Informativo Nansei #280 - Associação Japonesa de Santos

4
NANSEI280 Boletim informativo da Associação Japonesa de Santos Rua Paraná, 129 - Vila Mathias - Santos, SP, Brasil | (13) 3222-3268 | santos.bunkyonet.org.br NOV/DEZ 2010 + + santos.bunkyonet.org.br santos.bunkyonet.org.br Veja as fotos do 3º Fesval no site da Associação Japonesa de Santos Cerca de 500 pessoas participaram do 3º Festival da Cultura Japonesa de Santos, realizado em outubro na sede da Associação Japonesa de Santos. O even- to, realizado anualmente, tem como ob- jetivo divulgar a cultura nipo-brasileira na Baixada Santista e ser um ponto de encontro para os simpatizantes. Pela primeira vez, toda a sede da en- tidade foi utilizada no evento, que teve o número de atividades ampliadas. A ex- posição de maquetes de locais do Japão considerados Patrimônios da Humani- dade pela UNESCO fizeram sucesso no Festival. A mostra, que contou também com outros objetos da cultura tradicio- nal, aconteceu em parceria com o Con- sulado Geral do Japão em São Paulo. Já o palco recebeu diversas atrações musicais e demonstrações de artes mar- ciais. O destaque ficou por conta da de- monstração de oratória pelos alunos da escola de língua japonesa da Associação Japonesa de Santos. Os visitantes também puderam par- ticipar de vários workshops, como os de ikebana e de shodô. Além disso, puderam saborear as delícias da culinária japonesa no espa- ço de alimentação, com direito a sushis, tempurás, udon e yakissoba. Espaço, aliás, muito procurado pelos visitantes, que formaram fila durante boa parte do evento para aproveitar as delícias servi- das no Festival. Em um dia repleto de atividades, o evento cresce e entra no calendário dos amantes da cultura e culinária japonesas. Foram dezenas de voluntários envolvidos e semanas de planejamento para a tercei- ra edição do festival, que já se firma como um dos grandes eventos socioculturais promovidos pela entidade no ano. O 3º Festival da Cultura Japonesa con- tou com o apoio da Prefeitura Municipal de Santos, Consulado Geral do Japão em São Paulo, Associação Atlética Atlanta, As- sociação Nikkey do Guarujá, Associação Nipo Brasileira de São Vicente, Associa- ção Okinawa de Santos (Grupo Chibiko e Okinawa Fujinkai), Hanayagui-ryu Santos Odori no Kai, Escola da Lingua Japonesa da AJS, Estrela de Ouro Futebol Clube, Coral Ecumênico Infantil Boa Vontade e Coral Amanogawa, Confederação Brasi- leira de Aikidô - Brazil Aikikai - Shugyô Dojô, Shintô Ryu Tsukimoto-ha-Tan Ren Sui Nen Kan - Honbu Dojô e União Sho- rin-Ryu Karatê-do Brasil. 3º Festival da Cultura Japonesa cresce e reafirma sucesso no calendário da AJS Matheus Misumoto

description

Boletim informativo da Associação Japonesa de Santos. Edição 280, novembro e dezembro/2010.

Transcript of Informativo Nansei #280 - Associação Japonesa de Santos

Page 1: Informativo Nansei #280 - Associação Japonesa de Santos

NANSEI280Boletim informativo da Associação Japonesa de SantosRua Paraná, 129 - Vila Mathias - Santos, SP, Brasil | (13) 3222-3268 | santos.bunkyonet.org.br

NOV/DEZ2 0 1 0

++ santos.bunkyonet.org.brsantos.bunkyonet.org.brsantos.bunkyonet.org.br

Veja as fotos do 3º Festi val no site da Associação Japonesa de Santos

Cerca de 500 pessoas participaram do 3º Festival da Cultura Japonesa de Santos, realizado em outubro na sede da Associação Japonesa de Santos. O even-to, realizado anualmente, tem como ob-jetivo divulgar a cultura nipo-brasileira na Baixada Santista e ser um ponto de encontro para os simpatizantes.

Pela primeira vez, toda a sede da en-tidade foi utilizada no evento, que teve o número de atividades ampliadas. A ex-posição de maquetes de locais do Japão considerados Patrimônios da Humani-dade pela UNESCO fi zeram sucesso no Festival. A mostra, que contou também com outros objetos da cultura tradicio-nal, aconteceu em parceria com o Con-sulado Geral do Japão em São Paulo.

Já o palco recebeu diversas atrações musicais e demonstrações de artes mar-ciais. O destaque fi cou por conta da de-

monstração de oratória pelos alunos da escola de língua japonesa da Associação Japonesa de Santos.

Os visitantes também puderam par-ticipar de vários workshops, como os de ikebana e de shodô.

Além disso, puderam saborear as delícias da culinária japonesa no espa-ço de alimentação, com direito a sushis, tempurás, udon e yakissoba. Espaço, aliás, muito procurado pelos visitantes, que formaram fi la durante boa parte do evento para aproveitar as delícias servi-das no Festival.

Em um dia repleto de atividades, o evento cresce e entra no calendário dos amantes da cultura e culinária japonesas. Foram dezenas de voluntários envolvidos e semanas de planejamento para a tercei-ra edição do festival, que já se fi rma como um dos grandes eventos socioculturais

promovidos pela entidade no ano.O 3º Festival da Cultura Japonesa con-

tou com o apoio da Prefeitura Municipal de Santos, Consulado Geral do Japão em São Paulo, Associação Atlética Atlanta, As-sociação Nikkey do Guarujá, Associação Nipo Brasileira de São Vicente, Associa-ção Okinawa de Santos (Grupo Chibiko e Okinawa Fujinkai), Hanayagui-ryu Santos Odori no Kai, Escola da Lingua Japonesa da AJS, Estrela de Ouro Futebol Clube, Coral Ecumênico Infantil Boa Vontade e Coral Amanogawa, Confederação Brasi-leira de Aikidô - Brazil Aikikai - Shugyô Dojô, Shintô Ryu Tsukimoto-ha-Tan Ren Sui Nen Kan - Honbu Dojô e União Sho-rin-Ryu Karatê-do Brasil.

3º Festival da Cultura Japonesa cresce e reafi rma sucesso no calendário da AJS

Matheus Misumoto

Page 2: Informativo Nansei #280 - Associação Japonesa de Santos

2 santos.bunkyonet.org.brsantos.bunkyonet.org.br

A Associação Japonesa de Santos realiza no dia 12 de dezembro o almoço de confra-ternização de final de ano, o Bonenkai (Ipin Motiyori). Na ocasião será inaugurada a gale-ria dos ex-presidentes da entidade. O evento é aberto a associados e convidados.

As fotografias ficarão expostas perma-nentemente na sede da Associação, na área de convivência próxima à secretaria. Lá estarão as fotografias de todos os ex-presidentes desde

AJS inaugura galeria de ex-presidentes no Bonenkai

a gestão Shiguejiro Nakai, em 1952 - quando a comunidade nikkei retomou suas atividades socioculturais após a 2ª Guerra Mundial. A li-nha do tempo do comando da entidade a ser inaugurada segue até Hiroshi Endo, em 2008, ano do Centenário da Imigração Japonesa.

Segundo Sérgio Norifumi Doi, atual pre-sidente, a galeria é fundamental para man-ter a história da entidade. A iniciativa exigiu pesquisas e contatos com familiares dos ex-

presidentes. Houve casos em que as fotos, por serem antigas, tiveram que passar por retoques e tratamento especial.

A inauguração da galeria de ex-presiden-tes acontece às 11h. Logo após, ao meio-dia, acontece o almoço de fim de ano. Cada par-ticipante traz um prato doce ou salgado para a confraternização, que também será realiza-da na sede da Associação Japonesa de Santos, localizada na Rua Paraná, 129.

COMUNICADOS DA DIRETORIA - NOVEMBRO E DEZEMBRO / 2010Doações no 33º Keirô-kai 2010

R$500,00 Nobuko Hashimoto; R$200,00 Sérgio Norifumi Doi; R$100,00 Hiroshi Endo, Associação Okinawa Fujin-kai de Santos, Jorge Ajifu, Nelson Shiraki, Associação Nipo-Brasileira de S.Vicente, Haruyoshi Uramoto, Zenkichi Miyahira, Fumio Tamashiro, Maurício Uehara, As-sociação Okinawa de Santos; R$70,00 Hiroko Tominobu; R$50,00 Setsuko Uehara, Morika Ogawa, Minol Aoki, Shi-

nichi Saito, Teruko Hiraki, Iwao Hashizume, Kazuo Yoshino, Eugênio Masaru Kaeriyama, Chosho Iraha, José Koei Nakandakare, Rei-ko Konno, Alberto Yonamine, Minoru Kae-riyama, Kazuei Hashimoto, Nelson Seigui Oshiro, Kenzo Ohashi, a Anônima; R$40,00 Yukimori Tamashiro, Kenzou Imakawa, Itiro Imakawa; R$30,00 Hatsue Tamashiro, Yaeko Omuro Susuki, Lanko Teoi, Paulo Kazuo Oshiro; R$25,00 Shizue Y. Okada; R$20,00 Taiko Nishioka, Tomeko Ono, Kinu Fujii, No-

buko Oya, Toshiko Ichinoseki, Eki Hayashida, Yasuka Yamamoto, Fussa Ana Nishimura, Flá-vio Nakasone, Milton Kushioyada, Tomejiro Nishimura, António Higa, Elizabeth Higa; R$15,00 Haruko Mikami, Eku Yokota.

Doações no 3º Festival da Cultura Ja-ponesa de Santos

R$ 519,00 Associação Nipo-Brasileira de São Vicente; R$50,00 Eugênio Masaru Kaeriyama, Kozo Kawabata, Hiroshi Endo;

Os ex-presidentes da Associação Japonesa de Santos

4321

SHIGUEJIRO NAKAI (1952-1953 / 1956 - 1961) - Iniciou atividades sociais promovendo a reativação do Undokai e a or-ganização informal da Sociedade Japonesa de Santos. Em 1952, através de sua liderança, idea-lizou a formação da Cooperativa Mista de Pes-ca Nipo-Brasiliera, que seria fundada em 1953. Em 1958, como representante da Sociedade Japonesa de Santos, Shiguejiro recebeu o prín-cipe Mikasa, irmão do imperador, por ocasião das comemorações dos 50 anos da Imigração Japonesa. Na década de 70, tornou-se um dos

maiores armadores de pesca de Santos. Em 1978, pelos relevantes serviços prestados ao Japão no Brasil, recebe a comenda Ordem do Sol Nascente, Raios de Prata 6° Grau. Shigue-jiro faleceu em 1989.

RYOSUKE GAKIYA (1954-1955) - A pedido dos tios, veio ao Brasil com 18 anos para trabalhar no ramo de artesanato. Aprendeu a fotografar e tornou-se conhecido na região ao fundar a casa “Foto Oriental”, que perdurou no comércio santista por 50 anos. Casou-se com Kamato Kanashiro, com quem teve cinco filhos.

Sempre ativo nas questões ligadas à cultura ja-ponesa, presidiu a Associação Japonesa de San-tos no biênio de 1954 e 1955. Ryosuke Gakiya faleceu aos 71 anos, em 1980.

TOMOICHI KOBUCHI (1962 - 1967) - Fundador do Hotel Mikasa em 1930, localizado na Rua Brás Cubas, o esta-belecimento ficou conhecido como o “Ho-tel dos Japoneses”, por hospedar pessoas ilustres da colônia e do Japão. Kobuchi re-cebeu o apelido de “pai dos imigrantes”. Foi fundador e diretor da Sociedade Japonesa

1

23

Page 3: Informativo Nansei #280 - Associação Japonesa de Santos

santos.bunkyonet.org.br 3santos.bunkyonet.org.br

AJS inaugura galeria de ex-presidentes no Bonenkai

COMUNICADOS DA DIRETORIA - NOVEMBRO E DEZEMBRO / 2010R$30,00 Sadao Kushimizo.

Doações em geral: Lanko Teoi -1 espelho grande c/moldura

de madeira; Paulo Kazuo Oshiro - 1 espelho médio c/moldura de ferro; Noriko Iwamoto – 1 bacia e 1 tacho grande de agata; Estrela de Ouro Futebol Clube - 24 mesas retangu-lares e quadradas.

No 3º Festival da Cultura Japonesa: Fa-biana Tamashiro – pudim de tapioca; Marlene

Inforzato – bolo de chocolate; Elza Shima-bukuro – bolo formigueiro.

No Chá do Casarão: Arlete Miyoko Ota, Iracema Hashizume, Kazumi Morita, Maria Cecilia Toyama Moriya, Massako Hassegawa, Neide Tomita, Noriko Iwamoto, Shizue Yoshi-mura Okada, Silvia Suzuki, Sumiko Yonamine, Tereza Moura, Tsuyako Arisaka, Yaeko Omuro Susuki, Yasuka Yamamoto; prendas diversas.

Agradecemos pelas contribuições, doa-ções em geral e a todos que colaboram na

realização dos eventos da AJS.

Novos Sócios:Kunio Kuwabara, aposentado, natural

de Bastos, SP. Milton Kaeriyama, engenheiro, natural

de Pariquera Açú, SP. Alice Shizue Nishioka, aposentada, na-

tural de Santos, SP. Bruno Hamaoka Eizo, editor de vídeo,

natural de Santos, SP.

5 6 7 8

de Santos tendo exercido a presidência de 1962 a 1967. Em 1966, recebeu a Ordem do Tesouro Sagrado, 5º grau, concedido pelo imperador do Japão pelos relevantes servi-ços prestados à coletividade japonesa. Em 1968, recebeu o diploma de “Cidadão San-tista”. Em dezembro de 1974, teve seu nome ligado a uma via pública. Tomoichi Kobuchi faleceu em 8 de janeiro de 1974.

SHIZUYOSHI ONISHI (1968-1969 / 1972-1973) - Veio ao Brasil com 15 anos, especificamente para Santos. Foi um dos fun-dadores da Cooperativa de Pesca Atlântica de Santos. Com a ajuda dos filhos, construiu a empresa de pesca Onishi. Sempre se preo-cupou com a divulgação da cultura japonesa, contratando professores para dar aula aos seus filhos e netos. Aos 82 anos, por motivo de saúde, mudou-se para Itajaí-SC, onde veio a falecer aos 96 anos.

GUITI SUZUKI (1970-1971) - Em 1936, com 26 anos, Suzuki veio para o Brasil estabelecendo-se em Cravinhos, cidade do in-terior de São Paulo. Insatisfeito com a vida de “colono”, retornou com a família para Santos, ingressando no ramo pesqueiro. Suzuki presi-

diu a AJS no biênio 1970/1971, sempre com o objetivo de integrar a comunidade, promo-vendo desde o início o Undokai e os saudo-sos Nodojiman (karaokês), além de organizar vários Tanomoshis. Suzuki faleceu em 07 de setembro de 1988.

KAZUMITSU KATO (1974-1977) - Foi um colaboradores para a fundação da As-sociação Japonesa de Santos, em 1950. Além de presidir a entidade, exerceu os cargos de vice e de conselheiro. Também foi diretor da Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo e da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa. Es-tudioso, Kazumitsu dominava a língua inglesa, alemã, além do português e do japonês. Apo-sentou-se como comerciante e, posterior-mente, tornou-se especialista em acupuntura. Em 1984, pelos serviços prestados à comuni-dade japonesa do Brasil, recebeu a Comenda do Imperador do Japão. Kazumitsu Kato fale-ceu no dia 15 de novembro de 1999.

ARATA KAMI (1978-2003) - Arata Kami ingressou em 1976 como encarregado da filial Santos de Fukuoka Kenjin-Kai do Bra-sil. Em março de 1977, tornou-se comissário em Santos da Beneficência Nipo-Brasileira de

São Paulo. Assumiu a presidência da AJS em ja-neiro de 1979, função que exerceu até 2003. Em março de 2001, foi homenageado pela Câ-mara de Santos com a medalha de Cidadão Santista. Desde janeiro de 1985, é comissário do intercâmbio entre Santos e as cidades coir-mãs Nagasaki e Shimonoseki.

HIROSHI ENDO (2004-2008) - Foi vice-presidente da AJS (1976 até 2003), assu-mindo a presidência em janeiro de 2004. No mesmo período (2004/08), foi vice-presiden-te da Associação do Centenário da Imigra-ção Japonesa no Brasil. De 1981 até 2008, foi vice-presidente da Comissão de Administra-ção do Kosei-home (asilo para descendentes de japoneses) de Santos, assumindo a presi-dência em março de 2008, cargo que exerce até hoje. Foi fundador e presidente da filial Santos da Associação Fukushima Kenjin-kai. De 1987 a 1998 foi vice-presidente do Clube Estrela de Ouro Futebol Clube e, atualmente, faz parte da diretoria do clube. Em outubro de 1997, pelos serviços prestados à Provín-cia de Fukushima, cidade natal, recebeu uma homenagem do Governador de Fukushima. Participa de todas as reuniões da AJS.

Fotos: Reprodução / Acervo AJS

4

5

6

7

8

Page 4: Informativo Nansei #280 - Associação Japonesa de Santos

南聖

Associação Japonesa de Santosサントス日本人会Rua Paraná, 129 - Vila Mathias - Santos, SP, BrasilCEP: 11075-320 | Tel: (13) 3222-3268 | Fax: (13) 3345-3082Site: http://santos.bunkyonet.org.br/E-mail: [email protected]

Presidente: Sérgio Norifumi DoiJornalista Responsável: Matheus Misumoto (MTB 55.835/SP)Textos: Daniel Nakajima e Matheus MisumotoFotos: Daniel Nakajima e Matheus MisumotoTradução para o Japonês: Kenzo OhashiDiagramação e Projeto Gráfi co: Matheus Misumoto

© 2010 Associação Japonesa de Santos. Alguns direitos reservados. Exceto onde explicitado, o informativo Nansei encontra-se licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil. Para visualizar uma cópia da licença, visite http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/br/. Você pode copiar, distribuir e executar a obra – e as deri-vadas criadas a partir dela – mas somente se for dado crédito à Associação Japonesa de Santos e os autores dos respectivos textos e fotografi as. Contribua para a difusão cultural e para o meio ambiente. Não jogue este impresso no chão. Repasse a um amigo ou destine para a reciclagem.

280 2010年11月 ~ 2010年12月号サントス日本人会発行

 サントス地方で日伯文化の普及と日本文化に関心を持つ人達の溜まり場を目的として毎年開催されて居るサントス日本人会主催の第3回日本文化祭が10月17日日本人会館で500人強の観衆を集め開催された。今回初めて本部の建物構内の敷地凡てが活用されると共に活動範囲も拡大され、展示物ではサンパウロ日本総領事館出展の日本伝統民芸品やユネスコの世界遺産に登録された日本の土地の模型が多くの人々の興味を誘っていた。 構内の舞台では歌、踊り等のアトラクションと共に各種の日本武道の演武がみられた。特に注目されたのは、サントス日本語学校の生徒達による作文朗読であった。 会場内では生け花教室、折り紙教室、書道

充実発展するサントス第3回日本文化祭

2010年度敬老会と日本文化祭での御祝儀と物品寄贈 敬老会と文化祭で御祝儀を頂きましたのでお礼と共に明細を発表させて頂きます。 敬老会:(敬称略) R$500,00 ‒ 橋本信子。 R$200,00 ‒ 土井紀文セルジョ。 R$100,00 ‒ 遠藤浩、サントス沖縄婦人会、安次富ジョルジ、白木ネルソン・タズ子、サンビセンテ日伯協会、浦本春吉、宮平善吉、玉城文雄、上原マウリッシオ、サントス沖縄県人会。 R$70,00 -富信ヒロ子。 R$50,00 ‒上原節子、小川守香、青木実、斉藤伸一、平木てる子、橋詰巌、吉野和夫、帰山エウジェーニオ、伊良波朝昭、仲村渠幸栄ジョゼー、今野礼子、与那嶺アルベルト、帰山実、橋本和英、大城正義ネルソン、大橋健三、匿名御婦人。 R$40,00 ‒玉城幸盛、今川謙三、今川一郎。 R$30,00 ‒玉城初枝、須々木八重子、手老蘭子、大城かずおパウロ。 R$25,00 ‒ 岡田静江。 R$20,00 -西岡泰子、小野止子、藤井キヌ、大矢信子、一ノ関敏子、林田エキ、山本保可、西村ふさアンナ、仲宋根フラービオ、後親田ミルトン、西村留次郎、比嘉アントーニオ、比嘉エリザベッテ。 R$15,00 ‒三上治子、横田えく。 第3回日本文化祭:(敬称略) R$519,00 ‒サンビセンテ日伯協会。 R$50,00 ‒ 帰山まさるエウジェーニオ、川端幸蔵、遠藤浩。 R$30,00 -後門新貞雄。 物品寄贈:(敬称略) 手老蘭子- 木製枠姿見(鏡);大城かずおパウロ - 鉄製枠姿見;岩本典子 - 洗面器と琺瑯製大鍋; 金星クラブ - 長方形と四角角形の中古机24個:文化祭での寄贈者:玉城ファビアーナ - タピオカ・プデインク ;゙マリレレーネ・インフォルザット ‒ チョコレート・ケーキ;島袋エルザ ‒ 蟻の巣風・ケーキ。 お茶の会の景品寄贈者:大田みよ子アルレッテ、橋詰イラセーマ、森田かずみ、守屋戸山マリア・セシーリア、長谷川まさ子、富田ネイデ、岩本典子、岡田吉村しずえ、鈴木シルビア、与那嶺すみ子、テレザ・モウラ、有坂艶子、須々木大室八重子、山本保可。ご協力有難う御座いました。

7月-9月間の新入会員の紹介桑原くにお氏(年金生活者)バストス出身です。帰山ミルトン氏(技師)パリケラ・アスー(SP)生まれです。西岡アリッセ静江さん(年金生活者)サントス生まれです。衛門浜岡ブルーノ氏(ビデオ編集技師)サントス生まれです。

教室など色々のワークショップの場が設けられ自由に参加出来ると共に、食堂ではやきそば、うどん、てんぷら、すし等の日本食が販売され、参加者は一日を楽しく有効に過ごすことも可能であった。此の行事は更に発展すると共に日本文化や日本食を愛する人達の年間行事一つに繰り込まれて行くものと見られる。 文化祭共催団体名:サントス市役所、サンパウロ日本総領事館、アトランタ体育協会、グアルジャー日系協会、サンビセンテ日伯協会、沖縄県人会(チビッコ・グループ、婦人会)、花柳流サントス踊りの会、サントス日本語学校、金星クラブ、コーラス天の川とコーラス Ecum. Infantil Boa Vontade、ブラジル合気道連盟・ブラジル合気会修養道場、真刀流月本派本部道場、ブラジル空手道少林流連盟。

サントス日本人会では、12月12日 (日曜日) 午前11時より会館内に新設された1952年の初代会長より2008年度までの前会長の写真を展示するギャラリーの落成式を元会長、既に亡くなられた元会長の御遺族を招待して

歴代会長の写真展示画廊の落成式と日本人会の忘年会

行います。落成式の後、12時より招待者の皆様方と共に会員一人一品持寄りの忘年会を会館内で開催致します。役員一同多数の会員の皆様方が御自慢の料理ご持参で参加されますのをお待ちして居ります。