficará a piscar e pode definir a hora.
2 Premir o botão ou para ajustar a hora.
Pode definir o tempo em intervalos de meia hora
a partir de 30 minutos (0,5 no visor) a 3 horas e em
intervalos de uma hora a partir de 3 a 12 horas.
O tempo pode ser definido do mínimo de 30 minutos
ao máximo de 12 horas.
O valor de tempo predefinido para o modo bom sono
é de 8 horas.
3 Premir o botão para completar a definição do modo
bom sono.
O indicador ( ) e a hora definida do temporizador
serão exibidas no visor do controlo remoto.
O modo bom sono será cancelado se não premir o botão
dentro de 10 segundos após definir a hora. Assim,
verificar o indicador ( ) no visor do controlo remoto.
Cancelar
Premir o botão selecionar ( )
premir o botão para definir
o temporizador premir o botão
Visor do Controlo Remoto
Opções adicionais disponíveis no modo bom sono
A temperatura pode ser ajustada 1°C (1°F) no limite de
18°C (65°F) a 30°C (86°F).
Definir o modo de silêncio
23Português
Fu
ncio
na
me
nto
av
an
ça
do
Modo adormecer: Fornece-lhe ambiente confortável para uma boa noite de sono com
arrefecimento rápido e brisa de expedição de hypnagogue.
Modo sono tranquilo: O modo de sono tranquilo ajusta temperatura e fluxo de ar em ondas
para manter a temperatura da pele saudável enquanto auxilia o sono profundo. De acordo
com a alteração das horas de funcionamento de sono tranquilo, a hora de sono tranquilo
pode aumentar ou diminuir.
Acordar a partir do modo bom sono: Fornece-lhe o fluxo de ar que se ajusta à sua
temperatura corporal para o acordar num estado fresco.
NOTA
A definição de temperatura recomendada é entre 25°C (77°F) e 27°C (81°F) e o valor de
26°C (79 °F) é a temperatura ideal.
Se a temperatura definida for demasiado baixa, pode sentir frio durante o sono ou ficar
constipado.
O tempo de funcionamento ótimo no modo bom sono é de 8 horas. Assim, se o tempo for
definido demasiado curto ou longo, pode não se sentir tão confortável como pretende.
Se o modo bom sono for definido acima de 5 horas, a fase de acordar começará quando
faltar 1 hora no tempo de funcionamento e o ar condicionado parará automaticamente.
Quando o Temporizador ligado e o modo bom sono estiverem definidos simultaneamente,
o ar condicionado apenas aplicará a função que foi definida mais tarde.
Se premir o botão e selecionar a função Turbo/Calma, o modo bom sono será
cancelado e o modo selecionado começará a funcionar.
Se premir o botão , o modo bom sono será cancelado e o modo selecionado começará
a funcionar.
Para um sono confortável, o ar condicionado funcionará na ordem das fases ‘Adormecer
Sono tranquilo Acordar’.
Usar a função bom sono
24 Português
Fu
ncio
na
me
nto
av
an
ça
do
Quando o ar condicionado está a funcionar em modo
Arrefecimento;
1 Premir o botão .
2 Premir o botão , ou até que o indicador
(Turbo) comece a piscar.
3 Premir o botão para definir a Função turbo.
O indicador (Turbo) será exibido no visor do controlo
remoto e a função Turbo funcionará durante
30 minutos.
Cancelar Premir o botão premir , ou
para fazer o indicador (Turbo) piscar e premir
o botão .
NOTA
A função turbo está disponível nos modos Arrefecimento ou
Aquecimento.
Se a função turbo for selecionada enquanto a função calma
estiver ligada, a função calma será cancelada.
A temperatura e a velocidade do ventilador não podem ser
ajustadas.
Visor do Controlo Remoto
Usar a função turbo
Pode definir a Função turbo para fornecer arrefecimento rápido e forte.
25Português
Fu
ncio
na
me
nto
av
an
ça
do
Quando o ar condicionado é ligado:
1 Premir o botão .
2 Premir o botão , ou até que o indicador
(Zona) comece a piscar.
3 Premir o botão para selecionar a unidade interior
a funcionar.
Pode selecionar unidades individuais em ordem de
1 a 4 ou selecionar todas as unidades interiores ao
mesmo tempo.
Visor do Controlo Remoto
Pode selecionar individualmente e operar unidades interiores entre 4 unidades interiores.
Controlar unidades interiores
26 Português
Lim
pe
za
e M
an
ute
nçã
o
CUIDADO
Antes de limpar, assegurar que o equipamento está desligado e
desligá-lo da tomada elétrica.
Limpar o exterior
AC MNADCH Limpar a superfície da unidade com um
pano ligeiramente húmido ou seco quando
necessário. Limpar a sujidade das áreas com
esquinas usando uma escova macia.
CUIDADO
Não limpar o visor com um
detergente alcalino.
Não usar ácido sulfúrico,
ácido clorídrico, ou
solventes orgânicos (tais
como diluente, querosene,
e acetona) para limpar as
superfícies. Não colocar
quaisquer autocolantes,
pois isso pode danificar a
superfície do aparelho de ar
condicionado.
AC MNTDCH
Limpar o ar condicionado
Escova macia
Banho humedecido
com água tépida
27Português
Lim
pe
za
e M
an
ute
nçã
o
Limpar o filtro
AC MNADCH
AC MNTDCH
1. Abrir o painel
Segure com força a parte superior do painel frontal e puxe-o para baixo para abrir. De seguida,
eleve ligeiramente o painel.
Filtro de ar
2. Remover o Filtro de Ar
Segure a pega e puxe-a para cima. De seguida, puxe o Filtro de ar na sua direcção e deslize-o
para baixo.
Filtro de ar
Aspirador
Escova macia30 minutos
Detergente suave
Ganchos
28 Português
Lim
pe
za
e M
an
ute
nçã
o
3. Limpeza do fi ltro de ar
Filtro de ar lavável que retém partículas aéreas. O fi ltro é limpo com um aspirador ou através de
lavagem manual.
Abra o painel e retire o Filtro de ar.
Insira novamente o Filtro de ar na
respectiva posição original e feche o
painel frontal.
Seque o Filtro de ar numa área ventilada.
Limpe o fi ltro de ar com um aspirador ou com
uma escova macia. Se tiver demasiada poeira,
lave-o com água corrente.
CUIDADO
Não esfregar o filtro do ar com uma escova ou com outro
utensílio de limpeza. Isso pode danificar o filtro.
Não expor o filtro de ar à luz solar direta quando o está a secar.
NOTA
Limpar o filtro de ar uma vez em cada 2 semanas. O prazo de limpeza pode variar
dependendo da utilização e das condições ambientais.
Se o filtro de ar secar numa zona húmida, isso pode provocar odores desagradáveis.
Voltar a limpar e secá-lo numa zona bem ventilada.
Limpar o ar condicionado
29Português
Lim
pe
za
e M
an
ute
nçã
o
Fazer a manutenção do ar condicionado
Se o ar condicionado não for usado durante um período de tempo alargado, secar o ar condicionado para o manter nas melhores condições.
1 Secar totalmente o ar condicionado funcionando no modo Ventilador durante 3 a 4 horas
e desligar a ficha da tomada. Se deixar humidade nos componentes poderá haver danos internos.
2 Antes de usar de novo o ar condicionado, secar outra vez os componentes interiores do
ar condicionado funcionando no modo Ventilador durante 3 a 4 horas. Isto ajuda a retirar
odores que possam ter sido gerados pela humidade.
Verificações periódicas
Consultar a tabela seguinte para manter o ar condicionado adequadamente.
Tipo Descrição MensalmenteA cada
4 meses
Uma vez
por ano
Unidade
interior
Limpar o filtro de ar (1).
Limpar o tabuleiro de escoamento de
condensados (2).
Limpar totalmente o permutador de
calor (2).
Limpar o tubo de escoamento de
condensados (2).
Substituir as pilhas do controlo remoto (1).
Unidade
exterior
Limpar o permutador de calor no exterior
da unidade (2).
Limpar o permutador de calor no interior
da unidade (2).
Limpar os componentes elétricos com
jatos de ar (2).
Verificar se os componentes elétricos
estão firmemente apertados (2).
Limpar o ventilador (2).
Verificar se todo o conjunto de ventilador
está firmemente apertado (2).
Limpar o tabuleiro de escoamento de
condensados (2).
NOTA
As operações de verificação e manutenção descritas acima são essenciais para garantir a eficiência do ar condicionado. A frequência destas operações pode variar dependendo das características da zona, a quantidade de pó, etc.
a. As operações acima mencionadas devem ser realizadas mais frequentemente se a zona de instalação for muito poeirenta.
b. Estas operações devem ser realizadas sempre por pessoal qualificado. Para informação
mais detalhada, consultar o Manual de Instalação.
30 Português
Lim
pe
za
e M
an
ute
nçã
o
Esta proteção interior funciona se ocorrer uma avaria interior no ar condicionado.
Tipo Descrição
Contra o ar frioO ventilador interior estará desligado contra o ar frio quando
a bomba de calor estiver a aquecer.
Ciclo de degeloO ventilador interior estará desligado contra o ar frio quando
a bomba de calor estiver a aquecer.
Antiproteção da
pilha interior
O compressor estará desligado para proteger a pilha interior
quando o ar condicionado funciona em modo Arrefecimento.
Proteger o compressor
O ar condicionado não começa a funcionar imediatamente para
proteger o compressor da unidade exterior depois de esta ter
arrancado.
NOTA
Se a bomba de calor estiver a funcionar em modo Aquecimento, o ciclo de degelo é ativado
para retirar a geada da unidade exterior que pode ter sido depositado a temperaturas baixas.
O ventilador interior é desligado automaticamente e reiniciado apenas depois do ciclo de
degelo estar terminado.
Quando o ciclo de degelo está a funcionar, pode gerar sons estranhos. Isto é funcionamento
normal para segurança do produto.
Proteções interiores através do sistema de controlo da unidade
Fazer a manutenção do ar condicionado
31Português
Ap
ên
dic
e
Se o ar condicionado estiver a funcionar de forma anormal, consultar
o seguinte quadro para poupar tempo e despesas desnecessárias.
Problema Solução
O ar condicionado não funciona de todo.
Verificar o estado da alimentação, seguidamente colocar o ar condicionado de novo em funcionamento.
Ativar o corta-circuitos, ligar o cabo de alimentação, seguidamente colocar novamente o ar condicionado em funcionamento.
Assegurar que o isolador está ligado.
Verificar se a função desligar programada está em funcionamento. Colocar o ar condicionado de novo em funcionamento premindo o botão Alimentação.
A temperatura não pode ser modificada.
Verificar se o modo Ventilador ou Rápido está em funcionamento. Nestes modos, o ar condicionado controla a definição da temperatura automaticamente e não pode alterar a definição da mesma.
Resolução de Problemas
32 Português
Ap
ên
dic
e
Problema Solução
O ar Frio/Quente não sai do ar condicionado ou o desempenho é reduzido.
Verificar se a temperatura é superior no modo Frio ou se é mais baixa no modo Quente que a temperatura atual. Premir o botão da Temperatura no controlo remoto para alterar a temperatura definida.
Verificar se o filtro de ar está bloqueado por sujidade. Se o filtro de ar estiver obstruído, o desemprenho de frio ou de calor pode diminuir. Remover regularmente a sujidade.
Verificar se a unidade exterior está tapada ou instalada próximo de um obstáculo. Remover a cobertura e afastar o obstáculo. Quando retirar o obstáculo (por ex. neve ou gelo), usar as ferramentas adequadas mas com cuidado para não danificar o produto nem se magoar durante este processo.
Verificar se o ar condicionado está a funcionar na função descongelamento. Quando se forma gelo no inverno ou a temperatura exterior é demasiado baixa a função de descongelamento funciona automaticamente. Quando esta função está a funcionar, o ventilador interior para e o ar quente não sai.
Verificar se as portas ou janelas estão abertas. Isso pode originar um mau desempenho de refrigeração ou de aquecimento. Fechar as portas e as janelas.
Verificar se o ar condicionado está ligado imediatamente depois da operação de refrigeração e de aquecimento parar. Neste caso, o ventilador funciona para proteger o compressor da unidade exterior.
Verificar se o comprimento do tubo é demasiado grande. Quando o comprimento do tubo exceder o comprimento máximo do tubo, o desempenho de refrigeração e de aquecimento pode diminuir.
Resolução de Problemas
33Português
Ap
ên
dic
e
Problema Solução
A direção do fluxo de ar não pode ser alterada.
Verificar se a função bom sono está em funcionamento. Enquanto esta função estiver em execução, não é possível controlar a direção do fluxo. (Mas pode controlar a direção do fluxo de ar se esta função estiver no modo Calor.)
A velocidade do ventilador não pode ser alterada.
Quando o modo Auto, Seco, ou Rápido estiver a funcionar ou a função bom sono estiver a funcionar no modo Frio, o ar condicionado controla automaticamente a velocidade do ventilador e não pode ser alterada..
O controlo remoto não funciona.
Substituir as pilhas no controlo remoto por outras novas.
Assegurar que nada está a bloquear o sensor do controlo remoto.
Verificar se há aparelhos de luz forte perto do ar condicionado. A luz forte proveniente de lâmpadas fluorescentes ou letreiros de néon podem interromper as ondas elétricas.
A função Programação ligar/desligar não funciona.
Verificar se premiu o botão DEFINIDO no controlo remoto depois de definir o tempo.
O indicar está a piscar continuamente.
Premir o botão Alimentação para desligar o ar condicionado ou desligar da tomada de alimentação. Se o indicador continuar a piscar, contactar o centro de assistência.
34 Português
Ap
ên
dic
e
Problema Solução
Difundem-se odores na divisão durante o funcionamento.
Verificar se o ar condicionado está a funcionar numa zona com fumos. Ventilar o espaço ou operar o ar condicionado no modo Ventoinha durante 3 ou 4 horas. (Não há componentes utilizados no ar condicionado que emitam um odor forte.)
Verificar se o escoamento está limpo. Limpar os mesmo com regularidade.
É indicado um erro.
Se o indicador da unidade interior continuar a piscar, contactar o centro de assistência mais próximo. Assegurar que indica o código de erro ao centro de assistência.
É gerado ruído.
Quando o fluxo do refrigerante muda, pode ser gerado ruído, dependendo do estado do ar condicionado. Isto é um funcionamento normal.
É gerado um ruído excessivo e um desempenho reduzido
Se for gerado um ruído excessivo/irregular em conjunto com um desempenho reduzido do produto, deve consultar o técnico de reparação para assegurar que o produto está a funcionar corretamente.
É gerado fumo a partir da unidade exterior.
Se não for um incêndio pode ser o vapor gerado a partir do permutador de calor exterior enquanto a função descongelamento estiver a funcionar no modo Calor no inverno.
Caem gotas de água desde as ligações das tubagens da unidade exterior.
Pode desenvolver-se condensação
quando a temperatura ambiente muda
excessivamente. Isto é um funcionamento
normal.
Resolução de Problemas
35Português
Ap
ên
dic
e
A tabela abaixo indica os limites das temperaturas e da humidade em que o ar condicionado
pode funcionar. Consultar a tabela para uso eficiente.
MODOTEMPERATURA
EXTERNA
TEMPERATURA
INTERNAHUMIDADE INTERIOR
ARREFECIMENTO-18 ˚C a 46 ˚C
(0 ˚F a 115 ˚F)
18 ˚C a 32 ˚C
(64 ˚F a 90 ˚F)80 % ou menos
AQUECIMENTO-20 ˚C a 24 ˚C
(-4 ˚F a 75 ˚F)
30 ˚C (86 ˚F) ou
menos-
Secar-18 ˚C a 46 ˚C
(0 ˚F a 115 ˚F)
18 ˚C a 32 ˚C
(64 ˚F a 90 ˚F)80 % ou menos
NOTA
A temperatura normalizada para o aquecimento é de 8.3 ˚C (47 ˚F). Se a temperatura exterior cair para 0 ˚C (32 ˚F) ou inferior, a capacidade de aquecimento pode ser reduzida, dependendo da condição de temperatura.
Se o funcionamento de arrefecimento for usado acima de 32 ˚C (90 ˚F) (temperatura interior), não arrefecerá na sua capacidade total.
Limites de funcionamento
36 Português
Insta
laçã
o
Seguir cuidadosamente as precauções listadas abaixo
porque são essenciais para garantir a segurança tanto
do ar condicionado como dos trabalhadores.
Desligar sempre o ar condicionado da fonte de
alimentação antes da manutenção ou aceder aos
componentes internos.
Verificar se as operações de instalação e teste são
realizadas por pessoal qualificado.
Verificar se o ar condicionado não está instalado
numa zona facilmente acessível.
Informação Geral
Ler cuidadosamente o conteúdo deste manual antes
de instalar o ar condicionado e guardar o manual
num local seguro de modo a ser possível usá-lo como
referência após a instalação.
Para segurança máxima, os instaladores devem ler
sempre cuidadosamente as advertências seguintes.
Guardar o manual de funcionamento e de instalação
em local seguro e lembrar-se de o entregar ao novo
proprietário do aparelho de ar condicionado caso seja
vendido ou transferido.
Este manual explica como instalar uma unidade
interior com um sistema split com duas unidades
SAMSUNG. O uso de outros tipos de unidades com
diferentes sistemas de controlo podem danificar as
unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será
responsável por danos resultantes da utilização de
unidades não conformes.
O fabricante não será responsável por danos causados
por alterações não autorizadas ou por ligação elétrica
incorreta e requisitos estabelecidos na tabela “Limites
de funcionamento”, incluída no manual, invalidarão
imediatamente a garantia.
O ar condicionado deve ser usado apenas para as
aplicações para as quais foi concebido: a unidade
interior não é adequada para ser instalada em zonas
utilizadas para lavandaria.
Não usar as unidades se danificadas. Se ocorrerem
problemas, desligar a unidade e desligar da fonte de
alimentação.
De modo a evitar choques elétricos, incêndios
ou lesões, parar sempre a unidade, desativar
o interruptor de proteção e contactar o suporte
técnico da SAMSUNG, se a unidade produzir fumo,
se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado
ou se a unidade estiver muito ruidosa.
Lembrar sempre de inspecionar regularmente
a unidades, as ligações elétricas, tubos de refrigeração
e proteções. Estas operações devem ser realizadas
apenas por pessoal qualificado.
A unidade contém peças em movimento, que devem
ser sempre mantidas fora do alcance das crianças.
Não tentar reparar, deslocar, alterar ou reinstalar
a unidade. Se realizadas por pessoal não autorizado,
estas operações podem causar choques elétricos ou
incêndios.
Não colocar recipientes com líquidos ou outros
objectos na unidade.
Todos os materiais usados para a produção
e embalagem do ar condicionado são recicláveis.
O material de embalagem e pilhas gastas do controlo
remoto (opcional) devem ser eliminados de acordo
com as leis vigentes.
O ar condicionado contém um refrigerante que tem
de ser eliminado como resíduo especial. No fim do seu
ciclo de vida, o ar condicionado deve ser eliminado
em centros autorizados ou devolvidos ao revendedor
para que possa ser correta e seguramente eliminado.
Instalação do aparelho
IMPORTANTE: Quando instalar a unidade, lembrar-se
sempre de ligar primeiro os tubo de refrigeração,
depois os fios elétricos. Deve sempre desmontar
as linhas elétricas antes dos tubos do refrigerante.
Após a receção, inspecionar o produto para
verificar se não foi danificado durante o transporte.
Se o produto estiver danificado, NÃO INSTALAR
e comunicar imediatamente o dano à transportadora
ou ao revendedor (se o instalador ou o técnico
autorizado recolheu o material no revendedor.)
Depois de terminar a instalação, realizar sempre
um teste de funcionamento e fornecer as instruções
de como operar o ar condicionado ao utilizador.
Não usar o ar condicionado em ambientes com
substâncias perigosas ou perto de equipamentos
que libertam chamas livres para evitar a ocorrência
de incêndios, explosões ou lesões.
As nossas unidades devem ser instaladas de acordo
com os espaços indicados no manual de instalação,
para garantir a acessibilidade de ambos os lados
e permitir que as reparações ou operações de
manutenção sejam realizadas. Os componentes das
unidades devem estar acessíveis e em condições de
serem desmontados para total segurança tanto de
pessoas como de bens. Por esta razão, quando não
forem seguidas as instruções constantes do Manual
de Instalação, o custo necessário para recolher
e reparar a unidade (em segurança, de acordo com
as regulamentações em vigor) com material de
Informação de Segurança acerca da Instalação
37Português
Insta
laçã
o
suspensão, camiões, andaimes ou outros meios de
elevação não serão considerados como abrangidos
pela garantia e serão debitados ao utilizador final.
Linha de alimentação, fusível ou disjuntor
Certificar-se sempre que a fonte de alimentação
é compatível com as normas de segurança vigentes.
Instalar sempre o ar condicionado em conformidade
com as normas de segurança locais vigentes.
Verificar sempre se está disponível uma ligação
à terra adequada.
Verificar se a tensão e frequência da fonte de
alimentação cumprem as especificações e que
a potência instalada é suficiente para assegurar
o funcionamento de qualquer outro aparelho
doméstico ligado às mesmas linhas elétricas.
Verificar sempre se os interruptores de corte
e proteção estão adequadamente dimensionados.
Verificar se o ar condicionado está ligado à fonte de
alimentação de acordo com as instruções fornecidas
no esquema elétrico incluído no manual.
Verificar sempre se as ligações eléctricas (entrada
de cabo, secção de condutores, proteções...) são
compatíveis com as especificações elétricas e com
as instruções fornecidas no esquema elétrico.
Verificar sempre se todas as ligações cumprem
as normas aplicáveis à instalação de aparelhos
de ar condicionado.
Dispositivos desligados da fonte de alimentação
devem ser completamente desligados na condição
de categoria de sobretensão.
CUIDADO
Assegurar que os cabos têm ligação à terra.
- Não ligar o cabo terra ao tubo do gás, ao tubo
da água, para-raios ou cabo telefónico. Se a ligação
à terra não estiver concluída, pode ocorrer choque
elétrico ou incêndio.
Instalar o disjuntor.
- Se o disjuntor não for instalado, pode ocorrer
choque elétrico ou incêndio.
Certificar-se que a água condensada a pingar do
tubo de escoamento se escoa correctamente e em
segurança.
Instalar o cabo de alimentação e o cabo de
comunicação da unidade interior e exterior a pelo
menos 1m de distância do aparelho elétrico.
Instalar a unidade interior afastada de equipamentos
de iluminação com balastro.
- Se utilizar o controlo remoto sem fios, pode
ocorrer um erro de receção devido ao balastro
do equipamento de iluminação.
Não instalar o ar condicionado nos seguintes locais.
- Colocar onde exista óleo mineral ou ácido arsénico.
Chamas de peças em resina e onde os acessórios
possam cair ou possa haver fuga de água.
A capacidade do permutador de calor pode ficar
reduzida ou o ar condicionado ficar avariado.
- O local onde gás corrosivo como gás do ácido
sulfúrico gerados no tubo de ventilação ou na
saída do ar.
O tubo de cobre ou o tubo de ligação podem ficar
corroídos e pode haver fuga do refrigerante.
- O local onde exista uma máquina que gera ondas
eletromagnéticas. O ar condicionado pode não
operar normalmente devido ao sistema de controlo.
- O local onde haja perigo de existir gás combustível,
fibra de carbono ou poeiras inflamáveis.
O local onde são manuseados diluente ou gasolina.
Pode haver fuga de gás que pode originar um
incêndio.
Certificar-se de não realizar modificação no cabo
de alimentação, cabo de extensão e ligação de fio
múltiplo.
- Pode causar choque elétrico ou incêndio devido
à má ligação, isolamento fraco, ou ignorar o limite
de corrente.
- Quando é necessário cabo de extensão devido
a danos de linha de energia, consultar “Passo
2,4 Opcional: Extensão do cabo de alimentação”
no manual de instalação.
38 Português
Insta
laçã
o
Preparação
Passo 1.1 Escolher o local da
instalação
Visão geral dos requisitos de localização de
instalação
CUIDADO
Passo 1.2 Verificar e preparar os
acessórios e as ferramentas
Acessórios
Acessórios na embalagem da unidade interior
AC MNADCH
Placa de instalação (1)
012
(Estrutura 01)
Placa de instalação (1)
018
(Estrutura 04)
Placa de instalação (1)
024
(Estrutura 05)
Controlo Remoto (1)
Pilha do Controlo Remoto (2) Manual do Utilizador (1)
Manual de Instalação (1) Tampa roscada (3)
Suporte do Controlo Remoto (1) M4 x 16 Tampas roscadas (2)
Guia Esquerda (1) Guia Direita (1)
3,94 pol. (100 mm) ou mais(recomendado)4,92 pol. (125
mm) ou mais(recomendado)
4,92 pol. (125 mm) ou mais
(recomendado)
Orifício do tubo de escoamento
Pode selecionar a direção do escoamento (esquerda ou direita).
Altura máxima do tubo.: 26,25 pés (8 m)Altura máxima do tubo.: 49,21 pés (15 m)
Dar pelo menos uma volta parareduzir o ruído e a vibração.
As unidades atuais podem ter um aspeto diferente das imagens aqui mostradas.
Fazer uma dobra em U (A) no tubo ( o qual está ligado à unidade interior) na parede exterior e cortar a parte inferior do isolamento [cerca de 0,39 pol. (10 mm)] para impedir que as águas pluviais entrem no interior através do isolamento.
ExteriorUnidade:
Parede exterior
interiorUnidade:
Cortar o isolamento para obterO escoamento das águas pluviais
Unidade: pés (m)
ModeloComprimento do tubo Altura do tubo
Mínimo Máximo Máximo
AC012MNADCH 9,84 (3) 65,62 (20) 49,21 (15)
AC018MNADCH 9,84 (3) 98,43 (30) 65,62 (20)
AC024MNADCHAC030/036MNTDCH
9,84 (3) 164,04 (50) 98,43 (30)
39Português
Insta
laçã
o
AC MNTDCH
Placa de instalação (1)
030/036Controlo Remoto (1)
Pilha do Controlo Remoto (2) Manual do Utilizador (1)
Manual de Instalação (1) Suporte do Controlo Remoto (1)
M4 x 16 Tampas roscadas (2)
Ferramentas
Ferramentas gerais
Aspirador
(Prevenção de retorno
do fluxo)
Manómetro de
admissão
Localizador do pino
Chave de torque
Corta-tubos
Escareador
Dobra-tubos
Nível de bolha
Chave de fendas
Chave inglesa
Broca
Chave-L
Fita de medição
Ferramentas para operação de teste
Termómetro
Medidor de resistência
Eletroscópio
Passo 1.3 Fazer um furo na parede
Antes de fixar a placa de instalação a uma parde
e seguidamente fixar a unidade interior à placa
de instalação, a uma estrutura de janela ou a gesso
cartonado, tem de determinar a posição do buraco
[com diâmetro interior de 2,56 pol. (65 mm)] através
do qual passará o conjunto de tubos e os cabos de
comunicação, os tubos do refrigerante e o tubo de
escoamento) e seguidamente fazer o referido buraco.
1 Determinar a posição de um buraco de 2,56 pol. (65
mm) tendo em consideração as direções possíveis do
conjunto dos tubos e as distâncias mínimas entre o
buraco e a placa de instalação.
CUIDADOSE alterar a direção do tubo da esquerda para a direita,
não dobrar rapidamente mas voltá-lo lentamente na
direção oposta conforme mostrado. Caso contrário, o
tubo pode ficar danificado no processo.
Unidade: pol. (mm)
Modelo A B C D
AC012MNADCH 1,42 (36) 2,36 (60) 2,56 (65) 1,42 (36)
AC018MNADCH 1,42 (36) 7,48 (190) 3,19 (81) 1,42 (36)
AC024MNADCH 1,30 (33) 4,33 (110) 4,33 (110) 1,30 (33)
Orifício do feixe de tubos: Ø 2,56 pol. (65 mm)
<Distâncias mínimas entre o orifício e a placa de instalação>
B
A D
C
Orifício do feixe de tubos:
<Direções possíveis do feixe de tubos>
Esquerda Direita
Parte traseira direita ou esquerda
Inferior direito
40 Português
Insta
laçã
o
A C
B
D
F E
2 Perfurar o buraco.
CUIDADOAssegurar que faz apenas um buraco.
Assegurar que o buraco está inclinado para baixo de modo que o tubo de escoamento fique inclinado para
baixo para escoar bem a água.
Passo 1.4 Realizar o teste de fuga
Teste de fugas
TESTE DE FUGAS COM NITROGÉNIO (antes de abrir as válvulas) De modo a detetar fugas de refrigerante básicas, antes de restaurar o vácuo e recircular o R410A, é da responsabilidade do instalador pressurizar todo o sistema com nitrogénio (usando um regulador de pressão) a uma pressão acima de 4,1 MPa (calibre).
TESTE DE FUGAS COM R410A (depois de abrir as válvulas) Antes de abrir as válvulas, eliminar todo o nitrogénio no sistema e criar vácuo. Depois de abrir as válvulas verificar fugas usando um detetor de fugas para gás refrigerante R410A.
Peças de teste para
a unidade interior
CUIDADOEliminar todo o nitrogénio do sistema para criar vácuo e carregar o sistema.
Passo 1.5 Envolver os tubos com isolamento
Depois de verificar as fugas de gás no sistema, isolar os tubos e os cabos. Depois colocar a unidade interior na placa de instalação.
1 Para evitar problemas de condensação, colocar espuma de polietileno resistente ao calor, separadamente à volta de cada tubo de refrigeração na parte inferior da unidade interior.
2 Envolver o tubo de refrigeração e o tubo de escoamento na parte de trás da unidade interior com a esponja absorvente.
NOTA
Enrolar três vezes os tubos até à extremidade da unidade interior com a esponja absorvente. [Intervalo de 0,79 pol. (20 mm)]
3 Enrolar o tubo, cabo de montagem e mangueira de escoamento com esponja absorvente.
4 Colocar cuidadosamente o feixe (o tubo, o cabo de montagem e o tubo de escoamento) na parte inferior da unidade interior para que não se projete da parte de trás da unidade interior.
Placa de instalação
5 Prender a unidade interior à placa de instalação e deslocar a unidade para a direita e para a esquerda até ficar na firmemente na placa.
6 Revestir o resto do tubo com fita de vinil.
7 Fixar o tubo à parede com grampos (opcional).
Parede
Tubo de escoamentoUnidade interior
<O orifício inclina-se para baixo>
<Distâncias mínimas entre o orifício e a placa de instalação>
Orifício do feixe de tubos:
Unidade: pol. (mm)
Modelo A B C D E F
AC030/036MNTDCH6,14
(156)
2,64
(67)
14,33
(364)
1,36
(34,5)
2,54
(64,5)
0,77
(19,5)
Orifício do feixe de tubos: Ø 2,56 pol. (65 mm)
Preparação
41Português
Insta
laçã
o
Passo 2.1 Desmontagem do painel
de cobertura (Apenas para o modelo
AC MNADCH)
1 Remover as tampas roscadas, seguidamente os
parafusos.
2 Desbloquear os ganchos laterais ( , ),seguidamente
os ganchos( ). Seguidamente desbloquear os
ganchos inferiores ( ) para remover o painel de
cobertura.
B
B
C
AA
1
2
4
Passo 2.2 Desmontagem da placa de
instalação
Instalação da Unidade Interior
Procurar este código QR para vídeo detalhado da instalação da unidade interior. (Este código QR apenas para AC MNADCH)
Tampa roscada
Chave de fendas Phillips
Parafuso
Chave de fendas de cabeça plana
Gancho centro (A) Gancho inferior/Lateral (B/C)
42 Português
Insta
laçã
o
Passo 2.3 Ligar os cabos de
alimentação e de comunicação
(montagem do cabo)
1(L)2(N) F1 F2
NOTA
CUIDADO
ADVERTÊNCIA
Modelo
Cabo de alimentação
(Unidade exterior)
Cabo de alimentação
Exterior-para-interior
Cabo de comunicação
Tipo GL
Antes de ligar
Depois de ligar
<Terminal circular>
Instalação da Unidade Interior
43Português
Insta
laçã
o
Passo 2,4 Opcional: Aumentar o cabo
de alimentação
1 Preparar as seguintes ferramentas.
Ferramentas Especificações Formato
Alicate de engaste
MH-14
Manga de ligação [pol. (mm)]
20xØ0,26 (6,5) (AxPE)
Fita isoladoraLargura 0,75 pol. (19 mm)
Tubo de contração [pol.
(mm)]
70xØ0,31 (8,0) (CxPE)
2 Conforme mostrado na figura, remover os
revestimentos da borracha e do fio do cabo
de alimentação.
Descarnar 0,79 pol. (20 mm) do blindado do cabo
do tubo de pré-instalação.
CUIDADODepois de descarnar os fios do cabo do tubo
previamente instalado, introduza um tubo de
contração.
Envolva-o com duas ou mais voltas de fita
isoladora e coloque o tubo de contração no meio
da fita isoladora.
20 20
20
20
60
120
180
3 Inserir ambos os lados do arame do núcleo do cabo
de alimentação na manga de ligação.
Método 1: Pressionar o fio do núcleo para dentro
da manga de ambos os lados.
Método 2: Torcer os núcleos do fio conjuntamente
e pressioná-los para dentro da manga.
4 Utilizando uma ferramenta de cravar, comprimir as
duas pontas e torcê-las para cima e torcer as outras
duas pontas na mesma localização.
A dimensão da compressão deve ser de 8,0.
Depois da compressão, puxar ambos os lados
do fio para confirmar se está firmemente
pressionado.
5 Revesti-lo duas vezes com fita isoladora e colocar
o tubo de contração no meio da fita isoladora.
São necessárias três ou mais camadas de isolamento.
6 Aplicar calor ao tubo de contração para o contrair.
7 Depois do trabalho de compressão do tubo estar
concluído, por fim envolvê-lo com fita isoladora.
CUIDADOCertifique-se de que as ligações não ficam expostas ao exterior.
Certifique-se de que utiliza fita isoladora e um
tubo de contração feito de materiais de isolamento
reforçado aprovados e que suportem o mesmo nível
Método 1 Método 2
Manga de ligação Manga de ligação
Dimensão de compressão
Comprimir 4 vezes. Comprimir 4 vezes.
Método 1 Método 2
0,20 pol. (5 mm)
0,20 pol. (5 mm)
Fita isoladora
Método 1 Método 2
Fita isoladora
1,57 pol. (40 mm)
1,38 pol. (35 mm)
Tubo de contração
Fita isoladora
Cabo de alimentação
Tubo pré-instalado para o cabo de alimentação
Unidade: pol. (mm)
Unidade: pol. (mm)
0,79 (20) 0,79 (20) 0,79 (20)
2,36 (60)
4,72 (120)
7,09 (180)
0,79 (20)
44 Português
Insta
laçã
o
de tensão do cabo de alimentação.(Em conformidade
com a legislação local sobre extensões.)
ADVERTÊNCIANo caso de aumento do fio elétrico, NÃO usar uma
tomada de pressão redonda.
– As ligações incompletas
de fios podem originar
um choque elétrico ou
incêndio.
Passo 2.5 Instalar e ligar o tubo de
escoamento
1 Instalar o tubo de escoamento.
2 Verter água no recipiente de drenagem. Verificar se
o tubo está bem drenado.
CUIDADOAssegurar que a unidade interior está na posição vertical quando verter a água para verificar a existência de fuga. Assegurar que a água não entra na parte elétrica.
Se o diâmetro da ligação for inferior ao tubo de escoamento do produto, pode ocorrer uma fuga de água.
Uma instalação inadequada pode originar uma fuga de água.
Se o tubo de escoamento for encaminhado pela divisão, isolar o mesmo de modo que as gotas de água da condensação não danifiquem nem os móveis nem o pavimento.
Não colocar dentro de um espaço fechado ou tapar a ligação do tubo de escoamento. A ligação do tubo de escoamento deve estar facilmente acessível e reparável.
Passo 2.6 Opcional: Aumentar o tubo
de escoamento
(A) (B)
Tubo de escoamento Tubo da montagem Tubo de ligação
Unidade interior
Tubo de escoamento
Parede
1,97 pol. (5 cm) menos
Vala
Inclinação descendente
Inclinação ascendente
Submerso em água
Dobrado Folga demasiado pequena
Folga demasiado pequena
Tubo de escoamento (A) Tubo de escoamento de extensão (B)
Tubo de escoamento Tubo de escoamento de extensão
0,79 pol. (20 mm) ou mais
Isolamento com esponja
Fita de vinil
1,57~1,77 pol.(40~45 mm)
Instalação da Unidade Interior
45Português
Insta
laçã
o
Passo 2.7 Opcional: Alterar a direção
do tubo de escoamento
AC MNADCH
AC MNTDCH
Altere a direcção apenas quando for necessário.
1 Desacople a tampa de borracha com o alicate.
Drain hose
Screw hole
Screw
2 Desacople o tubo de drenagem, puxando-o e rodando
para a esquerda.
3 Insira o tubo de drenagem, fixando-o com o parafuso
na ranhura do tubo de drenagem e a saída do
reservatório de escoamento.
Drain pan outlet
Rubber cap
4 Acople a tampa de borracha com uma chave de
fendas, rodando-a para a direita até esta se fixar à
extremidade da ranhura.
5 Verifique eventuais fugas em ambos os lados da
saída de drenagem.
Pour the water in direction of arrow.
Direction of the drained water
CUIDADOAssegurar que a unidade interior está na posição
vertical quando verter a água para verificar
a existência de fuga. Assegurar que a água
não entra na parte elétrica.
Saída do tabuleiro de escoamento
Tampa de borracha
Verter água na direção da seta
Direção da água escoada
<Vista frontal>
<Vista lateral>
Orifício do parafuso
Parafuso
Tubo dedrenagem
Saída do reservatóriode drenagem
Tampa de borracha
Verta a água na direcção da seta.
Direcção da água drenada.
46 Português
Insta
laçã
o
Passo 2.8 Instalar e ligar os tubos da montagem aos tubos do refrigerante (montagem do tubo)
Ligar as unidades interior e exterior com os tubos de
cobre fornecidos através de ligações alargadas. Usar
apenas um tubo de refrigeração sem bainhas isolado,
(tipo Cu DHP em conformidade com o ISO1337),
desengordurado e não oxidado adequado para as
circunstância alguma deve ser utilizado tubo de cobre do
tipo sanitário.
Há 2 tubos de refrigerante com diâmetros diferentes.
O mais pequeno é para o refrigerante líquido.
O maior é para o gás refrigerante.
Um tubo de refrigerante líquido e um tubo de gás
refrigerante curtos já se encontram ligados ao ar
condicionado. O procedimento de ligação para os tubos
do refrigerante variam de acordo com a posição de saída
de cada tubo quando de frente para a parede.
1 Cortar a peça extratora apropriada (A, B, C) na parte
de trás da unidade interior exceto se ligar o tubo
diretamente desde a parte de trás.
2 Alisar os rebordos do corte.
3 Remover as tampas de proteção dos tubos e ligar
o tubo de montagem a cada tubo. Apertar primeiro
a porca com as mãos e depois com uma chave
dinamométrica, aplicando a seguinte força:
Diâmetro exterior [pol. (mm)]
Força
ø 1/4” (6,35) 10,3 a 13,3 (14 a 18) 140 a 180
ø 3/8” (9,52) 25,1 a 31,0 (34 a 42) 350 a 430
ø 1/2” (12,70) 36,1 a 45,0 (49 a 61) 500 a 620
ø 5/8” (15,88) 50,2 a 60,5 (68 a 82) 690 a 830
NOTA
Se pretender encurtar os tubos, consultar Passo 2.9 Encurtar ou estender os tubos do refrigerante (montagem do tubo) na página 49.
4 Cortar o restante isolamento em esponja.
5 Se necessário, dobrar o tubo para se adequar à base
da unidade interior. Seguidamente puxar através do
orifício apropriado.
O tubo não deve projetar-se para trás da unidade
interior.
O raio de dobragem deve ser de 3,94 pol. (100
mm) ou mais.
6 Passar o tubo através do orifício na parede.
7 Fixar a unidade interior na parede. Passar os cabos,
e os tubos através do orifício extrator o qual deve
estar ligado à unidade exterior.
8 Usar 2 parafusos para fixar a unidade interior
conforme mostrado na figura 2.
9 Montar a Guia na posição A ou B conforme mostrado
na figura 3.
NOTA
O tubo será isolado e fixado permanentemente na
posição depois de terminar a instalação e de realizar
o teste de fugas.
CUIDADOApertar a porca de alargamento com uma chave
dinamométrica de acordo com o método especificado.
No caso de a porca de alargamento ser demasiado
apertada, o alargamento pode partir-se e dar origem
a fuga do gás refrigerante.
Não colocar dentro de um espaço fechado ou tapar
a ligação do tubo. A ligação do tubo do refrigerante
deve estar facilmente acessível e reparável.
1 <Vista frontal>
3 <Vista lateral>
Esquerda (A)
Face inferior (B)
Direita (B)
Guia direita ou esquerda
2 <Montar os parafusos de suspensão>
Parafuso
Instalação da Unidade Interior
47Português
Insta
laçã
o
Passo 2.9 Encurtar ou estender os tubos do refrigerante (montagem do tubo)
90°
D 0,4 a 0,8
90° ±2°
45° ±2°
L
D
D
A
CUIDADOSe necessitar de um tubo mais comprido que
o especificado nos códigos e padrões das tubagens,
tem de adicionar refrigerante ao tubo. Caso contrário,
a unidade interior pode congelar.
Enquanto estiver a remover as rebarbas, colocar
o tubo voltado para baixo para garantir que as
mesmas não entram para dentro do tubo.
<Porca de abertura>
Porta do serviço líquido<Pressão elevada>
Porta do serviço gás<Pressão reduzida>
Correto
Inclinado Fendido Espessura irregular
Superfície danificada
Unidade: pol. (mm)
Diâmetro exterior (D)
Profundidade (A)
Dimensão do alargamento (L)
ø 1/4” (6,35) 0,051 (1,3)0,34 a 0,36
(8,7 a 9,1)
ø 3/8” (9,52) 0,071 (1,8)0,50 a 0,52
(12,8 a 13,2)
ø 1/2” (12,70) 0,079 (2,0)0,64 a 0,65
(16,2 a 16,6)
ø 5/8” (15,88) 0,087 (2,2)0,76 a 0,78
(19,3 a 19,7)
Diâmetro exterior [pol. (mm)]
Força
ø 1/4” (6,35) 10,3 a 13,3 (14 a 18) 140 a 180
ø 3/8” (9,52) 25,1 a 31,0 (34 a 42) 350 a 430
ø 1/2” (12,70) 36,1 a 45,0 (49 a 61) 500 a 620
ø 5/8” (15,88) 50,2 a 60,5 (68 a 82) 690 a 830
Corta-tubos
Tubo
Oblíquo Desbaste Rebarba
Tubo Abertura
Tubo de saída interior Tubo de ligação
Porca de abertura
D 0,016 a 0,032
(D 0,4 a 0,8)
48 Português
Insta
laçã
o
NOTA
Uma força excessiva pode causar fuga de gás. Quando
aumentar o tubo através de soldadura ou brasagem,
assegurar que é usado nitrogénio durante o processo
de soldadura ou de brasagem. A união deve ficar
acessível e reparável.
CUIDADOApertar a porca de alargamento com a força
especificada. Se as porcas de alargamento forem
demasiado apertadas, podem partir-se e causar
fuga do gás refrigerante.
Passo 2.10 Fixar a placa de instalação
Pode instalar a unidade interior numa parede, numa estrutura de janela ou em gesso cartonado.
ADVERTÊNCIAAssegurar que a parede, a estrutura da janela ou o gesso cartonado podem suportar o peso da unidade interior. Se instalar a unidade interior nim local que não é suficientemente resistente para suportar o peso da unidade, esta pode cair e causar danos.
Quando fixar a unidade interior numa parede.
Fixar a placa de instalação na parede tendo em atenção o peso da unidade interior.
Wall
20 mm
Plastic anchor
A C
B
D
F E
NOTA
Se montar a placa numa parede de cimento com utilização de buchas de plástico, assegurar que os espaços entre a parede e a placa, criados pela bucha projetada, são inferiores a 0,79 pol. (20 mm).
Quando fixar a unidade interior numa estrutura de janela
1 Determinar as posições dos montantes de madeira para serem fixados ao caixilho da janela.
2 Fixar os montantes de madeira ao caixilho da janela tendo em atenção o peso da unidade interior.
3 Fixar a placa de instalação aos montantes em madeira com parafusos autorroscantes.
Quando fixar a unidade interior em gesso cartonado
1 Usar o localizador do pino para encontrar as localizações dos pinos.
2 Fixar a suspensão da placa com dois pinos.
CUIDADOSe fixar a unidade interior em gesso cartonado, usar
apenas os parafusos de ancoragem especificados
nas posições de referência. Caso contrário,, o gesso
cartonado em volta das uniões pode ruir ao longo do
tempo e dar origem a que os parafusos fiquem soltos
e caiam. Isto pode dar origem a lesão física ou danos
no equipamento.
Procurar outros pontos se existirem menos de dois
pinos ou a distância entre os pinos é diferente da da
suspensão da placa.
Fixar a placa de instalação sem inclinar para um lado.
Bucha de plástico
0,79 pol. (20 mm)
Parede
Bucha de plástico
0,79 pol. (20 mm)
Parede
Instalação da Unidade Interior
Unidade: pol. (mm)
Modelo A B C D
AC012MNADCH 1,42 (36) 2,36 (60) 2,56 (65) 1,42 (36)
AC018MNADCH 1,42 (36) 7,48 (190) 3,19 (81) 1,42 (36)
AC024MNADCH 1,30 (33) 4,33 (110) 4,33 (110) 1,30 (33)
Orifício do feixe de tubos: Ø 2,56 pol. (65 mm)
Unidade: pol. (mm)
Modelo A B C D E F
AC030/036MNTDCH6,14
(156)
2,64
(67)
14,33
(364)
1,36
(34,5)
2,54
(64,5)
0,77
(19,5)
Orifício do feixe de tubos: Ø 2,56 pol. (65 mm)
49Português
Insta
laçã
o
Passo 2.11 Fixar a unidade interior
na placa de instalação.
CUIDADOAssegurar que o conjunto dos tubos não se desloca
quando está´á a instalar a unidade interior na placa
de instalação.
Passo 2.12 Montagem do painel
de cobertura (Apenas para o modelo
AC MNADCH)
1 Desbloquear os ganchos laterais (D ),seguidamente
os ganchos(B). Seguidamente bloquear os ganchos
inferiores (C) para encaixar o painel da cobertura na
posição.
2 Apertar o parafuso (A- ), seguidamente montar os
parafusos as tampas roscadas (A- ).
B B
C C
A
AA
BB
C
C
D
D1
2
A
21
50 Português
Insta
laçã
o
Definir o endereço da unidade interior e opção
de instalação com opção de controlo remoto.
Definir separadamente cada opção desde que não
puder definir a definição de ENDEREÇO e opção
da definição de instalação da unidade interior ao
mesmo tempo. É preciso definir duas vezes quando
definir o endereço da unidade interior e a opção de
instalação.
Usar o controlo remoto sem fios apropriado o qual
pode ser definido com um código de opção de
24 dígitos.
Deve consultar o manual de instalação do controlo
remoto com fios para definição com o mesmo.
Passo habituais para definição de endereços
e opções
Botão Temp
Reduzida
Botão Temp
Elevada
Mudar modo
Botão Ventilação
Reduzida
Botão Ventilação
Elevada
Modo de definição de opção
Inserir modo para opção de definição
NOTA
O visor do controlo remoto e os botões podem variar
dependendo do modelo.
1 Entrar no modo para definição das opções.
a Remover as pilhas do controlo remoto e depois
introduzi-las de novo.
b Enquanto mantiver premidos os botões
(Temperatura Elevada) e (Temperatura
Baixa) simultaneamente, introduzir as pilhas
no controlo remoto..
c Assegurar que entrou no modo para a definição
das opções:
2 Definir os valores da opção
CUIDADOO número total de opções disponíveis é de 24. SEG1
aSEG24.
Porque SEG1, SEG7, SEG13, e SEG19 são as páginas
das opções usadas pelos modelos anteriores do
controlo remoto, os modos para definir valores para
estas opções são automaticamente ignorados.
Definir uma valor de 2 dígitos para cada opção na
seguinte ordem: SEG2 e SEG3 SEG4 e SEG5
SEG6 e SEG8 SEG9 e SEG10 SEG11 eSEG12
SEG14 e SEG15 SEG16 e SEG17 SEG18
e SEG20 SEG21 eSEG22 SEG23 e SEG24
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 X X X X X
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 X X X X X
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 X X X X X
Ligar( SEG1 to SEG12)
Desligar (SEG13 to SEG24)
Definir um endereço da unidade interior e opção de instalação
51Português
Insta
laçã
o
Realizar os passos indicados na tabela seguinte:
Definição de opção Estado
1 Definir opção de SEG2, SEG3
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG2.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG3.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG2 SEG3
2 Definir o modo Frio
Premir o botão Modo para mudar para Frio no estado LIGADO.
3 Definir opção de SEG4, SEG5
Premir o botão Ventilação Reduzida ( ) para inserir o valor SEG4.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG5.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG4 SEG5
4 Definir o modo Desumidificar
Premir o botão Modo para alterar o modo DESUMIDIFICAR para
o estado LIGADO.
5 Definir opção de SEG6, SEG8
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG6.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG8.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG6 SEG8
6 Definir o modo Ventilação
Premir o botão Modo para alterar o modo VENTILAÇÃO para
o estado LIGADO.
7 Definir opção de SEG9, SEG10
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG9.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG10.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG9 SEG10
8 Definir o modo Calor
Premir o botão Modo para ser alterado para modo CALOR no
estado LIGADO.
52 Português
Insta
laçã
o
Definição de opção Estado
9 Definir opção de SEG11, SEG12
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG11.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG12.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG11 SEG12
10 Definir o modo Automático
Premir o botão Modo para alterar o modo AUTOMÁTICO para
o estado DESLIGADO.
11 Definir opção de SEG14, SEG15
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG14.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG15.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG14 SEG15
12 Definir o modo Frio
Premir o botão Modo para mudar para Frio no estado
DESLIGADO.
13 Definir opção de SEG16, SEG17
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG16.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG17.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG16 SEG17
14 Definir o modo Desumidificar
Premir o botão Modo para alterar o modo Seco para o estado
DESLIGADO.
15 Definir opção de SEG18, SEG20
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG18.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG20.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG18 SEG20
16 Definir o modo Ventilação
Premir o botão Modo para alterar o modo VENTILAÇÃO para
o estado DESLIGADO.
Definir um endereço da unidade interior e opção de instalação
53Português
Insta
laçã
o
Definição de opção Estado
17 Definir opção de SEG21, SEG22
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG21.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG22.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG21 SEG22
18 Definir o modo Calor
Premir o botão Modo para alterar o modo AUTOMÁTICO para
o estado DESLIGADO.
19 Definir opção de SEG21, SEG22
Premir o botão Ventilação Reduzida para inserir o valor SEG23.
Premir o botão Ventilação Elevada para inserir o valor SEG24.
De cada vez que premir o botão, será selecionada
a rotação.
SEG23 SEG24
3 Verificar se os valores da opção que definiu estão corretos premindo o botão repetidamente.
[SEG2, SEG3]
[SEG21, SEG22]
[SEG4, SEG5]
[SEG23, SEG24]44
[SEG6, SEG8] [SEG9, SEG10]00 [SEG11, SEG12] [SEG14, SEG15] [SEG16, SEG17]77 [SEG18, SEG20]00
4 Salvar os valores da opção na unidade interior.
Premir o botão com a direção do controlo remoto para definir. Para corrigir os valores da opção, inserir os
valores da opção duas vezes.
5 Verificar se o ar condicionado funciona em conformidade com os valores de opção que definiu.
a Reiniciar a unidade interior premindo o botão Reiniciar da unidade interior ou unidade exterior.
b Remover as pilhas do controlo remoto, inserir as mesmas de novo e depois premir o botão no controlo
remoto.
54 Português
Insta
laçã
o
Definir os endereços da unidade interior.
1 Assegurar que é fornecida alimentação à unidade interior. Se a unidade interior não estiver ligada, tem de incluir uma fonte de alimentação.
2 O painel (visor) deve estar ligado à unidade interior para a opção receber.
3 Antes de instalar a unidade interior, atribuir um endereço à unidade interior de acordo com o plano do sistema de ar condicionado.
4 Atribuir um endereço da unidade interior através do controlo remoto sem fios.
– O ENDEREÇO da unidade interior inicial é definido como “PRINCIPAL”. 0, RMC: 0".
– Definir o endereço PRINCIPAL E RMC apenas se a definição for necessária.
– Não há necessidade de atribuir o Endereço Principal à unidade se a unidade exterior estiver a endereçar automaticamente. O endereço Principal da unidade interior seguirá automaticamente a unidade exterior.
– Atribuir 12 dígitos quando definir o endereço da unidade interior.
– Não é necessário atribuir SEG4, 5, 8, 10 os quais não são aplicáveis. Mesmo que esses segmentos estejam definidos, serão ignorados.
– Se definir os segmentos aplicáveis com números exceto os indicados. A definição inicial será mantida.
Nº da opção: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODODefinir endereço
principal
RESERVADO RESERVADO
O dígito das unidades de uma unidade interior
Indicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 a
0Nenhum endereço principal
0*3*227 Detalhes
1
Modo de definição
do endereço principal
0~4 (AJN*)
Um único dígito
Opções SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINA
RESERVADO
Definir endereço RMC
RESERVADO
Canal do grupo (*16)
Endereço do grupo
Indicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
1
0Nenhum
endereço RMC
RMC1 0~2 RMC2 0~F
1Modo de
definição do endereço RMC
*SEG6: Os modelos AJN* devem verificar o número máximo de instalação da unidade interior da unidade exterior. (Interior1: 0, Indoor2: 1, ~)
CUIDADOQuando “A~F” for inserido para SEG5~6 o ENDEREÇO PRINCIPAL da unidade interior não é alterado.
Se definir o SEG3 como 0, a unidade interior manterá o ENDEREÇO PRINCIPAL anterior mesmo se inserir o valor de opção de SEG6.
Se definir o SEG9 como 0, a unidade interior manterá o ENDEREÇO RMC anterior mesmo se inserir o valor de opção de SEG11~12.
Exemplo) Se pretender definir como “PRINCIPAL”: 3, CANAL: 1, RMC: B",
Definir um endereço da unidade interior e opção de instalação
55Português
Insta
laçã
o
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 A 1 - - 3
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 - 1 - 1 B
Atribuir códigos de opção exceto SEG 1, 7 que são opções de página.
Definir as opções de instalação num grupo
1 Assegurar que é fornecida alimentação à unidade interior. Se a unidade interior não estiver ligada, tem de incluir uma fonte de alimentação.
2 O painel (visor) deve estar ligado à unidade interior para a opção receber.
3 Definir a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um ar condicionado.
– A definição predefinida de uma opção de instalação de unidade interior é “02000-030/036000- -200000-300000”.
– O controlo individual de um controlo remoto (SEG20) é a função que controla uma unidade interior individualmente quando há mais do que uma unidade interior.
– Não é necessário atribuir SEG3, 6, 9, 10, 11, 16, 21, 22, 23, 24 os quais não são aplicáveis. Mesmo que esses segmentos estejam definidos, serão ignorados.
– Se definir os segmentos aplicáveis com números exceto os indicados. A definição inicial será mantida.
4 Definir a opção da unidade interior com o controlo remoto sem fios.
Nº da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO
RESERVADO
Uso de sensor de
temperatura exteriorUso de controlo da central
RESERVADOIndicação
e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 2
0 Fora de uso 0 Fora de uso
1 Uso 1 Uso
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINA Uso da bomba de escoamento
RESERVADO RESERVADO RESERVADO
Endereço do grupo
Indicação
e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
1
0 Fora de uso 0 Subordinado
1 Uso 1 principal
2Uso + 3minutos
atraso
56 Português
Insta
laçã
o
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicação PÁGINA Uso de controlo exteriorDefinir a saída do controlo externo
Ião de S-PlasmaControlo de sinal
sonoro
RESERVADOIndicação e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
2
0 Fora de uso
0Termóstato
ligado0
Fora de uso
0 Uso
1Controlo Ligado/
Desligado
2Controlo
Desligado1
Funcionamento ligado
1 Uso 1Fora de
uso3
Controlo de janela Ligado/Desligado
Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicação PÁGINAControlo individual de um
controlo remoto
Definição do aquecimento compensação
RESERVADO RESERVADO RESERVADO
Indicação e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
3
0 ou 1 Interior 1
0 Fora de uso2 Interior 2
3 Interior 3
4 Interior 41 2 ˚C
2 5 ˚C
Se inserir um número exceto 0-4 no controlo individual da unidade interior (SEG20), o interior é definido como “Interior 1”.
Exemplo) Se pretender definir como Sensor de temperatura exterior: USO Controlo externo UTILIZACÃO
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 - 1 0 -
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 0 - - - 0
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 1 0 - 0 0
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 0 - - - -
atribuir códigos de opção exceto SEG 1, 7, 13, 19 que são opções de página.
Definir um endereço da unidade interior e opção de instalação
57Português
Insta
laçã
o
Alterar individualmente os endereços e as opções
Pode alterar cada um dos dígitos da opção definida.
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO
O modo de opção
que pretende
alterar
Os dez dígitos de
uma opção SEG que
irá alterar
O dígito da unidade
de uma opção SEG
que irá alterar
O valor alterado
Indicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 DModo de
opção0~F
Dez dígitos da
SEG0~9
Dígito das unidades da SEG
0~9O valor alterado
0~F
NOTA
Quando alterar um dígito da opção de definição de um endereço de unidade interior, definir a SEG3 como ‘A’.
Quando alterar um dígito da opção de instalação de unidade interior, definir a SEG3 como ‘2’.
Exemplo.) Quando definir o controlo do sinal sonoro em estado de fora de uso.
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO
O modo de opção
que pretende
alterar
Os dez dígitos de
uma opção SEG
que irá alterar
O dígito da
unidade de uma
opção SEG que irá
alterar
O valor alterado
Indicação 0 D 2 1 7 1
58 Português
Insta
laçã
o
Deteção de erros
Se ocorrer um erro durante o funcionamento um LED fica a piscar e o funcionamento é parado exceto o LED.
Se voltar a operar o ar condicionado, funciona normalmente no início, seguidamente deteta um erro novamente.
Visor LED no recetor e na unidade do visor
Visor LED
Se desligar o ar concionado quando o LED está a piscar, o LED é desligado..
Se voltar a operar o ar condicionado, funciona normalmente no início, seguidamente deteta um erro novamente.
Quando ocorrer E108, o endereço e reiniciar o sistema.Ex.) Quando os endereços das unidades interiores #1
e #2 são definidos como endereço 5 da unidade interior #1 passará a 5 e a unidade interior #2 exibirá E108,
A002.
Ligar A Cintilar X Desligar
Funcionamento anormalCódigo
do Erro
Visor LED
Erro no sensor de temperatura interior (Curto-circuito ou Circuito Aberto) E121
1. Erro no sensor Eva interior (Curto-circuito ou Circuito Aberto)
2. Erro no sensor Eva exterior (Curto-circuito ou Circuito Aberto)
3. Erro do sensor de descarga (Curto-circuito ou Circuito Aberto)
E122
E123
E126
Erro no ventilador interior E154
1. Erro no sensor de temperatura exterior (Curto-circuito ou Circuito Aberto)
2. Erro no sensor do cond
3. Erro no sensor de descarga
Outro erro do sensor da unidade exterior que não está listado acima
E221
E237
E251
1. Quando não há comunicação entre as unidades interior e exterior durante 2 minutos
2. Erro de comunicação recebido a partir da unidade exterior
3. Erro de procura de 3 minutos na unidade exterior
4. Erro de comunicação depois da procura devido a número não correspondente de unidades instaladas
5. Erro devido a endereço de comunicação repetido
6. Endereço de comunicação não confirmado
Outro erro de comunicação da unidade exterior que não está listado acima
E101
E102
E202
E201
E108
E109
Visualização do erro de auto-diagnóstico
1. Erro devido a EEV aberto (2ª deteção)
2. Erro devido a EEV fechado (2ª deteção)
3. Eva sensor interior está separado
4. Eva sensor exterior está separado
5. Erro fusível térmico (Aberto)
E151
E152
E128
E129
E198
Resolução de Problemas
59Português
Insta
laçã
o
Funcionamento anormalCódigo
do Erro
Visor LED
1. Sensor mid COND está separado
2. Fuga de refrigerante (2ª deteção)
3. Temperatura elevada anormalmente no Cond (2ª deteção)
4. Baixa pressão s/w (2ª deteção)
5. Temperatura elevada anormalmente no ar descarregado na unidade exterior (2ª deteção)
6. Paragem do funcionamento interior devido a erro não confirmado na unidade exterior
7. Erro devido a deteção de fase reversa
8. Paragem comp devido a deteção de congelamento (6ª deteção)
9. Sensor de pressão elevada está separado
10. Sensor de pressão baixa está separado
11. Erro de taxa de compressão da unidade exterior
12. Controlo de prevenção do depósito exterior abaixo_1
13. Compressor abaixo devido ao controlo de prevenção do sensor_1 de baixa pressão
14. Abertura simultânea da válvula de arrefecimento/aquecimento MCU SOL (1ª deteção)
15. Abertura simultânea da válvula de arrefecimento/aquecimento MCU SOL (2ª deteção)
Outro erro de auto-diagnóstico da unidade exterior que não está listado acima
E241
E554
E450
E451
E416
E559
E425
E403
E301
E306
E428
E413
E410
E180
E181
Erro da EEPROM E162
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS LIGUE OU VISITE-NOS ONLINE EM
U.S.A - Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC
1-800-751-2676www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
DB68-07119A-00