PERSIANA VENECIANA EXTERIOR
Transcript of PERSIANA VENECIANA EXTERIOR
VENECIANA
EXTERIOR
PERSIANA
1313PERSIANA
VENECIANA EXTERIOR
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
- Unifica fachadas estéticamente.- Máxima eficiencia para el control solar y la luminosidad, los flejes regulados a 45° reflejansolamente el 10 % de la radiación solar.- Permiten una considerable reducción del equipamiento del aire acondicionado; por consiguiente,un importante ahorro de energía.- Excelente control de la luz y control del brillo en las pantallas de las computadoras.- Flejes de aleación de aluminio especial, borde perfilado que le confiere mas resistencia.- La pintura poliuretánica aplicada en tres capas y horneada protege de la exposición de laradiación UV.- Medidas máximas de una superficie de 12 m con ambos tipos de guías laterales.- Accionamientos motorizados: motores individuales, alojados en el cabezal de las persianas.- Automatismos de sol y viento disponibles.
2
ALTO NIVEL ESTÉTICO
SUMARIO
. Presentación de
producto:
Con guías laterales
Con tensores
. Dimensiones:
medidas máximas
. Especificación de
producto
. Medición
. Instalación
. Despiece
. Componentes
. Mantenimiento y
limpieza
. Garantía
ENERO2012
M
ÁXIMO CONTROL SOLA
RALTO NIVEL ESTÉTICO
ENERO 2012FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Presentación de producto
VENECIANAEXTERIOR
VEN-1
1313
EL80A
Ancho min. 800 mm
Ancho Máx.5000 mm
Alto Máx. 4500 mm
Cable tensor (A)
EL80AS
Ancho min. 800 mm
Ancho máx. 4000 mm
Alto máx. 4000 mm
Canales U simple y doble (AS)
Tipo de cortina
Dimensiones
permitidas
Guías laterales
Ancho de lámina
Accionamientos Motorizado (EL): Motor D249 / Incluido en la persiana
80 mm
Área Máxima: 12 m2
EL80AGuía lateral con cable tensor
EL80ASGuía lateral con canal U simple y doble
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Presentación de producto
VEN-2
VENECIANAEXTERIOR
1313
Distribución de luz Entrada de luzReducción de reflejoen monitores de PC
Preciso ajustesatisfaciendo los
requerimientos decada uno.
Ajuste en el ángulo delas láminas permite elreflejo de la luz a laparte superior de
la habitación.
Reducción de fatigaocular y mal
performance porla reducción
de los reflejos.
Con persianas Venecianas de Exterior la transferencia de calor hacia el interior es mínima, resultando tener elmás bajo factor de sombra en cubre ventanas. También controlan la difusión de luz y el brillo.Las persianas exteriores pueden ser subidas y bajadas dependiendo de las condiciones climáticas.Su ángulo de giro puede ser regulado para evitar recibir directamente la luz solar y permitir el ingreso de laluz natural del día según se requiera. Desde el punto de vista del usuario, ofrece completa flexibilidad.
Las Persianas de exterior Hunter Douglas ademas de otorgar un alto valor estético unificando las fachadas delos edificios; brinda una máxima eficiencia para el control solar y la luminosidad.Los flejes regulados a 45° reflejan solamente el 10 % de la radiación solar al interior, dando agradablescondiciones de trabajo, y permitiendo una importante disminución en los requerimientos de aireacondicionado.
Al ajustar el ángulo de las láminas de las persianas externas de Hunter Douglas, se reduce el alto nivel deintensidad de la luz en la ventana y mejora el nivel de luz en las partes más oscuras de la habitación,reflejando la luz a la parte superior de la habitación.
Control solar
Distribución de luz
ENERO 2012
VEN-3
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Especificación de producto
VENECIANAEXTERIOR
1313
Resistencia al viento
Escala de Beaufort de la fuerza de los vientosLa Escala de Beaufort del año 1800, y luego ampliada en 1850 y 1906, es una medida empírica para laintensidad del viento, basada principalmente en el estado del mar, de sus olas y la fuerza del viento.
0 a 1
2 a 5
6 a 11
12 a 19
20 a 28
29 a 38
39 a 49
Velocidaddel
viento (km/h)
0
1
2
3
4
5
6
Númerode
BeaufortAspecto del mar
Mar comoun espejo
Rizos comoescamas de
pescado, perosin espuma
Pequeñasolas,
crestas deapariencia
vítrea,sin romperse
Pequeñas olas,crestas
rompientes,espuma de
aspectovítreo aislados
vellonesde espuma
Borreguillosnumerosos,
olas cada vezmás largas.
Olas moderadasy alargadas.
Granabundancia deborreguillos yeventualmente
algunosrociones.
Comienzan aformarse olas
grandes, crestasrompientes. Las
crestas deespuma blanca
se ven pordoquier.
La navegaciónes peligrosa
paraembarcaciones
menores.
Calma
Ventolina
Flojito(Brisa muy débil)
Flojo(Brisa débil)
Bonancible(Brisa moderada)
Fresquito(Brisa fresca)
Fresco(Brisa fuerte)
0
1
1
1
1
2
3
Denominación
Se mueven lasramas de los
árboles,dificultad
para mantenerabierto elparaguas.
Efectos en tierra
Calma, elhumo
asciendeverticalmente.
El humoindica ladireccióndel viento
Se muevenlas hojas delos árboles,empiezan
a moverse losmolinos
Se agitan lashojas, ondulanlas banderas.
Se levantapolvo ypapeles,se agitan
las copas delos árboles.
Pequeñosmovimientos
de los árboles,superficie de
los lagosondulada.
Clase deResistencia alviento según
Norma En13561
CLASE 2 / Presión nominal de ensayo =70 N/m2 ( 38 Km/h )
ENERO 2012
98
65
Principio de funcionamiento
Ancho decortina
Cant. desoportes
2
3
4
5
0000 - 1600
4401 - 5000
3001 - 4400
1601 - 3000
Medidas generales
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Instalación
VEN-4
VENECIANAEXTERIOR
1313
Soporte de Instalación
La instalación de la Veneciana de Exterior es indiferente al tipo de guía lateral que se utilice ya que en ambossistemas el soporte es el mismo.
= =
120 mm mín.
A techo A pared
Instalación
La escuadra es indispensable para instalaciones apared. Para aquellas persianas de instalación apared se deben solicitar las Escuadras.
ENERO 2012
Mínimo 145 mmMínimo 135mm
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
162
192
222
252
282
312
342
372
Alto de Persiana consoporte incluído (mm)
Recogimiento deLáminas + Cabezal
Altura de CenefaCompleta
222*
282*
372*
*La altura de cenefa frontal es dos milímetros menos que la completa.
Tabla de apilamiento
Instalación a pared (Requiere ménsula Cod. XVNESC)
Cenefa completa
Cenefa completa
Cenefa frontal
Cenefa frontal
VEN-5
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO VENECIANA
EXTERIOR
1313
Cenefa
Instalación
La Cenefa para Veneciana de Exterior puede pedirse sola o con la cortina. En el segundo caso esobligatorio que primero se digite la cortina y luego la cenefa, el sistema no permite cargar primero lacenefa y luego la cortina.
El alto de la cenefa debe ser tal que la persiana recogida quede completamente cubierta por esta.Las medidas de apilamiento y caída de cortina son indistintos al tipo de guía lateral que se utilice.
Mínimo 145mm
Instalación a Techo
ENERO 2012
Nº
1
2
3
4
5
6
Descripción
Fin de Carrera Inferior de Guía
Guía para Base
Ojal Guía Lámina
Soporte para Guía
Guía Lateral
Soporte instalación
6
1
3
2
5
4
Vista posterior
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-6
VENECIANAEXTERIOR
1313
Veneciana de exterior con guía lateral con canal U simple y doble (EL80AS)
ENERO 2012
VEN-7
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO VENECIANA
EXTERIOR
1313
Guías laterales
Guía sin soportes
Cod. GLATVA - Guía lateral a vano 27mm
Perfil
Burlete
27
mm
18 mm
Instalación a vano
CabezalSoporte
Burlete plástico en las ranuras para reducir el ruidodel ojal de la lámina con el movimiento del viento.
Con guías laterales
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-8
VENECIANAEXTERIOR
1313
Veneciana de exterior con guía lateral con canal U simple y doble (EL80AS)
Guía con soportes
Soportes de guías laterales
Cod. GLATDO - Guía lateral dobleCod. GLATPA - Guía lateral pared 27mm
Sg7105 (70-105 mm)
Cantidad de soportes
Ancho de cortina 0000 - 1600 2801 - 40001601 - 2800
4 6 8
L
50
L
70 - 105
Instalación a pared
Con guías laterales
ENERO 2012
27 7 7
B B
51 7
34 65267
33
20
D
H
LS
50
10
E=20m
m
H
B
Espacio libre
D
10
VEN-9
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO VENECIANA
EXTERIOR
1313
Medición
Con guías laterales
Tome medidas del ancho (B) y alto (H) del vano sin hacer descuentos. Esas serán las medidas de persiana
a solicitar.
Tenga presente, además, la presencia de aquellos elementos que puedan interferir con el recogimiento de
la cortina.
Profundidad mínima del vano: 12 cm.
La medida E representa entrada de luz.
Ancho
El ancho de la cortina a pedir se reconoce como medida B.
Esta se toma desde el extremo exterior del perfil guía lateral hasta el otro extremo exterior.
Atención: el ancho de la cortina cuando van guías laterales dobles se mide desde el medio del perfil doble.
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-10
VENECIANAEXTERIOR
1313
Despiece
Con guías laterales
Despiece observado desde el interior del ambiente
XVNSPL
XVNPG1
XVNPPL
XVNMOT
XVNSIC
XVNTEC
XVNCIE
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-11
Despiece
VENECIANAEXTERIOR
1313Con tensores
Nº
1
2
3
4
5
6
Descripción
Cenefa (opcional)
Cable tensor
Tope tensor
Soporte de tensor
Botón cinta
Base aluminio / Tapa base
Veneciana de exterior (EL80A)guía lateral con cable tensor
1
4
3
2
6
5
ENERO 2012
17 17
B
17 17
B
Mín.54
Mín.20
W
1
Entr
ada
de
luz 32
H
W
Espacio libre
C
Z
32
H
A
S
Entr
ada
de
luz
C
Profundidad mín.120
Z
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-12
VENECIANAEXTERIOR
1313Con tensores
Medición dentro de vano
Tome medidas del ancho (W) y alto (A) del vano.Tener en cuenta la presencia de aquellos elementos que puedan interferir con el recogimiento de la cortina.
Entrada de luz =32mm + Alto del soporte tensor(C)La altura C varía de acuerdo al tamaño de soporte tensor que se utilice. Ver valores de (C) en la página N° ??Medida S: es la altura de apilamiento de las láminas cuando la persiana está recogida. Ver tabla de apilamiento.
Alto
Anchol ancho de la cortina a pedir se reconoce como medida B. Ancho persiana = Ancho de las laminas
Alto de cortina (H) = Z-(32+C)
Ancho persiana (B) = (W-1cm)
Cuando la cortina supera los 2500mm se debe colocar un cable tensor extra a los dos cables estándar.Se toma la medida entre los cables, comenzando del extremos lateral izquierdo.
ENERO 2012
Cabezal
17100
57
Soporte deinstalación
Soporte de guía tensor
17mm
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Con tensores
VEN-13
VENECIANAEXTERIOR
1313
Tener en cuenta el espacio del soporte guía tensor respecto al del soporte de instalación.
Medición fuera de vano
Mida el ancho deseado al centro de la ventana.Para minimizar el paso de la luz o de los dañinos rayos UV, se recomienda añadir 10 cm a cada lado.Mida la altura deseada y añada 10 cm arriba y 10 cm por debajo. Si desea que la ventana quede librecuando la persiana esté recogida, añada unos cm en la parte superior según tabla de recogimientos.
10cm
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-14
VENECIANAEXTERIOR
1313Con tensores
Soportes de tensor
Tope tensor
Medición de soportesLa elección de los soportes para las guías se determina con la medida A.
Tabla con las medidas de soportesMedidas expresadas en mm
Ø3
Cable tensor
Soporte tensor
C
A
B
20
E
70
30
36
56
A
B
C
E
ImportanteLa medida E representa espacio
libre, no cubierto por la persiana.Entrada de luz.2
0
Base
Soportes
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-15
VENECIANAEXTERIOR
1313Con tensores
Despiece
XVNSIC
XVNMOT
XVNTEC XVNPPL
XVNSTI
XVNTTT
XVNCIE
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Componentes
VEN-16
VENECIANAEXTERIOR
1313
Base aluminio 80mm Botón Cinta Burlete para perfil lateral Cabezal acero galvanizado 50 mm
Cable Tensor Cinta de izada Conector de cinta Eje de giro
Escalerilla 80 mm perfil Escalerilla 80 mm tensor Fin de Carrera Inferior de Guía Fleje aluminio 80mm
Guía lateral Guía lateral doble (opcional) Guía para Base perfil 27mmGrapa presion escalerilla
80mm p72
Pin detencion horizontalexterior 80mm
Refuerzo de remache tensor Remache inferior de tensor Remache superior de tensor
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
Componentes
VEN-17
VENECIANAEXTERIOR
1313
Seguro tapa base Soporte del rollo de cinta Tambor escalerilla 80mm p72 Tapa base para guía tensor
Tapa lateral base Tope eje de giroXVNCIE
Cinta espaciadora de escalerillaXVNMOT - Motor D249
Veneciana exterior 80mm
XVNPG1 - Pin guía delámina en perfil lateral AS
XVNPPL - Protector plásticopara lámina 80mm
XVNSICSoporte de instalación cabezal
XVNSPL - Soporte perfillateral 70 - 105 a pared
XVNSTISoporte tensor inferior 70
XVNTECTerminación Cabezal
XVNTTTTope y tensionador de tensor
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-18
VENECIANAEXTERIOR
1313Mantenimiento y limpieza - Garantía
Mantenimiento y limpieza- Al limpiar las ventanas, la fachada o la Veneciana Exterior, la fuente de alimentación debe estardesconectada.- ¡Evitar agarrar la Veneciana Exterior o apretar los flejes con demasiada fuerza!- Si durante el uso, se ve arder o aparecer humo, apagar la Veneciana de Exterior inmediatamente y ponerseen contacto con su distribuidor.- Limpiar las Persianas una vez al año como mínimo. En zonas de playa o industriales, hacerlo como mínimodos veces al año.- Bajar la persiana e inclinar los flejes al ángulo deseado.- Utilizar una esponja y agua limpia.- Aclarar con suficiente agua limpia.- Si existe alguna mancha que se resiste, debe contactar a su distribuidor.- Nunca utilizar un limpiador de alta presión, limpiadores agresivos, lanas de acero, cepillos duros y abrasivos.
- Hunter Douglas se reserva el derecho de modificar, cambiar o mejorar los componentes y lasespecificaciones del producto sin previo aviso, en caso de encontrar razones técnicas que así lo ameriten.- La fábrica no se hace responsable por los resultados finales de procesos de limpieza realizados al producto.Daños ocasionados por un proceso de limpieza incorrecto o por un ensamble de piezas inadecuado no seránatendidos como garantía.
Importante
Garantía
Las Persianas Venecianas de exterior Luxaflex® están amparadas por la garantía legal, y una vez vencidaésta y hasta por 5 años contados desde la fecha de compra, por un beneficio adicional consistente en unagarantía cuyo objeto es cubrir daños por materiales defectuosos, errores de fabricación, tanto de la cortinacomo de sus componentes, los que serán reparados sin costo. Se excluyen todos los gastos de desmontaje,fletes e instalación.Esta garantía no cubre defectos o daños causados por accidentes, actos violentos, reparaciones, alteraciones,reinstalaciones, mal uso, maltrato, y/o por no ser seguidas correctamente las instrucciones de instalación,manejo, limpieza y mantenimiento, de este producto Luxaflex®. Esta garantía tampoco cubre el desgaste odeterioro natural de los materiales que componen la cortina.De esta misma forma, no cubre defectos o daños debidos a la exposición de estos productos en ambientesque le fueran excesivamente agresivos. Agentes corrosivos que estén en contacto con los materiales quecomponen las cortinas Luxaflex®, tales como salinidad de la costa, humedad o compuestos químicosexistentes en lugares cerrados, pueden dañar irreversiblemente sus productos.Para acceder al servicio de garantía usted deberá ser el comprador original y presentar su reclamo junto conla factura de compra al Distribuidor Autorizado Luxaflex® donde adquirió sus productos.En ningún caso el Distribuidor Autorizado Luxaflex® se responsabilizará por daños y perjuicios, ocasionadospor el mal manejo del producto.
ENERO 2012
Motor D249Regulación de fines de carrera
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-19
VENECIANAEXTERIOR
1313Motorización
Regulación de subida de la cortina
Regulación de bajada de la cortina
Modificación de fin de carrera
- Llevar la cortina a 0,5 mts por debajo de la posición final deseada.- Presionar el botón de subida y al mismo tiempo presionar (ya sea por medio de una llave allen o undestornillador) el botón que se encuentra dentro del orificio del motor que dice “UP” (arriba).Dicho botón se encuentra junto al “hongo” de corte de seguridad.Mantener ambos botones presionados durante aproximadamente 10 segundos. Soltar ambos, el botóndel motor quedara presionado.- Un fino ajuste es posible presionando la tecla o el control remoto.- Para fijar el fin de carrera presionar el botón de bajada. El botón de ajuste del motor se libera.- La persiana ya se encuentra regulada en la posición de subida
- Llevar la cortina a 0,5 mts por encima de la posición final deseada.- Presionar el botón de bajada y al mismo tiempo presionar (ya sea por medio de una llave allen o undestornillador) el botón de bajada que se encuentra dentro del orificio del motor que esta junto albotón de subida.Mantener ambos presionados durante aproximadamente 10 segundos. Soltar ambos, el botón delmotor quedara presionado.- Un fino ajuste es posible presionando la tecla o el control remoto.- Para fijar el fin de carrera presionar el botón de subida. El botón de ajuste del motor se libera.- La persiana ya se encuentra regulada en la posición de bajada.
- Llevar la cortina a 0,5 mts de la nueva posición final deseada.- Regular el nuevo fin de carrera acorte a los puntos 1 y 2.
Up / Arriba
Down / Abajo
“Hongo”Parada de seguridad
230 V
0,42 A
50 Hz
95 W
IP54
3 Nm
23 rpm
4 min.
120° C
Voltaje
Corriente
Frecuencia
Potencia
Protección
Torque
Velocidad
Tiempo máx. funcionamiento
Temp. máx. alojamiento
Motor incluido en la cortina
ENERO 2012
C1
Motor 1(Detenido)
Motor 2(Girando)
FC Sup 1
FC Inf 1
Neutro
Fase
220 V / 50 Ciclos
C2
Corrientedescarga C2
Sube
Baja
FC Sup 2
FC Inf 2
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-20
VENECIANAEXTERIOR
1313Motorización
Los contactos deben ser secos
Los motores con capacitor no pueden ser conectados en paralelo en un mismo interruptor
- Siempre la conexión a los terminales del motor se debe realizar a través de contactos secos.- No conectar nunca a salida de triacs, diacs o tiristores, en forma directa al motor.- Su forma de funcionamiento no es compatible con el funcionamiento del circuito del motor, y puede dañarlos.- La conexión del motor de la Veneciana exterior a la red eléctrica debe hacerse por un electricista especializado, deacuerdo con las regulaciones vigentes. Si la Veneciana Exterior está mal conectada, esto puede resultar en situacionespeligrosas.- El trozo de cable eléctrico sobrante debe ser fijado contra el cabezal de la Veneciana Exterior por medio de los clips deplástico, suministrados con el producto.
- No podemos asumir responsabilidad para daños al motor y/o a la instalación eléctrica, causados por una conexiónincorrecta.- El interruptor debe ser montado de acuerdo con regulaciones locales y nacionales, teniendo en cuenta su accesibilidadpara personas discapacitadas.
El principio de funcionamiento de los motores, es de inducción (inductive motors), por corriente de Foucault,ésta es la razón por la que utilizan capacitores. Como los motores normalmente no se detienen al mismotiempo, el motor que tarda más en detenerse, produce un efecto de descarga del capacitor sobre el bobinadocontrario del motor que se detuvo primero. Esto hace que el motor que sigue girando, pierda potencia y puedafrenar mal, y el motor que está cortado se energice en contra sentido perdiendo el punto de referencia (finalde carrera o limites de recorrido de la cortina ).El croquis muestra al motor 1 cortado por FC Sup 1 (Fin de carrera superior de motor 1) y al motor 2, que aúnen movimiento, produce una descarga del capacitor C2 a través de FC Inf 2 y FC Inf 1 trasmitiéndola albobinado de giro inverso del motor 1 cambiando la referencia de corte.Para este tipo de conexión es necesario la utilización de los controladores grupados (para 3 o 4 motores).Estos sí, pueden ser conectados en paralelo para que entonces se pueda a accionar una cantidad mayor demotores al mismo tiempo. (Por ej. 9 motores con 3 controladores grupales de 3 motores).Estos comandos grupales son simplemente "relés" utilizados para separar los circuitos de los motores.Normalmente los sistemas de automatización pueden hacer la separación con sus propios relés, pero esta esuna instalación que debe ser aprobada por Hunter Douglas Argentina SA para poder dar garantía sobre losmotores.
ENERO 2012
MOTOR D249
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-21
VENECIANAEXTERIOR
1313
Conexión del interruptor
Accionamiento individual a tecla (cableado)
Interruptor Inversor Bipolar
Tierra
220V Fase
Neutro
Neg
ro
MarrónMar
rón
Neg
ro
Motor 220V
Verde/Amarillo
Rojo
Motor 220V
Celeste
Cel
este
Cel
esteC
eles
te
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Accionamiento agrupado a tecla (cableado)Dos persianas en un solo interruptor (inversor bipolar)
Interruptor Inversor Bipolar
Tierra
220V Fase
Neutro
Neg
ro
Mar
rón
Motor 220V
3m
arr
on
2negro
1ce
lest
e
Ficha de persiana
Verde/Amarillo
Rojo
Celeste
Cel
este
Celeste
12
3
12
3
Motorización
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-22
VENECIANAEXTERIOR
1313
Accionamiento agrupado a tecla (cableado)
CG4
Cel
este
Cel
este
Cel
este
Mar
rón
Neg
ro
Integracióncon otroCG4
Receptorcentralis
N N+ L+
Tie
rra
Fase
Neu
tro
220V
Ver
de/
Am
Verde/Amarillo
Ver
de/
Am
Cel
este
Rojo
Neg
ro
Mar
rón
Neg
ro
Neg
ro
Neg
ro
Mar
rón
Mar
rón
Mar
rón
12345678910111213141516
12345678910111213141516
Motorización
ENERO 2012
Importante- Si algún motor tuviera la subida o bajadainvertida, invertir los cables negro y marrónde ese motor, en la bornera, de acuerdo alos esquemas.- Verificar que tanto el comando de grupocomo los motores sean de 220 V y que latensión de red sea la correcta.- El comando de Grupo no puede estar a laintemperie. Debe ser instalado en el interioro en una caja estanca.- Pueden conectarse varios comandos deGrupo en paralelo con el mismo interruptor/receptor, pero todos deben estar conectadosa la red eléctrica.
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-23
VENECIANAEXTERIOR
1313Fa
se
Neu
tro
Tie
rra
Mar
rón
Neg
ro
Mar
rón
Mar
rón
Neg
ro
Neg
ro
Celeste
Celeste
Celeste
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Integracióncon otroCG4
Receptorcentralis
N N+L+
Celeste
Rojo
Rojo
220V
123456789101112 CG4
123456789101112
Accionamiento agrupado a control remoto (Inalámbrico)
Accionamiento individual a control remoto (Inalámbrico)
3m
arro
n
2neg
ro
1ce
lest
eFicha de persiana
220VFaseNeutro
Tierra
Receptor centralis
Celeste
12
3
N
N+
L+1
23
NeutroMarrón o NegroNegro o Marrón
Verde/Amarillo
Celeste
Motorización
ENERO 2012
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-24
VENECIANAEXTERIOR
1313
Importante- Si algún motor tuviera la subida o bajada invertida, invertir los cables negro y marrón de ese motor, en labornera, de acuerdo a los esquemas.- Verificar que tanto el comando de grupo como los motores sean de 220 V y que la tensión de red sea lacorrecta.- El comando de Grupo no puede estar a la intemperie. Debe ser instalado en el interior o en una caja estanca.- Pueden conectarse varios comandos de Grupo en paralelo con el mismo interruptor/ receptor, pero todosdeben estar conectados a la red eléctrica.
Cel
este
CG4
Cel
esteCel
este
Cel
este
Mar
rón
Neg
ro
Integracióncon otroCG4
Receptorcentralis
N N+L+
Tie
rra
Fase
Neu
tro
220V
Ver
de/
Am
Verde/Amarillo
Ver
de/
Am
Cel
este
Rojo
Neg
ro
Mar
rón
Neg
ro
Neg
ro
Neg
ro
Mar
rón
Mar
rón
Mar
rón
12345678910111213141516
12345678910111213141516
Celeste
Accionamiento agrupado con control remoto (Inalámbrico)
Motorización
ENERO 2012
Automatización 220V
CG4
220V86 - Emisor Telis 1 RTS Pure
CG4
220V86 - Emisor Telis 1 RTS Pure
220V86 - Emisor Telis 1 RTS Pure
B2
B3
B4
A2A3A4
220V88 - Emisor Telis Soliris RTS Pure220V89 - Emisor Telis 1 RTS Silver
A1
Control remoto (Receptor externo)Accionamiento individual y agrupado
Control remoto (Receptor externo)Accionamiento agrupado
A
B
220V87 - Emisor Telis 4 RTS Pure
220V
220V86 - Emisor Telis 1 RTS Pure
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-25
VENECIANAEXTERIOR
1313
220V
220V
220V
220V
220V70Emisor Chronis RTS
Light + Sensor
220V67Emisor de pared
Centralis RTS
220V55Emisor Chronis RTS
(c/timer)
OPC
ION
ALE
S
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
El receptor 220V99- Receptor VB Centralis Interior RTS es para usar dentro del ambienteSi el receptor debe colocarse a la intemperie usar el 220V94-Receptor RTS Exterior Universal 220 V (no permite el giro lento de las láminas)
Nota: También se puede instalar el 220V64 - Receptor Centralis Interior, pero NO es compatible con los captores de sol y viento y no permite elgiro lento de las láminas.Para estos sensores utilizar 220V94-Receptor RTS Exterior Universal 220 V (no permite el giro lento de las láminas)
220V99- Receptor VB Centralis Interior RTS
220V99- Receptor VB Centralis Interior RTS
220V99- Receptor VB Centralis Interior RTS
220V99- Receptor VB Centralis Interior RTS
Comando Grupal de 4 Mot. 220V02.
El receptor 220V99- Receptor VB Centralis Interior RTS es para usar dentro del ambienteSi el receptor debe colocarse a la intemperie usar el 220V94-Receptor RTS Exterior Universal 220 V (no permite el giro lento de las láminas)
Motorización
ENERO 2012
C1
C3
C2
A Tecla (cableado) - Accionamiento Individual
A Tecla (cableado) - Accionamiento agrupado
C
D
Kit una tecla en una tapa rectangular - 220V96
Kit dos teclas en una tapa rectangular - 220V97
Kit tres teclas en una tapa rectangular - 220V98
D2
D4
D3
Kit una tecla en una tapa rectangular - 220V96
Kit una tecla en una tapa rectangular - 220V96
Cg4
Kit una tecla en una tapa rectangular - 220V96
CG4
Comando Grupal de 4 Mot. 220V02
Comando Grupal de 4 Mot. 220V02
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-26
VENECIANAEXTERIOR
1313
220V
220V
220V
220V
220V
220V
Todos los interruptores son para usar dentro del ambiente
Todos los interruptores son para usar dentro del ambiente
Motorización
ENERO 2012
220V
220V
220V88 - Emisor Telis Soliris RTS Pure
MOT018 - Captor Soliris RTS
220V91 - Emisor Telis 4 Soliris RTS Patio
MOT018 - Captor Soliris RTS
220V
220V
220V88 - Emisor Telis Soliris RTS Pure
MOT017 - Captor Eolis RTS
220V95 - Captor De SolAutonomo - Sunis RTS
220V91 - Emisor Telis 4 Soliris RTS Patio
MOT017 - Captor Eolis RTS
220V95 - Captor De SolAutonomo - Sunis RTS
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
Otras opciones de automatizar
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-27
VENECIANAEXTERIOR
1313
El 220V94-Receptor RTS Exterior Universal 220 V (no permite el giro lento de las láminas)
En lugar del 220V94 y para uso dentro de los ambientes se puede usar el receptor modulis interior(para el giro lento de las láminas) con el emisor Telis modulis.Este receptor es compatible con todos los sensores de viento, sol y lluvia; y permite programar posiciónintermedia de la persiana.
El 220V94-Receptor RTS Exterior Universal 220 V (no permite el giro lento de las láminas)
Motorización
ENERO 2012
Resistencia al viento
Clase 2 Presión nominal de ensayo =70N/m2 40 Km/h
Clase 2
Captor Eolis Captor Soliris Captor de Lluvia Captor de Sol Eolis 3D
Utilización de sensores según clase de resistencia al viento en Venecianas de exterior
Recomendado*Recomendado* Opcionales Opcionales Opcionales
*elegir uno de los dos
FIC
HA
SD
EPR
OD
UC
TO
VEN-28
ENERO 2012
VENECIANAEXTERIOR
1313
220V95 - Captor De SolAutonomo - Sunis RTS
220V95 - Captor De SolAutonomo - Sunis RTS
220V88 - Emisor Telis Soliris RTS Pure
220V91 - Emisor Telis 4 Soliris RTS Patio
220122 - Eolis 3D Wirefree RTS
220122 - Eolis 3D Wirefree RTS
220V
220V
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
220V94Receptor RTS exterior
universal 220V
El 220V94-Receptor RTS Exterior Universal 220 V (no permite el giro lento de las láminas)
Motorización