1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

13
[email protected] 1 1º Coríntios 1.10-18 Jarbas Hoffimann, 19 de janeiro de 2010. 1. Traduções (na ordem em grego, RA e NTLH) As variáveis significativas (em grego) – para análise usei o primeiro texto. 10 Parakalw/ de. u`ma/j( avdelfoi,( dia. tou/ ovno,matoj tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ cristou/( i[na to. auvto. le,ghte pa,ntej( kai. mh. h= | evn u`mi/n sci,smata( h=te de. kathrtisme,noi evn tw/ | auvtw/ | noi> kai. evn th/ | auvth/ | gnw,mh|Å 10 Rogo-vos, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que faleis todos a mesma coisa e que não haja entre vós divisões; antes, sejais inteiramente unidos, na mesma disposição mental e no mesmo parecer. 10 Irmãos, peço, pela autoridade do nosso Senhor Jesus Cristo, que vocês estejam de acordo no que dizem e que não haja divisões entre vocês. Sejam completamente unidos num só pensamento e numa só intenção. Crítica textual: parakalw de umaj adelfoi ... C 3 04C3 (:: in usum lectionis eccl.) 74.429. a scr 206. adelfoi parak) umaj | tou kuriou hm) ihs) crist) cum a01 A02 B03 C04 L020 P025 al omn vid r vg syr utr cop arm aeth Or cat 11 etc Cyp 196 Ambrst etc ... D gr 06 E06 abs1 e crist) ihs) tou kur) hmwn, item F010 G012 d f g ihs) cri) tou (F010 om) kur) hm) | mh h: Eus mai 78 mh eien | scismata, 17.33. scisma, 37.69. schmata | kai en th et. Or 3,616 etc ... G gr *012 Eus mai 78 Hil 461 om en | 1,10 lin. 6ante L020 adde gnwmh\ L020 gnwmei lin. 7 adde ,2.2. gnwsei, d e am scientia, fu scientia ( vg cle demid etc sententia) 11 VEdhlw,qh ga,r moi peri. u`mw/n( avdelfoi, mou( u`po. tw/n Clo, hj( o[ti e;ridej evn u`mi/n eivsinÅ 11 Pois a vosso respeito, meus irmãos, fui informado, pelos da casa de Cloe, de que há contendas entre vós. 11 Pois, meus irmãos, algumas pessoas da família de Cloé me contaram que há brigas entre vocês. Crítica textual: adelf) mou c. a01 A02 B 3 03C2 ( *03 ad) moi)C 2 04C2 D gr 06 E gr 06 abs1 F010 G012 L020 P025 etc ... C* vid 04 d e Ambrst collat carth om mou | en umin eisin et. am fu demid harl* Ambrst ... vg cle harl** tol syr utr cop Dial 809 Aug donatist 1,14 collat carth eisin en umin, sunt1,11 lin. 5 post sunt adde (harl** sint) in vobispost in vobis adde ( vg cle harl** inter vos) 12 Le,gw de. tou/to( o[ti e[kastoj u`mw/n le,gei( VEgw. me,n eivmi Pau,lou( VEgw. de. VApollw,( VEgw. de. Khfa/( VEgw. de. cristou/Å 12 Refiro-me ao fato de cada um de vós dizer: Eu sou de Paulo, e eu, de Apolo, e eu, de Cefas, e eu, de Cristo. 12 O que eu quero dizer é isto: cada um de vocês diz uma coisa diferente. Um diz: “Eu sou de Paulo”; outro, “Eu sou de Apolo”; outro, “Eu sou de Pedro”; e ainda outro, “Eu sou de Cristo”. 13 Meme,ristai o` cristo,jÈ Mh. Pau/loj evstaurw,qh u`pe.r u`mw/n( h' eivj to. o;noma Pau,lou evbapti,sqhteÈ 13 Acaso, Cristo está dividido? Foi Paulo crucificado em favor de vós ou fostes, porventura, batizados em nome de Paulo? 13 Por acaso Cristo foi dividido em várias partes? Será que Paulo morreu crucificado em favor de vocês? Ou será que vocês foram batizados em nome de Paulo? Crítica textual: memeristai et. Dial 809 etc ... 10.no Gregory equivalent 39.326. 71.1912. 73.441. 442. arm praem mh (syr sch Numquid divisus estChr. ? aut numquid etc. Etiam Opt cont donat Numquid divisus etc). Ln vero mem) o cristoj) edidit: quam in rem cf Thdrt (cat 18 eeodw,rou o`mou/ kai. qeodwri,tou dicit) in h. l. 168 tou/to

description

Estudo exegético simplificado do texto de 1co 1.10-18

Transcript of 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

Page 1: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

1

1º Coríntios 1.10-18 Jarbas Hoffimann, 19 de janeiro de 2010.

1. Traduções (na ordem em grego, RA e NTLH) As variáveis significativas (em grego) – para análise usei o primeiro texto.

10P ar ak alw / de . u` ma/j ( av de lfoi ,( di a. to u/ ov no ,m ato j to u/ k u r i ,o u h `mw /n V Ih s o u/ cr i sto u/( i [n a to. auvto .

le ,g h te p a,n te j ( kai . mh . h=| e vn u`mi /n s ci,s m at a( h=te de . k ath r ti sme ,no i e vn tw /| auv tw /| no i > kai . e vn th/| auv th/| g nw ,mh |Å

10Rogo-vos, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que faleis todos a mesma coisa e que não haja entre vós divisões; antes, sejais inteiramente unidos, na mesma disposição mental e no mesmo parecer.

10Irmãos, peço, pela autoridade do nosso Senhor Jesus Cristo, que vocês estejam de acordo no que dizem e que não haja divisões entre vocês. Sejam completamente unidos num só pensamento e numa só intenção.

Crítica textual: par ak alw de u m aj ade l fo i ... C3

04C3 (:: in usum lectionis eccl.) 74.429. ascr206. ade l fo i par ak ) u m aj |

to u ku r i o u hm) i h s ) cri s t) cum aaaa01 A02 B03 C04 L020 P025 al omnvid r vg syrutr cop arm aeth Orcat 11 etc

Cyp196 Ambrst etc ... Dgr06 E06abs1 e cr i s t) i h s) tou k u r) hmw n, item F010 G012 d f g i h s) cr i ) to u (F010

om) k ur ) h m) | mh h: Eusmai 78 mh ei e n | s ci s mat a, 17.33. s ci s ma, 37.69. sch mat a | k ai e n th et. Or3,616 etc ... Ggr*012 Eusmai 78 Hil461 om e n | 1,10 lin. 6ante L020 adde gnw mh \ L020 gnw me i lin. 7 adde ,2.2. g nw sei, d e am scientia, fu scientia ( vgcle demid etc sententia)

11V E dh lw,qh g a, r mo i pe ri . u`mw /n( av de l fo i , mou ( u`po . tw /n Clo ,h j ( o [ti e ;r i de j e vn u`mi /n e i vs i nÅ 11Pois a vosso respeito, meus irmãos, fui informado, pelos da casa de Cloe, de que há contendas entre

vós. 11Pois, meus irmãos, algumas pessoas da família de Cloé me contaram que há brigas entre vocês. Crítica textual:

ade lf) mo u c. aaaa01 A02 B303C2 ( *03 ad) moi)C2

04C2 Dgr06 Egr

06abs1 F010 G012 L020 P025 etc ... C*vid04 d e

Ambrst collatcarth om mou | en u mi n e i s i n et. am fu demid harl* Ambrst ... vgcle harl** tol syrutr cop Dial809 Augdonatist 1,14 collatcarth e i s in e n u mi n, sunt1,11 lin. 5 post sunt adde (harl** sint) in vobispost in vobis adde ( vgcle harl** inter vos)

12L e,gw de . to u/to ( o [ti e [ka s to j umw /n le ,g e i ( VE gw . me ,n e i vmi P au,lo u ( V E gw . de. V Apollw ,( V E gw. de .

Kh fa/( V E g w. de . cr i sto u/Å 12Refiro-me ao fato de cada um de vós dizer: Eu sou de Paulo, e eu, de Apolo, e eu, de Cefas, e eu, de

Cristo. 12O que eu quero dizer é isto: cada um de vocês diz uma coisa diferente. Um diz: “Eu sou de Paulo”; outro, “Eu sou

de Apolo”; outro, “Eu sou de Pedro”; e ainda outro, “Eu sou de Cristo”. 13Me me ,r i st ai o ` cr i s to ,j È Mh . P au/ loj e vs ta ur w ,qh u`pe .r u`mw /n( h ' e i vj to . o ;no ma P au, lo u

e vb apti ,sqh te È 13Acaso, Cristo está dividido? Foi Paulo crucificado em favor de vós ou fostes, porventura, batizados em

nome de Paulo? 13Por acaso Cristo foi dividido em várias partes? Será que Paulo morreu crucificado em favor de vocês? Ou será que

vocês foram batizados em nome de Paulo? Crítica textual:

me me ri s tai et. Dial809 etc ... 10.no Gregory equivalent 39.326. 71.1912. 73.441. 442. arm praem mh (syrsch Numquid divisus estChr. ? aut numquid etc. Etiam Optcont donat Numquid divisus etc). Ln vero me m) o cr i sto j ) edidit: quam in rem cf Thdrt (cat18 e e odw ,ro u o `mo u/ k ai. qe o dw r i ,to u dicit) in h. l. 168 tou/to

Page 2: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

2

ti ne .j avpo fan ti k w /j (male cat18 avpofa ti kw /j) avne ,g n w san & e vg w . de . auvto k atV e vr w ,th s i n ke i /s qai no mi ,zw ) Videtur et. Ambrst avpo fa nti k w /j accepisse: Divisum dicit Christum, quia gloriam eius homines sibi partiti sunt etc. | u pe r u mw n cum aaaa01 A02 C04 Db

06 etc06 E06abs1 F010 G012 L020 P025 al omnvid Dial809 Severiancat 16 Chr10,19 Euthalcod Cyract 38 Thdrt Dam etc. Item pro vobis d e f g r vg etc ... Ln pe r i um) cum B03 D*06 . Item go propter vos

14E uvcar i s tw / tw /| qe w /| o [ti ouvde ,n a umw /n e vb a, pti s a( e iv mh. K r i ,s pon k ai . G a,i ?on\ 14Dou graças a Deus porque a nenhum de vós batizei, exceto Crispo e Gaio; 14Graças a Deus que eu não batizei nenhum de vocês, a não ser Crispo e Gaio. Crítica textual:

e u car i s tw sine additam cum aaaa*01 B03 67**424. Chrcom 10,22 et Damcom (pr oj me n g ar to uj & e le g e

e u cari s tw o ti o ude na u m ) e b apt)) ... j Lned mai Ti add tw qew cum aaaac01C2 A02 C04 D06 E06abs1 F010 G012

L020 P025 al pler d e f g r vg (et. am floriac harl* tol) go aethutr Orint 4,687 Tertpudic 14 (Deo gratias ago) Ambrst Chr 10,20 etc. Item A02 17.33. 23.1906. 39.326. 57.218. 63.385. 219*122. 8petrop

330. dscr642. gscr

483. vgsix fu demid harl** syrsch etp c.* cop arm Orint 4,459 Thdrt in h. l. et3,6 et162 Pelag al add tw qe w mou, atque sic Lned min ::

e u cari s tw tw qe w vel tw qe w mo u Ro 1, 8. 7, 25. 1 Co 1,4. 14, 18 etc | kr i s pon (B*03 kre i s p)) et. aaaac01C2

... aaaa*01 pr i s ko n 15i [na mh, ti j e i ;ph | o[ti e ivj to . e vmo .n o ; no m a e vb a,p ti saÅ 15para que ninguém diga que fostes batizados em meu nome. 15Assim ninguém pode dizer que vocês foram batizados em meu nome. Crítica textual:

e i ph: L020 ei pe i | e b apti sq h te cum aaaa01 A02 B03 C*04 5.5. 6.6. 17.33. 37.69. 67**424. 71.1912. 73.441. 442. 74.429. 80.436. ascr

206. e f vg cop (et. sah teste Gbi manu: ex fragm Borg?) syrp mg arm Chr20 Dam Ambrst (excdd aliquot) al. Similiter 10.no Gregory equivalent 31.104. Euthalcod e b apti sqh ... j e b apti sa cum Cc

04 D06 E06abs1 F010 G012 L020 P025 al pler d g r go syrsch etp txt Thdrt al Tertpudic 14 al

16V E b a,pti sa de . k ai . to .n S te fa n a/ oi =k o n\ loi po .n ouv k o i =da e i ; ti na a; llo n e vb a,p ti saÅ 16Batizei também a casa de Estéfanas; além destes, não me lembro se batizei algum outro. 16(Ah! Sim. Batizei também Estéfanas e a família dele, mas não lembro de ter batizado mais ninguém.) Crítica textual: e b apti sa de kai ... D*06 F010 G012 b e bapti k a d) k ) | lo i po n: F010 G012 to lo i po n ... Ambrst ceterorum

(sed nonnulli libri ceterum) | allo n et. r vgcle am demid tol; Thdrt allw n ... F010 G012 d e f g fu om | e b apti sa sec: D*06 be b apti ka

17O uv ga.r avpe ,s te i le , n me cri s to .j b ap ti ,ze i n( av llV e uvag ge li ,ze s q ai \ o uvk e vn s o fi ,a| lo ,go u ( i [ na mh .

k e nw qh /| o s tau r o .j to u/ c r i s to u/Å 17Porque não me enviou Cristo para batizar, mas para pregar o evangelho; não com sabedoria de

palavra, para que se não anule a cruz de Cristo. 17Pois Cristo não me enviou para batizar, mas para anunciar o evangelho e anunciá-lo sem usar a linguagem da

sabedoria humana, para não tirar o poder da morte de Cristo na cruz. Crítica textual:

ape ste i le n et. Orcat 19 et35 Severiancat19 etc ... A02 ape s talk e n (sed lk e n periit) | cr i sto j cum aaaa01 A02 C04 D06 E06abs1 L020 P025 al omnvid Orcat 19 et35 Severiancat 19 Chr21 etc ... B03 F010 G012 Thdrt o cri s t), hinc

Ln [o] cr ) | alla cum aaaa01 Avi02 B03 D06 E06abs1 alvi ... j Ln all cum C04 F010 G012 L020 P025 al certe pler etc |

e uag ge li ze s qai cum aaaa01 A02 D06 E06abs1 F010 G012 L020 P025 etc (C04 latet) ... B03 e uag ge li sasqai

Page 3: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

3

18~ O lo ,go j g a.r o ` to u/ st a u ro u/ to i /j me .n a vpo llu me ,n o i j mw ri ,a e vs ti ,n( to i /j de . s w |zo me ,no i j h `mi /n

du, nami j qe o u/ e vs ti nÅ 18Certamente, a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, mas para nós, que somos salvos,

poder de Deus. 18De fato, a mensagem da morte de Cristo na cruz é loucura para os que estão se perdendo; mas para nós, que

estamos sendo salvos, é o poder de Deus. Crítica textual: o log ) g ar (P025 38.51. 39.326. b*scr al om) o ut et. Ir17 (ex Epiph 181 ... B03 74.429. a*scr

206. om o sec. item Cyrhr 183 o gar lo g ) to u s tau r ) | h mi n et. Ir17 (ut ante) etc (39.326. umi n) ... vg Pelag al id est nobis ... F010 G012 8lect

l44 d e f g r fu* am** Irint 17 Cyp 324 Hil 822 Ambrst om (Tertmarc 5,5 ait crucemChristi stultitiam esse perituris, virtutem autem et sapientiam dei salutem consecuturis) | qe o u: 17.33. cris to u

Page 4: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

4

2. Formas mais significativas v. 10 P ar ak alw / – admoestar, encorajar. Usado no sentido de um mandamento educativo. di a. – com gen. “por meio de” o instrumento do apelo. to . auv to . le ,g hte – “que faleis a mesma coisa” pres. subj.. Subjuntivo usado após um verbo de mandamento. s ci ,s ma t a – divisão, cisão. A palavra descreve a destruição da unidade por meio da força. k athr ti s me ,no i – part. perf. pass. k atar ti ,zw – colocar em ordem, restaurar, arrumar. A palavra é usada por Heródoto (V, 28 para a solução de desordens vicis, é um subj.. perf. pass. perifrástico. O perfeito enfatiza o estado completo ou a condição. no i > – mente, o intelecto em sua capacidade de julgar, discernir. g nw ,mh | – opinião, julgamento. Indica a opinião expressa, convicção. A primeira palavra indica os princípios gerais, a segunda a aplicação especial daqueles princípios. v. 11 V E dh lw ,qh – tornar claro, fazer conhecido. pe r i . – com gen. concernente a. u`po . – com gen. por tw /n Clo ,h j – isto provavelmente significa “por escravos pertencentes à casa de Cloé”. e ;r i de j – aqui pl. “contendas”, “divisões”. A palavra denota intrigas, confusões. v. 12 de . – e, ora, “É isto que eu quero dizer”.

e [k as to j – cada. v. 13 Me me ,ri s t ai – perf. pass. mer i ,zw dividir, separar, dividir e distribuir. O perf. pinta a ação completada ou o estado. O tempo significa “ele já foi dividido e distribuído”. Esta sentença pode ser tomada como uma questão ou como uma afirmação. Mh . – introduz uma pergunta que espera uma resposta negativa. e vs taur w ,qh – cruficifar. e vb apti ,sqh te – batizar. v. 14

e iv mh . – exceto. v. 15 i [na – com subj.. a fim de que; expressa propósito. e vmo .n – “meu” colocado antes do substantivo a fim de ser enfatizado. v. 16 k ai . – também. lo i po.n – de outro modo, além desses; ac. de referência geral “e ninguém mais” o i=d a – perf. defectivo com significado presente, conhecer.

e i; – “se” Usado em perguntas indiretas. v. 17

avpe ,s te i le ,n – enviar, comissionar alguém para um propósito especial e capacitá-lo com a autoridade daquele que o enviou. b apti ,ze i n – pres. Inf. O inf. expressa ou propósito ou explica a ideia de enviar. e uvag ge li ,ze s qai – inf. pres. méd. trazer boas novas, pregar o evangelho.

Page 5: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

5

s o fi ,a| – sabedoria. O que é proibido é a transformação de palavras em sabedoria. Paulo não usa a sabedoria do mundo. i [na – que. Introduz um propósito negativo “para que não”. k e nw qh /| – aor. subj.. pass. “fazer inimizade”, “transformar em nada, tornar vão mediante o uso pesado do ornamento retórico e das sutilezas dialéticas”. s tau r o .j – cruz. v. 18

lo ,g oj … tou/ s t au r o u/ – “a palavra da cruz”. O artigo repetido é quase demonstrativo. A cruz ocupa um lugar centrar na proclamação do evangelho. É tanto o ponto climático de uma vida de auto-renúncia como o instrumento designado de salvação. avpo ll u me ,no i j – arruinar, ser perdido. A prep. prefixada é perfectiva e o tempo presente indica que o alvo está idealmente atingido. Uma transformação completa de seus sujeitos é requerida, a fim de tirá-los da ruína implícita em seu estado. mw r i,a – tolice, loucura. s w |zo me ,no i j – part. pres. pass. salvar. O dat. do primeiro part. denota uma simples apreciação do efeito produzido

3. Estilo literário Epístola

4. Contextos 1. O problema de um espírito sectário que surgiu de uma preferência por lideres religiosos devido

à sua suposta sabedoria superior 1.10-4.21 1.1. O contraste entre a sabedoria divina e a humana sobre a cruz mostra o erro de um espírito

sectário que se origina da sabedoria humana 1.10-3.4 1.2. O papel dos líderes religiosos mostra que eles são importantes, mas nunca motivo para

jactância 3.5-4.5 1.3. Uma repreensão aberta por comparação irônica do orgulho coríntio com a loucura de Paulo 4.6-21 2. O problema da disciplina da Igreja interna ocorrida devido a um caso de incesto 5.1-13 3. O problema de processos entre os cristãos perante cortes públicas 6.1-11 4. O problema de abuso sexual do corpo oriundo de uma aplicação errônea do ensinamento ético

de Paulo 6.12-20 5. O problema do relacionamento entre a esfera secular e a vida espiritual do crente, especialmente

nas áreas de sexo, casamento e escravidão. 7.1-40 6. O problema de diferença ética entre irmãos causado pela ingestão de alimento oferecido aos

ídolos 8.1-11.1 6.1. O princípio básico do amor versus conhecimento 8.1-13 6.2. O exemplo pessoa de Paulo antecede a seus direitos. 9.1-27 6.3. A aplicação do principio em comportamento e ação 10.1-11.1 7. O problema do papel dos sexos à luz da retirada do véu 11.2-16 8. O problema de profanar a Ceia do Senhor 11.17-34 9. O problema de manifestações espirituais que se originaram de uma abuso do dom de línguas 12.1-14.40 9.1. A necessidade de diversidade 12.1-31 9.2. A necessidade de amor 13.1-13 9.3. A necessidade de controle 14.1-40 10. O problema da ressurreição dos mortos 15.1-58 11. Concluindo observações pessoais 16.1-24

Page 6: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

6

4.1. Contexto Anterior No início da Carta, escrevendo junto com Sóstenes, Paulo fala da importância de permanecer na união com

Jesus Cristo. Ele está claramente preparando a introdução para o assunto que vai desenvolver. Porque precisa resolver um problema de divisões na congregação de Corinto.

4.2. Nosso Contexto Ainda é o início da Epístola, mas Paulo está claramente preocupado com divisões que surgem na igreja de

Corinto. E aparentemente pessoas estão escolhendo líderes a quem seguir em detrimento de outros, com isso, perdendo o foco em Jesus Cristo.

4.3. Contexto Posterior Paulo continua com o assunto, focalizando sobre a sabedoria humana, que, diante de Deus é nada.

4.4. Contexto Histórico Paulo estabeleceu a Igreja em Corinto pro volta de 50-51 d.C., quando passou dezoito meses lá em sua segunda

viagem missionária (At 17.1-17). Ele continuou a levar a correspondência adiante e a cuidar da igreja depois de sua partida (5.9; 2Co 12.14). Durante esse ministério de três anos em Éfeso, em sua terceira viagem missionária (At 19), ele recebeu relatórios perturbadores sobre a complacência moral existente entre os crentes de Corinto. Para remediar a situação, ele enviou uma carta à igreja (5.9-11), que depois se perdeu. Pouco depois, uma delegação enviada por Cloé, membro da igreja em Corinto fez um relato a Paulo sobre a existência de facções divisórias na igreja. Antes que pudesse escrever uma carta corretiva, chegou outra delegação de Corinto com uma carta fazendo-lhe certas perguntas (7.1; 16.17). Paulo enviou imediatamente Timóteo a Corinto (4.17). Então, ele escreveu a carta que conhecemos como 1Co, esperando que a mesma chegasse a Corinto antes de Timóteo (16.10). Visto que Paulo, aparentemente, escreveu a carta próximo ao fim do seu ministério em Éfeso (16.8) ela pode ser datada cerca de 56 dC.

A carta revela alguns problemas culturais gregos típicos dos dias de Paulo, incluindo a grande imoralidade sexual da cidade de Corinto. Os gregos eram conhecidos por sua idolatria, filosofias divisórias, espírito de litígio e rejeição de uma ressurreição física. Corinto era uma das cidades comerciais mais importantes da época e controlava grande parte das navegações entre o Oriente e o Ocidente. Situava-se na parte da Grécia e a península de Peloponeso. a cidade era infame pela sua sensualidade e prostituição sagrada. Mesmo seu nome tornou-se um provébrio notório: “corintizar” significava praticar prostituição. A principal divindade da cidade era Afrodite (Vênus), deusa do amor licencioso e milhares de prostitutas profissionais serviam no templo dedicado à sua adoração. O espírito da cidade apareceu na igreja e explica o tipo de problema que as pessoas enfrentavam. Também revela alguns dos problemas que os antigos pagãos tinham em não transmitir experiências religiosas anteriores à experiência de ministério do Espírito Santo. Eles podem ter associado algumas das extravagâncias frenéticas do paganismo com o exerc´´icio de dons espirituais (12.2).

5. Reflexão exegética

v. 10 • Paulo “pede” pela autoridade de Jesus Cristo. Este pedir, na verdade é mais que um pedido. É uma exortação. É um mandamento com sentido educativo. E pede não em próprio nome (esta é também a ênfase do restante do texto), mas pede no nome de Jesus Cristo, que deveria unir a comunidade em Corinto. • “que vocês estejam de acordo no que dizem” – ou seja, que as pessoas concordem com aquilo que é principal quanto á fé cristã e ao trabalho da Igreja. Paulo pede (mandamento educativo), com a autoridade de Jesus, que os irmãos concordem naquilo que dizem. Podemos dizer que concordem nos propósitos da igreja. Propósitos que aparecem mais adiante no texto: “pregar o evangelho”. • No mesmo mandamento Paulo pede “que não haja divisões entre vocês”. A palavra para divisão, tem o sentido de “destruir a unidade por meio da força”. Aparentemente eram intencionas as divisões que estavam acontecendo. Por meio de palavras diferentes do evangelho, as pessoas estavam querendo trazer os irmãos para seu lado. Assim, um de Apolo, um de Paulo... É isso que Paulo quer combater. Pois um só e o mesmo é Cristo, que é testemunhado por todos os líderes citados. • “Sejam completamente unidos num só pensamento e numa só intenção”. A palavra aqui traduzida por “completamente” traz o sentido de colocar em orde, restaurar, arrumar. E como aparece no perfeito, em grego, traduz a ideia de estado completo. Nada mais haveria a ser feito depois que todos ficassem “completamente” unidos

Page 7: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

7

num só pensamento (julgando as coisas de igual modo, a partir de Cristo). E ainda a palavra “intenção” traz no original a ideia de julgamento, opinião, indicando uma opinião expressa, uma convicção conhecida. Então, os cristãos precisam falar de igual manteira e conhecer o que é dever da igreja: testemunhar Jesus Cristo. Não há espaço para a dúvida. O que é mais importante no trabalho da Igreja? Jesus que traz a salvação. v. 11 • “Pois, meus irmãos, algumas pessoas da família de Cloé me contaram que há brigas entre vocês.” Estas pessoas da família de Cloé possivelmente eram seus escravos. Mas eles fazem chegar ao conhecimento de Paulo que há contendas entre os irmãos na fé. Algo inconcebível para Paulo, por isso ele fala da união. A palavra aqui traduzida por “brigas” expressa divisões e denota intrigas e confusões. Quanta confusão e intriga entra dentro da família cristã? Fofocas, mal entendidos, palavras ditas em hora imprópria... Precisamos cuidar para que as palavras sejam todas bem entendidas. Se um irmão disse algo que me ofendeu, o melhor a fazer (em busca da paz e da união) é procurar o irmão para perguntar se foi aquilo mesmo que ele quis dizer. Então ele terá chance de se explicar e, caso tenha errado, reconhecer o erro, pedir e receber o perdão. v. 12 • “O que eu quero dizer é isto: cada um de vocês diz uma coisa diferente. Um diz: “Eu sou de Paulo”; outro, “Eu sou de Apolo”; outro, “Eu sou de Pedro”; e ainda outro, “Eu sou de Cristo”.” No jeito que Paulo afirma, essa situação beira ao ridículo. Pois somos todos de Cristo e não importa quem me trouxe para Jesus. O importante é que hoje sou de Jesus. v. 13-16 • “Por acaso Cristo foi dividido em várias partes? Será que Paulo morreu crucificado em favor de vocês? Ou será que vocês foram batizados em nome de Paulo?” Nessas perguntas aparece a partícula Mh. que introduz uma pergunta à qual se espera uma resposta negativa. Pois Cristo não é sectário e não foi dividido. Paulo não morreu pelos pecadores, foi Jesus a quem Paulo anuncia. E as pessoas, mesmo que tenham sido batizadas por Paulo, como segue no texto, foram batizadas em Jesus Cristo. Por isso se entende a afirmação seguinte do apóstolo: “Graças a Deus que eu não batizei nenhum de vocês, a não ser Crispo e Gaio.” Mesmo tendo batizados a estes e àquele que ainda aparece no v. 16 (Ah! Sim. Batizei também Estéfanas e a família dele, mas não lembro de ter batizado mais ninguém.), as pessoas foram batizadas em nome de Jesus Cristo e “Assim ninguém pode dizer que vocês foram batizados em meu nome.” v. 17 • “Pois Cristo não me enviou para batizar, mas para anunciar o evangelho e anunciá-lo sem usar a linguagem da sabedoria humana, para não tirar o poder da morte de Cristo na cruz.” Apesar de não ter sido enviado para batizar, Paulo batizou (poucos, mas batizou), como afirma nos versículos anteriores. A ênfase aqui, entretanto, é que a tarefa principal é pregar o evangelho. É dela que decorrem as conversões, os batismos... • A mensagem não precisa da sabedoria humana para convencer. Ela é a verdade de Deus e fará o que Deus mandar. A mensagem precisa ser anunciada de forma clara, assim como foi recebida, sem “inventar” novos caminhos para dizer uma “nova verdade”. A palavra não pode ser preterida à razão humana, como se precisasse de um bom orador para que as pessoas creiam. Um bom orador pode falar por horas e entretar as pessoas, mesmo assim, pode não dizer nada. É claro que a pregação precisa de um bom veículo (orador capaz), mas este por si só não é nada. Pois a Palavra é tudo. v. 18 • “De fato, a mensagem da morte de Cristo na cruz é loucura para os que estão se perdendo; mas para nós, que estamos sendo salvos, é o poder de Deus.” Muitos, tentando “entender” a mensagem louca da cruz, se desviaram. Tentando entender a trindade, negaram o Deus triúno e verdadeiro. Tentando entender a Santa Ceia, negaram o sacramento, tentando entender o batismo, negaram o batismo infantil e assim por diante. Alguns negaram até que Jesus tenha sido ressuscitado ou que seja, de fato, Filho de Deus. • A nós cabe crer. Entender, nem sempre será possível. Mas felizes os que não viram, mas creram.

Page 8: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

8

6. Sistematização do conteúdo

6.1. 1Co 1.10-18 6.1.1. Aspectos de Lei

a) Paulo precisa dar um mandamento em nome de Jesus, para ser ouvido em algo que deveria ser natural entre os cristãos (v. 10).

b) Falta de acordo entre os irmãos na fé (vv. 10, 12). c) Divisões (v. 10, 12). d) Brigas (v. 11). e) Sabedoria humana querendo sobrepujar a palavra de Deus (v. 17). f) A mensagem da morte é loucura para a razão humana (v. 18).

6.1.2. Aspectos de Evangelho a) Jesus Cristo une as pessoas (v. 10). b) Há pessoas que, preocupadas pelas divisões, buscam solução (v. 11). c) A pregação do Evangelho quer unir (v. 17). d) A mensagem da morte de Cristo é poder para os que estão sendo salvos (vv. 17, 18) e) É cristo que salva, pelo poder de Deus (v. 18)

7.1. Objetivo 1 – 1Co 1.10-18 Cognitivo: Que meus ouvintes reconheçam a importância da união para anunciar Jesus Cristo. Afetivo: Que meus ouvintes amem o irmão, mesmo com suas falhas. Psicomotor: Que meus ouvintes ajudem o irmão em suas fraquezas e busquem a união para proclamar Jesus.

Page 9: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

9

8. Analogia da Escritura

v. 10 ARA 1Coríntios 4:16 Admoesto-vos, portanto, a que sejais meus imitadores. ARA Romanos 12:1 Rogo-vos, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, que apresenteis o vosso corpo por sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional. ARA 2Coríntios 5:20 De sorte que somos embaixadores em nome de Cristo, como se Deus exortasse por nosso intermédio. Em nome de Cristo, pois, rogamos que vos reconcilieis com Deus. ARA 2Coríntios 6:1 E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus ARA 2Coríntios 10:1 E eu mesmo, Paulo, vos rogo, pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde; mas, quando ausente, ousado para convosco, ARA Gálatas 4:12 Sede qual eu sou; pois também eu sou como vós. Irmãos, assim vos suplico. Em nada me ofendestes. ARA Efésios 4:1 Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis de modo digno da vocação a que fostes chamados, ARA Filemom 1:9-10 prefiro, todavia, solicitar em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho e, agora, até prisioneiro de Cristo Jesus; 10 sim, solicito-te em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas. ARA 1Pedro 2:11 Amados, exorto-vos, como peregrinos e forasteiros que sois, a vos absterdes das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma, ARA Romanos 15:30 Rogo-vos, pois, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e também pelo amor do Espírito, que luteis juntamente comigo nas orações a Deus a meu favor, ARA 1Tessalonicenses 4:1-2 Finalmente, irmãos, nós vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como de nós recebestes, quanto à maneira por que deveis viver e agradar a Deus, e efetivamente estais fazendo, continueis progredindo cada vez mais; 2 porque estais inteirados de quantas instruções vos demos da parte do Senhor Jesus. ARA 2Tessalonicenses 2:1 Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, nós vos exortamos ARA 1Timóteo 5:21 Conjuro-te, perante Deus, e Cristo Jesus, e os anjos eleitos, que guardes estes conselhos, sem prevenção, nada fazendo com parcialidade. ARA 2Timóteo 4:1 Conjuro-te, perante Deus e Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu reino: ARA Salmos 133:1 Cântico de romagem. De Davi Oh! Como é bom e agradável viverem unidos os irmãos! ARA Jeremias 32:39 Dar-lhes-ei um só coração e um só caminho, para que me temam todos os dias, para seu bem e bem de seus filhos. ARA João 13:34-35 Novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros. 35

Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.

ARA João 17:23 eu neles, e tu em mim, a fim de que sejam aperfeiçoados na unidade, para que o mundo conheça que tu me enviaste e os amaste, como também amaste a mim. ARA Atos 4:32 Da multidão dos que creram era um o coração e a alma. Ninguém considerava exclusivamente sua nem uma das coisas que possuía; tudo, porém, lhes era comum. ARA Romanos 12:16 Tende o mesmo sentimento uns para com os outros; em lugar de serdes orgulhosos, condescendei com o que é humilde; não sejais sábios aos vossos próprios olhos. ARA Romanos 15:5-6 Ora, o Deus da paciência e da consolação vos conceda o mesmo sentir de uns para com os outros, segundo Cristo Jesus, 6 para que concordemente e a uma voz glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo. ARA Romanos 16:17 Rogo-vos, irmãos, que noteis bem aqueles que provocam divisões e escândalos, em desacordo com a doutrina que aprendestes; afastai-vos deles, ARA 2Coríntios 13:11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco. ARA Efésios 4:1-7 Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis de modo digno da vocação a que fostes chamados, 2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor, 3 esforçando-vos diligentemente por preservar a unidade do Espírito no vínculo da paz; 4 há somente um corpo e um Espírito, como também fostes chamados numa só esperança da vossa vocação; 5 há um só Senhor, uma só fé, um só batismo; 6 um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, age por meio de todos e está em todos. 7 E a graça foi concedida a cada um de nós segundo a proporção do dom de Cristo. ARA Efésios 4:31-32 Longe de vós, toda amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmias, e bem assim toda malícia. 32 Antes, sede uns para com os outros benignos, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus, em Cristo, vos perdoou. ARA Filipenses 1:27 Vivei, acima de tudo, por modo digno do evangelho de Cristo, para que, ou indo ver-vos ou estando ausente, ouça, no tocante a vós outros, que estais firmes em um só espírito, como uma só alma, lutando juntos pela fé evangélica; ARA Filipenses 2:1-4 Se há, pois, alguma exortação em Cristo, alguma consolação de amor, alguma comunhão do Espírito, se há entranhados afetos e misericórdias, 2 completai a minha alegria, de modo que penseis a mesma coisa, tenhais o mesmo amor, sejais unidos de alma, tendo o mesmo sentimento. 3 Nada façais por partidarismo ou vanglória, mas por humildade, considerando cada um os outros superiores a si mesmo. 4 Não tenha cada um em vista o que é propriamente seu, senão também cada qual o que é dos outros. ARA Filipenses 3:16 Todavia, andemos de acordo com o que já alcançamos. ARA 1Tessalonicenses 5:13 e que os tenhais com amor em máxima consideração, por causa do trabalho que realizam. Vivei em paz uns com os outros. ARA Tiago 3:13-18 Quem entre vós é sábio e inteligente? Mostre em mansidão de sabedoria, mediante condigno proceder, as suas obras. 14 Se, pelo contrário, tendes em vosso coração inveja

amargurada e sentimento faccioso, nem vos glorieis disso, nem mintais contra a verdade. 15 Esta não é a sabedoria que desce lá do alto; antes, é terrena, animal e demoníaca. 16 Pois, onde há inveja e sentimento faccioso, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins. 17 A sabedoria, porém, lá do alto é, primeiramente, pura; depois, pacífica, indulgente, tratável, plena de misericórdia e de bons frutos, imparcial, sem fingimento. 18 Ora, é em paz que se semeia o fruto da justiça, para os que promovem a paz. ARA 1Pedro 3:8-9 Finalmente, sede todos de igual ânimo, compadecidos, fraternalmente amigos, misericordiosos, humildes, 9 não pagando mal por mal ou injúria por injúria; antes, pelo contrário, bendizendo, pois para isto mesmo fostes chamados, a fim de receberdes bênção por herança. ARA 1Coríntios 11:18 Porque, antes de tudo, estou informado haver divisões entre vós quando vos reunis na igreja; e eu, em parte, o creio. ARA 1Coríntios 12:25 para que não haja divisão no corpo; pelo contrário, cooperem os membros, com igual cuidado, em favor uns dos outros. ARA Mateus 9:16 Ninguém põe remendo de pano novo em veste velha; porque o remendo tira parte da veste, e fica maior a rotura. ARA Marcos 2:21 Ninguém costura remendo de pano novo em veste velha; porque o remendo novo tira parte da veste velha, e fica maior a rotura. ARA João 7:43 Assim, houve uma dissensão entre o povo por causa dele; ARA João 9:16 Por isso, alguns dos fariseus diziam: Esse homem não é de Deus, porque não guarda o sábado. Diziam outros: Como pode um homem pecador fazer tamanhos sinais? E houve dissensão entre eles. ARA João 10:19 Por causa dessas palavras, rompeu nova dissensão entre os judeus. v. 11 ARA 1Coríntios 11:18 Porque, antes de tudo, estou informado haver divisões entre vós quando vos reunis na igreja; e eu, em parte, o creio. ARA Gênesis 27:42 Chegaram aos ouvidos de Rebeca estas palavras de Esaú, seu filho mais velho; ela, pois, mandou chamar a Jacó, seu filho mais moço, e lhe disse: Eis que Esaú, teu irmão, se consola a teu respeito, resolvendo matar-te. ARA Gênesis 37:2 Esta é a história de Jacó. Tendo José dezessete anos, apascentava os rebanhos com seus irmãos; sendo ainda jovem, acompanhava os filhos de Bila e os filhos de Zilpa, mulheres de seu pai; e trazia más notícias deles a seu pai. ARA 1Samuel 25:14-17 Nesse meio tempo, um dentre os moços de Nabal o anunciou a Abigail, mulher deste, dizendo: Davi enviou do deserto mensageiros a saudar a nosso senhor; porém este disparatou com eles. 15 Aqueles homens, porém, nos têm sido muito bons, e nunca fomos agravados por eles e de nenhuma coisa sentimos falta em todos os dias de nosso trato com eles, quando estávamos no campo. 16 De muro em redor nos serviram, tanto de dia como de noite, todos os dias que estivemos com eles apascentando as ovelhas. 17 Agora, pois, considera e vê o que hás de fazer, porque já o mal está, de fato, determinado contra o nosso senhor e contra toda a sua casa; e ele é filho de Belial, e não há quem lhe possa falar.

Page 10: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

10

ARA 1Coríntios 3:3 Porquanto, havendo entre vós ciúmes e contendas, não é assim que sois carnais e andais segundo o homem? ARA 1Coríntios 6:1-7 Aventura-se algum de vós, tendo questão contra outro, a submetê-lo a juízo perante os injustos e não perante os santos? 2 Ou não sabeis que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo deverá ser julgado por vós, sois, acaso, indignos de julgar as coisas mínimas? 3 Não sabeis que havemos de julgar os próprios anjos? Quanto mais as coisas desta vida! 4 Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja. 5 Para vergonha vo-lo digo. Não há, porventura, nem ao menos um sábio entre vós, que possa julgar no meio da irmandade? 6 Mas irá um irmão a juízo contra outro irmão, e isto perante incrédulos! 7 O só existir entre vós demandas já é completa derrota para vós outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano? ARA Provérbios 13:10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria. ARA Provérbios 18:6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca. ARA 2Coríntios 12:20 Temo, pois, que, indo ter convosco, não vos encontre na forma em que vos quero, e que também vós me acheis diferente do que esperáveis, e que haja entre vós contendas, invejas, iras, porfias, detrações, intrigas, orgulho e tumultos. ARA Gálatas 5:15 Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede que não sejais mutuamente destruídos. ARA Gálatas 5:20 idolatria, feitiçarias, inimizades, porfias, ciúmes, iras, discórdias, dissensões, facções, ARA Gálatas 5:26 Não nos deixemos possuir de vanglória, provocando uns aos outros, tendo inveja uns dos outros. ARA Filipenses 2:14 Fazei tudo sem murmurações nem contendas, ARA 1Timóteo 6:4 é enfatuado, nada entende, mas tem mania por questões e contendas de palavras, de que nascem inveja, provocação, difamações, suspeitas malignas, ARA 2Timóteo 2:23-25 E repele as questões insensatas e absurdas, pois sabes que só engendram contendas. 24 Ora, é necessário que o servo do Senhor não viva a contender, e sim deve ser brando para com todos, apto para instruir, paciente, 25 disciplinando com mansidão os que se opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade, ARA Tiago 4:1-2 De onde procedem guerras e contendas que há entre vós? De onde, senão dos prazeres que militam na vossa carne? 2 Cobiçais e nada tendes; matais, e invejais, e nada podeis obter; viveis a lutar e a fazer guerras. Nada tendes, porque não pedis; v. 12 ARA 1Coríntios 7:29 Isto, porém, vos digo, irmãos: o tempo se abrevia; o que resta é que não só os casados sejam como se o não fossem; ARA 1Coríntios 15:50 Isto afirmo, irmãos, que a carne e o sangue não podem herdar o reino de Deus, nem a corrupção herdar a incorrupção. ARA 2Coríntios 9:6 E isto afirmo: aquele que semeia pouco pouco também ceifará; e o que semeia com fartura com abundância também ceifará.

ARA Gálatas 3:17 E digo isto: uma aliança já anteriormente confirmada por Deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a pode ab-rogar, de forma que venha a desfazer a promessa. ARA 1Coríntios 3:4-6 Quando, pois, alguém diz: Eu sou de Paulo, e outro: Eu, de Apolo, não é evidente que andais segundo os homens? 5 Quem é Apolo? E quem é Paulo? Servos por meio de quem crestes, e isto conforme o Senhor concedeu a cada um. 6 Eu plantei, Apolo regou; mas o crescimento veio de Deus. ARA 1Coríntios 3:21-23 Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso: 22 seja Paulo, seja Apolo, seja Cefas, seja o mundo, seja a vida, seja a morte, sejam as coisas presentes, sejam as futuras, tudo é vosso, 23 e vós, de Cristo, e Cristo, de Deus. ARA 1Coríntios 4:6 Estas coisas, irmãos, apliquei-as figuradamente a mim mesmo e a Apolo, por vossa causa, para que por nosso exemplo aprendais isto: não ultrapasseis o que está escrito; a fim de que ninguém se ensoberbeça a favor de um em detrimento de outro. ARA 1Coríntios 16:12 Acerca do irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse ter convosco em companhia dos irmãos, mas de modo algum era a vontade dele ir agora; irá, porém, quando se lhe deparar boa oportunidade. ARA Atos 18:24-28 Nesse meio tempo, chegou a Éfeso um judeu, natural de Alexandria, chamado Apolo, homem eloquente e poderoso nas Escrituras. 25 Era ele instruído no caminho do Senhor; e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão a respeito de Jesus, conhecendo apenas o batismo de João. 26 Ele, pois, começou a falar ousadamente na sinagoga. Ouvindo-o, porém, Priscila e Áquila, tomaram-no consigo e, com mais exatidão, lhe expuseram o caminho de Deus. 27 Querendo ele percorrer a Acaia, animaram-no os irmãos e escreveram aos discípulos para o receberem. Tendo chegado, auxiliou muito aqueles que, mediante a graça, haviam crido; 28 porque, com grande poder, convencia publicamente os judeus, provando, por meio das Escrituras, que o Cristo é Jesus. ARA Atos 19:1 Aconteceu que, estando Apolo em Corinto, Paulo, tendo passado pelas regiões mais altas, chegou a Éfeso e, achando ali alguns discípulos, ARA 1Coríntios 9:5 E também o de fazer-nos acompanhar de uma mulher irmã, como fazem os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas? ARA 1Coríntios 15:5 E apareceu a Cefas e, depois, aos doze. ARA João 1:42 e o levou a Jesus. Olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, o filho de João; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro). ARA Gálatas 2:9 e, quando conheceram a graça que me foi dada, Tiago, Cefas e João, que eram reputados colunas, me estenderam, a mim e a Barnabé, a destra de comunhão, a fim de que nós fôssemos para os gentios, e eles, para a circuncisão; v. 13 ARA 2Coríntios 11:4 Se, na verdade, vindo alguém, prega outro Jesus que não temos pregado, ou se aceitais espírito diferente que não tendes recebido, ou evangelho diferente que não tendes abraçado, a esse, de boa mente, o tolerais.

ARA Gálatas 1:7 o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo. ARA Efésios 4:5 há um só Senhor, uma só fé, um só batismo; ARA 1Coríntios 6:19-20 Acaso, não sabeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que está em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não sois de vós mesmos? 20 Porque fostes comprados por preço. Agora, pois, glorificai a Deus no vosso corpo. ARA Romanos 14:9 Foi precisamente para esse fim que Cristo morreu e ressurgiu: para ser Senhor tanto de mortos como de vivos. ARA 2Coríntios 5:14-15 Pois o amor de Cristo nos constrange, julgando nós isto: um morreu por todos; logo, todos morreram. 15 E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou. ARA Tito 2:14 o qual a si mesmo se deu por nós, a fim de remir-nos de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, zeloso de boas obras. ARA 1Coríntios 1:15 para que ninguém diga que fostes batizados em meu nome. ARA 1Coríntios 10:2 tendo sido todos batizados, assim na nuvem como no mar, com respeito a Moisés. ARA Mateus 28:19 Ide, portanto, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; ARA Atos 2:38 Respondeu-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para remissão dos vossos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo. ARA Atos 10:48 E ordenou que fossem batizados em nome de Jesus Cristo. Então, lhe pediram que permanecesse com eles por alguns dias. ARA Atos 19:5 Eles, tendo ouvido isto, foram batizados em o nome do Senhor Jesus. v. 14 ARA 1Coríntios 1:4 Sempre dou graças a meu Deus a vosso respeito, a propósito da sua graça, que vos foi dada em Cristo Jesus; ARA 1Coríntios 14:18 Dou graças a Deus, porque falo em outras línguas mais do que todos vós. ARA 2Coríntios 2:14 Graças, porém, a Deus, que, em Cristo, sempre nos conduz em triunfo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar a fragrância do seu conhecimento. ARA Efésios 5:20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, ARA Colossenses 3:15 Seja a paz de Cristo o árbitro em vosso coração, à qual, também, fostes chamados em um só corpo; e sede agradecidos. ARA Colossenses 3:17 E tudo o que fizerdes, seja em palavra, seja em ação, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai. ARA 1Tessalonicenses 5:18 Em tudo, dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. ARA 1Timóteo 1:12 Sou grato para com aquele que me fortaleceu, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou fiel, designando-me para o ministério, ARA Filemom 1:4 Dou graças ao meu Deus, lembrando-me, sempre, de ti nas minhas orações, ARA Atos 18:8 Mas Crispo, o principal da sinagoga, creu no Senhor, com toda a sua casa; também

Page 11: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

11

muitos dos coríntios, ouvindo, criam e eram batizados. ARA Romanos 16:23 Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e o irmão Quarto. ARA 3João 1:1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade. v. 15 ARA João 3:28 Vós mesmos sois testemunhas de que vos disse: eu não sou o Cristo, mas fui enviado como seu precursor. 29 O que tem a noiva é o noivo; o amigo do noivo que está presente e o ouve muito se regozija por causa da voz do noivo. Pois esta alegria já se cumpriu em mim. ARA João 7:18 Quem fala por si mesmo está procurando a sua própria glória; mas o que procura a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há injustiça. ARA 2Coríntios 11:2 Porque zelo por vós com zelo de Deus; visto que vos tenho preparado para vos apresentar como virgem pura a um só esposo, que é Cristo. v. 16 ARA 1Coríntios 16:15 E agora, irmãos, eu vos peço o seguinte (sabeis que a casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e que se consagraram ao serviço dos santos): ARA 1Coríntios 16:17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte faltava. ARA Atos 16:15 Depois de ser batizada, ela e toda a sua casa, nos rogou, dizendo: Se julgais que eu sou fiel ao Senhor, entrai em minha casa e aí ficai. E nos constrangeu a isso. ARA Atos 16:33 Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes os vergões dos açoites. A seguir, foi ele batizado, e todos os seus. v. 17 ARA João 4:2 (se bem que Jesus mesmo não batizava, e sim os seus discípulos), ARA Atos 10:48 E ordenou que fossem batizados em nome de Jesus Cristo. Então, lhe pediram que permanecesse com eles por alguns dias. ARA Atos 26:17-18 livrando-te do povo e dos gentios, para os quais eu te envio, 18 para lhes abrires os olhos e os converteres das trevas para a luz e da potestade de Satanás para Deus, a fim de que recebam eles remissão de pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim. ARA 1Coríntios 2:1 Eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria. ARA 1Coríntios 2:4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,

ARA 1Coríntios 2:13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais. ARA 2Coríntios 4:2 pelo contrário, rejeitamos as coisas que, por vergonhosas, se ocultam, não andando com astúcia, nem adulterando a palavra de Deus; antes, nos recomendamos à consciência de todo homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade. ARA 2Coríntios 10:3-4 Porque, embora andando na carne, não militamos segundo a carne. 4 Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em Deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas ARA 2Coríntios 10:10 As cartas, com efeito, dizem, são graves e fortes; mas a presença pessoal dele é fraca, e a palavra, desprezível. ARA 2Pedro 1:16 Porque não vos demos a conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo seguindo fábulas engenhosamente inventadas, mas nós mesmos fomos testemunhas oculares da sua majestade, ARA 1Coríntios 2:5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus. v. 18 ARA 1Coríntios 1:23-24 mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios; 24 mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus. ARA 1Coríntios 2:2 Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. ARA Gálatas 6:12-14 Todos os que querem ostentar-se na carne, esses vos constrangem a vos circuncidardes, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo. 13 Pois nem mesmo aqueles que se deixam circuncidar guardam a lei; antes, querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne. 14 Mas longe esteja de mim gloriar-me, senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim, e eu, para o mundo. ARA Atos 13:41 Vede, ó desprezadores, maravilhai-vos e desvanecei, porque eu realizo, em vossos dias, obra tal que não crereis se alguém vo-la contar. ARA 2Coríntios 2:15-16 Porque nós somos para com Deus o bom perfume de Cristo, tanto nos que são salvos como nos que se perdem. 16 Para com estes, cheiro de morte para morte; para com aqueles, aroma de vida para vida. Quem, porém, é suficiente para estas coisas? ARA 2Coríntios 4:3 Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que está encoberto, ARA 2Tessalonicenses 2:10 e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.

ARA 1Coríntios 1:21 Visto como, na sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por sua própria sabedoria, aprouve a Deus salvar os que creem pela loucura da pregação. ARA 1Coríntios 1:23 mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios; ARA 1Coríntios 1:25 Porque a loucura de Deus é mais sábia do que os homens; e a fraqueza de Deus é mais forte do que os homens. ARA 1Coríntios 2:14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente. ARA 1Coríntios 3:19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; porquanto está escrito: Ele apanha os sábios na própria astúcia deles. ARA Atos 17:18 E alguns dos filósofos epicureus e estóicos contendiam com ele, havendo quem perguntasse: Que quer dizer esse tagarela? E outros: Parece pregador de estranhos deuses; pois pregava a Jesus e a ressurreição. ARA Atos 17:32 Quando ouviram falar de ressurreição de mortos, uns escarneceram, e outros disseram: A respeito disso te ouviremos noutra ocasião. ARA 1Coríntios 1:24 mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus. ARA 1Coríntios 15:2 por ele também sois salvos, se retiverdes a palavra tal como vo-la preguei, a menos que tenhais crido em vão. ARA Salmos 110:2-3 O SENHOR enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos. 3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens. ARA Romanos 1:16 Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego; ARA 2Coríntios 10:4 Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em Deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas ARA 1Tessalonicenses 1:5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão-somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós. ARA Hebreus 4:12 Porque a palavra de Deus é viva, e eficaz, e mais cortante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até ao ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e propósitos do coração.

Page 12: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

12

9.1. Esboço – 1Co 1.10-18 Versículos Base:

18De fato, a mensagem da morte de Cristo na cruz é loucura para os que estão se perdendo; mas para nós, que estamos sendo salvos, é o poder de Deus.

Tema: Jesus não divide a igreja O Salvador nos faz trabalhar unidos. Unidos testemunhamos e acolhemos outros à fé

1. Jesus não divide a igreja 1.1. ...O Salvador nos faz trabalhar unidos.

1.1.1. Como é bom e agradável que o povo de Deus viva unido como se todos fossem irmãos! (Sl 133.1)

1.1.2. Eu lhes darei este único propósito na vida: temer sempre a mim, para o próprio bem deles e dos seus descendentes. (Jr 32.39)

1.1.3. Tenham por todos o mesmo cuidado. Não sejam orgulhosos, mas aceitem serviços humildes. Que nenhum de vocês fique pensando que é sábio! (Rm 12.16)

1.1.4. porque vivem como se fossem pessoas deste mundo. Quando existem ciumeiras e brigas entre vocês, será que isso não prova que vocês são pessoas deste mundo e fazem o que todos fazem? (1Co 3.3)

1.1.5. Agora, o mais importante é que vocês vivam de acordo com o evangelho de Cristo. Desse modo, tanto se eu puder ir visitar vocês como se não puder, eu saberei que vocês continuam firmes e unidos. E saberei também que vocês, por meio da fé que se baseia no evangelho, estão lutando juntos, com um só desejo. (Fp 1.27)

1.1.6. O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos. (Pv 13.10) 1.1.7. Mas, se vocês agem como animais selvagens, ferindo e prejudicando uns aos outros, então

cuidado para não acabarem se matando! (Gl 5.15) 1.1.8. Façam tudo sem queixas nem discussões (Fp 2.14)

1.2. ...p 1.2.1. “P

2. Jesus não divide a igreja 2.1. Unidos testemunhamos e acolhemos outros à fé.

2.1.1. Desse modo não existe divisão no corpo, mas todas as suas partes têm o mesmo interesse umas pelas outras. (1Co 12.25)

2.1.2. Mas quem não tem o Espírito de Deus não pode receber os dons que vêm do Espírito e, de fato, nem mesmo pode entendê-los. Essas verdades são loucura para essa pessoa porque o sentido delas só pode ser entendido de modo espiritual. (1Co 2.14)

2.1.3. Mas nós anunciamos o Cristo crucificado — uma mensagem que para os judeus é ofensa e para os não judeus é loucura. (1Co 1.23)

2.1.4. Pois aquilo que parece ser a loucura de Deus é mais sábio do que a sabedoria humana, e aquilo que parece ser a fraqueza de Deus é mais forte do que a força humana. (1Co 1.25)

2.1.5. Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas: “Deus pega os sábios nas suas espertezas.” (1Co 3.19)

1.1. o 1.2. o

1.2.1. Ilustração: A 1.3. M

1.3.1. Há um só Senhor, uma só fé e um só batismo. (Ef 4.5) 1.3.2. Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos

dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas. (Hb 4.12)

Page 13: 1 Coríntios 1.10-18 - Exegese - Jarbas Hoffimann

[email protected]

13

1.3.3. E Deus me escolheu para ser servo da Igreja e me deu uma missão que devo cumprir em favor de vocês. Essa missão é anunciar, de modo completo, a mensagem dele. (Cl 1.25)

1.4. A 1.4.1. “S 1.4.2. “m