FQ8X000R0 - Servicio Técnico Fagor

download FQ8X000R0 - Servicio Técnico Fagor

of 58

Transcript of FQ8X000R0 - Servicio Técnico Fagor

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    1/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    2/58

    OK

    2 T3T

    OK

    4 T

    OK

    C

    T

    OK OK

    T

    MENU

    C

    T

    MENU

    3

    C

    OK

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    3/58

    e s p a o l

    1

    1

    Manual de instrucciones

    Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar tu frigorfico.

    Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujoscorrespondientes.

    Instalacin

    Identifica el modelo de tu frigorfico (a, b,c) comparando el panel de mandos con lasilustraciones.

    1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de

    proteccin.1.2 Ubicacin. Coloca el frigorfico lejos de

    fuentes de calor y protegido de los rayosdirectos del sol para disminuir el consumo.

    No instales el frigorfico al aire libre niexpuesto a la lluvia.

    El aire debe circular por la parte trasera delfrigorfico. Deja 25 mm entre el fondo delfrigorfico y la pared. No tapones el espacioexistente entre tu frigorfico y el suelo o eltecho con ningn objeto.

    Nivela el frigorfico para evitar vibracionesy ruidos. Ten en cuenta que si el frigorficoest situado junto a la pared o algn armario,puede producir pequeos ruidos.

    Asimismo, comprueba que las bandejasestn colocadas correctamente, y colocalos recipientes separados entre s para evitarvibraciones.

    1.3 Conexin a la red elctrica. Deja reposarel frigorfico durante, al menos, 2 horasen posicin vertical antes de conectarlo.Comprueba los datos de la placa decaractersticas (220-240V con toma de tierra)

    (1.3.1, 1.3.2).No uses adaptadores ni alargadores.

    Evita que el cable est en contacto con elmotor o atrapado bajo el mismo.

    1.4 Cambio de sentido de apertura de lapuerta. Desconecta el frigorfico de lared elctrica y vaca el contenido de lacontrapuerta.

    Retira la cubierta de la bisagra superior conun destornillador de punta plana (1.4.1).Suelta los tornillos y extrae la bisagray la cpsula de giro ayudndote con eldestornillador (1.4.2).Suelta el conector presionando la pestaa(1.4.3). Retira la puerta del refrigerador(1.4.4). Extrae el portamandos haciendo

    0Identificacin

    palanca en las muescas destinadas para ellocon ayuda de un destornillador (1.4.5).

    Haz una muesca para el cable en el ladocontrario, en la zona indicada en la carcasa(1.4.6). Monta de nuevo el portamandospasando el cable por la muesca realizada(1.4.7).

    Retira la cubierta de los tornillos de la bisagracentral, suelta los tornillos y retira la bisagra(1.4.8). En los modelos de tres recintos,cambia la bisagra superior por la inferior.Retira la puerta del congelador (1.4.9).

    Suelta los tornillos de la bisagra inferiory retrala. Cambia la posicin del eje en

    la bisagra y colcala en el lado opuesto(1.4.10).

    Coloca el tirador inferior del congelador enla puerta del refrigerador y el tirador inferiordel refrigerador en la del congelador, girados180. Coloca los tiradores verticales en sulado opuesto girndolos 180 (1.4.11). Sidispones de recinto central, coloca el tiradorsuperior abajo y el inferior arriba, girados180.

    Gira los autocierres y coloca el delrefrigerador en el congelador y viceversa(1.4.12).

    Coloca la puerta del congelador (1.4.13) yatornilla la bisagra central (1.4.14). Coloca lapuerta del refrigerador (1.4.15).

    Coloca la cpsula de cierre en el espacio dela bisagra superior del lado opuesto (1.4.16).

    Introduce el cable por la bisagra superior y lacpsula de giro y enchfalo al conector de lapuerta (1.4.17).

    Atornilla la bisagra superior (1.4.18) y colocala cubierta (1.4.19).

    2 Uso2.1 Encendido del frigorfico. Pulsa

    (2.1.1) o (2.1.2), hasta visualizar algunatemperatura en la pantalla.

    2.2 Configuracin. Pulsa durante 5segundos y visualizars las diferentesopciones de configuracin (idioma, fecha,hora, avisos) (2.2.1). Selecciona la opcinque desees configurar pulsando (2.2.2).Modifica la opcin pulsando las teclas o

    (2.2.3). Valida pulsando (2.2.4). Parasalir del men pulsa la tecla durante 5segundos (2.2.5).

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    4/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    5/58

    e s p a o l

    3

    3 Mantenimiento ylimpieza3.1 Limpieza interior.Al limpiar el interior, utiliza

    una esponja o bayeta empapada en aguacon bicarbonato para evitar la formacin deolores.

    En ningn caso, utilices mquinas delimpieza a vapor, disolventes o detergentes

    abrasivos.3.2 Limpieza exterior. No uses mquinas de

    limpieza a vapor para la limpieza de laspantallas.

    Es recomendable limpiar la rejilla trasera unavez al ao con una aspiradora.

    3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptospara lavavajillas. Lmpialos a mano con ayudade una esponja o bayeta.

    3.4 Cambio de lmpara. En caso de que sefunda la lmpara: desconecta el frigorfico.Retira la cubierta presionando la pestaa

    (3.4.1, 3.4.3) o soltando el tornillo de amarre(3.4.5. 3.4.6) y extrae la lmpara estropeada(3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Sustityela por otradel mismo tipo de rosca, E14, 220-240V,15/25W o segn indicacin de luminaria.

    4 Diagnsticos4.1 Puerta abierta.Al abrir cualquier recinto

    puedes visualizar el icono de puerta abierta(4.1), este icono desaparecer al cerrar la

    puerta.

    Si mantienes la puerta abierta ms de 2minutos, sonar una alarma y se apagar laluz del refrigerador. La alarma se desconectaal cerrar la puerta.

    4.2 Fro insuficiente en el congelador

    Si la temperatura del congelador esanormalmente alta, parpadear el icono

    en el display y se activar, a su vez,

    3.5 Cambio de filtro de carbono. El frigorficopuede incorporar un filtro de carbono queabsorbe los olores extraos de ciertosalimentos y retiene los microorganismos(hongos y bacterias) del aire en circulacin.

    El filtro mantiene sus propiedades duranteun tiempo limitado de 6 meses. Pasado este

    tiempo, se recomienda cambiarlo por unonuevo. Su ubicacin vara en funcin delmodelo.

    Retira la cubierta presionando la pestaa(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el filtro de suubicacin (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) y sueltalos precintos (3.5.7). Coloca el filtro en suposicin original.

    Para activar filtro: pulsa durante 5segundos para entrar en el men deconfiguracin (3.5.8). Pulsa repetidasveces, hasta que aparezca en el display

    (3.5.9). Pulsa para validar (3.5.10). Saldel men pulsando durante 5 segundos(3.5.11).

    Mantn los filtros agotados y losrecambios fuera del alcance del los nios;ingerirlo en grandes cantidades puede serpeligroso.

    No mojes el filtro, ya que perder todas suspropiedades.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)

    Tu frigorfico puede incorporar el accesorioS.P.A., que sirve para mantener un nivel

    constante de humedad en el recintoportaverduras y, as, evitar que se resequenlos alimentos.

    Se ubica en la junta de separacin del cajnportaverduras (3.6.1). Est compuesto porun depsito con un vaso vertedor y unnivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.necesite agua, el nivel bajar hasta ocultarse.Extrae el vaso (3.6.2) y salo para rellenar eldepsito (3.6.3).

    Se recomienda cambiar el filtro cada 2 aos(3.6.4).

    largo periodo de tiempo.

    2.8 Funcin bloqueo. Para evitarmanipulaciones por parte de los nios.

    Pulsa durante 3 segundos la tecla .(2.8.1). Para desbloquearlo repite estaoperacin. Pasado un minuto sin pulsarningn botn, puede que t frigorfico sebloquee automticamente y visualizars enel display. Para desbloquear, mantn pulsadacualquier tecla durante 5 segundos (2.8.2)

    2.9 Recomendaciones de uso.

    No abras las puertas ms tiempo delnecesario ni metas en el frigorficoalimentos calientes. As, conseguirsun uso ms eficiente de tu frigorfico yevitars el aumento del consumo deenerga.

    Si tu frigorfico es NO FROST, noobstruyas las rejillas de ventilacin y dejaespacio entre los alimentos para que elaire circule entre ellos.

    No introduzcas en el congelador botellascon bebidas gaseosas o botellas de cristalque contengan lquido, ya que puedenreventar.

    Almacena los alimentos en recipienteshermticos para evitar que los alimentosse resequen.

    No consumas helados o alimentos muyfros, ya que pueden producir quemadurasen la boca.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    6/58

    e s p a o l

    4

    6 Medio-ambienteEste frigorfico ha sido diseado pensando en laconservacin del medio ambiente.

    Este aparato funciona con refrigerante R600A, que nodeteriora el medio ambiente.

    Respeta el medio ambiente. Utiliza las temperaturasrecomendadas para cada recinto, segn la funcinque necesites, para conseguir un uso eficiente de tufrigorfico.

    Desconecta el refrigerador o activa la funcinvacaciones para periodos prolongados de tiempo enque no vayas a hacer uso del aparato. Reducirs elconsumo y ahorrars energa.

    Evita mantener las puertas abiertas durante ms tiempodel necesario, ya que supone un aumento del gastoenergtico.

    Gestin de residuos de aparatos elctricos yelectrnicos.

    El smbolo indica que el aparato no debe eliminarseutilizando los contenedores tradicionales para residuosdomsticos.

    Entrega tu frigorfico en un centro especial de recogida.

    El reciclado de electrodomsticos evita consecuencias

    negativas para la salud, el medio ambiente y permiteahorrar energa y recursos.

    Para ms informacin, contacta con las autoridadeslocales o con el establecimiento donde adquiriste elfrigorfico.

    5 Seguridad Mantn despejadas las rejillas de ventilacin.

    Ten cuidado de no daar el circuito de refrigeracin.

    No utilices aparatos elctricos en el interior delfrigorfico, a menos que, sean del tipo recomendadopor el fabricante.

    No uses dispositivos mecnicos u otros mediosdistintos de los recomendados por el fabricantepara acelerar el proceso de descongelacin.

    Este aparato no est destinado al uso por partede personas (incluidos nios) cuyas capacidadesfsicas, sensoriales o mentales estn reducidas oque carezcan de experiencia o conocimiento, salvobajo supervisin o despus de recibir instruccionesrelativas al uso del aparato de una personaresponsable de su seguridad. Deber supervisarsesu uso por parte de los nios para evitar que

    jueguen con el aparato.

    Si el cable de alimentacin est daado, debeser sustituido por el fabricante o por su serviciopostventa o personal similar cualificado, con el finde evitar situaciones peligrosas.

    una seal acstica intermitente (4.2.1,4.2.2). Activa la funcin congelacin rpidapara desactivar la seal acstica de formamanual (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).

    Cuando conectes por primera vez elaparato, aparecer el icono , pero nosonar la alarma.

    4.3 Corte de suministro elctrico

    Ante un corte de suministro elctrico abre laspuertas del frigorfico lo menos posible.

    Funcin aviso de corte de suministroelctrico:Avisa en caso de que se hayaproducido un corte de suministro elctrico.

    Para activar / desactivar: Pulsa durante5 segundos para acceder a la configuracin(4.3.1). A continuacin pulsa varias veces

    hasta que parpadee (4.3.2). Pulsapara activar (4.3.3) y sal del men pulsando

    durante 5 segundos (4.3.4).

    Tras un corte de suministro elctrico, en lalnea de texto aparecer ANULAR AVISO DECORTE. Pulsa para desactivarlo (4.3.5).

    4.4 Sondas rotas.

    Cuando se detecta alguna soda rota, seentra en un modo de visualizacin especial:

    Sonda del refrigerador rota: Visualizarsparpadeando (4.4.1) .

    Sonda del congelador rota: Visualizarsparpadeando (4.4.2) .

    Sonda del recinto medio rota: Visualizarsparpadeando (4.4.3) .Sonda del evaporador rota: Visualizarsparpadeando (4.4.4) .

    Durante la visualizacin del modo SondasRotas no se puede manipular ninguna de lasopciones del frigorfico.

    4.5 Ruidos normales en el frigorfico

    Tu frigorfico puede emitir una serie de ruidosque son normales durante su funcionamientoy por los que no debes preocuparte.

    El gas refrigerante puede producir un

    borboteo al circular por los circuitos. El compresor puede producir zumbidos

    y/o un ligero golpeteo, sobre todo cuandose pone en marcha.

    Las dilataciones o contracciones de losmateriales utilizados pueden producirchasquidos o crujidos.

    El aire que mueve el ventilador delcongelador puede generar un pequeoruido de fondo.

    No manipules el frigorfico para intentarrepararlo. Llama al servicio de asistenciatcnica, 902 105 010.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    7/58

    f r a n a i s

    5

    Manuel dinstructions

    Trs important : Lisez ce manuel intgralement avant dutiliser votre appareil lectromnager frigorifique.

    Ce manuel est conu de manire ce que les textes soient lis aux dessins correspondants.

    Identifiez le modle de votre appareil frigorifique(a, b, c) en comparant le panneau decommandes avec les illustrations.

    1.1 Dballage. Retirez tous les lments deprotection.

    1.2 Emplacement. Placez lappareil frigorifiqueloin des sources de chaleur et labri desrayons directes du soleil afin de rduire laconsommation.

    Ninstallez pas lappareil frigorifique lair libre niexpos la pluie.

    Lair doit circuler par la partie arrire de lappareilfrigorifique. Laissez 25 mm entre le fond delappareil frigorifique et le mur. Ne recouvrezlespace existant entre votre appareil frigorifiqueet le sol ou le plafond avec aucun objet.

    quilibrez lappareil frigorifique pour viter les

    vibrations et les bruits. Tenez compte que, silappareil frigorifique est situ ct du murou dune armoire, de petits bruits peuvent seproduire.

    De mme, vrifiez que les plateaux sont placscorrectement, et sparez les rcipients entre euxpour viter les vibrations.

    1.3 Raccordement au rseau lectrique. Laissezlappareil frigorifique reposer au moins 2 heuresen position verticale avant de le brancher. Vrifiezles informations de la plaque de caractristiques(220-240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).

    Nutilisez pas dadaptateurs ni de rallonges.vitez que le cble soit en contact avec lemoteur ou coinc dessous.

    1.4 Changement de sens douverture de la porte.Dbranchez lappareil frigorifique du rseaulectrique et videz le contenu de la contreporte.

    Retirez la protection de la charnire suprieureavec un tournevis tte plate (1.4.1). Dvissezles vis et retirez la charnire et la capsule derotation laide du tournevis (1.4.2).

    Librez le connecteur en appuyant sur sa

    languette (1.4.3). Retirez la porte du rfrigrateur(1.4.4). tez le panneau de commandes enfaisant levier sur les encoches destines ceteffet laide dun tournevis (1.4.5).

    Faites une encoche pour le cble sur le ct

    0Identification

    Installation1

    inverse, dans la zone indique sur la carcasse(1.4.6). Remontez le panneau de commandes enpassant le cble dans lencoche ralise (1.4.7).

    Retirez la protection des vis de la charnirecentrale, dvissez les vis et retirez la charnire(1.4.8). Sur les modles trois compartiments,changez la charnire suprieure par celleinfrieure. Retirez la porte du conglateur (1.4.9).

    Dvissez les vis de la charnire infrieure etretirez-la. Changez la position de laxe sur lacharnire, et placez-la du ct oppos (1.4.10).

    Placez la poigne infrieure du conglateur sur laporte du rfrigrateur et la poigne infrieure durfrigrateur sur celle du conglateur, tournes 180. Placez les poignes verticales sur leur ct

    oppos en les faisant tourner 180 (1.4.11).Si vous disposez dun compartiment central,placez la poigne suprieure en-dessous et celleinfrieure au-dessus, tournes 180.

    Tournez les fermetures automatiques et placezcelle du rfrigrateur sur le conglateur et vice-versa (1.4.12).

    Placez la porte du conglateur (1.4.13), et vissezla charnire centrale (1.4.14). Placez la porte durfrigrateur (1.4.15).

    Placez la capsule de fermeture dans lespace dela charnire suprieure du ct oppos (1.4.16).

    Introduisez le cble par la charnire suprieureet la capsule de rotation et branchez-le auconnecteur de la porte (1.4.17).

    Vissez la charnire suprieure (1.4.18). et placezla protection (1.4.19).

    2.1 Mise en marche du rfrigrateur. Mise en marche

    du rfrigrateur. Appuyez sur (2.1.1) ou(2.1.2), jusqu laffichage dun chiffre sur le visuel.

    2.2 Configuration. Appuyez sur durant 5secondes et vous verrez les diffrentes options deconfiguration (langue, date, heure, conseils...) (2.2.1).Slectionnez loption que vous dsirez configureren appuyant sur (2.2.2). Modifiez loption enappuyant sur les touches ou (2.2.3). Validezen appuyant sur (2.2.4). Pour sortir du menu,appuyez sur la touche durant 5 secondes(2.2.5).

    2.3 Slection du compartiment. Sur les rfrigrateurs

    combins, les compartiments rfrigrateur,conglateur et le compartiment central fonctionnentindpendamment. Appuyez sur pourslectionner le compartiment jusqu le faireclignoter (2.3.1) et validez en appuyant sur

    2 Utilisation

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    8/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    9/58

    f r a n a i s

    7

    3 Entretien etnettoyage

    4 Diagnostics4.1 Porte ouverte. Chaque fois que vous ouvrez un

    compartiment, le visuel affichera lindication porteouverte (4.1). Cet icne disparat en fermantla porte. Si votre porte reste ouverte plus de 2minutes une alarme retentira et la lumire durfrigrateur steindra. Lalarme se dconnectelorsque vous fermez la porte.

    4.2 Froid insuffisant dans le conglateur.

    Quand la temprature du conglateur seraanormalement leve, licne clignoterasur lcran et un signal acoustique intermittentsactivera son tour. Activez la fonctionconglation rapide pour dsactiver le signalacoustique de faon manuelle (2.6.1, 2.6.2,

    2.6.3, 2.6.4). Lorsque vous connecterez lappareil pour la

    premire fois, licne , apparatra mais lalarmene retentira pas.

    3.1 Nettoyage intrieur. Utilisez une ponge ouune lavette humidifie avec de leau et dubicarbonate en nettoyant lintrieur pour viter laformation des odeurs.

    Nutilisez en aucun cas de machines denettoyage vapeur, de dissolvants ou dedtergents abrasifs.

    3.2 Nettoyage extrieur. Nutilisez pas de machinesde nettoyage vapeur pour nettoyer les crans.

    Il est recommandable de nettoyer la grille arrireune fois par an avec un aspirateur.

    3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pasadapts au lave-vaisselle. Lavez-les la main laide dune ponge ou dune lavette.

    3.4 Changement dampoule. Si lampoule grille: dbranchez lappareil frigorifique. Retirez laprotection en appuyant sur la languette (3.4.1,3.4.3) ou en dvissant la vis de fixation (3.4.5,3.4.6) et tez lampoule endommage (3.4.2,3.4.4, 3.4.7). Remplacez-la par une autre dumme type de pas de vis, E14, 220-240V,15/25W ou selon lindication de luminaire.

    3.5 Changement du filtre carbone. Lappareilfrigorifique peut intgrer un filtre carbonequi absorbe les odeurs tranges de certainsaliments et retient les microorganismes(champignons et bactries) de lair qui circule.

    Le filtre conserve ses proprits durant un temps

    limit de 6 mois. Une fois ce temps coul, il estrecommand de le remplacer par un neuf. Sonemplacement varie en fonction du modle.

    Retirez la protection en appuyant sur la languette(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retirez le filtre de sonemplacement (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) et enlevezles cachetages (3.5.7). Placez le filtre dans sa

    position dorigine.Pour activer le filtre : appuyez sur durant5 secondes pour entrer dans le menu deconfiguration (3.5.8). appuyez sur plusieursfois, jusqu ce que apparaisse lcran(3.5.9). Appuyez sur pour valider (3.5.10).Sortez du menu en appuyant sur durant 5secondes (3.5.11).

    Gardez les filtres puiss et les pices derechange hors de la porte des enfants; Lingrer en grandes quantits peut tredangereux.

    Ne mouillez pas le filtre, car il perdra toutes sesproprits.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (optionnel)

    Votre appareil lectromnager frigorifique peutintgrer laccessoire S.P.A. qui sert maintenirun niveau constant dhumidit dans le bac lgumes et viter ainsi, que les aliments ne sedesschent.

    Il se situe dans le joint de sparation du bac lgume (3.6.1). Il se compose dun rservoiravec un verre verseur et un niveau indicatif deremplissage. Quand le S.P.A. aura besoin deau,

    le niveau descendra jusqu tre cach. tez leverre (3.6.2) et utilisez-le pour remplir le rservoir(3.6.3).

    Il est recommand de changer le filtre tous les 2ans (3.6.4).

    Si aucune touche nest enfonce dans un dlaidune minute, le rfrigrateur risque de se verrouillerautomatiquement et le visuel affichera lindication .Pour dverrouiller, appuyez sur nimporte quelle touchependant 5 secondes (2.8.2).

    2.9 Recommandations dutilisation.

    Nouvrez pas les portes plus longtemps quencessaire et ne mettez pas daliments chaudsdans lappareil frigorifique. Vous obtiendrezainsi un usage plus efficace de votre appareillectromnager frigorifique et vous viterezlaugmentation de consommation dnergie.

    Si votre appareil frigorifique est NO FROSTnobstruez pas les grilles de ventilation et laissezde lespace entre les aliments pour que lair circuleentre eux.

    Ne mettez pas des bouteilles de boissonsgazeuses ou en verre contenant du liquide dans leconglateur car elles peuvent clater.

    Conservez les aliments dans des rcipientshermtiques pour viter que les aliments ne sedesschent.

    Ne consommez pas de glaces ou daliments trsfroids car ils peuvent provoquer des brlures dansla bouche.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    10/58

    f r a n a i s

    8

    Cet appareil frigorifique a t conu en pensant la conservation de lenvironnement.

    Cet appareil fonctionne avec le rfrigrant R600A, quine dtriore pas lenvironnement.

    Il respecte lenvironnement. Utilisez lestempratures recommandes pour chaquecompartiment, selon la fonction dont vous avezbesoin pour obtenir une utilisation efficace de votreappareil lectromnager frigorifique.

    Dbranchez le rfrigrateur ou activez la fonctionvacances pour les longues priodes de temps ovous nallez pas utiliser lappareil. Vous rduirez laconsommation et vous conomiserez de lnergie.

    viter de garder les portes ouvertes durant plusde temps que ncessaire, car cela suppose uneaugmentation de la dpense nergtique.

    Gestion des rsidus dappareils lectriques etlectroniques.

    Le symbole indique que lon ne doit pas sedbarrasser de lappareil en utilisant les conteneurstraditionnels pour les rsidus domestiques.

    Remettez votre appareil frigorifique dans un centre dereprise spcifique.

    Le recyclage des appareils lectromnagers vitedes consquences ngatives pour la sant etlenvironnement et permet dconomiser de lnergie

    et des ressources.

    Pour plus dinformation, veuillez contacter lesautorits locales ou ltablissement o vous avezacquis votre appareil frigorifique.

    Gardez les grilles de ventilations dgages.

    Veillez ne pas endommager le circuit derfrigration.

    5 Scurit

    6 Environnement

    4.3 Coupure dalimentation lectrique.

    En cas de panne de courant, veillez ouvrir lesportes de votre rfrigrateur le moins possible.

    Fonction alerte panne de courant : Lappareilindique quune panne de courant sest produite.

    Pour activer/dsactiver cette fonction : Appuyez

    sur durant 5 secondes pour accder laconfiguration (4.3.1). Appuyez ensuite plusieursreprises sur jusqu ce que lindicationclignote sur le visuel (4.3.2). Appuyez sur pouractiver la fonction (4.3.3) et quittez en appuyant sur

    pendant 5 secondes (4.3.4).

    Aprs une panne de courant, le visuel affichera lemessage suivant : ANNULER ALERTE PANNE DECOURANT . Appuyez sur pour dsactiver cettealerte (4.3.5).

    4.4 Sondes dfectueuses.

    En cas de sonde dfectueuse, le visuel affichera les

    indications spciales suivantes :Sonde du rfrigrateur dfectueuse : Lindicationclignotera (4.4.1) .

    Sonde du conglateur dfectueuse: Lindicationclignotera (4.4.2) .

    Sonde du compartiment central dfectueuse :Lindication clignotera (4.4.3) .

    Sonde de lvaporateur dfectueuse : Lindicationclignotera (4.4.4) .

    Durant laffichage de lune ou lautre de cesindications de sonde dfectueuse , il seraimpossible daccder aux fonctions du rfrigrateur.

    4.5 Bruits normaux dans lappareil lectromnagerfrigorifique.

    Votre appareil frigorifique peut mettre une srie debruits qui sont normaux durant son fonctionnement,vous ne devez pas vous en proccuper.

    Le gaz rfrigrant peut produire un bouillonnementen circulant dans les circuits.

    Le compresseur peut produire desbourdonnements et/ou un lger claquement,surtout quand il se met en marche.

    Les dilatations ou les contractions des matriaux

    utiliss peuvent produire des clatements ou descraquements.

    Lair que le ventilateur du conglateur dplacepeut gnrer un petit bruit de fond.

    Ne manipulez pas lappareil frigorifiquepour essayer de le rparer.Appelez le servicedassistance technique.

    Nutilisez pas dappareils lectriques lintrieurde lappareil frigorifique, sauf sils sont du typerecommand par le fabricant.

    Nutilisez pas de dispositifs mcaniques oudautres moyens diffrents de ceux recommandspar le fabricant pour acclrer le processus dedconglation.

    Cet appareil nest pas destin lutilisation par despersonnes (y compris des enfants) dont les capacitsphysiques, sensorielles ou mentales sont rduites ouqui manquent dexprience ou de connaissance, saufsous supervision ou aprs avoir reu les instructionsrelatives lutilisation de lappareil par une personneresponsable de leur scurit. Son utilisation par desenfants devra tre surveille pour viter quils ne

    jouent avec lappareil.

    Si le cble dalimentation est endommag, il doit treremplac par le fabricant ou par son service aprs-vente ou par un personnel semblable qualifi, afin

    dviter des situations dangereuses.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    11/58

    p o r t u g u s

    9

    1

    Manual de instrues

    Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorfico.

    Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhoscorrespondentes.

    Instalao

    Identifique o modelo do seu frigorfico (a, b,c) comparando o painel de comandos com asilustraes.

    1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos deproteco.

    1.2 Localizao. Coloque o frigorfico afastado defontes de calor e protegido dos raios directosdo sol para diminuir o seu consumo.

    No instale o frigorfico ao ar livre, nem exposto chuva.

    O ar deve circular pela parte traseira dofrigorfico. Deixe 25 mm entre o fundo dofrigorfico e a parede. No tape o espaoexistente entre o seu frigorfico e o cho ou otecto com nenhum tipo de objecto.

    Nivele o frigorfico para evitar vibraes erudos. Tenha em conta que, se o frigorficoestiver perto da parede ou de algum armrio,pode produzir pequenos rudos.

    Deste modo, verifique se as bandejas estocolocadas correctamente e coloque osrecipientes separados entre si para evitarvibraes.

    1.3 Ligao rede elctrica. Deixe repousar ofrigorfico durante, pelo menos, 2 horas naposio vertical antes de o ligar. Verifique osdados da placa de caractersticas (220-240V

    com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).No use adaptadores nem extenses.

    Evite que o cabo esteja em contacto com omotor ou fique preso por baixo do mesmo.

    1.4 Mudana de sentido da abertura da porta.Desligue o frigorfico da rede elctrica e tire ocontedo da contra-porta.

    Retire a tampa da dobradia superior com umachave de parafusos de ponta plana (1.4.1).Desaparafuse os parafusos e retire a dobradiae a cpsula de rotao usando a chave deparafusos (1.4.2).

    Liberte o conector pressionando a patilha(1.4.3). Retire a porta do refrigerador (1.4.4).Retire o porta-comandos fazendo presso nosentalhes destinados para esse efeito com aajuda de uma chave de parafusos (1.4.5).

    0Identificao

    Faa um entalhe para o cabo no lado contrrio,na zona indicada na caixa (1.4.6). Monte

    novamente o porta-comandos passando ocabo pelo entalhe realizado (1.4.7).

    Retire a tampa dos parafusos da dobradiacentral, desaperte os parafusos e tire adobradia (1.4.8). Nos modelos de trsrecintos, substitua a dobradia superior pelainferior. Retire a porta do congelador (1.4.9).

    Desaperte os parafusos da dobradia inferior eretire-a. Mude a posio do eixo na dobradiae coloque-a no lado oposto (1.4.10).

    Coloque o puxador inferior do congelador naporta do refrigerador e o puxador inferior do

    refrigerador na porta do congelador, virados a180. Coloque os puxadores verticais no seulado oposto rodando-os 180 (1.4.11). Se tivero recinto central, coloque o puxador superiorem baixo e o inferior em cima, rodados a 180.

    Rode os fechos automticos e coloque o fechodo refrigerador no congelador e vice-versa(1.4.12).

    Coloque a porta do congelador (1.4.13) eaparafuse a dobradia central (1.4.14). Coloquea porta do refrigerador (1.4.15).

    Coloque a cpsula de fecho no espao da

    dobradia superior do lado oposto (1.4.16).Introduza o cabo pela dobradia superior e acpsula de rotao e ligue-o ao conector daporta (1.4.17).

    Aparafuse a dobradia superior (1.4.18) ecoloque a tampa (1.4.19).

    2.1 Ligar o frigorfico. Pressione (2.1.1) ou(2.1.2), at visualizar uma temperatura no visor.

    2.2 Configurao. Pressione durante 5segundos e ir visualizar as diferentes opesde configurao (idioma, data, hora, avisos)(2.2.1). Seleccione a opo que pretendeconfigurar pressionando (2.2.2). Modifique aopo pressionando as teclas ou (2.2.3).

    Valide pressionando (2.2.4). Para sair domenu pressione a tecla durante 5 segundos(2.2.5).

    2.3 Seleco do recinto. Nos frigorficoscombinados, os recintos refrigerador,congelador e o terceiro recinto funcionamde forma independente. Pressione paraseleccionar o recinto at ficar a piscar (2.3.1) evalide pressionando (2.3.2). Ou pressione

    2 Utilizao

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    12/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    13/58

    p o r t u g u s

    11

    3 Manuteno elimpeza3.1 Limpeza interior. Quando limpar o interior,

    utilize uma esponja ou pano embebido emgua com bicarbonato para evitar a formaode odores.

    Em caso algum deve utilizar mquinas delimpeza a vapor, dissolventes ou detergentesabrasivos.

    3.2 Limpeza exterior. No utilize mquinas delimpeza a vapor para a limpeza dos visores.

    recomendvel limpar a grelha traseira umavez por ano com um aspirador.

    3.3 Limpeza dos acessrios. No podem ir mquina de lavar loia. Limpe-os mo com aajuda de uma escova ou pano.

    3.4 Substituio da lmpada. No caso de sefundir a lmpada: desligue o frigorfico. Retirea tampa pressionando a patilha (3.4.1, 3.4.3)ou retire o parafuso de fixao (3.4.5. 3.4.6) eretire a lmpada fundida (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7).Substitua-a por outra com o mesmo tipo derosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de acordocom a indicao da iluminao.

    3.5 Substituio do filtro de carbono. O frigorficopode incorporar um filtro de carbono queabsorve os odores estranhos de determinadosalimentos e retm os micro-organismos (fungose bactrias) do ar em circulao.

    O filtro mantm as suas propriedades durante

    4 Diagnsticos4.1 Porta aberta.Ao abrir qualquer recinto pode

    visualizar o cone de porta aberta (4.1), estecone ir desaparecer quando fechar a porta.

    Se mantiver a porta aberta durante mais de 2minutos, vai soar um alarme e apaga-se a luzdo refrigerador. O alarme desliga-se quandofechar a porta.

    4.2 Frio insuficiente no congelador.

    Se a temperatura do congelador estiveranormalmente alta, o cone fica a piscarno visor e, por sua vez, activado umsinal acstico intermitente. Active a funocongelao rpida para desactivar o sinalacstico de forma manual (2.6.1, 2.6.2,2.6.3, 2.6.4).

    Quando ligar pela primeira vez o aparelho,aparece o cone , mas no vai ouvirnenhum alarme.

    4.3 Corte de fornecimento elctrico.

    um tempo limitado de 6 meses. Passado estetempo, recomendamos que o substitua porum novo. A sua localizao varia em funo domodelo.

    Retire a tampa pressionando a patilha (3.5.1,3.5.3, 3.5.5). Retire o filtro da sua localizao(3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) e retire os selos de garantia

    (3.5.7). Coloque o filtro na sua posio original.Para activar o filtro: pressione durante 5segundos para entrar no menu de configurao(3.5.8). Pressione vrias vezes at queaparea no visor (3.5.9). Pressione paravalidar (3.5.10). Saa do menu pressionando

    durante 5 segundos (3.5.11).

    Mantenha os filtros gastos e os filtros desubstituio fora do alcance das crianas; asua ingesto em grandes quantidades pode serperigosa.

    No molhe o filtro, uma vez que perder todas

    as suas propriedades.3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)

    O seu frigorfico pode incorporar o acessrioS.P.A. que serve para manter um nvel constantede humidade no recinto verduras e, assim, evitarque os alimentos fiquem secos.

    Est localizado na junta de separao dacaixa de verduras (3.6.1). composto por umdepsito com um copo de descarga e um nvelindicativo de cheio. Quando o S.P.A. necessitarde gua, o nvel desce at desaparecer.Retire o copo (3.6.2) e utilize-o para encher o

    depsito (3.6.3).Recomendamos a substituio do filtro a cada2 anos (3.6.4).

    no visor. Para desbloquear, mantenhapressionada qualquer tecla durante 5 segundos(2.8.2)

    2.9 Recomendaes de utilizao.

    No abra as portas por mais tempo do

    que o necessrio, nem coloque alimentosquentes no frigorfico. Assim, conseguiruma utilizao mais eficaz do seu frigorficoe vai evitar o aumento do consumo deenergia.

    Se o seu frigorfico for um NO FROST, noobstrua as grelhas de ventilao e deixeespao entre os alimentos para deixar o arcircular.

    No introduza no congelador garrafas combebidas gasosas ou garrafas de vidro comlquido, uma vez que podem rebentar.

    Armazene os alimentos em recipienteshermticos para evitar que os alimentosfiquem secos.

    No consuma gelados ou alimentosmuito frios, dado que podem produzirqueimaduras na boca.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    14/58

    p o r t u g u s

    12

    6 Meio ambiente

    5 Segurana

    Este frigorifica foi concebido a pensar naconservao do meio ambiente.

    Este aparelho funciona com refrigerante R600A queno deteriora o meio ambiente.

    Respeite o meio ambiente. Utilize as temperaturasrecomendadas para cada recinto, segundo a funode que necessita, para conseguir uma utilizao

    eficiente do seu frigorfico.Desligue o refrigerador ou active a funo frias paraperodos prolongados de tempo em que no irutilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo e pouparenergia.

    Evite manter as portas abertas durante mais tempodo que o necessrio, uma vez que pressupe umaumento no gasto energtico.

    Gesto de resduos de aparelhos elctricos eelectrnicos.

    O smbolo indica que o aparelho no deve sereliminado usando os contentores tradicionais pararesduos domsticos.

    Entregue o seu frigorfico num centro especial derecolha.

    A reciclagem de electrodomsticos evitaconsequncias negativas para a sade e parao meio ambiente, e permite poupar energia erecursos.

    Para mais informao, contacte as autoridadeslocais ou o estabelecimento onde adquiriu o

    frigorifico.

    Mantenha desobstrudas as grelhas de ventilao.

    Tenha cuidado para no danificar o circuito de

    refrigerao. No utilize aparelhos elctricos no interiordo frigorfico, a menos que sejam do tiporecomendado pelo fabricante.

    Perante um corte no fornecimento elctricoabra as portas do frigorfico o menos possvel.

    Funo aviso de corte de fornecimentoelctrico:Avisa no caso de ocorrer um cortedo fornecimento elctrico.

    Para activar / desactivar: Pressione durante5 segundos para aceder configurao (4.3.1).

    A seguir pressione vrias vezes at quefique a piscar (4.3.2). Pressione para activar(4.3.3) e ir sair do menu ao pressionardurante 5 segundos (4.3.4).

    Aps um corte do fornecimento elctrico, iraparecer na linha de texto ANULAR AVISO DECORTE. Pressione para desactivar (4.3.5).

    4.4 Sondas danificadas.

    Quando for detectada a danificao de umasonda, ir entrar num modo de visualizaoespecial:

    Sonda do refrigerador danificada: Ir visualizara piscar (4.4.1).

    Sonda do congelador danificada: Ir visualizar apiscar (4.4.2).

    Sonda do recinto mdio danificada: Irvisualizar a piscar (4.4.3).

    Sonda do evaporador danificada: Ir visualizara piscar (4.4.4).

    Durante a visualizao do modo SondasDanificadas no pode manipular qualquer umadas opes do frigorfico.

    4.5 Rudos normais no frigorfico

    O seu frigorfico pode emitir vrios rudos queso normais durante o seu funcionamento, peloque no deve preocupar-se.

    O gs refrigerante pode produzir um estalidoao circular pelos circuitos.

    O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro batimento, sobretudo quandocomea a funcionar.

    As dilataes ou contraces dos materiaisutilizados podem produzir estalidos ou rudos.

    O ar que move o ventilador do congelador

    pode gerar um pequeno rudo de fundo.No manipule o frigorfico para tentarrepar-lo. Contacte o servio de assistnciatcnica.

    No utilize dispositivos mecnicos ou outrosmeios diferentes dos recomendados pelofabricante para acelerar o processo dedescongelao.

    Este aparelho no se destina a ser utilizado porpessoas (incluindo crianas) cujas capacidadesfsicas, sensoriais ou mentais so diminudas,

    ou tm falta de experincia ou conhecimentos,excepto sob superviso ou aps receberinstrues sobre a utilizao do aparelho, por umapessoa responsvel pela sua segurana. Deversupervisionar a sua utilizao por crianas paraevitar que brinquem com o aparelho.

    Se o cabo de alimentao estiver danificado,deve ser substitudo pelo fabricante ou por umservio de ps-venda ou por pessoal semelhantequalificado para evitar situaes perigosas.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    15/58

    13

    1

    Instruction manual

    Very important: Read this manual carefully before using your refrigerator.

    This manual is designed with texts corresponding to drawings.

    Installation

    Identify the model of your refrigerator (a,b, c) by comparing the control panel with theillustrations.

    1.1 Unpacking. Remove all protective materials.1.2 Placement. Place the refrigerator away from

    heat sources and protect it from direct sunlightin order to conserve energy.

    Do not install the refrigerator in the open air orwhere it is exposed to rain.

    Air should be able to circulate behind therefrigerator. Leave 25 mm between the rear ofthe refrigerator and the wall. Do not enclose thespace between the refrigerator and the floor orceiling with any object.

    Level the refrigerator to prevent vibration andnoise. Remember that if the refrigerator issituated next to a wall or cupboard, it couldmake some noise.

    In addition, make sure that the trays arecorrectly placed and position the containerswith a space between them to preventvibration.

    1.3 Connecting to power. Let the refrigerator sitin an upright position for at least 2 hours beforeconnecting it. Check the information on thespecification plate (220-240V with ground wire)(1.3.1, 1.3.2).

    Do not use adapters or extension leads.Prevent the cord from coming in contact withthe motor or getting trapped beneath it.

    1.4 Changing the side that the door opens from.Disconnect the refrigerator from the poweroutlet and empty the inside of the door.

    Remove the upper hinge cover with a flat bladescrewdriver (1.4.1). Loosen the screws andremove the hinge mechanism with help of ascrewdriver (1.4.2).

    Loosen the connector pressing the tab. (1.4.3).

    Remove the refrigerator door (1.4.4). Removethe controls with a screwdriver, prying it awayusing the grooves placed for that purpose(1.4.5).

    Make a notch for the cable on the opposite

    0Identification

    e n g l i s h

    side, as marked on the casing (1.4.6). Remountthe control panel passing the cable through thenotch you made (1.4.7)

    Remove the screw cover from the centralhinge, loosen the screws and remove the hinge(1.4.8). In the models with three compartments,swap the top and bottom hinges. Remove thefreezer door (1.4.9).

    Loosen the screws of the lower hinge and removeit. Change the position of the hinge axis and placeit on the opposite side (1.4.10).

    Place the lower freezer handle on therefrigerator door and the lower refrigeratorhandle on the freezer door, rotated 180.Place the vertical handles on the opposite side

    rotating them 180 (1.4.11). If you have a centrecompartment, place the upper handle below,and the lower handle above, rotated 180.

    Rotate the self-closures and place the one fromthe refrigerator on the freezer and vice versa(1.4.12).

    Position the freezer door (1.4.13) and attach thecentral hinge (1.4.14). Position the refrigeratordoor (1.4.15).

    Place the closure mechanism in the upperhinge space on the opposite side (1.4.16).

    Put the cable through the upper hinge androtation mechanism and plug it into the doorconnector (1.4.17).

    Screw in the upper hinge (1.4.18) and put thecover in place (1.4.19).

    2.1 Switching on the refrigerator. Press (2.1.1)

    or (2.1.2) until a temperature appears on thedisplay.

    2.2 Configuration. Press for 5 seconds andyou will see the different configuration options(language, date, time, warnings) (2.2.1).Select the option that you would like toconfigure by pressing (2.2.2). Change theoption by pressing the or key (2.2.3).

    Verify by pressing (2.2.4). To exit the menupress for 5 seconds (2.2.5).

    2.3 Selecting the compartment. On combinedrefrigerators, the refrigerator, freezer and third

    compartment all function separately. Pressto select the compartment until it flashes (2.3.1)and validate by pressing (2.3.2), or pressthe button for the desired compartment: ,, (2.3.3).

    2 Operation

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    16/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    17/58

    e n g l i s h

    15

    3 Maintenance andcleaning3.1 Interior cleaning.To clean the interior, use

    a sponge or cloth soaked in water withbicarbonate in order to prevent odoursdeveloping.

    In no case use steam cleaning machines,solvents, or abrasive detergents.

    3.2 Exterior cleaning. Do not clean the screenswith a steam cleaning machine.

    It is advisable to clean the back vent once ayear with a vacuum cleaner.

    3.3 Cleaning the accessories. Accessories arenot suitable for automatic dishwashers. Cleanthem by hand with a sponge or cloth.

    3.4 Changing the lamp. In the case that the lampgoes out: disconnect the refrigerator. Removethe cover by pressing the tab (3.4.1, 3.4.3) orremoving the screw (3.4.5. 3.4.6) and take outthe burnt out lamp (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Replaceit with another with the same type of thread,E14, 220-240V, 15/25W or according to fixtureinstructions.

    3.5 Changing the carbon filter. The refrigerator

    may incorporate a carbon filter that absorbsthe odours of certain foods and retainsmicroorganisms (fungus and bacteria)circulating in the air.

    The filter keeps its properties for 6 months.After that time, it is recommended to replace it.Its location varies based on model.

    Remove the cover by pressing the tab (3.5.1,3.5.3, 3.5.5). Remove the filter (3.5.2, 3.5.4,3.5.6) and loosen the seals (3.5.7). Put the newfilter in place.

    To activate the filter: press for 5 seconds to

    get to the configuration menu (3.5.8). Pressmultiple times until appears on the display(3.5.9). Press to verify (3.5.10). To exitthe menu press for 5 seconds (3.5.11).

    Keep the old filters and the replacements

    4 Diagnostics4.1 Door open. When you open any of the

    compartments, the door open icon willappear on the display (4.1) This icon disappearswhen you close the door.

    If the door stays open for more than 2 minutes,an alarm will sound and the refrigerator lightwill go off. The alarm is disconnected when the

    door is closed.4.2 Freezer not cold enough.

    If the temperature of the freezer is unusuallyhigh, the icon on the display will blink anda beeping sound will be activated. Initiate therapid freezing mode to manually deactivatethe beeping (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).

    The first time the refrigerator is connected,the icon will appear, but the alarm wontsound.

    4.3 Loss of electrical power.

    In case of a power cut, open the refrigeratordoors as little as possible.Power loss warning function:This warns youthat there has been a power cut.

    To enable/disable this function: Hold downthe button for 5 seconds to accessconfiguration mode (4.3.1). Then pressrepeatedly until begins to flash (4.3.2).Press to enable the function (4.3.3) and exitthe menu by holding down for 5 seconds(4.3.4).

    When the electricity returns after a power cut,CANCEL POWER CUT WARNING will appearon the text line of the display. Press to disableit (4.3.5).

    4.4 Sensor malfunction.

    If any sensors are detected to be failing, a

    out of the reach of children: Ingesting a largequantity could be dangerous.

    Dont get the filter wet, as it will lose itproperties.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (optional)

    Your refrigerator may incorporate the S.P.A.

    accessory which maintains a constant levelof humidity in the vegetable compartment,preventing drying.

    It is located in the vegetable compartmentdrawer separator (3.6.1). It consists of areceptacle with a pouring container and afullness level indicator. When the S.P.A. needswater, the level will become hidden. Take outthe container (3.6.2) and use it to refill thereceptacle (3.6.3).

    The filter should be changed every 2 years(3.6.4).

    refrigerator. This will provide the mostefficient use of the refrigerator and avoidincreasing power consumption.

    If your refrigerator is of the NO FROSTvariety, dont block the ventilation grille andtry leave space between food items so thatair circulates around them.

    Dont put carbonated drinks or glass bottlescontaining liquid in the freezer, they canburst.

    Store food in hermetically sealed containersto prevent drying.

    Do not eat extremely cold ices or food asthey can produce burns in the mouth.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    18/58

    e n g l i s h

    16

    6 The environment

    5Safety

    This refrigerator was designed withenvironmental conservation in mind.

    The appliance operates with coolant R600A, whichdoes not damage the environment.

    Respect the environment. Use the recommendedtemperatures for each compartment. They willdepend on the mode you need for efficient use ofyour refrigerator.

    Disconnect the refrigerator or set it to holiday modewhen you will not be using it for a prolonged period.

    You will reduce power consumption and saveenergy.

    Avoid leaving the doors open more time thannecessary. It causes an increase in power use.

    Waste management of electrical and electronicappliances.

    The symbol indicates that the appliance mustnot be disposed of in traditional bins for domesticwaste.

    Deliver your refrigerator to a special collection centre.

    Recycling domestic appliances prevents negativeimpacts on health and the environment and helpssave energy and resources.

    For more information, contact your local authoritiesor the establishment where you purchased yourrefrigerator.

    Keep the ventilation grille uncovered.

    Be careful not to damage refrigeration circuits.

    Dont us electrical devices in the interior of therefrigerator, unless they are recommended by themanufacturer.

    Dont use mechanical devices or means otherthan those recommended by the manufacturer tospeed up the thawing process.

    This appliance is not intended for use by people(including children) whose physical, sensory,or mental capacities are reduced or wholack experience or knowledge, except undersupervision or after receiving instruction regardinguse of the appliance from a person responsible fortheir safety. Use by children should be supervisedto prevent them playing with the appliance.

    If the power cable is damaged, it should bereplaced by the manufacturer, by their after salesservice, or by personnel similarly qualified in orderto prevent dangerous situations.

    special viewing mode is accessed:

    Refrigerator sensor malfunction: willflash on the display (4.4.1) .

    Freezer sensor malfunction: will flashon the display (4.4.2) .

    Middle compartment sensor malfunction:

    will flash on the display (4.4.3) .Evaporator sensor malfunction: willflash on the display (4.4.4) .

    None of the refrigerator options may beoperated while the Sensor Malfunction modeappears on the display.

    4.5 Normal refrigerator noises

    It is perfectly normal for your refrigerator tomake certain noises while it is running and youshould not worry about them.

    The coolant gas can make a bubbling soundas it circulates.

    The compressor may make humming ortapping sounds, especially at start-up.

    The expansion and contraction of materialused may make clicking or creaking sounds.

    The air that moves the freezer ventilator maygenerate a light background sound.

    Dont try to repair the refrigerator. Calltechnical service.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    19/58

    d e u t s c h

    17

    1

    Bedienungsanleitung

    Wichtiger Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihres Khlschranksaufmerksam durch.

    Diese Bedienungsanleitung wurde so angelegt, dass die beschreibenden Texte von zugehrigenZeichnungen begleitet werden.

    Aufstellung

    Identifizieren Sie das Modell Ihres Khlschranks(a, b, c) durch Vergleichen der Bedientafel mit denAbbildungen.

    1.1 Entpacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente undVerpackungen.

    1.2 Standort. Stellen Sie den Khlschrank nicht inder Nhe von Wrmequellen auf und schtzen Sieihn vor direkter Sonneneinstrahlung, um so denStromverbrauch zu senken.

    Stellen Sie den Khlschrank nicht im Freien auf undsetzen Sie ihn nicht dem Regen aus.

    Auf der Rckseite des Khlschranks muss eineausreichende Luftzirkulation gewhrleistet sein.Lassen Sie einen Abstand von 25 mm zwischen

    der Rckseite des Khlschranks und der Wand.Verschlieen Sie auf keinen Fall die Freirumezwischen Khlschrank und Fuboden sowie Deckemit irgendwelchen Gegenstnden.

    Stellen Sie den Khlschrank waagerecht auf undrichten Sie ihn aus, um Vibrationen und Lrmbildungzu vermeiden. Bercksichtigen Sie, dass beimAufstellen des Khlschranks an einer Wand odereinem Schrank leichte Gerusche entstehen knnen.

    Ebenso ist sicherzustellen, dass die Ablageplattenrichtig eingelegt sind, und die darauf abgestelltenGefe sollten keinen Kontakt zueinander haben, umVibrationen zu vermeiden.

    1.3 Elektroanschluss. Der Khlschrank sollte vor demAnschluss an das Stromversorgungsnetz mindestens2 Stunden aufrecht stehend ruhen. berprfen Siedie Angaben auf dem Typenschild (220-240 V mitErdungsanschluss) (1.3.1, 1.3.2).

    Verwenden Sie keine Verlngerungskabel oderAdapter.

    Vermeiden Sie den Kontakt des Kabels mit dem Motoroder ein Einklemmen des Kabels unter dem Motor.

    1.4 Wechsel des Transchlags.Trennen Sie denKhlschrank vom Stromversorgungsnetz und

    entnehmen Sie den Inhalt der Innentr.Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Scharniersmit einem Schlitzschraubendreher (1.4.1). LsenSie die Schrauben und nehmen Sie mithilfe desSchraubendrehers das Scharnier und die Drehkapselab (1.4.2).

    0 IdentifizierungLsen Sie die Steckverbindung durch Andrckender Nase (1.4.3). Nehmen Sie die Khlschranktrab (1.4.4). Nehmen Sie die Bedienfeldleiste durchAushebeln mithilfe eines Schraubendrehers an dendazu vorgesehenen Nuten ab (1.4.5).

    Legen Sie auf der gegenberliegenden Seite indem auf dem Gehuse angegebenen Bereicheine Nut fr das Kabel an (1.4.6). Fhren Sie dasKabel durch die angelegte Nut und bringen Sie dieBedienfeldleiste wieder an (1.4.7).

    Entfernen Sie die Schraubenabdeckung desmittleren Scharniers, lsen Sie die Schrauben undnehmen Sie das Scharnier ab (1.4.8). Bei denModellen mit drei Khlzonen ist das obere Scharnier

    mit dem unteren zu tauschen. Nehmen Sie dieGefrierschranktr ab (1.4.9).

    Lsen Sie die Schrauben des unteren Scharniersund nehmen Sie das Scharnier ab. Verndern Siedie Position der Scharnierachse und setzen Sie dasScharnier auf der gegenberliegenden Seite ein(1.4.10).

    Montieren Sie den unteren Trgriff desGefrierschranks an die Khlschranktr sowieden unteren Trgriff des Khlschranks an dieGefrierschranktr, dies jeweils um 180 gedreht.Montieren Sie die senkrechten Trgriffe um

    180 gedreht auf der gegenberliegenden Seitean (1.4.11). Wenn das Gert ber eine mittlereKhlzone verfgt, montieren Sie den oberen Trgriffunten sowie den unteren Trgriff oben an, beidejeweils um 180 gedreht.

    Drehen Sie die Trschliehilfen und bringen Sie dieTrschliehilfe des Khlschranks am Gefrierschrankund umgekehrt an (1.4.12).

    Setzen Sie die Gefrierschranktr ein (1.4.13) undschrauben Sie das mittlere Scharnier an (1.4.14).Setzen Sie die Khlschranktr ein (1.4.15).

    Setzen Sie die Verschlusskapsel in die ffnung des

    oberen Scharniers auf der gegenberliegendenSeite ein (1.4.16).

    Fhren Sie das Kabel durch das obere Scharnierund die Drehkapsel und verbinden Sie es mit demSteckverbinder der Tr (1.4.17).

    Schrauben Sie das obere Scharnier an (1.4.18) undsetzen Sie die Abdeckung auf (1.4.19).

    2.1 Einschalten des Khlschranks. Drcken Sie(2.1.1) oder (2.1.2), bis irgendeine Temperatur aufdem Display angezeigt wird.

    2 Verwendung

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    20/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    21/58

    d e u t s c h

    19

    3 Wartung undReinigung3.1 Innenreinigung.Verwenden Sie einen Schwamm oder

    einen mit Bikarbonat-Wasser angefeuchteten Lappenfr die Innenreinigung der Khl-Gefrier-Kombination, umGeruchsbildung zu verhindern.

    In keinem Fall verwendet werden drfenDampfreinigungsgerte, Lsungsmittel oderScheuerreinigungsmittel.

    3.2 Auenreinigung. Verwenden Sie keineDampfreinigungsgerte zur Reinigung der Displays.

    Das Gitter auf der Rckseite sollte einmal jhrlich miteinem Staubsauger gereinigt werden.

    3.3 Reinigung der Zubehrteile. Sie sind nicht fr dieReinigung in der Geschirrsplmaschine geeignet.Reinigen Sie sie per Hand mit einem Schwamm oderLappen.

    3.4 Austausch der Glhbirne. Falls die Glhbirne

    durchbrennt: Schalten Sie den Khlschrank aus.Entfernen Sie die Abdeckung durch Andrckender Nase (3.4.1, 3.4.3) oder durch Lsen derSpannschraube (3.4.5. 3.4.6) und nehmen Sie diedefekte Glhbirne heraus (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). ErsetzenSie diese durch eine Glhbirne des gleichen Typs mit

    bis auf dem Display angezeigt wird (2.7.5). BesttigenSie mit (2.7.6).

    Hinweis: Dieser Khlbereich ist nicht fr dieAufbewahrung von Lebensmitteln ber einen lngerenZeitraum geeignet.

    2.8 Sperrfunktion. Mit dieser Funktion wird die Bedienung

    durch Kinder verhindert.Drcken Sie fr 3 Sekunden die Taste (2.8.1). Fr dieEntblockierung wiederholen Sie diesen Vorgang. Nacheiner Minute, in der keine Taste gedrckt wird, kann derKhlschrank automatisch blockiert werden und es wird

    im Display angezeigt. Zum Deblockieren halten Sieirgendeine Taste fr 5 Sekunden gedrckt (2.8.2).

    2.9 Empfehlungen zur Benutzung.

    ffnen Sie die Tren nur so lange wie ntig undstellen Sie keine heien oder warmen Lebensmittelin den Khlschrank. So erreichen Sie eine effizientereNutzung Ihres Khlschranks und vermeiden einen

    erhhten Stromverbrauch. Wenn Sie einen Khlschrank mit NoFrost-Systembesitzen, verdecken Sie auf keinen Fall dieLftungsgitter und lassen Sie einen ausreichendenFreiraum zwischen den Lebensmitteln, um dieLuftzirkulation zu ermglichen.

    Stellen Sie keine Flaschen mit kohlensurehaltigenGetrnken oder mit Flssigkeiten gefllteGlasflaschen in den Gefrierschrank, da diese platzenknnen.

    Bewahren Sie Lebensmittel in hermetisch dichtenBehltern auf, um ein Austrocknen zu vermeiden.

    Essen Sie keine sehr kalten Lebensmittel oderEiskrems, da sie Verbrennungen im Mundbereichverursachen knnen.

    4 Fehlerdiagnose4.1 Tr offen. Wenn eine der Tren der Fcher geffnet

    ist, kann ein Bildsymbol fr eine offene Tr (4.1)angezeigt werden, das beim Schlieen der Trverschwindet.

    Wenn die Tr lnger als 2 Minuten geffnet bleibt,ertnt ein Warnsignal und das Licht des Khlschranksschaltet sich ab. Das Warnsignal verstummt, sobalddie Tr geschlossen wird.

    4.2 Unzureichende Khlung im Gefrierschrank.

    Wenn die Temperatur im Gefrierschrankungewhnlich hoch ist, blinkt das Symbol

    dem gleichen Gewinde, E14, 220-240 V, 15/25 W odergem den Leuchtangaben.

    3.5 Austausch des Karbonfilters. Der Khlschrank kannmit einem Karbonfilter versehen sein, der unangenehmeGerche bestimmter Lebensmittel absorbiert undMikroorganismen (Pilze und Bakterien) aus der Luftfiltert.

    Der Filter gewhrleistet ber einen Zeitraum von6 Monaten die vollstndige Wirksamkeit seinerEigenschaften. Nach diesem Zeitraum sollte der Filterdurch einen neuen ersetzt werden. Der Einbauort istvom Modell abhngig.

    Drcken Sie die Nase an und nehmen Sie dieAbdeckung ab (3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Nehmen Sie denFilter heraus (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) und entfernen Sie dieVersiegelungen (3.5.7). Setzen Sie den Filter wieder inseiner ursprnglichen Stellung ein.

    Zum Einschalten des Filters: Drcken Sie 5 Sekundenlang , um zum Einstellungsmen zu gelangen

    (3.5.8). Drcken Sie mehrmals , bis auf demDisplay erscheint (3.5.9). Zur Besttigung drcken(3.5.10). Verlassen Sie das Men, indem Sie 5Sekunden lang die Taste drcken (3.5.11).

    Bewahren Sie verbrauchte Filter und Ersatzteile vorKindern geschtzt auf. Eine Einnahme von grerenMengen an Filtermaterial kann gesundheitsschdigendsein.

    Feuchten Sie den Filter nicht an, da er dadurch seineEigenschaften verliert.

    3.6 S.P.A. - salus per aquam (wahlweise)

    Ihr Khlschrank kann mit dem Feuchtigkeitsregler

    S.P.A. versehen werden, mit dem ein gleich bleibenderFeuchtigkeitsgrad im Gemsefach aufrechterhaltenwird, um ein Austrocknen der Lebensmittel zuverhindern.

    Der Feuchtigkeitsregler befindet sich an derTrennung des Gemsefachs (3.6.1). Er besteht auseinem Behlter mit einem Giebecher und einerFllstandsanzeige. Wenn der Feuchtigkeitsregler S.P.A.Wasser bentigt, sinkt der Fllstand, bis er verdeckt ist.Entnehmen Sie das Gef (3.6.2) und fllen Sie damitden Behlter auf (3.6.3).

    Es wird empfohlen, den Filter alle 2 Jahre

    auszutauschen (3.6.4).

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    22/58

    d e u t s c h

    20

    6 Umwelt

    5Sicherheit

    Bei der Entwicklung dieses Khlschranks wurdeauf den Schutz und die Bewahrung der Umweltgeachtet.

    Dieser Khlschrank arbeitet mit dem Khlmittel R600A,

    das keine schdlichen Auswirkungen auf die Umwelthat.

    Schtzen Sie die Umwelt.Verwenden Sie die frjeden Bereich entsprechend der bentigten Funktionempfohlenen Temperaturen, um Ihren Khlschrankmglichst effektiv zu nutzen.

    Schalten Sie den Khlschrank aus oder verwenden Siedie Urlaubsschaltung, wenn Sie das Gert ber einenlngeren Zeitraum hinweg nicht verwenden. So senkenSie den Stromverbrauch und sparen Energie.

    ffnen Sie die Tren nicht lnger als ntig, da

    ansonsten der Stromverbrauch ansteigt.Entsorgung von elektrischen und elektronischenGerten.

    Das Symbol weist darauf hin, dass das Gert nichtmit dem normalen Hausmll entsorgt werden darf.

    Bringen Sie Ihren Khlschrank zu einer speziellenEntsorgungsstelle.

    Durch das Recycling von elektrischen Haushaltsgertenwerden negative Auswirkungen auf Gesundheit undUmwelt verhindert und Energie sowie Rohstoffeeingespart.

    Fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an diertlichen Behrden oder die Einrichtung, in der Sie denKhlschrank erworben haben.

    Halten Sie die Lftungsgitter frei und unabgedeckt.

    Achten Sie darauf, dass der Khlkreislauf nichtbeschdigt wird.

    Verwenden Sie keine Elektrogerte im Innern desKhlschranks, es sei denn, diese werden vomHersteller empfohlen.

    Verwenden Sie keine mechanischen Gerteund sonstigen Mittel zur Beschleunigung desAbtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlenwerden.

    Dieses Gert ist nicht fr die Verwendung durchPersonen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnktenkrperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeitengeeignet, oder die ber keinerlei Erfahrung oderKenntnisse im Umgang mit diesen Gerten verfgen.Es sei denn, der Umgang erfolgt im Beisein eines frihre Sicherheit zustndigen Verantwortlichen odersie wurden zuvor im Umgang mit diesen Gertenunterwiesen. Kinder sollten den Khlschrank nurunter Aufsicht verwenden, um zu verhindern, dass siemit dem Gert spielen.

    Wenn das Stromversorgungskabel beschdigt ist,muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder

    hnlich qualifiziertem Fachpersonal ausgetauschtwerden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

    auf dem Display auf und es ertnt gleichzeitig einunterbrochenes akustisches Warnsignal. SchaltenSie die Schnellfrost-Funktion ein, um das akustischeWarnsignal manuell abzuschalten (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3,2.6.4).

    Wenn Sie das Gert zum ersten Mal einschalten,erscheint das Symbol , es ertnt jedoch keinWarnsignal.

    4.3 Stromunterbrechung.

    Wenn die Stromzufuhr unterbrochen ist, ffnen Sie dieTren des Khlschranks so wenig wie mglich.

    Funktion zum Hinweis eines Stromausfalls: DieFunktion zeigt an, wenn die Stromzufuhr unterbrochenwurde.

    Zum Aktivieren und Deaktivieren: Drcken Sie fr 5Sekunden, um zur Konfiguration zu gelangen (4.3.1). Inder Folge drcken Sie verschiedene Male die Tastebis blinkt (4.3.2). Drcken Sie zum Aktivieren(4.3.3) und verlassen Sie das Men durch Drcken von

    fr 5 Sekunden (4.3.4).

    Nach die Stromzufuhr getrennt wurde, erscheint inder Textmeldung HINWEIS ZUM STROMAUSFALLBESEITIGEN. Drcken Sie zum Deaktivieren (4.3.5).

    4.4 Detektoren defekt.

    Wenn eine defekte Sonde festgestellt wird, wechselt dasDisplay in einen einen speziellen Anzeigemodus:

    Sonde des Khlschranks defekt: Es blinkt(4.4.1).

    Sonde des Eisschrank defekt: Es blinkt(4.4.2).

    Sonde des mittleren Fachs defekt: Es blinkt(4.4.3).Sonde des Verdunsters defekt: Es blinkt (4.4.4).

    Im Modus zur Anzeige von defekten Sonden kann keineder Optionen des Khlschranks verndert werden.

    4.5 Normale Gerusche des Khlschranks

    An Ihrem Khlschrank kann eine Reihe von Geruschenentstehen, die bei Betrieb ganz normal sind und die keinGrund zur Beunruhigung sind.

    Das gasfrmige Khlmittel kann bei der Zirkulation imKhlkreislauf ein sprudelndes Gerusch verursachen.

    Der Kompressor erzeugt ein Brummen bzw. leichtesSchlaggerusch, vor allem beim Anlaufen.

    Durch das Ausdehnen und Zusammenziehen derverarbeiteten Materialien knnen Gerusche wieKnacken und Knistern entstehen.

    Die vom Lfter des Gefrierschranks bewegte Luft kannein schwaches Hintergrundgerusch verursachen.

    Versuchen Sie nicht, den Khlschrank selbst zureparieren. Rufen Sie den technischen Kundendienst.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    23/58

    n e d e r l a n d s

    21

    1

    Instructiehandleiding

    Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door.

    Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorendetekeningen.

    Installatie

    Ga na welk model koelkast je hebt (a, b, c)door het bedieningspaneel te vergelijken met deillustraties.

    1.1 Het uitpakken. Verwijder allebeschermingsmaterialen:

    1.2 Plaatsing. Plaats de koelkast ver verwijderd vanwarmtebronnen en scherm hem af tegen directezonnestraling om energieverbruik te verminderen.

    Installeer de koelkast niet in de buitenlucht en stelhem niet bloot aan regen.

    Aan de achterkant van de koelkast moet de luchtvrij kunnen circuleren. Laat een ruimte van 25 mmvrij tussen de achterzijde van de koelkast en demuur. Sluit de ruimte tussen jouw koelkast en debodem of het plafond met geen enkel voorwerp af.

    Stel de koelkast waterpas om trillingen en lawaaite voorkomen. Houd er rekening mee dat wanneerde koelkast tegen de muur of naast een kast staat,hij een beetje lawaai kan maken.

    Controleer ook of de plateaus correct geplaatstzijn en plaats behouders zodat ze elkaar niet rakenom trillingen te voorkomen.

    1.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Laat dekoelkast ten minste 2 uur in horizontale positierusten voordat je hem aansluit. Controleer degegevens op het typeplaatje (220-240V geaard )(1.3.1, 1.3.2).

    Gebruik geen adapter of verlengkabels.Zorg ervoor dat de kabel niet in contact komt metde motor of daar onder bekneld raakt.

    1.4 Wijziging van de openingsrichting van de deur.Sluit de koelkast van het stroomnet af en verwijderde inhoud uit de deur.

    Verwijder de afdekking van de bovenste scharniermet een schroevendraaier met platte punt (1.4.1).Draai de schroeven los en verwijder de scharnieren het draaimechanisme met behulp van deschroevendraaier (1.4.2).

    Haal het stekkertje eruit door te drukken op

    het lipje (1.4.3). Verwijder de deur van dekoelkast (1.4.4). Verwijder de afdekstrip meteen schroevendraaier door die te steken in deopeningen die daarvoor bestemd zijn (1.4.5).

    Maak een opening voor de kabel aan de andere

    0Identificatie

    zijde in het daarvoor aangewezen gebied in hetframe van de koelkast (1.4.6). Plaats de afdekstrip

    opnieuw en voer de kabel door de opening die jegemaakt hebt (1.4.7).

    Verwijder de afdekking van de middelste scharnier,draai de schroeven los en verwijder de scharnier(1.4.8). Bij de modellen met drie compartimentenvervang je de bovenste scharnier door deonderste. Verwijder de deur van de vriezer (1.4.9).

    Draai de schroeven van de onderste scharnierlos en verwijder die. Verander de positie vande as op de scharnier en plaats die aan detegenovergestelde zijde (1.4.10)

    Plaats, 180 gedraaid, de onderste greep van

    de vriezer op de deur van de koelkast en plaatsde onderste greep van de koelkast op dievan de vriezer. Plaats de verticale handgrepenaan de tegenovergestelde zijden en draai die180 (1.4.11). Wanneer jouw koelkast overeen middencompartiment beschikt plaats je,180 gedraaid, de bovenste greep onder en deonderste greep boven.

    Draai de mechanismen voor automatisch sluitenen plaats die van de koelkast op de vriezer en viceversa (1.4.12).

    Plaats de deur van de vriezer (1.4.13) en deschroef de middelste scharnier vast (1.4.14).Plaats de deur van de koelkast (1.4.15).Plaats het afdichtkapje in de ruimte van debovenste scharnier aan de tegenovergestelde zijde(1.4.16).

    Leid de kabel door de bovenste scharnier enhet draaimechanisme om de deur aan te sluiten(1.4.17).

    Schroef de bovenste scharnier (1.4.18) vast enplaats de afdekking (1.4.19).

    2.1 Inschakelen van de koelkast. Druk op(2.1.1) of (2.1.2) totdat er op het scherm eentemperatuur wordt weergegeven.

    2.2 Configuratie. Druk gedurende 5 seconden open je zult de verschillende configuratieopties

    zien (taal, datum, tijd, waarschuwingen) (2.2.1).Selecteer de optie die je wilt configureren doorte drukken op (2.2.2). Wijzig de optie door tedrukken op de toetsen of (2.2.3). Bevestig

    door te drukken op (2.2.4). Om het menute verlaten druk je op de toets gedurende 5seconden (2.2.5).

    2.3 Selectie van compartiment. Bijcombinatiekoelkasten functioneren de

    2 Gebruik

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    24/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    25/58

    n e d e r l a n d s

    23

    3 Onderhoud enreiniging3.1 Binnenzijde schoonmaken. Gebruik voor het

    schoonmaken van de binnenkant een spons ofeen doekje gedrenkt in water met bicarbonaat omte voorkomen dat er zich geurtjes ontwikkelen.

    Gebruik in geen geval stoomreinigers,oplosmiddelen of schuurmiddelen.

    3.2 Buitenzijde schoonmaken. Gebruik geenstoomreinigers voor het schoonmaken van dedisplays.

    Aangeraden wordt het rooster aan de achterzijdeeenmaal per jaar met een stofzuiger schoon temaken.

    3.3 Schoonmaken van accessoires. Ze zijn nietgeschikt voor de vaatwasmachine. Maak ze metde hand schoon met behulp van een spons of eendoekje.

    3.4 Lampje verwisselen. Wanneer het lampje kapotgaat: schakel de koelkast uit. Verwijder hetkapje door te drukken op het lipje (3.4.1, 3.4.3)of door het bevestigingsschroefje (3.4.5, 3.4.6)los te draaien en verwijder het defecte lampje

    (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Vervang het door een andermet hetzelfde type schroefdraad, E14, 220-240V, 15/25W of overeenkomstig hetgeen staataangegeven op de armatuur.

    3.5 Vervanging van het koolstoffilter. De koelkastbeschikt wellicht over een koolstoffilter dat devreemde geurtjes van bepaalde voedingsmiddelen

    absorbeert en micro-organismen (schimmels enbacterin) uit de circuleren de lucht filtert.

    Het filter behoudt zijn eigenschappen gedurendeeen beperkte periode van 6 maanden. Na hetverstrijken van deze periode wordt aanbevolen hetdoor een nieuwe te vervangen. De plaats ervanvarieert per model.

    Verwijder de afdekking door te drukken op het lipje(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Verwijder het filter uit zijn positie(3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) en verbreek de verzegelingen(3.5.7). Plaats het filter op zijn oorspronkelijkepositie.

    Om het filter te activeren: druk gedurende 5seconden op om het configuratiemenu teopenen (3.5.8). Druk herhaalde malen op totdat

    op de display verschijnt (3.5.9). Druk om tebevestigen op (3.5.10). Verlaat het menu doorgedurende 5 seconden te drukken op (3.5.11).

    Houd uitgewerkte en reservefilters buitenhet bereik van kinderen; inslikken van grotehoeveelheden kan gevaarlijk zijn.

    Maak het filter niet nat, omdat het dan zijneigenschappen verliest.

    3.6 S.P.A. salus per aquam (optioneel)

    Mogelijkerwijze beschikt jouw koelkast overeen S.P.A.-accessoire, dat ervoor zorgt hetvochtigheidsniveau in het groentevak constant blijften zo voorkomt dat de voedingsmiddelen uitdrogen.

    Het bevindt zich in de afscheiding van hetgroentevak (3.6.1). Het bestaat uit een reservoirmet een behouder en een systeem dat het niveauaangeeft. Wanneer de S.P.A. water nodig heeft,zal het niveau niet meer zichtbaar zijn. Haal debehouder (3.6.2) eruit en gebruik die om hetreservoir te vullen (3.6.3).

    Aanbevolen wordt het filter elke 2 jaar te vervangen

    (3.6.4).

    voor het bewaren van voedingsmiddelen gedurendeeen lange periode.

    2.8 Blokkeerfunctie. Zorgt ervoor dat aanraken doorkinderen geen gevolgen heeft.

    Druk gedurende 3 seconden op de toets (2.8.1).Om de blokkering op te heffen, herhaal je dezehandeling. Wanneer er gedurende 1 minuut geentoets wordt ingedrukt, kan het gebeuren dat jouwkoelkast automatisch blokkeert en weergeeft opde display. Om de koelkast te deblokkeren, druk jegedurende 5 seconden op een willekeurige toets.(2.8.2).

    2.9 Aanbevelingen voor gebruik.

    Open de deuren niet langer dan noodzakelijken plaats geen warme levensmiddelen in dekoelkast. Op die manier maak je een efficintergebruik van de koelkast en vermijd je een hogerenergieverbruik.

    Wanneer jouw koelkast van het type NOFROST is, dien je de ventilatieopeningen niette blokkeren en moet je ruimte vrijlaten tussende voedingsmiddelen, zodat de lucht er vrijtussendoor kan circuleren.

    Plaats geen flessen met koolzuurhoudendevloeistoffen of glazen flessen die vloeistoffenbevatten in de vriezer, omdat die kunnenopenbarsten.

    Bewaar voedingsmiddelen in hermetischafsluitbare behouders om te voorkomen dat zeuitdrogen.

    Eet geen ijs of heel erg koude voedingsmiddelen,

    omdat die brandwonden in de mond kunnenveroorzaken.

    4 Meldsysteem4.1 Deur open. Bij het openen van de deur van

    een compartiment wordt het pictogram metde geopende deur (4.1) weergegeven; ditpictogram verdwijnt bij het sluiten van de deur.Wanneer de deur langer dan 2 minuten openstaat,zal er een alarm afgaan en zal het lichtje in dekoelkast uitgaan. Het alarm wordt uitgeschakeldbij het sluiten van de deur.

    4.2 Vriezer niet koud genoeg.

    Wanneer de temperatuur in de vriezer

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    26/58

    n e d e r l a n d s

    24

    6 MilieuBij het ontwerp van deze koelkast heeft men rekeninggehouden met de bescherming van het milieu.

    Dit apparaat functioneert met koelvloeistof R600A, die nietschadelijk is voor het milieu.

    Respecteer het milieu. Gebruik de aanbevolentemperaturen voor elk compartiment overeenkomstig defunctie die je nodig hebt om te komen tot een efficintgebruik van jouw koelkast.

    Schakel de koelkast uit of activeer de vakantiefunctiewanneer je een langere tijd geen gebruik zult maken vanhet apparaat. Daarmee verminder je het stroomverbruik enbespaar je energie.

    Laat de deuren niet langer openstaan dan nodig is omdatdaarmee het energieverbruik omhoog gaat.

    Behandeling van elektrisch en elektronisch afval.

    Het symbool geeft aan dat het apparaat niet dientte worden weggegooid in een gewone container voorhuishoudelijk afval.

    Breng je koelkast naar een speciaal inzamelpunt.

    Door het recycleren van huishoudelijke apparaten wordennegatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen enbespaar je energie en geld.

    Voor meer informatie neem je contact op met de plaatselijkeautoriteiten of met de winkel waar je de koelkast hebtgekocht.

    5 Veiligheid Houd de ventilatieopeningen altijd schoon.

    Zorg ervoor dat je de koelleidingen niet beschadigt.

    Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast,tenzij ze door de fabrikant worden aanbevolen.

    Gebruik geen mechanische voorzieningen of anderemiddelen die afwijken van hetgeen door de fabrikant wordtaanbevolen om het proces van ontdooien te versnellen.

    Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik doorpersonen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke,sensorische of geestelijke capaciteiten of personen zonderervaring met of kennis van het apparaat, tenzij zij begeleidworden bij of genstrueerd zijn over het gebruik van hetapparaat door een persoon die verantwoordelijk is voorhun veiligheid. Gebruik door kinderen dient onder toezichtte gebeuren om te voorkomen dat ze met het apparaatspelen.

    Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze,om gevaarlijke situaties te voorkomen, worden vervangendoor de fabrikant, door de afdeling after-sales of doorgelijkwaardig gekwalificeerd personeel.

    abnormaal hoog is zal het pictogram opde display knipperen en zal er een akoestischsignaal geactiveerd worden. Activeer de functiesnel invriezen om het akoestische signaal ophandmatige wijze uit te schakelen (2.6.1, 2.6.2,2.6.3, 2.6.4).

    Wanneer je het apparaat voor de eerste keerinschakelt zal het pictogram , verschijnen, maarzal het alarm niet weerklinken.

    4.3 Stroomstoring.

    Ingeval er zich een stroomstoring voordoet, moet jede deuren van de koelkast zo weinig mogelijk openen.

    Waarschuwingsfunctie stroomstoring:Waarschuwt in het geval dat er zich eenstroomstoring voordoet.

    Voor in-/uitschakelen: Druk gedurende 5 secondenop om de configuratie te openen (4.3.1). Drukvervolgens herhaalde malen op totdat

    knippert (4.3.2). Druk op om die in te schakelen(4.3.3) en verlaat het menu door gedurende 5seconden te drukken op (4.3.4).

    Na een stroomstoring wordt op de tekstregel demelding WAARSCHUWING STROOMSTORINGANNULEREN weergegeven. Druk op om die uit teschakelen (4.3.5).

    4.4 Defecte sondes.

    Wanneer gedetecteerd wordt dat een van desondes defect is, wordt dat op een speciale manierweergegeven:

    Sonde van het koelgedeelte defect: (4.4.1)

    wordt knipperend weergegeven.Sonde van het vriescompartiment defect:(4.4.2) wordt knipperend weergegeven.

    Sensor van het middelste compartiment defect:(4.4.3) wordt knipperend weergegeven.

    Sensor van het verdamper defect: (4.4.4)wordt knipperend weergegeven.

    Tijdens de weergave in de modus Defecte sondeskan geen van de functies van de koelkast bediendworden.

    4.5 Normale geluiden van de koelkast

    Jouw koelkast kan een aantal geluiden makendie normaal zijn tijdens het functioneren ervan enwaarover je je geen zorgen hoeft te maken.

    Het koelgas kan een borrelend geluid maken tijdenshet circuleren door de leidingen.

    De compressor kan een zoemend en/of eenlicht tikkend geluid maken, vooral wanneer dieinschakelt.

    Uitzetten of samentrekken van de gebruiktematerialen kan zorgen voor knappende of krakendegeluiden.

    De lucht die wordt bewogen door de ventilatorvan de vriezer kan een licht achtergrondgeluidveroorzaken.

    Voer geen reparatiehandelingen uit aan dekoelkast. Bel met de technische dienst.

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    27/58

    25

    1

    : . , .

    , (a, b, c) .

    1.1. . .1.2. .

    , .

    , .

    .

    25 . , .

    . , .

    , ,

    , .

    1.3. . 2 . , (220-240 ) (1.3.1, 1.3.2).

    () .

    ,

    .1.4. . .

    () (1.4.1).

    0 ,

    (1.4.2). , (1.4.3). (1.4.4). , (1.4.5).

    , (1.4.6). , (1.4.7).

    , (1.4.8).

    . (1.4.9).

    . (1.4.10).

    , , 180. , 180(1.4.11). , ,

    180.

    , (1.4.12).

    (1.4.13) (1.4.14). (1.4.15).

    (1.4.16).

    (1.4.17).

    (1.4.18) (1.4.19).

    2.1 . (2.1.1) (2.1.2)

    .

    2.2 . , 5 , (, , , ..) (2.2.1). , , (2.2.2).

    2

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    28/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    29/58

    27

    3 3.1. .

    ,

    , .

    , .

    3.2. . .

    .

    3.3. . . .

    3.4. . : . , (3.4.1, 3.4.3) (3.4.5. 3.4.6),

    (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). (E14, 220-240 , 15/25 ) .

    3.5 . , , , (

    ) .

    , 6 . . .

    , (3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). (3.5.2,3.5.4, 3.5.6) (3.5.7). .

    : , 5 , (3.5.8).

    (3.5.9). (3.5.10). , 5 (3.5.11).

    . .

    , .

    3.6 S.P.A. (salus per aquam, )

    S.P.A., , .

    (3.6.1). . S.P.A. , , . (3.6.2) (3.6.3).

    2 (3.6.4).

    : (2.3.1, 2.3.2). , (2.7.5). (2.7.6).

    : .

    2.8 . P .

    3 (2.8.1). . , . 5 (2.8.2).

    2.9 .

    ,

    . , .

    NOFROST, , .

    , .

    .

    , .

    4

    4.1 . (4.1), . 2 , , .

    .

    4.2 .

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    30/58

    28

    6

    5

    , . R600A, . . , . ,

    . . , , . .

    , . .

    , . / , .

    .

    ,

    .

    , .

    , , .

    ( ) , , , .

    , , . , .

    . , , .

    , , ( )

    . (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).

    ,, .

    4.3 . .

    . .

    : 5 (4.3.1). , (4.3.2). (4.3.3) ,

    5 (4.3.4). ANULAR AVISO DE CORTE( ). , (4.3.5).

    4.4 .

    :

    :

    (4.4.1).

    :

    (4.4.2).

    () : (4.4.3).

    : (4.4.4).

    , Sondas Rotas( ).

    4.5

    , , - .

    .

    / , .

    .

    .

    .

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    31/58

    e s k y

    29

    1

    Nvod k pouit

    Velmi dleit: Ped pouitm chladniky si pette cel nvod k pouit.

    Tento nvod je navren tak, aby texty odpovdaly pslunm obrzkm.

    Instalace

    Urete model sv chladniky(a, b, c)porovnnm panelu ovldn s ilustracemi.

    1.1 Vynt z obalu. Odstrate vechnyochrann prvky.

    1.2 Umstn. Umstte chladniku dalekood zdroj tepla a chrate ji ped pmmslunenm zenm, aby se snila spotebaenergie.Neinstalujte chladniku venku ani jinevystavujte psoben det.V zadn sti chladniky mus cirkulovatvzduch. Mezi zadn stranou chladnikya stnou ponechte 25 mm. Nezakrvejte

    prostor mezi chladnikou a podlahou nebostropem dnm pedmtem.Vyrovnejte chladniku do vodorovn polohy,aby se zabrnilo vibracm a hluku. Mjte nazeteli, e pokud je chladnika u stny neboskn, me vydvat slab hluk.Dle zkontrolujte, zda jsou pihrdkysprvn umstny, a ulote ndobyoddlen, abyste zabrnili vibracm.

    1.3. Pipojen k elektrick sti. Nechejtechladniku v klidu stt nejmn dv hodinyve svisl poloze, ne ji pipojte. Zkontrolujte

    daje na ttku s charakteristikami (220-240V s uzemnnm) (1.3.1, 1.3.2).Nepouvejte adaptry ani prodluovacry.Zabrate kontaktu kabelu s motorem nebojeho zachycen motorem.

    1.4. Zmna smru otvrn dve. Odpojtechladniku od elektrick st a vyprzdnteobsah dve.S pouitm roubovku s plochou pikouodstrate kryt hornho zvsu dve (1.4.1).Pomoc roubovku uvolnte rouby avyjmte zvs a oton pouzdro (1.4.2).Zatlate na zpadku a uvolnte konektor(1.4.3). Vyjmte dvee chladniky (1.4.4).Pomoc roubovku zatlate na zezy avyjmte drk ovldn (1.4.5).

    0 IdentifikaceNa opan stran v oznaenm mst

    skn provete zez pro kabel (1.4.6).Prothnte kabel provedenou drkou anamontujte znovu drk ovldn (1.4.7).Odstrate kryt roub z centrlnho zvsu,uvolnte rouby a odstrate zvs (1.4.8).U modelu se temi oddlenmi vymtehorn zvs za spodn. Vyjmte dveemrazku (1.4.9).Uvolnte rouby spodnho zvsu aodstrate jej. Zmte pozici osy v zvsu aumstte jej na opanou stranu (1.4.10).Nasate doln madlo mrazku na dvee

    chladniky a doln madlo chladniky namrazk otoen o 180. Nasate svislmadla na opanou stranu a otote je o 180(1.4.11). Pokud mte k dispozici prostednoddlen, nasate horn madlo dol aspodn madlo nahoru otoen o 180.Otote automatick zavrn a umsttezavrn chladniky do mrazku a obrcen(1.4.12).Nasate dvee mrazku (1.4.13) apiroubujte prostedn zvs (1.4.14).Nasate dvee chladniky (1.4.15).

    Umstte pouzdro zmku do prostoruhornho zvsu na opan stran (1.4.16).Zavete kabel do hornho zvsu aotonho pouzdra a pipojte jej kekonektoru dve (1.4.17).Piroubujte horn zvs (1.4.18) a nasatekryt (1.4.19).

    2.1 Zapnut lednice. Stisknte (2.1.1) nebo(2.1.2), a dokud se nezobraz teplota

    na obrazovce.2.2 Nastaven. Na dobu 5 sekund stisknte

    tlatko , m se zobraz jednotlivmonosti nastaven (jazyk, datum, as,hlen) (2.2.1). Stisknutm tlatkazvolte monost, kterou si pejete nastavit(2.2.2). Upravte monost stisknutm tlatka

    nebo (2.2.3). Potvrte stisknutm

    tlatka (2.2.4). Menu opustte stisknutmtlatka na dobu 5 sekund (2.2.5).2.3 Vbr obvodu. U kombinovanch lednic

    funguje chladc, mrazc a tet obvodnezvisle na sob. Stisknte prozvolen obvodu, dokud nezane blikat

    2 Pouit

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    32/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    33/58

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    34/58

    e s k y

    32

    6 ivotn prosted

    5 Bezpenost

    Tato chladnika byla navrena s ohledem naochranu ivotnho prosted.

    Tento spotebi pracuje s chladivem R600A,kter nepokozuje ivotn prosted.

    Respektujte ivotn prosted. Pouvejteteploty doporuen pro jednotliv oddlen v

    zvislosti na pslun funkci, abyste doshliinnho provozu chladniky.

    Nebudete-li spotebi po del dobu pouvat,odpojte jej od pvodu elektrick energie nebozapnte funkci dovolen. Snte tak spotebua uette energii.

    Nenechvejte dvee zbyten oteven, protoese tak zvyuje spoteba energie.

    Zpracovn odpadu z elektrickch aelektronickch pstroj.

    Symbol zna, e se pstroj nesmvyhazovat do bnch kontejner na domcodpad.

    Odevzdejte chladniku ve speciln sbrn.

    Recyklace elektrospotebi brn negativnmdopadm na zdrav a ivotn prosted a etenergii a prostedky.

    Poadujete-li dal informace, obrate sena mstn ady nebo na prodejnu, kde jstechladniku zakoupili.

    Udrujte vtrac mky voln. Bute opatrn, abyste nepokodili chladc

    obvod.

    4.3 Peruen dodvky proudu

    Pokud dojde k peruen dodvky elektiny,otevrejte co nejmn dvee lednice.Funkce upozornn na peruendodvky elektiny: Aktivuje se, pokuddojde k peruen dodvky elektiny.

    Pro aktivovn / deaktivovn: Stiskntepo dobu 5 vtein, aby jste se dostali k

    nastavovn (4.3.1). Nsledn stiskntenkolikrt , a dokud nebude blikat(4.3.2). Stisknte pro aktivovn (4.3.3)a vyjdte z men stisknutm po dobu 5vtein (4.3.4).Po peruen dodvky elektiny se v dkutextu objev ZRUIT UPOZORNN NAPERUEN DODVKY ELEKTINY.Stisknte pro deaktivovn (4.3.5).

    4.4 Pokaen sondy.

    Pokud je zaznamenan pokaen sonda,vstoup se do zpsobu specilnhozobrazen:Pokaen chladc sonda: Zobraz seblikajc (4.4.1) .Pokaen mrazc sonda: Zobraz seblikajc (4.4.2) .Pokaen sonda prostednho obvodu:Zobraz se blikajc (4.4.3) .Pokaen sonda odpaovae: Zobraz seblikajc (4.4.4) .Po dobu zobrazovn zpsobu Pokaensondy nelze manipulovat ovldnmledniky.

    4.5 Normln zvuky chladniky

    Chladnika me bhem provozu vydvatrzn zvuky, kter jsou normln a nemusejvs znepokojovat. Chladc plyn me pi obhu v obvodech

    bublat. Kompresor me bzuet a/nebo lehce

    klepat, zejmna pi startu. Roztahovn a stahovn pouitch

    materil me zpsobit vrzn nebopraskn. Vzduch, kter pohn ventiltor mrazku,

    mu vyvolvat slab hluk. Nemanipulujte s chladnikou pi

    pokusech o opravu. Volejte technickservis.

    Nepouvejte elektrick pstroje uvnitchladniky, pokud je nedoporuil vrobce.

    Pro urychlen rozmrazovn nepouvejtemechanick ani jin prostedky, kter nejsoudoporuen vrobcem.

    Tento pstroj nesmj pouvat osoby (vetndt) se snenmi fyzickmi, smyslovminebo mentlnm schopnostmi nebo snedostatenmi zkuenostmi i znalostmi,pokud nejsou pod dohledem nebo nejsoudn pouen o pouvn spotebie osobouodpovdnou za jejich bezpenost. Nedovoltedtem, aby spotebi pouvaly jako hraku.

    Pokud je napjec kabel pokozen, je tebajej nechat vymnit u vrobce nebo v jehopoprodejnm servisnm stedisku, pop.jinou kvalifikovanou osobu, aby se zabrnilonebezpenm situacm

  • 8/6/2019 FQ8X000R0 - Servicio Tcnico Fagor

    35/58

    m a g y a r

    33

    1

    Hasznlati tmutat

    Nagyon fontos: Figyelmesen olvassa t ezt a kziknyvet, mieltt htgpt hasznln.

    Ezt a kziknyvet gy ksztettk, hogy a szveges rszek kapcsoldnak a megfelelkpekhez.

    Beszerels

    Azonostsa be htgpnek modelljt(a, b,c) sszehasonltva a kapcsoltblt az brnmutatottakkal.

    1.1 Kicsomagols. Vegye le az sszes vdelemet.1.2 Elhelyezs. A htgpet helyezze hforrsoktl

    tvol, kzvetlen napststl vdett helyre, hogycskkentse fogyasztst.

    Ne tegye a htgpet szabadtrre, sem esnekkitve.A levegnek szabadon kell ramolnia ahtgp hts rszn. Hagyjon 25 mm helyet ahtgp hts rsze s a fal kztt. Ne fedje besemmilyen trggyal a htgp s a padl vagy atet kztti rszt.Szintezze be a htgpet az esetlegesvibrcik s zajok elkerlse rdekben. Vegyefigyelembe, hogy ha a ht a falnl vagy egyszekrnynl helyezkedik el, akkor kicsit zajoslehet.

    Ugyangy ellenrizze, hogy a tlckatmegfelelen helyezte el, s az ednyeket serintkezzenek egymssal a htben a vibrcielkerlse rdekben.

    1.3. Az elektromos hlzathoz valcsatlakoztats. Csatlakoztats eltt hagyjaa htgpet legalbb 2 rt llni fgglegeshelyzetben. Ellenrizze a tpuscmkn szerepl

    adatokat (220-240V fldelssel) (1.3.1, 1.3.2).Ne hasznljon adaptereket vagy hosszabbtkat.Figyeljen r, nehogy a kbel a motorralrintkezzen vagy az al kerljn.

    1.4. Az ajtnyls irnynak megvltoztatsa.Hzza ki a htgpet az elektromos hlzatbl,s rtse ki az ajt belsejt.

    Vegye le a fels zsanr fedelt egy sima fejcsavarhzval (1.4.1). Laztsa ki a csavarokats vegye ki a zsanrt s a forgtokot egycsavarhz segtsgvel (1.4.2).

    Hzza ki gy, hogy nyomja a csatlakoz peremt(1.4.3). Vegye le a htgp ajtajt (1.4.