Isagoge do Antigo Testamento

104
Jarbas Hoffimann

Transcript of Isagoge do Antigo Testamento

Jarbas Hoffimann

Índice

Preliminares......................................................................................................................4I. DEFINIÇÃO.................................................................................................................................... 4II. CLASSIFICAÇÃO.......................................................................................................................... 4III. HISTÓRIA DA INTRODUÇÃO AO AT...........................................................................................4

Introdução Geral...............................................................................................................7I. Cânone........................................................................................................................................... 7II. Texto.............................................................................................................................................. 8III. Versões antigas............................................................................................................................ 9IV. Criticismo do AT..........................................................................................................................12V. Criticismo do Pentateuco.............................................................................................................13VI. Autoria Mosaica do Pentateuco..................................................................................................16VII. Importância do Pentateuco........................................................................................................17

Introdução Especial.......................................................................................................18Pentateuco......................................................................................................................18Gênesis............................................................................................................................19

I. Título............................................................................................................................................. 19II. Autoria.......................................................................................................................................... 19III. Propósito..................................................................................................................................... 19IV. Esboço........................................................................................................................................ 19V. Estrutura Literária........................................................................................................................19VI. Análise........................................................................................................................................ 20VII. Teologia Básica de Gênesis......................................................................................................21

Êxodo...............................................................................................................................21I. Título............................................................................................................................................. 21II. AUTORIA..................................................................................................................................... 21III. Propósito..................................................................................................................................... 21IV. Esboço........................................................................................................................................ 21V. Análise......................................................................................................................................... 21

Levítico............................................................................................................................23I. Título............................................................................................................................................. 23II. Autoria.......................................................................................................................................... 23III. Propósito..................................................................................................................................... 23IV. Esboço........................................................................................................................................ 23V. Análise......................................................................................................................................... 23VI. ASPECTOS BÁSICOS EM LEVÍTICO........................................................................................24

NÚMEROS.......................................................................................................................25I. TÍTULO......................................................................................................................................... 25II. AUTORIA..................................................................................................................................... 25III. PROPÓSITO............................................................................................................................... 25IV. ESBOÇO.................................................................................................................................... 25V. ANÁLISE...................................................................................................................................... 25VI. DOIS ASPECTOS....................................................................................................................... 26

DEUTERONÔMIO............................................................................................................27I. TÍTULO......................................................................................................................................... 27II. AUTORIA..................................................................................................................................... 27III. PROPÓSITO............................................................................................................................... 27IV. POSTURA DO PENSAMENTO CRÍTICO...................................................................................27V. ESBOÇO..................................................................................................................................... 27VI. ANÁLISE..................................................................................................................................... 28VII. ASPECTOS TEOLÓGICOS.......................................................................................................28

Profetas Anteriores........................................................................................................29

JOSUÉ..............................................................................................................................29I. TÍTULO......................................................................................................................................... 29II. POSIÇÃO NO CÂNONE..............................................................................................................29III. AUTORIA + DATA....................................................................................................................... 30IV. PROPÓSITO............................................................................................................................... 30V. ESBOÇO..................................................................................................................................... 30VI. ANÁLISE..................................................................................................................................... 30VI. ASPECTOS TEOLÓGICOS........................................................................................................31

JUÍZES.............................................................................................................................31I. TÍTULO......................................................................................................................................... 31II. AUTORIA + DATA........................................................................................................................31III. PROPÓSITO............................................................................................................................... 32IV. CRONOLOGIA............................................................................................................................ 32V. ESBOÇO..................................................................................................................................... 32VI. ANÁLISE..................................................................................................................................... 32VII. ASPECTOS TEOLÓGICOS.......................................................................................................33

SAMUEL...........................................................................................................................33I. TÍTULO......................................................................................................................................... 33II. ESBOÇO...................................................................................................................................... 34III. PROPÓSITO............................................................................................................................... 34IV. AUTORIA + DATA....................................................................................................................... 34V. CRÍTICA TEXTUAL......................................................................................................................34VI. ANÁLISE..................................................................................................................................... 34VII. OBSERVAÇÕES....................................................................................................................... 36

REIS.................................................................................................................................36I. TÍTULO......................................................................................................................................... 36II. PROPÓSITO................................................................................................................................ 36III. DATA + AUTORIA....................................................................................................................... 36IV. ESBOÇO.................................................................................................................................... 36V. ESTRUTURA............................................................................................................................... 37VI. CRONOLOGIA........................................................................................................................... 37VII. TEXTO....................................................................................................................................... 37VIII. ANÁLISE................................................................................................................................... 37

PreliminaresI. DEFINIÇÃO

O termo “isagoge” é proveniente da justaposição da preposição grega ε com o verbo γω surgindo daí o verbo εσγω (também o substantivo εσγ) que significa “trazer ou levar para..., para dentro.” Já o vocábulo “introdução” é proveniente do latim introducere (justaposição de ducere mais intro) e denota “a ação de trazer ou levar algo para dentro”.

Isagoge bíblica, portanto, pode ser definida como segue: "Isagoge bíblica é a disciplina que trata dos assuntos que são preliminares ao estudo e interpretação da Escritura." Por "assuntos preliminares" entende-se língua, história, religião, cultura, autoria, data, integridade e transmissão do texto.

II. CLASSIFICAÇÃO

1. A Introdução Geral trata do texto, cânon nos aspectos que são comuns a todos os documentos do AT. Também convencionou-se abordar na Introdução Geral a questão do criticismo do Pentateuco pelo fato deste tema estar vinculado à questão do cânon e da abordagem dos livros do AT.

2. A Introdução Especial lida com documentos individuais.

III. HISTÓRIA DA INTRODUÇÃO AO AT

A. Igreja Primitiva

1. O estudo da Isagoge do AT não tem caráter científico e sistemático. Os Pais eclesiásticos estão mais preocupados com a exposição da Escritura e com a formulação da doutrina. Sabe-se de eventuais debates isagógicos.

2. A primeira “introdução” à Bíblia talvez seja a obra De Doctrina Christiana, de Agostinho (354 - 430 A.D.). Nesta obra = informações sobre hermenêutica.

3. O primeiro uso conhecido do termo “introdução” () aparece num certo Adriano (V A.D.?) de quem pouco é conhecido. Conteúdo da obra: características da linguagem escriturística, forma da Escritura, distingue o histórico do profético, observações sobre interpretação. (Há também outros nomes além deste.)

4. Todos estes escritos se encontram sob a influência da tradição da igreja. Eram estudos eruditos. Porém as atuais questões isagógicas não haviam sido levantadas.

B. Idade Média

1. Há enorme atividade exegética entre estudiosos judeus: codificação da tradição talmúdica, estabelecimento do texto hebraico entre as diferentes escolas massoréticas. As questões isagógicas eram debatidas vigorosamente.

2. No Cristianismo surgem alguns nomes. No entanto, em termos de introdução "científica" nada que superasse Jerônimo apareceu.

C. Reforma e Pós-Reforma

A Reforma e a Renascença deram impulso decisivo ao estudo da Isagoge Bíblica. A Reforma trouxe progresso real na área da Isagoge do AT.

1. Há vários nomes e obras que indicam maior interesse e precisão nos estudos isagógicos. Faz-se enunciação objetiva de opiniões diversas.

2. Cajetano e Vatablus (católicos romanos) dedicam-se ao estudo do hebraico. Publicação do Bíblia Poliglota Complutensiana (na Espanha, em 1514 - 17) com a edição dos textos hebraico, aramaico, grego e latino. Demonstra o novo interesse filológico da época. Prepara palco para o criticismo bíblico erudito na área do AT.

3. Em 1636 é lançada a obra Officina Biblica Noviter Adaperta, do luterano Michael Walther. Esta obra é a primeira a fazer clara distinção entre Introdução Geral e Introdução Especial. Trata-se da primeira introdução no sentido moderno do termo.

D. Surgimento do Criticismo Moderno

Após a Reforma surgem filosofias hostis aos elementos sobrenatural e espiritual da Bíblia. É tempo de questionamento generalizado. O criticismo histórico moderno surge em conexão com a revolução intelectual do final do séc. XVI e início do séc. XVII A.D. A compreensão do ser humano, Deus, universo é radicalmente diferente do que se pensava no período anterior. (É a época do Deísmo.)

1. Benedito Spinoza, na obra Tractatus Theologico-Politicus (de 1670), rejeitou autoria tradicional das Escrituras. Todas as teorias devem ser testadas racionalmente. Ele propôs explicações históricas e psicológicas a conteúdos anteriormente compreendidos como sobrenaturais (como, por exemplo, profecias e milagres).

2. Richard Simon (padre católico, professor de filosofia por um tempo), em Histoire Critique du Vieux Testament (de 1678) investiga a história da literatura do AT. Simon tentou traçar o processo de crescimento e mudança dentro da literatura que não mais considerava o AT como um corpo de escritos sagrados unificado e fechado. O AT deixou de ser um bloco monolítico! Também propôs uma compreensão histórica para o desenvolvimento do cânon vétero-testamentário. Negou a autoria mosaica do Pentateuco. Os livros históricos eram extratos de anais públicos.

3. Johann Semler, publica Abhandlung von Freier Untersuchung des Canons em 1771 - 76, obra esta que marcou época. Ele atacou o cânon. Semler afirma que a interpretação teológica do cânon hebraico como um corpo monolítico de escritos vétero-testamentários autoritativos estava fundamentada sobre erros históricos e deveria ser substituída por uma definição histórica com conteúdo a ser estabelecido pelo seu verdadeiro desenvolvimento histórico. Semler é espírito totalmente negativo, manifesta tendência destrutiva, nada de positivo tem para oferecer em troca.

4. Evidentemente houve reações a estas opiniões. Algumas destas reações foram parciais. Johann Gottfried Eichhorn, em Einleitung in das Alte Testament (1780 - 83) publica a primeira introdução crítica histórica ao AT verdadeiramente moderna. Ele explorou as novas perspectivas, rompeu com a abordagem tradicional.

E. Século XIX

Numa retrospectiva, percebe-se que a Reforma1 significou revolta contra a autoridade da Igreja Católica Romana. O séc. XVIII promoveu a exaltação da razão humana ("la raison!"). E o séc. XIX traz a revolta contra a autoridade da própria Bíblia.

O séc. XIX é a época do Iluminismo. Firma-se a afirmação do homem (Kant2, ...). Muitas introduções deste século têm como pressuposto que o AT é um livro meramente humano e deve ser 1 Século XVI2 Razão

tratado como qualquer outro livro humano! Na verdade, isto é herança da filosofia e teologia do séc. XVIII. Os principais nomes são os seguintes:

1. Wilhelm Martin Lebrecht de Wette (1780-1849) promove vigoroso ataque contra a autoria tradicional dos livros do AT. Sua visão racionalística e suas conclusões são negativas.

2. Heinrich Ewald (morreu em 1875), à semelhança de De Wette, rejeita posições tradicionais porém é mais positivo em caráter. Ele fundou escola.

3. Julius Wellhausen, K. H. Graf e Abraham Kuenen exibem clara expressão de uma escola moderna (conhecida como a escola de Graff-Kuenen-Wellhausen). Sua contribuição trouxe grande impulso ao criticismo moderno. O desenvolvimento evolucionário (Darwin) é aplicado à vida religiosa de Israel. Eles concordam com a visão liberal do NT. Baseiam-se nos pressupostos filosóficos de Hegel (dialética ou “valsa hegeliana”: tese-antítese-síntese) colocam-se numa posição de clara antítese ao cristianismo histórico.

4. Apareceram ainda outros nomes de menor estatura.

Naturalmente houve oposição à escola crítica. Destacam-se Hengstenberg, Haevernick, Keil. Estes (e outros) manifestaram seu protesto contra o tratamento crítico do AT. Demonstraram respeito pelo integridade e confiabilidade do AT. Percebeu-se também oposição à escola crítica mesmo entre autores que rejeitam a visão cristã tradicional do AT.

F. Século XX

1. Herman Gunkel (1862 - 1932) e Hugo Gressmann (1877 - 1927) lideram a reação contra tendências do wellhausenismo clássico. Eles são os grandes expoentes na crítica da fontes. Buscam descobrir o Sitz im Leben (contexto vital) do texto bíblico. Para tal fazem comparação com a mitologia antiga. Seu pensamento tem ampla influência no mundo acadêmico. Expressão clássica de sua posição está em Die Schriften des Alten Testaments (de 1911).

2. Otto Eissfeldt, em Einleitung in das Alte Testament (1934), faz uma classificação da literatura do AT em vários gêneros e/ou categorias (são os Gattungen). Ele tenta traçar o desenvolvimento (a pré-história literária) dos diferentes documentos. Eissfeldt recebeu influência de Wellhausen, e também de Gunkel-Gressmann. Não tem concepção adequada da revelação, considera a literatura do AT como de origem meramente humana. Outros autores seguem orientação similar.

3. R. H. Pfeiffer publica Introduction to the Old Testament (1941), uma obra ampla e erudita, basicamente anti-cristã. Ali se faz apologia para uma posição anti-teísta. Ele nega a revelação, os milagres, etc... afirmando que se trata de coisas subjetivas, sem prova científica.

4. Surge outros nomes em ambas as frentes. Alguns destes são: Wilhelm Moeller, Aage Bentzen, Engnell, Puukko, Weiser, Rowley, Sellin, Aalders, Anderson. Também estudiosos da Igreja Romana e da Igreja do Oriente interessam-se pelo assunto.

5. Hoje o liberalismo domina a Isagoge do AT. Na América Latina o estudo da isagoge do AT acha-se intimamente vinculado com a Teologia da Libertação.

Introdução GeralI. Cânone

A. Definição

1. O termo “cânone” ou “cânon” vem do grego que significa “vara reta, régua, beirada reta”. A partir deste significado vem o sentido metafórico de “regra, norma”.

2. Nos Pais Eclesiásticos o uso de ocorre numa variedade de combinações. é a “regra de verdade, regra de fé”. Orígenes (185–254 A.D.) usa o termo em sentido adjetivo ao reportar-se às “scripturae canonicae”. A primeira aplicação de para a coleção dos documentos que compõem as Escrituras se verifica no final do séc. IV A.D., nos escritos de Atanásio, com referência ao NT. Este termo continuou em uso desde os tempos de Jerônimo.

3. A literatura judaica clássica não emprega o termo “cânon”. Os rabinos falam dos “escritos sagrados” que “mancham as mãos”. Com esta expressão, eles se referem à santidade do textos sagrados que impregna as mãos dos que os manipulam.

4. Pode-se definir cânone bíblico como o conjunto das obras escritas que se conformam com a regra ou padrão da inspiração e autoridade divinas. Os livros canônicos são os escritos que constituem a norma inspirada de fé e vida da igreja. O critério da canonicidade de um livro é a sua inspiração.

5. O cânone do AT é composto por 39 livros. Estes livros são universalmente aceitos pelo judaísmo, igreja apostólica e igrejas protestantes. A igreja católica romana acrescenta a este conjunto mais 14 livros ou porções e os considera como sendo portadores de autoridade canônica. Estes acréscimos são denominados de livros apócrifos.

B. Divisão do Cânone Hebraico

1. , Torah ou Lei, Pentateuco. A raiz do termo é o verbo que significa “instruir,

ensinar.” Portanto, é a “instrução, ensino”. Denominar a de Lei pode ser enganoso.

O termo Pentateuco significa “5 livros”. Portanto, a ou Pentateuco compreende os 5 primeiros livros do AT. As tradições judaica e cristã lhe atribuem autoria mosaica. Na história de Israel a Torah tem autoridade divina. Ela existe para ser obedecida. Quebra da Torah significa punição. Mesmo hoje, na sinagoga a Torah é o texto sagrado por excelência, altamente distinguido, e considerado como fundamento da Bíblia. Os profetas estavam muito bem familiarizados com a Torah. Em 621 a.C., no reinado de Josias foi encontrado no templo o “livro da Lei” (supõe-se que tenha sido o texto de Dt). Este livro foi considerado inspirado, tinha autoridade e precipitou uma reforma

religiosa. Nos tempos de Esdras e Neemias (ca. de 400 a.C.), a tinha aceitação universal

como livro divino. Os escritos pós-exílicos fazem referências respeitosas à .

2. - Profetas.

a) - Profetas Anteriores: Js, Jz, Sm, Rs.

b) - Profetas Posteriores: Is, Jr, Ez, (“os 12”).Profetas Maiores: Is, Jr, Ez. (*)Profetas Menores: "os 12" (*)

(* = critério para esta divisão: não teologia, mas extensão dos livros.)

N.B.: - Livros históricos = gozam de caráter profético! Isto é muito significante.- Os Profetas Anteriores não são os únicos livros históricos.

3. - Escritos Hagiógrafos, “escritos santos”

a) livros poéticos e sapienciais: Sl, Pv, Jó .

b) (“rolos”): Ct, Lm, Rt, Ec, Et lidos nas grandes festas de Israel.c) história: Dn, Ed, Ne, Cr.

Observações:– Há poesia e história espalhadas pelos diversos livros.– Quem coletou estes livros? Talvez Esdras.– Ordem dos documentos do texto massorético (TM) = representa divisão posterior (para facilitar os debates com apologistas cristãos). Lista dos Escritos: não era fixa.

C. Formação do Cânone do AT

1. Jesus Ben Sirach (ca. 180 a.C.), Eclesiástico = israelitas tinham 3 divisões da Bíblia Lei, Profetas, “outros escritos”. Dá evidências de que o cânone está fechado. Cânone completo por volta de 180 a.C. (Cfr. Bíblia de Jerusalém, Prólogo ao Eclesiástico, vv. 1 - 26. Conforme Young, este prólogo foi escrito por volta de 130 a. C.).

2. Concílio de Jâmnia (90 A.D.) definitivamente decidido aceitar estes 39 livros como canônicos. Foi uma ratificação. Nos círculos rabínicos houve vigorosos debates quanto a autoridade e canonicidade de alguns livros ou partes deles (Et, Ec, Ct, Ez, Pv). Entretanto aceitos. Não dependência de grau de autoridade e inspiração.

3. Qual o critério para a ordem de classificação? Não sabemos ao certo. Talvez: - conteúdo: lei, escritos proféticos, outros escritos santos.– ofício teocrático do autor.

4. Livros canônicos do AT conhecidos e citados pelo NT. Livros apócrifos não são citados pelo NT.

5. Diferentes classificações na LXX e Vulgata. Lutero fez a divisão final dos livros – separou os apócrifos do canônicos. Crítica moderna aceita o cânone do AT.

6. Em última análise: cânone está no círculo da fé e da revelação. Testimonium internum Spiritus Sancti! Deus nos convence! Esta é uma tarefa divina!

II. Texto

A. Língua

AT = escrito por homens que falavam e escreviam hebraico e aramaico.3 cap. Ed (4.8–6.18; 7.12–26)

Partes em aramaico: +/- 6 cap. Dn (2.4b-7.28)1 vers. Jr (10.11).

Período exílico e pós-exílico: uso do aramaico como língua do povo de Israel.

B. Escrita

1. História e desenvolvimento da língua hebraica. Diferentes sistemas de escrita: hebraico antigo, sistemas palestínico e babilônico. Caracteres diferentes, sinais vocálicos em posições diferentes. (Em alguns manuscritos, grafado com caracteres do hebraico antigo.)

2. Transição da escrita antiga para a escrita quadrática ocorreu entre os sécs. IV e II a.C. Todos os manuscritos e fragmentos do AT (poucas exceções): escrita quadrática. Ainda em uso no tempo de Cristo (Mt 5.18: yod como o menor caráter só tem sentido no sistema quadrático).

3. No início: textos sem vocalização e sem acentuação. Massoretas, VII A.D.: vocalização tal qual se encontra hoje na Bíblia Hebraica.

C. Material para escrita

Tempos bíblicos: diferentes tipos de material para escrita.

1. Tábua de pedra – Êx 34.1; Dt 27.2-3; Jó 19.23,24.

2. Tábua de madeira – para anotações breves – Is 30.8; Hc 2.2.

3. Tábua de barro – muito popular no antigo oriente. Bom para cuneiforme, inconveniente para hebraico (linhas arredondadas). Achados arqueológicos.

4. Cerâmica – inscrições com tinta. Popular na Palestina. Muitos achados arqueológicos.Todos estes (1 - 4): para textos curtos. Talvez usados nos estágios primitivos da redação dos livros do AT.

5. Rolo - Sl 40.7; Jr 36.2,14. Fabricado com papiro ou couro (pele de animais). Couro = melhor que papiro, mais durável.

6. Usavam tinta (Jr 36.18) e escreviam com uma cana pontiaguda ou estilete (Sl 45.1).

7. Codex (“caderno”) – inventado no séc. I A.D. Vantagens sobre o rolo.

III. Versões antigas

“Versões antigas” – antes da invenção da imprensa (+/- 1450). “Versões modernas” – depois da invenção da imprensa.Ao que se sabe, a Bíblia foi o primeiro livro a ser traduzido para outra língua.

A. Versões Gregas

Septuaginta (LXX) ou Versão Alexandrina.

É a mais antiga tradução do AT para outra língua. Muitos judeus no Egito, especialmente em Alexandria. Política favorável de Alexandre, o Grande, e Ptolomeu I e II. Judeus: esquecimento do hebraico e aramaico. Necessidade de uma tradução para o grego (língua franca de então) para uso na sinagoga e em casa.

Carta de Aristeu - origem tradicional da LXX: tradução para a biblioteca de Alexandria, embaixada para Jerusalém, 6 tradutores de cada uma das 12 tribos (=72), foram para uma ilha, completa em 72 dias!, tradutores eram inspirados. Muitos acreditavam na história (inclusive alguns Pais Eclesiásticos).

Fatos sobre a LXX:– Tradução feita em Alexandria– Por judeus alexandrinos, não judeus palestinos

– Transparece um conhecimento imperfeito do hebraico

– : traduzido primeiro (ca. 250 a.C.) no reino de Ptolomeu Philadelpho.

Evidências internas demonstram qualidade variável de tradução. Pentateuco = boa qualidade, a melhor parte. Sl e Is (especialmente) = qualidade inferior. Dn = tradução tão livre que lembra paráfrase.

LXX deve ser usada com grande cautela nos empreendimentos textuais e hermenêuticos.

Importância da LXX: religiosa/espiritual (para uso litúrgico dos judeus), histórica (Bíblia da igreja primitiva), crítica textual (comparação).

Rivalidade cristãos x judeus. Cristãos = uso da LXX como texto autoritativo, inspirado (alguns). Judeus: reação – providenciaram outras traduções. As principais são as que seguem:

1. Versão de Aquila.Versão judaica. Cerca de 130 A.D. Tradução literal do hebraico para o grego. Má tradução;

incompreensível, às vezes. Substituto da LXX para os judeus de fala grega. Contrapartida à LXX. Por ser literal, boa para a crítica do texto.

2. Versão de Teodósio.Início séc. II A.D. Teodósio revisou a LXX para harmonizá-la com o texto hebraico de então. (Na

verdade = revisão da LXX.) Popularidade entre cristãos.

3. Versão de SímacoPreparada no final do II A.D. Reação contra o texto freqüentemente incompreensível de Aquila.

Versão de Teodósio = revisão da tradução de Aquila com a ajuda da LXX e da versão de Teodósio. Visava mais o sentido que o texto. Algo semelhante a uma paráfrase.

4. Héxapla de OrígenesCorrupção no texto da LXX. Orígenes (185 - 254 A.D.; alguns o consideram como o primeiro

teólogo erudito da Bíblia): corrigir corrupções e unificar o texto! Para ele = hebraico era o texto correto. Héxapla (= “seis vezes”) continha o texto do AT 6 vezes em 6 colunas paralelas.

a. texto hebraico consonantalb. texto hebraico em letras gregas

Colunas c. versão de Aquilad. versão de Simacoe. LXX revisada por Orígenesf. Versão de Teodósio

Estava na cidade de Cesaréia. Cidade queimada em 638 A.D. Manuscrito desapareceu! Existem fragmentos.

5. Existem outras revisões da LXX.

N.B.: Há importantes manuscritos da versão grega do AT =

B (Vaticano), A (Alexandrino), (Sinaítico), C (Ephraemi).Todos em forma de códices.

B. Targum ( )

= estritamente não uma tradução, mais uma paráfrase do AT hebraico para o aramaico.

Como vieram a existir? Processo gradual que começou no período pós-cativeiro3 quando o hebraico pouco a pouco desvaneceu-se como língua popular dos israelitas. Ofício do intérprete: após a leitura de cada verso da Torah ou 3 versos dos profetas, traduzia a passagem livremente para a língua do povo. Por um tempo = orais. Depois = foram escritos.

Nenhum Targum cobre todo o AT. Os mais importantes:

1. Targum de Onkelos.

Cobre a . É o mais antigo e o melhor Targum da Torah. Talvez seja a forma aramaica da versão de Aquila. É estritamente literal (com poucas exceções). Talvez tenha sido preparado no séc. II A.D.

2. Targum de Jonathan Ben UzielContém os Profetas Anteriores (Js-Rs) e Posteriores (Is-Ml). É o Targum oficial para os livros proféticos, também o mais antigo. É muito mais paráfrase do que o Targum de Onkelos e com freqüência assemelha-se a um comentário rápido ao texto. talvez seja do séc. III A.D. Conforme alguns, foi revisado na Palestina e rescrito na Babilônia nos sécs. IV e V A.D.

3. Outros Targums dos (Escritos).

Valor crítico dos Targums:– determinação dos textos usados pelos tradutores (é relativo)– revela o estado da exegese judaica da época, a forma como certas passagens eram entendidas.

C. Versão Siríaca

Língua siríaca = pertence ao ramo aramaico das línguas semíticas (uma espécie de "aramaico cristão"). Denomina-se Peshitta = significa simples, talvez com fins de diferenciação. É obra de muitas mãos. Versão modelo. Data de origem = desconhecida. Talvez = ao redor de 150 - 200 A.D.

D. Versões Latinas

Séc. I A.D. = sociedade romana - bilíngüe (grego + latim). Norte da África (ao redor de Cartago) - só latim. Cristianismo espalhou-se. Necessidade de tradução da Bíblia para o latim. Principais versões latinas:

Vetus LatinaAT traduzido para o latim ao redor de 150 A.D. Versão feita a partir da LXX e a segue fielmente, reproduzindo até erros! Tertuliano, Cipriano, Agostinho = citam da versão latina.

VulgataDâmaso, bispo de Roma (366 - 384 A.D.), preocupação com o vasto número de corrupções no texto da vetus latina. Heresias circulando, debate com judeus. Necessidade de uma edição padrão. Encarregou Jerônimo para a tarefa em 382 A.D. Vulgata latina = versão de toda a Bíblia para o latim. Feita por Jerônimo (+420 A.D.) ao final do séc. IV A.D. (383 - 405). Em 390 A.D. = início da tradução do AT direto do hebraico. AT (fora Sl) = traduzido do hebraico. Uso da Héxapla de Orígenes para a revisão dos textos do AT. "Vulgata" = "versão de uso comum." Por mais de mil anos (domínio do latim) = Vulgata era a Bíblia do mundo ocidental. Tem importância histórica e crítica. É a versão oficial da Igreja Cat. Romana. A tradução latina (Vulgata) do AT é um feito notável. Obra sempre aclamada.

E. Outras versões

3 O cativeiro teve início em 586 e fim em 538

Muitas = feitas a partir da LXX. Versões cóptica (egípcia; da LXX), etiópica, arábica, armênia, gótica, eslava, etc.

F. Valores das versões

1. Crítica TextualPela análise das versões = tentar aproximar o máximo do texto original. Comparação. Auxiliam a achar o verdadeiro sentido, onde perdido.

2. InterpretaçãoTradução = sempre interpretação (também), comentários (ex.: Targum). Auxiliam na compreensão do texto.

IV. Criticismo do AT

Divisão do Criticismo do AT:

Baixa Crítica:a) criticismo textual = pesquisa na história do texto até determinar sua maior aproximação com o texto

original.b) criticismo lingüístico = etiologia (raízes), semântica (significado), idioma propriamente dito.

2. Alta Crítica:a) crítica literária = problemas de data e autoria.b) crítica histórica = credibilidade dos documentos.

Desenvolvimento da alta crítica

A. JOHANN S. SEMLER (+1791)Papel decisivo e fatal. Primeira articulação influente daquilo que até hoje divide conservadores e

liberais. Posição de Semler = resumida em 2 slogans (princípios): 1. A Bíblia simplesmente contém a Palavra de Deus!Análise:– A Bíblia não é a Palavra de Deus.– Crítico julga o que é verdadeiro ou falso na Bíblia.– Crítico define em que consiste a verdade da Bíblia.– Redução ao subjetivismo. Não há universais.

2. A Bíblia é um livro como qualquer outro livro!Análise:– Correto até certo ponto: em seu aspecto humano a Bíblia é um livro como qualquer outro.– Por outro, em seu aspecto divino a Bíblia não é um livro como qualquer outro!

B. JULIUS WELLHAUSEN (Crítica das Fontes)Idéias germinadas no séc. XVIII amadureceram e triunfaram no séc. XIX. Axiomas evolucionísticos

(críticos anteriores) = no estudo da história das religiões.Wellhausen (1844 - 1918) - "nova hipótese documentária" = reconstrução a partir dos labores de

outros (Eichhorn, Graf, Kuenen, De Wette,...). Para a composição do AT = documentos JEDP. Negação da autoria mosaica do Pentateuco. Associado com a Crítica das Fontes.

C. Crítica das formas (Formgeschichte)Herman Gunkel (1862 - 1932) - reação à Wellhausen. Mais que Wellhausen, Gunkel é o pai de

maior número das atuais práticas do criticismo bíblico. Gunkel:1. Tentou descobrir o Sitz im Leben (contexto vital) último das formas literárias dos documentos

bíblicos.

2. tentou penetrar até o período pré-literário das tradições orais que precederam a composição literária dos documentos.

3. Identificou diferentes "formas" ou "tipos" de literatura. Gattung, gêneros literários. Textos narrativos: lendas, sagas, mito, fábula, épico,... Distinção básica = poesia e prosa.

Crítica à reconstrução de Gunkel:Subjetivismo: Falta perspectiva.Com freqüência: classificação baseada mais no conteúdo do que na forma literária.Pressupostos evolucionistas: unidades menores são necessariamente anteriores a unidades mais longas e mais complexas. (Até críticos duvidam disto!)

D. Crítica da tradição (Traditionsgeschichte)

É a próxima modificação na história do criticismo do AT. Filha da Formgeschichte. Ás vezes, difícil distinguir ambas. Formgeschichte = preocupa-se com a gênese da unidade literária no seu ambiente original. Traditionsgeschichte = teoriza a respeito do crescimento, combinação e reinterpretação daquelas unidades em exemplares maiores.

E. Movimento da Teologia Bíblica

Virou "moda" escrever teologia do AT e tentar reconstruir a história de Israel. Eichrodt, Jacob, Vriezen, Eichhorn, ... Gerhard von Rad (1901 - 1971) é o "papa" da nova tendência. Sua Teologia do AT é um verdadeiro monumento deste movimento. Ela foi redigida com base na Traditionsgeschichte. Seus 2 volumes têm como subtítulos "A Teologia das Tradições Históricas/Proféticas de Israel". Gerhard von Rad = um dos mais penetrantes e criativos escritores modernos na teologia do AT. Eichrodt = estruturou toda a matéria da sua Teologia do AT ao redor do conceito de "aliança". Década de 60 = o movimento esvaneceu-se.

Dias atuais:Teologia da Libertação - América Latina = leitura social e política do AT. Movimento originário na

Igreja Cat. Romana. Adeptos em outras denominações. Percepção antropocêntrica do AT. Leitura a partir da realidade do ser humano oprimido.

V. Criticismo do Pentateuco

Na verdade, este capítulo pertence à Introdução Especial. Mas o seu debate está intimamente relacionado ao criticismo de todo o Antigo Testamento.

A. Tempo de EsdrasPentateuco era considerado como revelação autoritativa de Deus a Moisés.

Tradições do Judaísmo, Islamismo e CristianismoMoisés como o autor de todo o Pentateuco.

Escritores da antigüidade (compilador de Eclesiástico - cf. 24.23, Filo, Josefo, autoridades do Talmude e Mishnah) = aceitavam sem questionar a autoria mosaica do Pentateuco.

B. Igreja Primitiva e Idade Médiajá se questionava a autoria mosaica do Pentateuco.

C. Antecedentes à Teoria Documental

Renascença, Deísmo, Iluminismo = idéias humanísticas no ar.

Thomas Hobbes - Leviathan (1651) = Pentateuco composto por Esdras a partir de fontes antigas.

Benedito Spinoza - Tractatus Theologico-Politicus (1670) = Esdras compôs o Pentateuco com interpolação de Deuteronômio.

Outros nomes = Richard Simon, Jean Le Clerc , etc.

D. Hipótese Documentária Primitiva

Primeira tentativa de uma teoria documentária da origem do Pentateuco = em 1753, com Jean Astruc (médico francês) sua tese: Moisés compilou o Gn a partir de 2 antigas memórias ("memoires") e outros documentos menores. Astruc indentificou 2 fontes principais = Fonte A (uso de Elohim) e Fonte B (uso de Iahweh). Astruc = não negava a autoria mosaica do Gn, até a defendeu! Astruc achou + 10 fontes e outras interpolações textuais.

J. G. Eichhorn, Einleitung (1780-83), 3 vols. = expandiu as idéias de Astruc numa versão primitiva da teoria documentária clássica. Eichhorn = abandonou autoria mosaica do Pentateuco, dividiu Gn e Êx 1-2 em fontes designadas J (= javista) e E (= eloísta), e afirmou que estas foram editadas por um autor desconhecido.

E. Hipótese Fragmentária

Alexandre Geddes (padre católico romano escocês) investigou as "memoires" de Astruc. Em 1792 - 1800 = desenvolveu a hipótese fragmentária. Teoria de Geddes = a Torah foi compilada por um redator desconhecido a partir de numerosos fragmentos que tiveram sua origem em círculos diferentes, um eloísta, e o outro javista. Provavelmente o Pentateuco atingiu a forma final em Jerusalém durante o reinado de Salomão.

Geddes foi seguido por:- J. S. Vater = identificou + de 30 fragmentos.- W. M. L. De Wette (em menor escala) = muito do material legal era de origem posterior, não anterior ao tempo de Davi.

F. Hipótese SuplementarDe Wette (1805) = Pentateuco composto por um documento básico suplementado por numerosos

fragmentos. Esta idéia foi desenvolvida por H. Ewald (1831). Ewald = o principal documento do Pentateuco era o eloísta (E = Grundschrift). Este foi suplementado pelas narrativas javistas, cujo compilador também era o redator da material como um todo. (Posteriormente Ewald mudou de idéia.)

G. A "Moderna" Teoria DocumentáriaHupfeldt (1853) = J é um documento contínuo, e não suplemento a E. E = consiste de E1 (eloísta

original) e E2 (eloísta posterior). Um redator combinou os 3 documentos (J, E1, E2) no Pentateuco deixando "dificuldades".

E. Riehm (1854) = caráter independente de Deuteronômio. D = é o 4 º documento. 4 documentos isolados e datados = E1, E2, J, D.

K. H. Graf (adotou sugestão de outros) = legislação levítica é posterior a Dt, e não pode ter surgido antes do período exílico. E1 (conhecido como P) é o último dos documentos do Pentateuco. Debate quanto à ordem cronológica dos documentos.

Abraão Kuenen (1869 - 70) = reafirmou a ordem JEDP de Graf. Recebeu apoio de outros. Normalmente - teoria de Graf-Kuenen = citados juntos.

Julius Wellhausen (seguiu Graf-Kuenen) - Die Composition des Hexateuchs (1876 - 77) = formulou a hipótese no seu mais alto grau de desenvolvimento. Proposta de Wellhausen: As mais antigas partes do Pentateuco = origem em 2 documentos independentes: J e E. J = ca. 850 a.C., de círculos religiosos do Sul (Judá). E = ca. 750 a.C., do Reino do Norte. Em ca. 650 a.C. um editor/redator desconhecido (= RJE) combinou ambos os documentos (J+E). Deuteronômio (D) é um produto do período do rei Josias (ca. 621 a.C. = D). D foi acrescentado ao documento JE em ca. 550 a.C. por um outro editor/redator (RD). Daí = J+E+D = JED - Pentateuco. O Código Sacerdotal (P), compilado em ca.

500 - 450 a.C., foi acrescentado ao corpo JED já existente por um outro redator anônimo (RP) em ca. 400 a.C. O Pentateuco em sua forma final como o temos hoje surgiu em ca. 200 a.C.

Caracterização dos Documentos JEDP:

J “javista” IX a.C. Em Judá. Expansão territorial e proeminência de Judá. Conteúdo: episódios entre criação e entrada na terra de Canaã. Estilo literário (Gattung) = composição épica de primeiríssima qualidade (digna da tradição de Homero!). Extensão do documento = disputa (afeta também data). Características = ideologia intensamente nacionalista ("provinciana"), particular interesse nos patriarcas. Teologia = notável por sua representação antropomórfica da divindade, que freqüentemente assume um forma "semi-humana" e tem comunhão com os homens.

E “eloísta” VIII a.C. (1 séc. mais tarde que J). Origem = no Norte (Efraim) = por causa da omissão das histórias de Abraão e Ló (relacionados com Hebrom e o sul), ênfase especial a Betel e Siquém, proeminência a José (= pai de Efraim e Manassés - Norte). Conteúdo: menos narrativa contínua que J, é mais fragmentário. Teologia: interesse nos aspectos religiosos e morais dos episódios --> exemplo: sacrifício de Isaque (= meio de ensinar ao patriarca que o verdadeiro sacrifício é o interno e não externo).

D documento deuteronomístico (ou deuteronômico). Praticamente corresponde ao livro de Dt. Graf-Wellhausenn = livro da Lei descoberto no templo na época de Josias (2Rs 22.3ss) continha ao menos parte, se não todo, o Dt. Correspondência = reforma religiosa de Josias (621 a.C.) com centralização e purificação do culto em Dt (2Rs 23.4ss; Dt 12.1ss; 16.21ss; 17.3; 18.10; etc.). Teologia de D: filosofia religiosa da história que formulava os termos bênção/juízo divinos; necessidade de justiça social à sombra do relacionamento da aliança. Conteúdo: coleção de exortações e decretos legais compilados durante a apostasia de Manassés e combinados editorialmente com J e E depois do período de Josias.

P documento sacerdotal ("priestly code"). Compilação de material legal e cerimonial derivado de vários períodos da história de Israel, codificado de forma a organizar a estrutura legal da teocracia judaica pós-exílica. Conteúdo: algumas seções narrativas, genealogias, origens e conceitos de práticas ritualísticas e legalísticas; não tanto preocupação com registro de episódios. Material altamente detalhado (ex.: tabernáculo Êx 25.1;27.21). Origem: no período pós-exílico. Teologia: Deus utiliza a legislação como um meio de graça, conceitos de santidade e pureza cerimonial serviriam como veículo para transmitir bênção divina a Israel.

Escola de Graf-Wellhausen = extremamente atrativa. Por anos = venerada como sinal de fé erudita. Apenas em tempos recentes = descobertas arqueológicas e outras pesquisas forçaram uma abordagem mais crítica e cautelosa à posição wellhausiana.

Análise documentária não parou com Wellhausen.

H. Acréscimos à Hipótese Documentária

1. Rudolf Smend (1912): 2 J = J1 e J2 no Hexateuco.

2. Otto Eissfeldt (1922): J1 de Smend é o documento L (“Laienquelle, lay source”, fonte leiga).

3. J. Morgenstern (1926-27): documento K (Kenita) detalhes biográficos da vida de Moisés, relações Israel e os kenitas.

4. R. H. Pfeiffer (1930): documento S (“Sul” ou “Seir”).

5. Gerhard von Rad (1934): documentos PA e PB. Hexateuco.

Observações quanto ao Criticismo do PentateucoCriticismo do Pentateuco = 3 posições básicas:

1. Credibilidade do Pentateuco – É história forjada. Dt foi inventado pelos profetas para reforçar a idéia da centralização. Uso do nome de Moisés = para dar autoridade ao texto, mas ele nada tinha a ver com a história do mesmo. Documento P = composto para assegurar a aceitação do sistema sacerdotal por parte do povo. - Incoerência, negam história bíblica e religião de Israel.

2. Impossibilidade do sobrenatural no AT - Muitos: o milagre é impossível! - Consequentemente, a intervenção divina é negada (inspiração, revelação, encarnação, ressurreição, etc.).

3. Negação da revelação especial - A Bíblia é um livro como qualquer outro! - Nivelamento do texto ao nível humano.

VI. Autoria Mosaica do Pentateuco

Não há cabeçalho (sobrescrito) que afirme ser Moisés o autor do Pentateuco. Porém evidências apontam nesta direção.

A. Evidências Textuais do Pentateuco (Evidências internas)

1. Êx 17.14 = Moisés em condições de escrever.2. Êx 24.4 - 8 = v. 4 refere-se ao menos ao "Livro da Aliança" (Êx 21.2 - 23.33).3. Êx 34.27 = 2º mandamento de Deus para escrever. Refere-se a Êx 34.10 - 26, o 2º decálogo.4. Nm 33.1 - 2 = Moisés anotou a lista das paradas desde o Egito até Moabe (cobriu caminhada pelo

deserto). Alguns = argumento forte para autoria mosaica.5. Dt 31.9,24 = Talvez refere-se aos 4 livros anteriores do Pentateuco. Dt = discursos de Moisés antes de

despedir-se do povo.6. Dt 31.22 = Refere-se a Dt 32.

B. Evidências Externas (do AT)

1. Particular importância = livro de Josué (repleto de referências a Moisés). Referências à Torah como livro de Moisés = Js 1.7 - 8; 8.31; 22.9; 23.6; etc.

2. Jz 3.4 = "...por intermédio de Moisés.”3. Referências a Moisés em Rs, Ed, Ne, Cr. Expressões freqüentes no livros históricos: "lei de Moisés",

"livro da lei de Moisés", "livro de Moisés", etc. 1Rs 2.3; 2Rs 14.6; 21.8; Ed 6.18; Ne 13.1; etc.4. Profetas falam na "lei" - pouca referência direta a Moisés. Dn 9.11 - 13; Ml 4.4.

C. Evidências do NT

NT = testemunho claro à autoria mosaica. Tanto Cristo, como escribas e fariseus. Idem apóstolos.

1. Cristo menciona passagens da Torah como sendo de Moisés. Mt 19.8; Mc 10.4,5. Outras passagens: Mt 8.4; Mc 1.44; 7.10; 12.26; Lc 5.14; 16.31; 20.37; 24.27,44; Jo 5.46 - 47; 7.19.

2. Restante do NT = em harmonia com Cristo. At 3.22,23; 13.38,39; 15.5,21; 26.22; 28.23; Rm 10.5,19; 1Co 9.9; 2Co 3.15; Ap 15.3.

D. Fatos Internos no Pentateuco

1. Detalhes de uma testemunha ocular.Êx 15.27 = no. de fontes e palmeiras.Nm 11.7,8 = aparência e paladar do maná.

2. Gn e Êx = revelam profundo conhecimento do Egito (impressão: alguém que participou do êxodo). Conhecimento de palavras e nomes egípcios.

3. Autor = ponto-de-vista estrangeiro, como quem está fora da Palestina. Estações e tempo = são egípcios, não palestinos. Flora e fauna = egípcias ou sinaíticas, não palestinas. Geografia = autor familiarizado com o Egito e o Sinai (Moisés esteve em Midiã). Pouca familiaridade com a Palestina.

4. Atmosfera de Êx até Nm = atmosfera de deserto, não de povo agrícola estabelecido.5. Outros fatores que sugerem autoria única.

Moisés = tinha qualificações suficientes para redigir o Pentateuco.

VII. Importância do Pentateuco

A. Aspecto Cósmico

Criação do universo = ato criativo de Deus. Deus = a grande Primeira Causa, "Primeiro Motor" (Tomás de Aquino). Monergismo de Deus. Como? Por quê? Gn não se preocupa. Deus fez! Origem do cosmo em Gn = superior às antigas cosmogonias e relatos da criação.

B. Aspecto Teológico

Raízes do cristianismo e judaísmo = no Pentateuco. (No Pentateuco = cristianismo em botão.) Origem = universo, vida humana, pecado, Proto-Evangelho, cerimonial cúltico, etc. Três nomes de Deus = Elohim, Iahweh, Adonai. Início da auto-revelação de Deus. Tipologia, símbolo, profecia = proclamação de Cristo. Linha messiânica. As alianças. Início de Israel (Abraão) = povo escolhido, eleição, aliança no Sinai.

C. Aspecto Histórico

Não mera história. Escritura = história especial história da redenção do ser humano. "Escândalo da particularidade!" História especial com motivo teológico por detrás. História ligada à profecia. Aspecto escatológico. Movimento para a frente e para o alto para Cristo. História centrada no Messias. Via Cristo, torna-se nossa história!

Introdução Especial

Pentateuco

G ê n e s i s

I. Título

“Gênesis” - da LXX = “começo, gênese” vem de Gn 2.4.

– título hebraico (costume = nome pelas primeiras palavras do livro). Título é apropriado.

II. Autoria

Nenhuma declaração direta quanto ao autor. Tradição = Moisés. Indício do NT = circuncisão (Gn 17.12) referido no NT (Jo 7.23) como fazendo parte da Lei de Moisés. Moisés = editor e compilador de material pré-existente (tradições orais e escritas).

III. Propósito

Registro do início. Visão da revelação do início do universo até quando Israelitas estão no Egito.

IV. Esboço

A. 1. História primitiva: 1 - 112. História patriarcal: 12 - 50

a. Abraão + Isaque: 12 - 26b. Jacó + Esaú: 27 - 36c. José: 37 - 50

B. Gn 1-11 = prepara cenário para aliança.Gn 12-50 = leva até quase cumprimento inicial no êxodo.

C. Alianças universais:1. Com Adão (2.15 - 17) = antes do dilúvio.2. Com Noé (9.8 - 17) = depois do dilúvio.

Foram quebradas. Não atingiram seu propósito. Necessário, então, seleção = eleição de Israel. "Escândalo da particularidade!" Gn 12 - 50: figura central = Abraão. Enfoque na aliança. Revelação Deus-homem = propósito de redenção. Linha que perpassa todo o texto.

V. Estrutura Literária

Gn = esquema peculiar. Difere dos outros livros. Onze vezes = expressão "estas são as gerações de...”

().Gn 2.4 = "gerações dos céus e da terra"Gn 5.1 = " de Adão"Gn 6.9 = " de Noé"Gn 10.1 = " dos filhos de Noé"Gn 11.10 = " de Sem"Gn 11.27 = " de TeráGn 25.12 = " de Ismael"Gn 25.19 = " de Isaque"Gn 36.1,9 = " de Esaú"Gn 37.2 = " de Jacó"

= início de nova seção. 10 seções. Estrutura literária baseada nesta expressão.

VI. Análise

A. Gn 1 - 11 = história real e empírica. Não temos como investigá-la (como outras épocas). Relato da protologia = contraste com escatologia.B. Gênesis 1

1) Monergismo de Deus ( + = “um só trabalhador”) = Deus é o único criador! = 32 vezes, quase sempre como sujeito.

2) Complacência divina na criação - "... e viu Deus que era bom!" (7 vezes).

3) = usado em Gn 1 = indica poder, autoridade, majestade.

4) interpretação = 2 possibilidades:a. dia literal de 24 horas. Criação numa semana.b. período indefinido, “longo período de tempo”, estágio.

Observações:

a) Gramaticalmente, textualmente = impossível calcular extensão do ou data da

criação. Uso de = variedade de sentidos (ex.: Gn 2.4b).b) Contexto de Gn 1 = dia de 24 hs. é o sentido mais natural ou literal.c) Problema de Gn 1 (tb 1-11) = não é exegético, mas hermenêutico. Depende do ponto

de partida filosófico e epistemológico, dos pressupostos.5) Gn 1.1 e 1.2 = alguns um período separa os dois. Há o caos, então Deus põe ordem. Não é o

caso.C. Gênesis 2

1) Criação do homem e da mulher. Ordem da criação: homem e mulher (2.22; 1.27).2) Teologia liberal = Gn 1 e 2 2 relatos separados e independentes. Não! Gn 1 = visão global, geral

(criação do universo) Gn 2 = visão particular (criação do homem)3) Historicidade de Adão = questionada NT = Rm 5 - facticidade do 1º Adão. Tipologia do 1º e 2º Adão.

(Rm 5.12 - 14,17 - 19) 4. Instituição do matrimônio = Gn 2.24 (comentário editorial de Moisés).D. Gênesis 3

1) Modernos negam historicidade. Mas NT = 2Co 11.3; Jo 8.44; Rm 5.12 - 14,17 - 19. Se Gn 3 não é história = cristologia em dúvida. Importante para obra redentora de Cristo. Destaque para Gn 3.15, o proto-evangelho!

E. Gn 4 - 5 = crescimento e desenvolvimento do pecado. 1 º homicídio. Gn 5 = conseqüência do pecado, domínio da morte universal: "... e morreu!"F. Gênesis 6 - 9: Dilúvio

1) Questão da universalidade do dilúvio. Local ou universal? Questão complexa. Há bases realmente precisas para resposta? Dilúvio local aparentemente não é exegese literal (Gn 7.19 - 23). NT = Dilúvio universal - 2Pe 2.4 - 5; 3.5 - 6; Mt 24.38 - 39.

2) Tamanho da arca = debate: suficiente para os animais?3) Profecia Messiânica: Gn 9.25 - 27 o descendente vem através de Sem.

G. Gênesis 10 - 11– Gn 10 = Tábua das Nações - não temos muito para relacionar com história extra-bíblica conhecida.– Gn 11 = Torre de Babel. Desobediência = Gn 9.1,7. Opção humanística. Civilização centrada ao

redor do nome do homem.H. Gênesis 12 - 26

Foco = Abraão + Isaque.Destaque = profecia messiânica Gn 12.1 - 3.

I. Gênesis 27 - 36 Foco = Jacó + Esaú.J. Gênesis 37 - 50 José e a vinda de Israel para o Egito.

VII. Teologia Básica de Gênesis

1. Criação. Gn é o texto clássico. Criação do universo e do homem.2. Pecado. Básico para todo o sistema cristão. Arruinou relacionamento homem-Deus, trouxe morte.

Deus ainda dá oportunidade. Gn 3 = a queda. Depois: "... viveu ... anos ... e morreu!"3. Aliança. Com Adão, com Noé, com Abraão, e demais patriarcas.4. Promessa Messiânica.

3.15 = Adão + Eva.9.25 - 27 = Sem.12.1 - 3 = Abraão.49.8 - 12 = Judá.

Ê x o d o

I. Título

TM = ou apenas LXX = Vulgata = ExodusTanto na LXX como na Vulgata, baseado em Êx 19.1.

II. AUTORIA

Moisés.

III. Propósito

Conexão (continuação) entre Gn e restante do Pentateuco.Episódio do êxodo = alta significância teológica, coração do evangelho do AT. "Redimir" = ligado ao

êxodo.Tipologia Cristo = "saída", "êxodo" na Páscoa.

IV. Esboço

A. Libertação: 1 - 191 escravidão e preparo para libertação: 1 - 122. êxodo e jornada até o Sinai: 13 - 19

B. Legislação: 20 - 401. leis: 20 - 312. apostasia e retorno: 32 - 343. construção do tabernáculo: 35 - 40

V. Análise

Êxodo 1Crescimento do povo. Escravidão e opressão.

Êxodo 2 - 61. Moisés = preparo no Egito e no deserto de Midiã.

2. Êx 3 = Anjo de Iahweh na sarça ardente. Alguns = manifestação do Cristo pré-encarnado.

Revelação do nome (3.14): "sou o que sou", causar ser, trazer à existência, ...Iahweh = nome pessoal de Deus, vinculado à aliança. O Deus do Êxodo é o Deus que libertou Israel do Egito e entrou em aliança com o povo. Oriente Antigo = revelar nome é revelar o próprio ser. Iahweh ao revelar o seu nome estava revelando o seu ser, se desnudando ao povo.

Êxodo 7 - 121. Operação dos milagres. As 10 pragas (sangue, rãs, piolhos, moscas, peste nos animais, úlceras,

granizo, gafanhotos, trevas, morte dos primogênitos). Milagres = para convencer faraó que Iahweh é Deus supremo, e convencer o povo do poder de Deus. - Pragas: racionalistas entendem como meras catástrofes naturais. Na verdade, no plano metafísico (Êx 12.12), luta: Iahweh x deuses do Egito. Na 10ª praga o panteão egípcio é atingido na cabeça: o próprio faraó (visto como divino pelos egípcios) é atingido! Ou seja, o Deus de Israel é vencedor sobre os deuses egípcios. última praga: não só punição pela resistência. Tipologia = motif, tema do juízo final.

2. Êx 12 - Páscoa.Importância para Iahwismo e Judaísmo.Cristianismo = importância tipológica: Semana Santa + Páscoa = sacrifício do Cordeiro de Deus que também lidera o seu povo para fora da "escravidão egípcia".

Êxodo 14 - 15 Cruzamento do Mar Vermelho. Êx 15: Perguntar o que entra aqui = é o Te Deum do AT. Importância do êxodo + passagem pelo Mar Vermelho = citado mais de 150 xx. Êxodo = ação salvífica de Deus - alta significância. Local da travessia do Mar Vermelho = não se sabe com exatidão. Críticos negam (não mar, mas pequena porção de água, miragem, etc.).

Êxodo 19 - 24 - Aliança no Sinai1. Êx 19 = 3 meses depois do êxodo, chegada ao Sinai. Teofania, fenômenos naturais. Êx 19.5,6 =

“sacerdócio universal” (1Pe 2.9).2. Êx 20.1 - 17 = as 10 palavras (Perguntar o que entra aqui)!

Gramaticalmente = decálogo no indicativo, não imperativo (negação é Perguntar o que entra aqui, não Perguntar o que entra aqui). Daí = resposta voluntária do fiel que já experimentou a graça de Deus (aliança), não para merecer graça. Cristão: simul justus et peccator = decálogo também é o segundo uso da lei (espelho).

3. “Livro da Aliança” = Êx 20.22 - 23.33 (alguns, até 23.19). Título a partir de 24.7. Não é caso de legalismo, mas 3º uso da lei. Exemplos, ilustração da reação do fiel à redenção.

4. Êx 24 = ratificação da aliança. Clímax da primeira fase da revelação sinaítica.Êxodo 25 - 40 - Tabernáculo

1. Postura quanto ao tabernáculo:– Liberais = é acréscimo sacerdotal (P)

– Protestantes = mera descrição de uma construção (legalismo) Em ambos os casos, tabernáculo reduzido a quase nada.

2. Tabernáculo (Êx 25 - 31, 35 - 40 = 13 capítulos!): em que consiste realmente? Valor tipológico do tabernáculo. Objetificação "sacramental" da aliança, da vontade salvadora de Deus e sua presença redentora entre o povo. Deus está "encarnado" em algum lugar especial para sua habitação entre os homens, porém separado deles por causa da alienação do homem em pecado. Cumprimento da aliança: "Teu Deus, meu povo, habitarei entre vós!" Do ponto de vista do AT, tabernáculo era como que "sacramento" da presença de Deus entre o povo.

Êx 25.9 = Perguntar o que entra aqui: “modelo, tipo” = tipologia vertical o tabernáculo e seu ritual são um reflexo, uma miniatura, uma cópia do templo celestial!Tabernáculo:

Êx 25 - 31: texto (aspecto) prescritivo. Instruções.Êx 35 - 40: texto (aspecto) descritivo. Relato de como foi feito.Êxodo 32 - 34 - Apostasia e Retorno

Bezerro de ouro. Quebra da primeira aliança. Quebra das tábuas. Intercessão de Moisés. Êx 34 = "nova" aliança.

Êxodo 40 - Consagração do Tabernáculo

Descida da “glória” (Perguntar o que entra aqui) de Deus = presença “encarnacional” de Deus! Esta presença “encarnacional” de Deus (nuvem, Perguntar o que entra aqui) os trouxe desde o Egito, agora assume residência permanente sobre o Propiciatório no Santo dos Santos! Teologia do Tabernáculo (também do Templo): mensagem do AT = "o Verbo se tornando carne". Isto fica evidente na “presença real”, “encarnacional” e “sacramental” de Deus no santuário, no Propiciatório. Tabernáculo (templo): tipo de primeira grandeza da encarnação de Deus. Jo 1.14: Perguntar o que entra aqui = “tabernacular” - cumprimento deste tipo. A consumação nos aguarda no fim dos tempos - Ap 21 - 22 = a nova Jerusalém.

L e v í t i c o

I. Título

TM = LXX = Vulgata = Leviticus

II. Autoria

Moisés

III. Propósito

Israel = nação teocrática organizada, aliança ratificada, tabernáculo erigido. Agora necessário = regulamentação quanto ao culto no tabernáculo e quanto à santidade na vida. Lv = regulamentação para o culto e vida santificada.

IV. Esboço

A. Remoção da impureza que separa o homem de Deus: 1 - 161. Sacrifícios: 1 - 72. Sacerdócio: 8 - 103. Purificação: 11 - 16

B. Comportamento apropriado ao povo purificado: 17 - 26C. Apêndice: 27

V. Análise

A. Lv 1 - 7 = Lei dos SacrifíciosSacrifícios básicos:

1. Oferta queimada (holocausto) Lv 12. Manjares (cereal) Lv 23. Sacrifícios pacíficos (comunhão) Lv 34. Oferta pelo pecado e pela culpa Lv 4.1 - 6.7Sacrifício básico = holocausto.

Lv 1 - 5 = para todo o povoLv 6 - 7 = para Arão e seus filhosNão contradição, mas perspectiva diferente.Normalmente = textos opacos e sem interesse para o leitor moderno. Em geral = leitura do AT "empaca" em Lv.

Mas é preciso lembrar:1. Pressuposto da teologia bíblica = o pecado corrompeu o homem todo, o corpo bem como o espírito, e

o remédio deve corresponder a isto.2. Uso tipológico no NT --> satisfação vicária de Cristo, Cordeiro de Deus. Impossível compreender a

conexão tipológica se a base teológica do AT é diferente do NT (obras, e não graça).3. Sacrifício:

a. Aspecto eucarístico: "espécie" de oração de agradecimento que acompanhava e confirmava as orações verbais agradecendo a Deus por suas dádivas da aliança. (Lv e Sl vão juntos!)

b. Meios da graça: ordenados por Deus para expiar o pecado e propiciar sua justa ira.4. Sacrifício:

a. Externamente: muito em comum com os sacrifícios de todo o mundo.b. Funcionalmente (coram Deo): são “sacramentos”. Do ponto de vista de Deus pertencem ao campo

da justificação (em virtude da unidade com o sacrifício de Cristo!). Participação humana = na área da santificação!

5. Temas Sacrificiaisa. Oferta (de gratidão)

b. Comunhãoc. Expiação e/ou propiciação

Todos estes temas estão presentes em alguma medida nos sacrifícios.Não está presente o tema do alimento aos deuses (tema comum nas religiões pagãs).

B. Lv 8-10 = Sacerdócio Consagração e instalação de Arão e os sacerdotes. Prescrição em Êx 29.1-36; 40.12-15.

C. Lv 11-16 = Pureza e Expiação1. Lei da Pureza. Complexo de leis governando a pureza, impureza, purificação.2. Conceito bíblico de pureza = físico/material e espiritual ao mesmo tempo. Pureza = vontade de

Deus. O “puro” = tipo da “nova criação”, a redenção de nossos corpos (Rm 8.23).3. Lv 13-14 = “lepra” palavra genérica, até mal interpretada. Inclui uma variedade de infecções,

fungos. Lv 13.47; 14.34 = “lepra” em roupa e casa!4. Corpos e objetos = são pecaminosos e impuros refletem um universo imperfeito, decaído, não

mais “muito bom” como originalmente criado.

5. Lv 16 = “Dia da Expiação” ( - Lv 23.27-28). Clímax de Lv. Único jejum prescrito pelo AT. Dia da Expiação:

oferta pelos pecados (sangue aspergido no propiciatório) purifica (expia) templo (especialmente o altar) 2 bodes: um para Iahweh, outro para Azazel (deserto)

D. Lv 17-26 = SantidadeSegundo A. Klostermann (1877), Lv 17-26 constitui o documento "H" ("Heiligkeitsgesetz"). Relação com textos de Ez.

Lv 23 = calendário litúrgico do AT. Não se comemora pessoas, só fatos!As 3 festas principais do ano hebreu são:

a. Páscoa + Pães Asmos = 14º dia do 1º mês. Libertação do cativeiro + saída apressada do Egito.

b. Semanas (), ou Pentecoste = 6º dia do 3º mês. Dedicação das primícias do trigo.

c. Tabernáculos () = 15º-22º dias do 7º mês. Peregrinação + colheitas completas. Costume = morar em tendas, impacto nas crianças.

Lv 25 = Ano do descanso + ano do jubileu.

VI. ASPECTOS BÁSICOS EM LEVÍTICO

1. Santidade consumidora de Deus. O impuro não subsiste diante do totalmente puro. Hb 10.31.

2. Pecado é coisa séria. Implica em morte. Que o pecador não apareça pecador diante de Deus!3. Deus mesmo providencia os meios para a purificação. Sistema sacrificial. Graça.4. Expiação por substituição. Se o transgressor quer salvar sua vida, a expiação pelo pecado deve ser

feita por substituição. O pecador deve trazer uma oferta que será seu substituto. Ninguém pode ser seu próprio salvador ou mediador.

5. Sacerdócio. Lidando com vida e morte. Proclamação de Lei e Evangelho! Mediadores e representantes de Deus.

N Ú M E R O S

I. TÍTULO

TM = LXX = destaque aos números dos censos.Vulgata = Numeri segue LXX.

II. AUTORIA

Moisés = tradições judaica e cristã.

III. PROPÓSITO

Legislação = segue naturalmente Lv.Nação = pronta para continuar sua marcha. Combinação entre história e legislação. Partida do Sinai até atingir as planícies de Moabe. Episódios que se passaram neste ínterim.

IV. ESBOÇO

Em muitos sentidos o livro é uma miscelânea, e quase não tem esboço explicitamente definido. Estrutura básica = história com acréscimos de alguma legislação.

Itinerário israelita 3 seções:1. Preparo para partida do Sinai: 1.1-10.102. Jornada do Sinai até as planícies de Moabe:10.11-21.233. Episódios nas planícies de Moabe: 22-36

Em Nm a narrativa histórica tem mais espaço que em Lv e Dt. Período de tempo = aparentemente cerca de 40 anos.

V. ANÁLISE

A. Nm 1.1-10.10: período de 19 dias (do 1o. ao 20o. dia do 2o. mês do 2o. ano depois do êxodo) Nm 1.1; 10.11.Nm 1-4 Censo e disposição do povoNm 1 = Homens capazes de ir para a guerra (idade militar, 20 anos para cima) 603.550 (Nm 1.45-46). Cálculos de alguns: 600.000 guerreiros, logo população ao redor de 2,5 milhões de pessoas.Nm 2 = Simbolismo da disposição do acampamento é teologicamente significante, bem como histórica e militarmente plausível. Tabernáculo no centro, três tribos de cada lado, com Judá (messianicamente) colocado no lado leste, oposto à entrada.Sentido teológico do tabernáculo no centro do povo:

a. Culto = centro da vida do povo.b. Privilégio da comunhão, alegria no servir.c. Presença divina no meio do povo. Deus "encarnado" entre eles. "Habitarei no meio de vós!"

Aliança.Nm 3 = Papel da tribo de Levi = auxiliar o sacerdote na execução do seu dever no santuário.Nm 6 = Nazireus (nazireado) = representavam uma espécie de ideal exemplar de santidade (se bem entendido, não muito diferente do ideal monástico)

a. abster-se de bebida alcoólicaNazireus b. não cortar cabelos e barba(6.1-8) c. não tocar cadáver (mesmo parente)Nm 6.22-27 = Bênção sacerdotal!Nm 7 - 10.10 = últimos episódios no Sinai.

Ofertas dos príncipes, consagração dos levitas, celebração da Páscoa, nuvem sobre o tabernáculo, as 2 trombetas.

B. Nm 10.11-21.35: Jornada do Sinai até Moabe. Maior parte dos 40 anos no deserto está "comprimida" nestes capítulos.Nm 11 = Murmuração do povo. Moisés = pesado o seu cargo. 70 anciãos para ajudarem Moisés (protótipo para o sinédrio - 70 membros). CodornizesNm 12 = Rebelião de Míriam e Arão contra Moisés.Nm 13-14 = Espias. Parecer desfavorável e desanimador. Josué + Calebe = ânimo, fé.Nm 14.10-12: Deus quer destruir povo e fazer de Moisés um novo povo (maior e mais forte). Intercessão de Moisés. Povo = 40 anos no deserto.Nm 16-17 = Rebelião de Coré, Datã e Abirão contra Moisés e Arão, contra "liderança política". Ira de Deus = homens tragados.Nm 17 = Arão é confirmado por Deus (sua vara floresce!).Nm 20 = Rebelião do próprio Moisés em Meribá (20.7ss). Moisés = falar à rocha; ele a fere com a vara. Trágico anti-clímax (em contraste com as outras rebeliões). Morte de Arão. Substituído por Eleazar.Nm 21 = Serpente de bronze. Tipologia em Jo 3.14ss. Serpente passou a ser adorada (2Rs 18.4). Foi destruída.C. Nm 22-36: episódios nas planícies de Moabe. Continuação do caráter miscelâneo.Nm 22-24 = Balaão. Veio da Mesopotâmia até Moabe - levou semanas. (Arqueologia em Mari = existência e freqüência de adivinhos. Chamados para propósitos especiais.) Contra sua vontade, abençoa Israel 3 xx. 4a. vez = "estrela de Jacó" (24.17). Historicidade comprovada no NT (2Pe 2.15; Jd 11; Ap 2.14).Nm 25 = Apostasia em Sitim. Baal-Peor = ritos licenciosos de fertilidade. Fidelidade de Finéias.Nm 26 = 2o. censo. Total = 601.730 homens - alguma alteração em relação ao 1o. censo.Nm 27 = Josué = sucessor de Moisés.

Nm 31 = - "guerra santa" vontade de Deus. Contra midianitas - manifestação do juízo de Deus - fizeram Israel pecar no caso de Baal-Peor (v. 16).Nm 32 = Distribuição da terra. 2 1/2 tribos na Transjordânia (Rúbem, Gade, 1/2 Manassés). Promessa de ajudar na conquista.Nm 33 = Sumário do itinerário desde o Egito. Morte de Arão.Nm 34-35 = Limites do território, cidades dos levitas, 6 cidades de refúgio (= asilo).

VI. DOIS ASPECTOS

1. Avanço do povo de Israel - na medida da fé. Dependência de Deus. Episódio dos espias (Cades-Barnéia) = falta de fé.

2. Conquista - não tamanho do exército, mas da fé.

Percepção tipológica = A Igreja Cristã é Israel em marcha pelo deserto em direção à Terra Prometida. Livro de Nm é como nossa vida = não há estrutura simétrica, mas está cheio de altos e baixos.

D E U T E R O N Ô M I O

I. TÍTULO

TM = (ou só ) = "Estas são as palavras ..."LXX = (17.18)Vulgata = Deuteronomium

LXX = Título baseado numa interpretação incorreta de Dt 17.18. Não corresponde ao fato. Dt 17.18 = o rei deve providenciar uma cópia ("traslado") e não uma "segunda lei" (sentido de "deuteronômio").

II. AUTORIA

Moisés

III. PROPÓSITO

Três últimos discursos de Moisés nas campinas de Moabe. Proferidos ao povo. Resumo das principais leis e observações que norteariam o povo na nova terra. Moisés = 120 anos --> vigor físico e mental (Dt 34.7).

Discursos = caráter sermônico. Dt = significativo para a teologia do AT e do NT. Teologicamente = é um dos livros mais importantes do AT. Existe alguma repetição das leis anteriores.

Mas a maior preocupação é com a teologia da Torah, i. e., as boas-novas do evangelho que capacitam e motivam toda obediência válida diante de Deus Ex = Dt 4; 6.10ss; 10.12ss; 29.2-8,9ss. Dt = base das mensagens de Jr e Ez (especialmente exortações). Cristo cita Dt 90 vezes! Ex = tentação de JC 8.3; 6.16; 10.20.

IV. POSTURA DO PENSAMENTO CRÍTICO

1. Pensamento crítico mais antigo = Dt não termina o Pentateuco. Porém este culmina com Js. Teoria do Hexateuco. Wellhausen, Gerhard von Rad.

2. Pensamento crítico mais recente = Martin Noth teoria do Tetrateuco. Dt é uma introdução teológica à subsequente "história deuteronomística".

Tetrateuco "História Deuteronomística"

Gn Êx Lv Nm Dt Js Jz Sm Rs

Hexateuco

V. ESBOÇO

Basicamente: "Código Deuteronômico" precedido e seguido por matéria homilética.

1. Primeiro discurso: 1-42. Segundo discurso: 5-113. Código Deuteronômico: 12-264. Bênçãos e maldições: 27-285. "Terceiro sermão" (discurso): 29-30

6. Conclusão (ao Dt e ao Pentateuco): 31-34

VI. ANÁLISE

Dt 1-4 = resumo histórico + detalhado. "Prólogo histórico" - por isso, apegar-se a Iahweh!Dt 5-11 = da perspectiva da articulação teológica é o coração do livro.

Dt 5 = repetição do Decálogo.Dt 6 = comentário sobre o 1o. mandamento.

6.4 = !, o credo do Judaísmo posterior e moderno.6.5 = o 1º grande mandamento.6.6 = prioridade à "educação cristã".

Dt 7-9 = outro grande tema de Dt = a necessidade de extermínio do paganismo cananita.

Tema do ! (esp. Dt 20)Dt 11 = Peroração, sumário. Existencialmente colocado diante de Israel a escolha da vida e da morte, maldição e bênção.

Dt 12-26 = Código DeuteronômicoExemplos ou ilustrações específicas do que significa fidelidade à aliança = 3º uso da Lei. Preocupação

= menos cívica, mais religiosa. Leis = forte ênfase no amor. Lembrar que já foram estrangeiros no Egito. Dt 12.4-7: um dos grandes temas de Dt, o santuário central. A ser erguido no lugar que o próprio Deus determinasse. Em Dt = não se estabelece Jerusalém como o lugar escolhido por Deus.Dt 17 = escolha de um rei. Críticos = é do período da monarquia! Porém Moisés conheceu monarquias absolutistas no Egito e "reizinhos" entre os povos na caminhada pelo deserto.

Rei de Israel:a. do povo de Israelb. não multiplicar cavalos (para não voltar ao Egito. 1Rs 10.28)c. não ter muitas esposasd. não ter muito ouroe. ter cópia da Lei

Dt 18.9-22 = tema da profecia. Questão da origem da profecia provavelmente anterior a Moisés. Deus não deixaria faltar profetas para eles.Dt 18.15 = sucessão de profetas fiéis? Cumprimento climático em Cristo.Dt 26 = Muitos dos temas do livro = sumarizados em 26.5-9 confissão histórica do ofertante das primícias (conforme Gerhard von Rad, um dos principais credenda, se não o principal).Dt 27-28 = Código Deuteronômico - termina com uma lista de bênçãos e maldições. É o padrão do antigo tratado de suzerania. Espécie de antifonia. Após travessia Mte. Ebal e Gerizim = erigir pedras e sobre elas escrever a lei. Cumprido em Js 8.30-35.Dt 29-30 = Espécie de 3o. sermão, conclusão. Escolha da vida ou morte perante o povo. Reflete as antifonias de 27-28.Dt 31-34 = Dt 31 = preocupação com continuidade da aliança. Josué = sucessor de Moisés. Leitura periódica da Torah que Moisés escreveu (31.9ss). Cópia depositada ao lado da arca (31.24ss).Dt 32 = "Cântico de Moisés". Debate. Críticos afirmam que não é mosaico.Dt 33 = "Bênção de Moisés". Debate. Críticos afirmam que não é mosaico. Simeão não é mencionado!Dt 34 = Quem escreveu? Filo + Josefo: o próprio Moisés é o autor. (Teologicamente possível, historicamente improvável). Alguns da tradição judaica = Josué é o autor. Como provar? ES inspirou alguém para escrever Dt 34!

VII. ASPECTOS TEOLÓGICOS

1. Relação entre Deus e seu povo = baseada na aliança. Relação mais de amor que legalismo. Com freqüência os verbos estão no indicativo. Exs.: Dt 4.37; 7.13; 33.3.

2. O maior perigo para o povo é a idolatria. Esta deve ser sumariamente suprimida!

Profetas AnterioresA partir daqui a disposição dos documentos da Tradição Massorética difere da LXX.Profetas Anteriores = Js, Jz, Sm, Rs.TM = 1+2 Sm e 1+2Rs eram contados como um único livro cada.Os 4 profetas anteriores = anônimos.Simetria = quatro profetas anteriores + quatro profetas posteriores (os 3 profetas maiores + "os

12").Por que "profetas"? Refere-se mais ao conteúdo do que à forma. História interpretativa da nação

teocrática desde a entrada na Terra Prometida até a dissolução da Teocracia no exílio. Profetas Anteriores = exibem uma teologia profética, como que ilustrações de sermões que precedem os "sermões" do profetas p.d.

Profetas Anteriores = continuação e complemento ao Pentateuco. Também complemento e "background" (fundo) para os Profetas Posteriores.

Dias atuais = a historiografia busca "objetividade científica"! Isto é questionável. Como realmente ser "objetivo"? Historiografia do AT --> pressuposto = o que é apresentado é totalmente verdadeiro, factual e teologicamente, mesmo que muitas das questões levantadas permaneçam sem resposta. O estudioso da Bíblia é livre para suplementar (com novas hipóteses ou com achados arqueológicos), porém não suplantar o texto. A preocupação do escritor bíblico é mais de cunho teológico do que históri-co. Real Autor do texto (ES) = interesse último na história interna ("sacramento") que o texto apresenta. Percepção "sacramental" = os fatos exteriores trazem em seu bojo um conteúdo maior. Este é o interesse real de Deus.

Estrutura básica dos Profetas Anteriores:– recompensa para obediência e fidelidade– retribuição e punição para infidelidadeEm última análise = preocupação com o que é verdadeiro. A Palavra de Deus é operativa em

bênção e em maldição. Profetas Anteriores = é mais teologia da história, não tanto filosofia da história.Martin Noth = Teoria da História Deuteronomística --> Esta é composta pelos livro de Dt (autoria

não é mosaica) e os Profetas Anteriores. Não precisa ser rejeitada no seu todo. O conservador pode ficar com certos postulados de Noth: - Prof. Ant. aplicam e ilustram princípios básicos de Dt. - Tema da bênção x maldição = é o princípio organizador da história posterior.

– Se bem entendido, realmente existe a influência "deuteronomística" de Moisés nos Prof. Anteriores.

J O S U É

I. TÍTULO

TM = LXX = Vulgata = Liber Josue.

Título do livro = baseado no seu personagem principal (Josué). O livro é muito bem intitulado. Nada tem de explícito sobre o autor ou data.

II. POSIÇÃO NO CÂNONE

1. Versão siríaca = Jó entre Js e Pentateuco. Acreditava-se ser Moisés o autor de Jó.2. TM = Js logo depois do Pentateuco.3. Teoria do Hexateuco. Alexandre Geddes talvez tenha sido o primeiro a acrescentar Js ao

Pentateuco daí Hexateuco. Evidências contrárias:

a. Não há evidência histórica alguma de que Js fosse parte do Pentateuco. Torah = separada dos outros livros.

b. Samaritanos ("denominação" judaica) = só Pentateuco (Pentateuco Samaritano). Não inclui Js.c. Peculiaridades lingüísticas no Pentateuco que não aparecem em Js.d. Outras evidências.

Conclusão: Js pertence aos Profetas Anteriores, não ao Hexateuco!

III. AUTORIA + DATA

Autor = não há indicação no texto. Também não há indicação posterior na Escritura que atribua o livro a Josué. Tradição judaica = "Josué" refere-se ao autor do livro.

Evidências:1. Grande parte do livro = escrita por testemunha ocular.Ex.: envio dos espias, passagem pelo Jordão, captura de Jericó e Ai, aliança com os gibeonitas.

Sugerem participação ativa do narrador. 2. Ao menos partes do livro (se não tudo) foram escritas por Josué. Ex.: 24.26 refere-se a 24.1-25. 3. Há indicações de que o livro foi escrito muito cedo.

Ex.: Raabe ainda vivia (6.25); jebuseus habitavam com Israel - 18.16 (indica data pré-davídica, jebuseus expulsos no tempo de Davi - 2 Sm 5.5-9); Jerusalém = não era a capital de Israel (18.16,28 = ainda habitada pelos jebuseus e ainda não capturada por Davi). 4. Na forma atual do livro = eventos que se deram depois da morte de Josué (conquista de Hebrom por Calebe e Quiriate-Sefer por Otniel - Js l5.13-19; Jz 1.9-13); narração da morte de Js = segundo a tradição judaica, foi adicionada por Eleazar (o sacerdote).

"Conclusão":- Boa parte do livro foi escrita por Js.- Há possíveis acréscimos posteriores feitos por Eleazar, Finéias (judeus = adicionou a morte de Eleazar), também Samuel (talvez).- Data = forma final --> depois de Josué.

IV. PROPÓSITO

Narração de como Deus trouxe a nação teocrática do deserto para a terra prometida. Josué dá continuidade ao Pentateuco e à teocracia.Relato da execução da tarefa de Josué = "dar" a terra prometida ao povo de Israel.

V. ESBOÇO

1. Conquista da Cisjordânia: 1-122. Divisão da terra: 13-223. Despedida e morte de Josué: 23-24

VI. ANÁLISE

Js 1-2 = Js no comando.1.1-9 = introdução a todo o livro.Raabe = na genealogia de Cristo (Mt 1..5; Hb 11.31; Tg 2.25).

Js 3-4 = Cruzamento do Jordão formação militar, com Iahweh "encarnado" na arca!Js 6-9 = Captura de Jericó. Incidente com Ai.

Estratagema dos gibeonitas.Js 10 = Derrota da liga cananita (5 reis).

Milagre = sol parou!

10.28ss = conquista do sul.Conquista = primeiro o sul, depois o norte."Livro dos Justos" (10.13) = pouco se sabe. Talvez seja uma antologia dos heróis nacionais. Não há relato extra-bíblico sobre esta livro.

Js 11 = Conquista do Norte.Js 13 = 13.1: "muitíssima terra para se possuir!"

13.8-21 = TransjordâniaJs 14-19 = Territórios das tribos da Cisjordânia.Js 23-24 = duas alocuções de Josué:

23 = linguagem "deuteronômica", apelo contra apostasia24 = despedida. Povo opta por servir a Iahweh.Ocupação da terra = preocupação primeiro ocupar, depois subjugar. Ocupação não significa subjugação total do povo. Pode ter sido ocupação parcial.

VI. ASPECTOS TEOLÓGICOS

1. Js é continuação natural de Dt. A aliança continua.Terra = um cumprimento da promessa de Deus na Torah. O cumprimento acontece em Cristo! Em certo sentido, vivemos no AT e esperamos a consumação, o clímax desta promessa, a eternidade! Tipologia = Josué tipo de Cristo (mesmo nome!). "Cruzar o Jordão", "terra prometida" = tipos dos benefícios trazidos por Cristo. Também "descanso na terra".

2. Guerra Santa ()Guerra santa com destruição total ordenada por Iahweh. Extermínio completo = responsabilidade de Iahweh. Para evitar contaminação. Nisto se manifesta o "escândalo da particularidade!" A conquista é história especial e única. A conquista é propósito divino! Rejeitar isto é rejeitar o livro em toda a sua dimensão teológica. O Criador livremente elegeu dar uma terra ao seu povo! Além disso, a medida da iniquidade dos habitantes daquela terra já havia passado os limites toleráveis por Deus (confere Gn 15.16 e Dt 9.4-5!).

J U Í Z E S

I. TÍTULO

TM = (); LXX = ; Vulgata = Liber Judicum (Judices)Título do livro = tem base no tipo de governo existente em Israel neste tempo.= "rei/governante" + líder carismático do momento. Pessoas revestidas com poder especial do Espírito de Deus. Conteúdo deste termo hebraico é mais amplo que o conceito forense do termo em português.

Juízes classificação:1. Menores = Sangar, Tola, Jair, Ibsã, Elom, Abdom. Há pouca informação sobre eles. Talvez seus atos não se enquadravam nos objetivos teológicos do escritor. 2. Maiores = Otniel, Eúde, Débora (+ Baraque), Gideão, Jefté, Sansão. Há mais informações sobre estes.

II. AUTORIA + DATA

1. Existe nenhuma evidência clara quanto à identidade do autor.2. Criticismo liberal --> Jz não é unidade literária, mas compilação de fontes diversas. Originalmente foi

escrito por J e E, posteriormente foi alterado pelo RJE (redator JE). Depois da queda de Jerusalém houve a edição deuteronomista (influência de D) do livro. Portanto, tal qual o temos hoje, o livro é pós-exílico.

3. Tradição judaica do Talmude (Baba Bathra 14b) = "Samuel escreveu o livro que leva o seu nome e o livro de Juízes e Rute." (Mas é preciso perguntar: até que ponto esta tradição é realmente fidedigna?)

4. Evidências internas para antigüidade de Jz:a. 1.21 = Jebuseus ainda em Jerusalém (logo, livro foi editado antes de 2 Sm 5.6ss quando Davi

toma Jerusalém.b. 1.29 = Cananeus em Gezer (antes de 1Rs 9.16, antes do faraó ter dado a cidade a Salomão).c. 3.3 = Sidom é a principal cidade fenícia (não Tiro que começou a sobrepujar Sidom pouco antes

do XI a.C.).

Conclusão = talvez o livro tenha sido compilado no início da monarquia (ou um pouco antes) – por volta do ano 1.000 a.C. Mas isto é conjectura. >é difícil algo definido.

III. PROPÓSITO

História cheia de problemas do povo de Deus no período pós-conquista. Foi tudo, menos um período tranqüilo. "Cada um fazia o que achava mais reto!" (Jz 21.25). Os fracassos preparam o caminho para a monarquia.

Extensão histórica = desde a morte de Josué até o surgimento de Samuel como profeta de Deus. Neste período consolidou-se a posse da terra, e o extermínio dos cananeus não aconteceu. Afastamento de Iahweh = Israel era entregue aos inimigos. Quando havia arrependimento = Deus levantava "libertadores". Alternância: apostasia do povo, opressão sob inimigo, arrependimento do povo, libertação por um juiz. Toda esta situação preparou o caminho para a instituição da profecia.

IV. CRONOLOGIA

A cronologia de Jz apresenta dificuldades. Para críticos é evidência da "errância" da Escritura. Segundo o AT, o total de anos do período dos Jz é de 410 anos! É um número alto! O êxodo se deu no XV a.C., e o início da monarquia aconteceu no XI a.C. = fazendo as contas, dá um intervalo de 4 séculos. Ora, se o período de Jz durou 410 anos, onde está o espaço para os outros eventos, tais como a caminhada pelo deserto, a conquista, etc.? Conforme 1Rs 6.1, 480 anos se passaram entre o êxodo e o início do reinado de Salomão. Tirando 410 anos (Jz) dos 480 ali mencionados, sobra 70 anos, o que é pouco para todos os outros episódios. Como explicar isto? Propostas para solução:

1. Períodos de co-regência. Alguns dos juízes foram contemporâneos. A maioria (se não todos) governaram sobre partes da terra no mesmo (ou em parte do mesmo) período. Jz 10.7 = Israel sob os filisteus e Amon simultaneamente (Jefté e Sansão).

2. Texto apresenta interesse sermônico e pedagógico. Enfoca a fragilidade da fé, a prioridade da educação cristã.

Jz = não cita data global para todo o período.

V. ESBOÇO

1. Introdução: 1.1-2.52. História dos juízes: 2.6-16.313. Apêndice: 17-21

VI. ANÁLISE

Jz 1 = Introdução. Conquistas.Jz 2 = Retrospecto e prospecto "deuteronomístico" coloca a base teológica para a correta leitura do que segue.

2.1-5 = manifestação do Anjo do Senhor.2.10ss = estrutura da maioria dos episódios:

a. apostasia (vv. 11-13)b. punição divina (v. 14-15)c. arrependimento (v. 18)

d. compaixão de Deus e salvação (vv. 16-18)Jz 3.7-11 = Otniel (de Judá). Povo sob Cusã-Risataim, da Mesopotâmia (não identificado).Jz 3.12-30 = Eúde (de Benjamim). Canhoto. Povo sob Eglom (de Moabe).Jz 3.31 = Sangar.Jz 4-5 = Débora (de Efraim) e Baraque (de Naftali). 4.4 = Débora era profetiza e juíza. Israel estava sob Jabim, que reinava em Hasor. Jz 4 e 5 = dois relatos paralelos, em prosa e verso, semelhante ao paralelismo de Êx 14 e 15. Jz 5 = "Cântico de Débora", o mais antigo (ou o segundo mais antigo) texto do AT. (O outro é Êx 15.)Jz 6-9 = Gideão (de Manassés) e Abimeleque (seu filho). Povo sob os midianitas. Nome "duplo" = Gideão e Jerubaal.Jz 9.7ss = apólogo de Jotão, um dos mais belos discursos do AT.Jz 10.1-2 = Tola (de Issacar).Jz 10.3-5 = Jair (de Gileade).Jz 10.6-12.7 = Jefté (de Gileade). Povo sob os amonitas, um novo poder na Trasnjordânia norte.

11.34ss = Jefté sacrificou sua filha? É uma antiga crux theologorum!Jz 12.8-15 = Ibsã (Zebulom) - vv. 8-10

Elom (Zebulom) - vv. 11-12Abdom (Efraim) - vv. 13-15

Jz 13-16 = Sansão (Dã). Nazireu. Movido pelo Espírito de Iahweh. Fraqueza fatal por mulheres. Poder divino em Jz culminou em Sansão. Caráter fraco. Simul justus et peccator!Jz 17-21 = Apêndices. Não têm a estrutura e comentário "deuteronomísticos" dos outros episódios.17-18 = Mica faz um ídolo, contrata levita de Judá ser o seu sacerdote. Os de Dã lá chegam, há a previsão de vitória, oferta melhor para o sacerdote (18.19ss), ele vai com os danitas. 19-21 = Concubina do levita é forçada é Gibeá (Benjamim). Guerra = Benjamim é dizimado. Juramento = não dar as filhas em casamento aos da tribo de Benjamim. Mulheres para estes: as de Jabes-Gileade (21.14), e rapto nas solenidades de Silo.Último versículo de Jz = caracterização precisa da situação: "Naqueles dias não havia rei em Israel: cada um fazia o que achava mais reto!" (21.25).

VII. ASPECTOS TEOLÓGICOS

1. Livro organizado ao redor de uma estrutura "deuteronomística", objetivos sermônicos, pedagógicos. Episódios concretos de como se vive (ou se quebra) em aliança com Iahweh.

2. Em última análise enfoque no nosso relacionamento com Deus e sua aliança. Cristo é o final ("juiz/libertador"). de Deus ("decisão legal", conceito forense) é oferecido pelo de Deus (Cristo). Cristo como:– função de "libertador, salvador: primeira vinda.– função de "juiz": segunda vinda.

S AM U E L

I. TÍTULO

TM = Samuel é o principal personagem que ungiu dois outros personagens também importantes Saul

e Davi. Originalmente na TM, 1 e 2 Sm eram considerados um só livro. LXX = dividiu o livro (Sm) em dois e

Desta forma, na LXX, estes ficaram sendo o "Primeiro e o Segundo Livro dos Reinos". 1 e 2Rs, por sua vez, ficaram sendo o "Terceiro e Quarto Livro dos Reinos".

A Vulgata seguiu a LXX na divisão dos livros. O livro de Sm da TM ficou sendo 1 e 2 Sm na Vulg. E Rs (TM) ficou sendo 1 e 2Rs na Vulgata.

Bíblia Hebraica = divisão de Sm e Rs em 2 livros cada a partir da edição da BH de Daniel Bomberg (Veneza, 1516-17).

II. ESBOÇO

1. 1 Sm 1-7 = Samuel2. 1 Sm 8-15 = Samuel + Saul3. 1 Sm 16-31 = Saul + Davi4. 2 Sm 1-8 = Triunfo de Davi sobre a casa de Saul5. 2 Sm 9-20 = "História da Corte" (Davi)6. 2 Sm 21-24 = Apêndices

III. PROPÓSITO

Registrar a fundação da monarquia hebraica. Inclui as carreiras de Samuel, Saul e Davi. Samuel = era juiz (1 Sm 7.6,15-17) e profeta (1 Sm 3.20). Samuel faz a ligação entre o período dos juízes e o início da monarquia.

Houve duplo preparo para o reinado:1. Período dos juízes = confusão e desorientação.

Jz 21.25 = característico de todo o período.2. Necessidade de um bom rei. Séria ameaça dos filisteus.

IV. AUTORIA + DATA

Situação similar a Js e Jz.A tradição judaica (Baba Bathra 14b) é do parecer que a primeira parte do livro foi escrita por Samuel, e o restante pelos profetas Gade e Natan. Porém fica a pergunta: até que ponto esta tradição é confiável?

1. Sm deve ter escrito ao menos parte do livro (1 Sm 10.25). Mas certamente não escreveu tudo. Sua morte (Sm) é relatada em 1 Sm 25.1 e 28.3. Há também a narrativa de fatos que se passaram após a morte de Sm.

2. 1Sm 27.6 = aparentemente divisão da monarquia já começara quando este texto foi redigido. Consequentemente a forma final do texto não se completou antes da divisão dos dois reinos.

3. O autor (ou autores) nada parece saber a respeito da queda da Samaria. Logo é razoável datar o livro antes deste evento.

4. Conservadores datam o livro entre 930 a.C. (outros em 922, data do início da monarquia dividida) e 722 a.C. (queda de Samaria e Reino do Norte).

5. Compilador usou fontes escritas anteriormente existentes. 1 Cr 29.29 = menção explícita das "crônicas" de Samuel, Natã e Gade. 2 Sm 1.18 = "Livro dos Justos" é também uma destas fontes?

6. 2Sm 9-20 = Hipótese para a "História da Corte" - unidade e homogeneidade deste bloco se destacam.

V. CRÍTICA TEXTUAL

Em termos de qualidade textual, o hebraico de Sm é o texto mais pobremente preservado dentre os livros históricos do AT. Há problemas textuais.

1. 1Sm 13.1 = falta o número antes da palavra "anos".2. 1Sm 17 = Davi matou Golias! Porém em 2Sm 21.19 = Elanã matou Golias! Críticos = erro da

Bíblia! Mas melhor explicação em 1Cr 20.5 = Elanã feriu o irmão de Golias. Parece haver corrupção no texto de 2Sm 21.19.

VI. ANÁLISE

1Samuel A figura de Sm domina a primeira metade do livro. Nascimento e crescimento de Sm sob Eli. Rolos do Mar Morto (Qumran) parecem confirmar explicitamente a suspeita de que Sm tenha sido dedicado por sua mãe como um nazireu.1 Sm 2.1-10 = Cântico de Ana = protótipo e par do Magnificat. Exemplo de gratidão individual.1 Sm 2.27ss = perversão da família de Eli.1 Sm 4-6 = Batalha de Afeque/Ebenézer arca é tomada. Dagon cai sobre sua face, filisteus com tumores,...1 Sm 7 = Atuação decisiva de Sm. Grande reavivamento religioso Reversão com relação aos filisteus.1 Sm 8 = Pedido de um rei.1 Sm 9 = Saul entra em cena. Procura as jumentas do pai.

Profetiza.1 Sm 10 = Saul é ungido privadamente e escolhido publicamente por sortes.1 Sm 12 = Despedida "deuteronômica" de Sm como juiz.

Significância de SamuelSm = às portas da maior transição política e teológica de Israel (da teocracia à monarquia). Sm também foi o último e maior dos juízes. Presumivelmente também era sacerdote no conflito com Saul, só ele podia sacrificar (1 Sm 13.13). Em muitos sentidos, também foi o primeiro dos grandes profetas de Israel (At 13.20). Conclusão = Sm é um verdadeiro "segundo Moisés", representando virtualmente todos os ofícios em Israel como nenhum outro tinha feito desde Moisés. Jr 15.1 menciona Moisés e Samuel como os grandes mediadores e intercessores por Israel. Assim sendo, Sm antecipa Elias e Cristo!

1 Sm 13.1 = Corrupção no texto. Falta um número. Alguns = tradução literal "Saul tinha trinta (conforme alguns manuscritos da LXX) anos quando tornou-se rei, e reinou quarenta (a partir de At 13.21) e dois anos sobre Israel".1 Sm 14 = Comportamento estranho de Saul. Torna-se cada vez pior. (Suspeita = seria ele portador de algum distúrbio mental?)

1 Sm 15 = Saul desobedece às leis do na batalha contra os amalequitas. Apenas à luz disto entende-se que Sm despedaçou o rei Agague (15.33).1 Sm 16 = Davi é ungido secretamente.1 Sm 17 = Davi x Golias. (Dificuldades com 2 Sm 21.19.)1 Sm 19 = Davi torna-se fugitivo e "guerrilheiro". Episódios de Davi no "exílio".1 Sm 31 = Batalha final de Saul. Suicídio. Gilboa.

2 Samuel2 Sm 1-8 = Elegia por Saul e Jônatas. Fonte: "Livro dos Justos (também Js 10.13). Davi estabelece capital em Hebrom. Abner (poder atrás do trono) = faz Isbosete rei de Israel (em Maanaim, longe dos filisteus).

2 = "Luta de gladiadores" no poço de Gibeom.3 = Abner morto por Joabe.

4 = Isbosete, sem Abner, é morto.5 = Davi: rei em todo Israel. Conquista de Jerusalém = neutralidade, idealmente localizada na fronteira

N-S.7.12-17 = promessa messiânica oráculo messiânico chave do AT (no sentido estrito, real do termo).

Esta promessa é cumprida escatologicamente em Cristo, Hb 1.5.8 = Vitórias de Davi por todos os lados. "Império" que alcança o Rio Eufrates!

2 Sm 9-20 - "História da Sucessão da Corte Real"Unidade que revela conhecimento detalhado, até íntimo de acontecimentos privados talvez escrito por alguém que foi testemunha ocular ou mesmo participante nos eventos. Candidatos à autoria = Aimaás, filho de Zadoque (em geral, é o favorito); também Abiatar, ou o seu filho Jonatan. Pensa-se que continua em 2Rs 2, exceto pelas interpolações de 2 Sm 21-24

2 Sm 21-24 6 apêndices:1. 21.1-14 = Fome2. 21.15-22 = Miscelânea3. 22 = Salmo de gratidão, virtualmente igual ao Sl 18.4. 23.1-7 = >últimas palavras de Davi (uma espécie de "testamento").

5. 23.8-39 = Guerreiros de Davi. (Falta Joabe!)6. 24 = Censo. Aparentemente, o orgulho de Davi no auge do seu reinado provoca a ira de Deus.

Apêndices = interrompem o fluxo do pensamento. Segundo alguns, possivelmente foram inseridos nesta posição após forma final de Sm e Rs.

VII. OBSERVAÇÕES

1. 1 e 2 Sm = historiografia profética. Prima pelo estilo vívido e pela disposição clara dos assuntos. Dados biográficos = são convincentes.

2. Há muitas referências a episódios de 1 e 2 Sm. Exs.: Cristo em Mt 12.3 (= 1 Sm 21.6), Paulo em At 13.20-22.

R E I S

I. TÍTULO

TM = Na TM os 2 livros de Rs eram originalmente um só volume (assim como Sm).LXX = e (3º e 4º Livros dos Reinos)Vulgata = Liber Regum Tertius et Quartus.

II. PROPÓSITO

Relatar a história da teocracia até seu final no exílio babilônico. O relato vai desde as últimas palavras de Davi até o cativeiro. Reis de Judá = julgados (medidos) pela promessa de 2Sm 7.12-16. Reis de Israel = condenados por terem continuado no pecado de Jeroboão, filho de Nebate (o primeiro que descentralizou o centro de adoração para o Norte4).

Grande ênfase nos ministérios de Elias e Eliseu = ligação entre o período anterior e o profetismo. Reino de Judá5 = particular ênfase sobre os reis fiéis ao padrão davídico. Condenação quando necessária. Claro, exílio é castigo divino!

III. DATA + AUTORIA

1. Talmude = atribui a Jeremias. Baba Bathraa 15 = "Jeremias escreveu o seu próprio livro, o livro de Reis, e Lamentações". Esta tradição é muito atraente. Há muita semelhança entre o livro do profeta Jeremias e Reis.

2. Data:a. limite anterior = 562 a.C. (libertação do rei Joaquim, 2Rs 25.27).b. limite posterior = 539 a.C. (queda da Babilônia, não há alusão).

3. Fontes: autor menção e uso de fontes escritas anteriores:a. "Livro da História de Salomão" - 1Rs 11.41.b. "Livro da História dos Reis de Judá" - 1Rs 14.29; 15.7,23; etc. (um total de 15 menções).c. "Livro da História dos Reis de Israel" - 1Rs 14.19; 15.31; etc. (17 menções).

Talvez estes "livros" fossem os arquivos e anais oficiais do reino. Talvez houvesse mais fontes à disposição.

IV. ESBOÇO

4 Israel, que foi levada, pelos assírios, em cativeiro em 722 a.C.5 Reino do Sul, que foi levado ao cativeiro babilônico em 587 a.C.

1. 1Rs 1-2: "Introdução" (morte de Davi e sucessão de Salomão)2. 1Rs 3-11: Reino unido sob Salomão3. 1Rs 12-2Rs 17 = Monarquia dividida4. 2Rs 18-25: Reino de Judá (de 722-587 a.C.)

A suplementação histórica de 1 e 2Rs é feita pelos livros de Crônicas e os livros proféticos (especialmente Jeremias). Além disso, os recursos extra-bíblicos compõem-se de fontes arqueológicas e históricas muito ricas e extensas.

V. ESTRUTURA

Rs apresenta uma combinação de cronologia com julgamentos religiosos. Os episódios dos dois reinos são relatados de forma paralela e contínua. Narra-se o reinado de um rei até o fim, e então todos os reis do outro reino durante aquele período. Parece haver um certo “favoritismo” para o reino de Judá. Entretanto a preocupação maior é com o culto em Jerusalém. O reis de Judá que defenderam o Iahwismo mas de alguma forma toleraram o Baalismo, são levemente censurados. Dos reis de Israel (exceto um) é dito que agiram mal. (É preciso lembrar que o Messias havia de sair de Judá.)

VI. CRONOLOGIA

A situação não é muito diferente que a do livro de Jz, porém um pouco mais difícil para uma solução definitiva. Um sistema duplo de datas é utilizado: data absoluta para cada monarca ao mesmo tempo em que há um sincronismo com os reis do outro reino (ex.: 1Rs 22.41-42). O problema: há discrepâncias entre os totais dos dois sistemas. Fazendo as contas = 35-70 anos a mais na soma do que no tempo!

Propostas de solução para esta situação:1. Falhas dos copistas. Exs.: variações na LXX, Crônicas e Josefo.2. Possibilidade de co-regência e intervalos entre os reinos. Ex.: Jotão e Uzias = co-regência.3. Uso de diferentes calendários em tempos e lugares diferentes.4. Quando é o “primeiro ano” no qual o rei começou a governar? Parte do ano anterior =

incluída ou excluída? De momento, é difícil uma solução clara.

VII. TEXTO

Problemas textuais de rotina. LXX tem variações em relação à TM. LXX, às vezes, é mais curto que TM, ou contém matéria que a TM não tem.

VIII. ANÁLISE

1Rs 1-2 = Últimos dias de Davi e sucessão de Salomão. Corte = cheia de intrigas (suportadas por Joabe e Abiatar). Natan, Bate-Seba, Zadoque, Benaia = apoiam Salomão e o instalam na fonte de Giom. Salomão elimina a competição.1Rs 3-11 = Salomão e o Templo.Salomão = personalidade complexa, com motivações múltiplas, nem sempre consistente em sua vida religiosa. Internacionalismo de Salomão = espada de dois gumes. Tipologia do Templo = vertical e horizontal ao mesmo tempo. Tipologia vertical = templo é miniatura, reflexo, microcosmo do templo celestial (em última análise, todo o universo). Tipologia horizontal = conexão com a "Heilsgeschichte": Deus temporalmente e "encarnacionalmente" habita com o seu povo. Importância do templo = relacionado com a "cidade santa" (Jerusalém, Sião) e a "terra santa". Do "lugar santo" a graça de Deus irradia! (O mesmo vale para Cristo! A graça de Deus irradia-se a partir de Cristo!)1Rs 12-22 = Reino Dividido.Com Roboão, tem início o trabalho forçado (corvéia) entre o povo de Israel. Meio século mais tarde, Samaria torna-se a capital do Reino do Norte. Omri (1Rs 16) = um dos mais hábeis reis de Israel. Sua

capital = em Samaria (confirmação pela arqueologia). 1Rs 17 = atenção volta-se para Elias, a vanguarda do grande movimento profético. Elias = do Norte, de Tesbe, em Gileade, do outro lado do Jordão (local isolado do sincretismo e internacionalismo). Jezabel e Baal-Melqarte = símbolos de tudo a que Elias opunha-se. Importância histórica e teológica de Elias = verdadeira encarnação do espírito da profecia, era uma espécie de "Mr. Profecia!" Elias = reavivamento do Iahwismo genuíno. Um "segundo Moisés", proclamou a "volta a Moisés". Personifica e expectativa messiânica (Ml 4.5; evangelhos). Estava com Moisés no Monte da Transfiguração (Mt 17).2Rs 1-17 = Ciclo de Eliseu.Segundo alguns, episódios não parecem estar em ordem cronológica. Eliseu = registro de mais milagres do que Elias. Milagres = intervenções de Iahweh na vida do seu povo. Rei Jeú = acaba com a dinastia de Omri. Banho de sangue. Vitória do Iahwismo sobre o Baalismo. Jeroboão II (786-746 a.C., 2Rs 14.23ss) = tira vantagem da fraqueza dos arameus e assírios, e reganha a maior parte do território do Norte que pertencia a Davi. No sul, Uzias faz o mesmo. Foi um período áureo para ambos os reinos. Com Jeroboão II tem início o período dos profetas escritores Jonas (2Rs 14.25) e Amós.A Assíria em crescimento. Em 722 a.C. = o Reino de Norte é invadido e vai para o exílio para não mais voltar!2Rs 18-25 = O escritor lembra-nos com freqüência que Deus poupou Judá por causa de sua promessa a Davi! Agora só resta Judá. Isaías = papel proeminente em 2Rs 18.30-20.19. Uma grande exceção à quase nenhuma menção dos profetas literários na Bíblia. "Doublet", idêntico a Is 36-39. Josias colapso e desaparecimento da Assíria. Surgimento da Babilônia. Egito também tentando levantar-se (Faraó Neco). Grande reforma religiosa do rei Josias. Com sua morte, colapso da reforma. Nabucodonosor vence o Faraó Neco. Ataca Jerusalém. Várias investidas e deportações. Daniel foi na primeira leva, Ezequiel na segunda. Jerusalém é arrasada em 587 a.C. Livros de Reis = totalmente silenciosos quanto ao papel do profeta Jeremias em todo este processo.

{FALTA CORRIGIR DAQUI EM DIANTE}

O FENÔMENO PROFÉTICO NO AT

I. CLASSIFICAÇÃO

1. Classificação da TM: a. Prof. Anteriores: Js, Jz, Sm, Rs. b. Prof. Posteriores: - prof. maiores (Is, Jr, Ez) - prof. menores ("os 12")

A extensão dos "12" juntos é menor do qualquer profeta maior. Vê-se aí um paralelismo = 4 prof. ant. e 4 prof. post. (TM = Dn não pertence aos "profetas" mas aos "escritos".)

2. Outra classificação dos profetas (Archer): a. prof. orais (Natã, Gade, Semaías, Elias, Eliseu, Micaías, Odede, etc.) b. prof. escritores = prof. posteriores (Is-Ml)

II. TERMINOLOGIA

1. "vidente" (ex., 1 Sm 9.6-9) = "alguém que percebe aquilo que não está aos alcance da visão ou audição natural".

2. "vidente" (ex., 2 Sm 24.11) = "alguém que vê sobrenaturalmente". ( = "ver, perceber")

3. "profeta" (ex., 1 Sm 9.9) = "alguém apto para anunciar uma mensagem que lhe foi dada".

Os 3 termos são complementares.

III. VIS>ãO CR>íTICA CL>áSSICA

1. Historicamente

Profetas = inventores da religião do AT.Am = exemplo clássico: contra pecados sociais, prega religiosidade; contra abusos da época; traz idéias teológicas. Jr = campeão do subjetivismo, responsabilidade individual.Is = o grande fundador do monoteísmo.Wellhausen = faz reconstrução da religião do AT a partir dos profetas. Profetas = ponto de partida para um movimento retrojetivo.

2. Teologicamente

Profetas = não "pregadores" do futuro, mas pregadores de reformas sociais e morais. Percepção = não teológica, mas sócio/psíquica/política com linguagem teológica. Daí = é preciso determinar com exatidão o momento histórico de cada profeta para entendê-lo. Evangelho social, Teol. da Libertação seguem por este caminho.

3. Bases Filosóficas

a. Kant (1724-1804) = negação de "revelação". Encontro com o "numinoso". Crítica da Razão Pura. b. Schleiermacher (1768-1834) = ênfase na subjetividade. Experiência religiosa como ponto de partida. Sentimento de dependência (Deus é aquilo do qual dependemos!). c. Georg W. F. Hegel (1770-1831) = "Idealismo Absolutoo". Deus = é "Idéia", força que move a história. Dialética. Valsa hegeliana (tese/antítese/síntese). Deus é imanente.

IV. DEFINI>ç>ãO DE PROFECIA

Compreensão crítica = é social.Compreensão bíblica = é teológica.

Def.: Profeta é o porta-voz, é o intérprete, é o mediador da vontade de Deus. Esta definição é ampla, muito compreensiva. Já Abraão e Arão eram entendidos como "profetas" (Gn 20.7; >êx 7.1-2).

NT, cristãos = vêem Cristo como o maior, a encarnação, o cumprimento, o antítipo de toda profecia verdadeira.

V. PROFECIA EM ISRAEL

1. Em alguns casos = caracterizado pelo êxtase. Ex.: 1 Sam 19.18-24. (Talvez aja aí alguma semelhanca com os fenômenos acontecidos em Corinto.)

2. Quando a profecia apareceu em Israel? Manifestações em tempos remotos. Exs.: Eldade e Medade (Nm 11.26), Balaão (Nm 22-24), Míriam ("profetiza", >êx 15.20). O fenômeno profético já estava estabelecido no tempo dos Juízes (Jz 4.4). No séc. IX a.C. --> têm autoridade inquestionável. Os textos que relatam sobre estes períodos mencionam os "filhos" e a "escola" de profetas.

3. Profetismo = em certo sentido, é um contrapeso à monarquia e suas atividades paganizantes. Após o exílio, com o fracasso da monarquia em estabelecer-se a si mesma, os profetas rapidamente desaparecem de cena.

VI. PROFECIA VERDADEIRA VERSUS FALSA

A verdacidade profética é primordialmente uma questão de revelação e fé. Não há como escapar disto. >é Deus que está promulgando o seu conselho via profeta.

AT = oferece 2 critérios para a distinção entre profecia verdadeira e profecia falsa:

a) Dt 13.1-5 = critério doutrinário ou confessional. Harmonização da pregação do profeta com o resto da revelação. (Também Jr 23.)

b) Dt 18.21-22 = padrão do cumprimento ou não cumprimento da profecia. Não distinção real entre os aspectos de pregação e predição na profecia. Este critério apresenta alguma dificuldade quando se trata de testar profecias de médio e longo alcance.

VII. CAR>áTER DA PROFECIA DO AT

1. >é divina em sua origem. "Palavra de Iahweh..." = Is 6; Ez 1.1; Jr 1.2; Jl 1.1; ... = fórmula de autoridade! Fonte da profecia bíblica = é divina!

2. Existe desde o início da história da redenção. Não é fenômeno de período posterior. O proto-evangelho já é profecia (Gn 3.15)! Exs.: Enoque (Jd 14-15); Noé (Gn 9.25-27); Abraão (Gn 20.7); Moisés (Dt 18.18) = tipo do Grande Profeta; Débora (Jz 4.4); tempo de Samuel (1 Sm 10.10; 19.18-24).

3. >é eminentemente teológica (com implicações morais e sociais). Os profetas denunciam erros do povo. Am = justiça social. Jr = cativeiro próximo. Ml = casamentos mistos. Porém os aspectos políticos e sociais estão subordinados ao aspecto teológico. >é preciso lembrar sempre = Israel, a nação teocrática, é Igreja e Estado ao mesmo tempo.

4. >é proclamação do conselho de Iahweh e com frequência inclui predições (antecipação do futuro). Elementos da pregação profética = proclamação e predição. Esta distinção, na verdade, é um tanto superficial. Pois toda proclamação do conselho de Iahweh de alguma forma, implícita ou explicitamente, inclui também predição. Entretanto é preciso estar alerta ao perigo de identificação da profecia vétero-testamentária com a "futurologia" (o profeta visto como um "futurólogo").

VIII. ATOS SIMB>óLICOS

Não se pode passar em branco pelos atos simbólicos executados pelos profetas. Quase podemos identificá-los como "atos sacramentais". E estes atos são validados pelo próprio Deus. Nestas ações simbólicas o profeta "encarna", "materializa" em sua própria vida ou num ato qualquer o conteúdo de sua pregação. Nisto o profeta Ez é o grande campeão. E o casamento de Os é um exemplo extremo e dramático desta pregação encarnada. Só não enxergava quem não queria ver! Perceba-se por detrás disto Iahweh vindo ao seu povo de forma dramática, visível e absolutamente compreensível.

============================================================

I S A >í A S

I. T>íTULO

-- do próprio profeta = "Iahweh é salvação!"LXX = Vulg = Esaias ou Isaias.

II. PROP>óSITO

1. Missão de Is = centrado no esforço para salvar Judá da idolatria e degeneração. 2. Pecado básico da nação = atitude errada para com Deus. Vida social é produto da vida religiosa. 3. Anunciar o colapso de Judá e a preservação de um remanescente fiel (6.13). Através deste remanescente fiel viria o Messias que traria bênçãos a todas as nações.

III. MOMENTO HIST>óRICO

1. Ministério de Is = num momento crítico da história de Judá. Poder da Assíria em ascensão. Em consequência dois grupos levantaram-se dentro da nação: um procurava aliança com o Egito, outro com a Assíria. Is pregou que se apegassem a Iahweh. Momento decisivo da vida da nação. 2. Períod de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias (1.1). Is viveu e profetizou de cerca de 740 a.C. (Is 6.1 = ano em que Uzias morreu) até cerca de 700 a.C. (ou pouco depois). 3. Não há forma de testar a credibilidade da antiga tradição do martírio de Is sob Manasséss (onde ele foi serrado ao meio dentro de uma tora oca). A história como tal pode ser verdadeira (talvez invoque-se Hb 11.37). 4. Talvez tenha havido fases na vida ministerial do profeta. Também pode ser que o mesmo tenha tido discípulos. Alguns dos seus oráculos bem podem ter sido proclamados só aos discípulos. 5. Vida particular e familiar: - Pai = Amoz. Só sabemos o nome. - De Jerusalém? Ao menos lá sentia-se em casa. Talvez exerceu lá todo o seu ministério. - Membro da aristocracia? Oficial da corte? Conselheiro dos reis? Não como provar (exceto no caso do rei Ezequias). - Casado com a "profetiza" (certamente não no sentido "profissional", mas algo como "Frau Pastor"). Seus 2 filhos tinham nomes simbólicos (tipos ou profecias ambulantes) = 7.3; 8.3.

IV. ESBO>çO

1. 1-12 = Oráculos contra Judá e Jerusalém.2. 13-23 = Oráculos de julgamento sobre as nações ("oráculos gentílicos") 3. 24-27 = Julgamento cósmico e libertação final de Israel (criticismo = "Apocalipse de Is"). 4. 28-35 = Advertência proféticas.5. 36-39 = Narrativa histórica (Is, Ezequias, Senaqueribe). 6. 40-66 = Textos messiânicos e escatológicos.

V. AUTORIA + DATA + UNIDADE DO TEXTO

1. Tradicionalmente a unidade da autoria é aceita.2. J. C. Doederlein, comentário em 1775, negou autoria isaiana de Is 40-66. Defendeu: I Isaías (ou "Isaías de Jerusalém") --> Is 1-39; II Isaías ("Deutero-Isaías") --> Is 40-66. O "Dêutero-Isaías" escreveu no período imediatamente anterior ao fim do exílio babilônico (ca. 550-539 a.C.). (Mesma posição defendida por Eichhorn e outros.)3. Bernhard Duhm (professor na Basiléia), em 1892, negou a unidade de Is 40-66, advogando um "Trito-Isaías" para Is 56-66, cuja atividade se deu em Jerusalém um pouco antes da época de Neemias (que iniciou suas atividades em 444 a.C.). Isaías foi dividido em muitos pedaços. Editor final = séc. I a.C. Análise atomística. Cunhou = "Trito-Is". (M. Schwantes, em Ageu = "Isaías Júnior".) (Esta posição = tremenda influência acadêmica! Hoje = variações nesta posição. Análises atomísticas.) 4. C. C. Torrey, em 1928, no seu livro The Second Isaiah, assumiu a posição que Is 34-66 (excluído 36-39) foram escritos por um autor morando na Palestina, apresentando assim uma posição muito forte para a unidade desta seção.

A. ARGUMENTA>ç>ãO CR>íTICA PARA A AUTORIA N>ãO-ISAIANA DE IS 40-66

1. Evidências internas. O ponto-de-vista do autor de 40-66 é o exílio. Isto vai contra a autoria isaiana de 1-39. (Problema crítico = não aceitação do sobrenatural, o profeta não pode ver e falar do futuro! Questão hermenêutica.) 2. Estilo literário. Diferenças de estilo entre as 2 seções do livro. Confirmam autoria não-isaiana de 40-66. (Pressuposto crítico = autor tem que ser uniforme, não pode alterar o estilo ao longo de sua carreira, ou que assuntos diferentes não alterem sua seleção de vocabulário ou expressões. Diferentes fases em sua trajetória literária estão descartadas.) 3. Idéias teológicas. Diferentes ênfases teológicas indicam autorias diversas. (Na verdade, temos aí o princípio da Lei/Evang.)

B. O QUE REALMENTE EST>á ACONTECENDO COM O LADO CR>íTICO?

Disseca-se o livro. Pressupostos e círculos hermenêuticos aqui envolvidos são diferentes. O lado crítico tem dificuldades com predição e escatologia. Uma postura a priori do lado crítico = não há predição profética!

Is 40-66 = projeção para o futuro, como se Is fosse contemporâneo. >é preciso ao extremo. Chega a citar nomes --> Ciro (que entrou no cenário da história cerca de 200 anos depois!)

Percepção luterana: polaridade em Isaías = julgamento e salvação, Lei e Evangelho (1-39 / 40-66).

C. UNIDADE DO LIVRO

a) Tradição da autoria isaiana = já no tempo do livro de Eclesiástico (190-180 a.C.). Eclesiástico 48.17-25 (esp. os vv. 24-25) desconhece o Deutero-Isaías. b) Testemunho do NT. NT cita Is mais que todos os outros profetas juntos. Jo 12.38-41 menciona textos dos "2 Is" como se fosse um só (Is 53.1 + Is 6.9). (Confere lista na introdução de Young.) c) Alusões implícitas à 2a. parte de Is em profetas pré-exílicos sustentam autoria isaiana. Sf 2.15 --> Is 47.8,10; Na 1.15 --> Is 52.7; Jr 31.35 --> Is 51.15; Jr 10.1-6 --> Is 41.7 + 44.12-15. d) Tradições diversas. Testemunho do texto de Is p.d. (ex.: 1.1), tradição judaica, tradição cristã = apóiam a unidade do texto e sustentam a existência de um só Isaías.

VI. ESTILO

Exepcional! Diferentes estilos em diferentes partes do livro. Isto demonstra habilidade fenomenal! Is é mestre no uso de figuras, também no uso de recursos poéticos. Riqueza de vocabulário e sinônimos (alguém contou 2.186 vocábulos em Is!).

VII. CR>íTICA TEXTUAL

TM = em boas condições. Alguns problemas rotineiros.LXX + Targum = são muito livres, quase paráfrases. Seu valor para a reconstrução do texto original é muito reduzido. Qumran = forneceu 2 manuscritos (1 está completo, e não há divisão entre os caps. 39 e 40!). Há algumas diferenças (variantes) com relação ao TM, porém a concordância fundamental no texto como um todo.

VIII. TEOLOGIA

Isaías tem várias ênfases teológicas. Ele é o teólogo do AT!

1. Santidade de Deus. Absoluta transcendência de Deus. O "Santo de Israel". Is 6. Também a glória ( ) de Deus é a sua santidade revelada. (Esta ênfase aparece muito na segunda parte de Is e também em Ez.) 2. Fé. >é a única resposta correta a Deus. Is 30.5 = "Em vos converterdes e em vos sossegardes ...!" 3. Dia de Iahweh. Is 2.6-22 (esp. v. 12). Vingança de Iahweh! 4. Remanescente. Is 4.3;

35.10 ("os resgatados de Iahweh!"), 6.13. Temas do exílio e da restauração. 5. Sião e Messias. Messianismo real. Sião = é a cidade escatológica de Deus (27.13) já "encarnada" na terra. Deve ser distinguida da Jerusalém terrena (35.10). Messias = é o filho de Davi entronizado na cidade de Davi!

IX. "C>âNTICOS DO SERVO"

B. Duhm = isolou os "cânticos do Servo" -- São 4: 42.1-4; 49.1-6; 50.4-11; 52.13-53.12. Estes "cânticos" consistem de unidades com própria que reportam-se ao "servo" ( ). Quem é este "servo" ( )? Tanto no AT como no uso do antigo oriente, é um título de grande honra e status, uma espécie de "braço direito", o plenipotenciário, ministro num governo. Há 4 interpretações para o :1. Autobiográfica = o autor refere-se a si mesmo.2. Biográfica ou histórica = autor refere-se a alguém outro ou a um episódio. 3. Coletiva ou corporativa = refere-se a um grupo ou nação (esta é a interpretação do Judaísmo tradicional e da exegese crítica liberal = o "servo é indentificado com a comunidade de Israel). 4. Messiânica ou cristológica = aponta para o Messias (Cristo). At 8.34 descarta interpret. 1 + 2.Interpr. 4 é a única compatível com o NT.Hummel = advoga interpret. 3 + 4 = Cristo é Israel reduzido a um só!

============================================================

J E R E M I A S

I. T>íTULO

TM = ou --> "Iahweh estabelece" (se , que significa "lançar", pode ser entendido no sentido de "lançar alicerces."

LXX =

Vulg = Jeremias

II. VIDA DO PROFETA

1. Estamos melhor informados sobre a vida de Jr do que de qualquer outro profeta. Informações no próprio livro. Jr 1.1 = "Hilquias". Nada sabemos do seu pai. Família sacrdotal. Anatote = perto de Jerusalém. Jr 1.2 (25.3) = "13o. ano do reinado de Josias" = 627 a.C. Idade de Jr = 1.6: " " = jovem com idade para casamento, talvez não mais velho que 20 anos. Foi levado para Egito após queda de Jerusalém, em algum tempo depois de 587 a.C. Conclusão = ministério de pelo menos 40 anos, se não mais. Boas relações com o rei Josias. Após morte do rei Josias = facção idólatra, partido pró-Egito. Escapou da morte agumas vezes. Visto como traidor por ter exortado a nação a submeter-se. Nabucodonosor = posição de honra e aposentadoria na Babilônia oferecida a Jeremias. Após assassinato de Gedalias, Jeremias foi levado ao Egito. Lá profetizou e provavelmente morreu. Natureza mansa e simpática. Extremamente sensível. Jr 16.1-2 = Por ordem divina, não casou. Talvez = boas condições financeiras. Não lhe custou problemas a compra da fazenda empenhorada do parente falido. Jr 32.6-15. Amou seu povo com afeição. Mesmo assim tornou-se objeto de ódio, foi acusado de ser traidor.

III. MOMENTO HIST>óRICO

Jr viveu no período caótico e fatídico daquele um século depois da queda de Samaria. Disputa pela supremacia mundial = Assíria x Babilônia x Egito. Jeremias teve que opor-se a jogadas políticas.

Alguns episódios do período do ministério de Jr:- Morte de Assurbanípal, o último dos grandes monarcas assírios (612 a.C.?). (Biblioteca monumental de Assurbanípal!) - Declínio e queda de Nínive (612 a.C.) e do Império Assírio. - Batalha de Megido (609 a.C.) onde o rei Josias morreu. (Tentava parar os egípcios -- Faraó Neco II -- que subia contra os babilônicos.) - Nabucodonosor derrota o Egito na batalha de Carquemis (605 a.C.). - Mudanças políticas em Judá.- Duas ou três deportações de Jerusalém.

Outros profetas ativos no período de Jr: Ez, Dn, Na, Hc, e talvez Ob e Sf. Também a profetiza Hulda.

IV. PERCEP>ç>ãO LIBERAL

Jr = tido como o profeta de uma religião franca e centrada no indivíduo.

1. Escola Liberal Mais Antiga. Jr liberou a religião da expressão corporativa, cúltica e grupal, e a desenvolveu em questão "interna", "problema entre eu e meu Deus". Jr é o "profeta do coração", responsabilidade individual, responsabilidade pessoal diante de Deus.

2. Existencialistas Posteriores. Encontro pessoal. Jr desnudou sua alma interna. Conflitos internos. Jr acusa Deus de "brincado" com ele (20.7ss).

3. "Profeta Chorão" Infelizmente Jr é alcunhado de "profeta chorão". Jr 9.1; 13.177 = texto mostra que ele estava intimamente envolvido nos acontecimentos do dia-a-dia, e absolutamente certo em sua pregação. Não é nenhum "frouxo", ao contrário, sofreu intensamente pela incredulidade do seu povo!

V. AUTORIA

1. Evidência Externa. Apóia autoria jeremiana. Jr 36.1-4 = Jr ditou a Baruque todas as profecias, desde o início até o 14o. ano de Jeoaquim. Este rolo foi destruído. Outro foi escrito com adições (Jr 36.27-32). Texto atual = não é o texto escrito por Baruque. Tem coisas de depois do 5o. ano de Jeoaquim.

2. Apoio Externo. Autenticidade jeremiana = tida como certa e apoiada por testemunho externo. a. Dn 9.2 = alude aos 70 anos do cativeiro (Jr 35.11-14; 29.10). b. Período de Jr + exílio = confirmado por 2 Cr 36.21; Ed 1.1. c. Eclesiático 49.6-7 = destruição de Jerusalém devido à rejeição da admoestação, exortações e profecias de Jr. d. Idem Josefo (Antiguidades X, 5.1) e Talmude (Baba Bathra, 14b-15a). e. NT = alusões implícitas + explícitas: Mt 2.17-18 --> Jr 31.15 Mt 21.13 + Mc 11.17 + Lc 19.46 --> Jr 7.11 Rm 11.27 --> Jr 31.33ss Hb 8.8-13 --> Jr 31.31-34

3. Ordem dos Oráculos. Não está em ordem cronológica. Ex.: 34.1 e 35.1.

4. Formação e Editoração do Texto. Há mil hipóteses. Baruque = certamente teve papel proeminente na editoração do texto (sob a ação do ES). Período de tradição do texto = curto, talvez sob orientação de Jr.

VI. PROP>óSITO

1. Julgamento Contra Judá. Tema que perpassa o livro. Exortação ao abandono da iniquidade a fim de evitar o cativeiro de 70 anos (25.1-14). Oráculos = necessariamente severos e iconoclastas. 2. Contra este fundo negro = algumas das mais gloriosas profecias messiânicas de todo o AT! (Jr viu o dia de Cristo!) Exs.: 3.16-18 23.5-8 = Renovo, justiça nossa! 31.31-34 = Nova aliança! 33.14-16 = Iahweh, justiça nossa!

VII. ESBO>çO

1. Chamado do profeta = 1.1-192. Profecias contra Judá e Jerusalém = 2-453. Profecias contra as nações = 46-514. Apêndice histórico = 52

VIII. CR>íTICA TEXTUAL

LXX - em Jr = um dos problemas mais graves com relação ao texto do AT. Problema duplo: - extensão do texto - disposição do texto.LXX = cerca de 1/8 (+/- 2.700 palavras) mais curto que o TM. Parece que os tradutores gregos se afastaram do texto tradicional e tinham diante de si outro exemplar hebraico. Qumran = apóia a LXX.Problema textual = realmente é anterior à LXX.Disposição do TM e da LXX (Archer): TM LXX 1.1-25.13 1.1-25.13 25.14-45.5 32.1-51.35 46.1-51.64 25.14-31.44

-------------------DR, ICSP, 21 mar 89

============================================================

E Z E Q U I E L

I. T>íTULO

TM = --> "Deus fortalece" (ou, "Deus é forte").

Derivado de

LXX = Vulg = Ezechiel.

O título foi dado segundo o nome do seu autor.

II. VIDA DO PROFETA E DATA DO MINIST>éRIO

1. Ez = contemporâneo do final do ministério de Jr. Não mencionam um ao outro. Ez foi igualmente contemporâneo de Dn que se achava em alto posto na corte.

2. Filho de Buzi, um sacerdote (1.3), talvez o próprio Ez também fosse sacerdote. Ao menos vivia no ambiente sacerdotal.

3. Data do chamado = 1.2: "quinto ano do cativeiro do rei Joaquim" --> 593 a.C. Implicação = Ez estava entre a aristrocracia deportada por Nabucodonosor em 598 a.C. Deportado com o rei Joaquim.

4. >última profecia com data no livro = 29.17: "no vigésimo-sétimo ano" (isto éé, depois do exílio de Joaquim) --> 571 a.C. Ez = um ministério de pelo menos 22 anos (593-571 a.C.), se não mais. Todo o seu ministério foi exercido no exílio.

5. No exílio = "vivia na terra dos caldeus, junto ao Rio Quebar" (1.3). Isto fica no sul da Mesopotâmia. Na verdade, era um canal de irrigação.

6. Ez 8.1 = Ez tinha sua casa --> indica boas condições de vida para o profeta e exilados.

7. Ez 24.16 = casado e aparentemente feliz. Esposa morre no dia em que inicia o cerco final de Jerusalém (587 a.C.).

8. Ez era tolerado, talvez até estimado por seus compatriotas. Não há indícios de perseguição. >é consultado pelos anciãos (8.1; 14.1; 20.1), às vezes até ouvido por grande multidão.

9. Humanamente falando, não fosse pela interpretação teológica de Ez do castigo merecido, talvez os exilados teriam desaparecido na história. (Mais tarde, poucos voltaram a Terra Prometida, especialmente os da geração mais nova.)

III.PERSONALIDADE DO PROFETA

1. Questão da personalidade do profeta = há discussão. Várias doenças sugeridas a ele. Houve época em que era moda psicanalisar Ez.

2. O livro de Ez registra um grande número de ações proféticas. Ez 1 = visão dos querubins, das rodas, da glória divina. 2.8-3.3 = visão do rolo. 3.15 = atônito por 7 dias. 4.18 = cerco simbólico, deitar-se sobre o lado. 5.1ss = navalha na cabeça e na barba 8.3 = Espírito leva a Jerusalém. 3.24-26 = ficou mudo.

3. Ações profética, atos simbólicos = têm sua expressão máxima em Ez. Sua vida se torna uma ação profética, um tipo, uma encarnação de sua mensagem.

IV. ESBO>çO

Simplicidade de estrutura.

a. 1-24: oráculos contra os israelitasb. 25-32: oráculos gentílicosc. 33-39: oráculos da restauração de Israeld. 40-48: visão da nova era

Estrutura fundamental = Lei (a + b) e Evangelho (c + d)).

Um bom número de oráculos tem data precisa.Disposição dos oráculos = maioria em ordem cronológica.Datas = 14 vezes no texto (cfr. Hummel, p. 260).

V. CRITICISMO DE EZEQUIEL

1. Rabinos = tinham problemas com Ez. No Concílio de Jâmnia (decisão quanto ao cânon do AT) rabinos abriram "fogo cruzado" contra Ez, a única obra fora dos Ketubim dos quais temos algum resgistro quanto a isto. Objeções a Ez (especialmente da Escola teológica de Shammai, a mais conservadora): a. "contradições" com o Pentateuco (especialmente as leis em Ez 40-48 e o contexto da criação em Ez 28); b. "imoralidade" dos caps. 16 e 23; c. medo de mau uso gnóstico, teosófico e sectário do relato do chamado do profeta e de porções apocalípticas.

Tradição rabínica:

a. Rabi Ananias gastou 300 jarras de óleo e resolveu todos os problemas de Ez que preocupavam os outros rabis! b. Ez só podia ser lido depois que a pessoa tivesse completado 30 anos!

2. Primeiro ataque sério ao livro de Ez: em 1756, por G. L. Oeder. Para ele o livro terminava no cap. 39. Os caps. 40-48 foram adicionados posteriormente.

3. Gustav Hoelscher (1924): dissecou, cortou, deixou pouco para Ez. Há dois mundos em Ez: o de Ez e o de editores posteriores. A primeira edição do texto se deu por voltaa de 500-450 a.C. Dos 1273 versos, Hoelscher deixou mais ou menos 143 para Ezequiel. O que sobrou para Ez foram algumas seções rítmicas, visões (1; 8-9; 11.24-cap. 25), parte das narrativas em 4-6. O resto ficou para os autores do séc. V a.C.

4. C. C. Torrey (1930): A profecia original foi escrita em Jerusalém por volta de 230 a.C. e como se fosse dirigida contra as idolatrias permitidas no reinado de Manassés. Mas, na verdade, eram um pseudepígrafo realmente composto muitos séculos depois. Torrey rejeita a autenticidade do livro e o aceita como pseudepígrafo de cerca de 230 a.C.

5. Bentzen (Intr. ao AT, 1959, 5a. edição): "Como se vê, chegamos a um ponto na história da investigação de Ez que foi atingido como a maioria dos livros do AT: a autenticidade foi abandonada." (Vol. II, pg. 141)

VI. UNIDADE E AUTORIA

Posição conservadora.

1. Plano e disposição do texto. Percebe-se plano claro e disposição estrutural. Isto aponta para alguém que trabalhou no texto. 2. Datação precisa. Os oráculos estão dispostos em ordem cronológica. 3. Uso da primeira pessoa do singular = 1.1; 2.1,2; 3.4; 17.1; etc. 4. Salvo reflexão em contrário, tudo isto aponta para o profeta Ezequiel comoo autor do livro. Não há razão para negar isto.

VII. PROP>óSITO

1. Iahweh foi justo em permitir o cativeiro. (Tema de 8-33.20) 2. Iahweh restaurará o povo.

VIII. CR>íTICA TEXTUAL

O texto está em estado corrupto. Há obscuridades nos detalhes, não no essencial. Dentre os Profetas Maiores, Ez é o texto de qualidade inferior em termos de crítica textual. LXX = com frequência difere muito da TM.

IX. TEOLOGIA

1.Ez = determinou a forma do futuro do povo de Deus mais que qualquer outro profeta. Com frequência isto passa desapercebido.

2. Preocupação com a santidade de Deus ou sua glória (kabod). Presença encarnacional de Deus na terra!!

3. Transcendência de Deus (também Is e Jr), porém com morada paradóxica no templo!

X. ANOTA>ç>ãO EXEG>éTICA (Ez 36-48)

Milenistas:

Ez 38+39 = ArmagedomEz 40-48 = Milênio

Luteranos:

36 - 37 ! 38 - 39 ! 40 - 48------------------------------------------------------------------> Restauração ! Pequeno tempo ! Ap 21-22 + ! de Satã ! Nova Jerusalém Era messiânica ! "Pouco tempo" ! ! Armagedom ! ! !

Culto na Nova Jerusalém em linguagem de AT!Ez 39.4ss: aves de rapina devorando os inimigos da Igreja de Cristo!

-------------------DR, ICSP, 02 ago 90

============================================================

D A N I E L

I. PRELIMINARES

1. Dn (+ Jn + unidade de Is + autoria do Pentateuco) = tem sido considerado um bom teste para conferir a ortodoxia de alguém.

2. Conservadores: dividos em Dn = milenialistas e amilenialistas.

3. Necessidade = hermenêutica correta para Dn..

II. T>íTULO

Daniel --> = "Deus é (meu) juiz!" O título vem do principal personagem do livro. "Daniel" = também nome do 2o filho de Davi (1 Cr 3.1).

III. HISTORICIDADE + AUTORIA + DATA

1. Questão básica: a. escrito por um Dn histórico no exílio babilônico (no séc. VI a.C.)? b. pseudoepígrafo para proclamar esperança às vítimas da perseguição selêucida (167 a.C.) e da rededicação do templo de Judas Macabeu em 164 a.C.?

2. Criticismo = data do período dos macabeus. Rejeição da autoria daniélica. Obra de ficção para encorajar o movimento de resistência contra a tirania de Antíoco Epifânio.

3. Daniel = talvez jovem (adolescente) quando foi levado para o cativeiro certamente na primeira leva que para lá foi em 605 a.C. Dn serviu em dois impérios - ao menos desde 590 a.C. (Nabucodonosor) até 530 a.C. (Ciro) - 6 décadas, ao menos.

4. Tradições judaica e cristã = o Dn histórico compôs o seu livro.

5. Argumentos pró-Daniel histórico: a. Literariamente = Dn histórico no exílio babilônico

F A L T A T E R M I N A R

============================================================

O S E I A S

I. T>íTULO

TM = = significa "salvação".

LXX = Vulg = Osee

"Oséias" também era o antigo nome de Josué. (Ambos os nomes são provenientes da mesma raiz hebraica.)

II. PROFETA

Os = o único profeta nativo e ativo no Norte. Foi contemporâneo de Am e Is. Os foi levado para a Assíria? Não sabemos. Junto ao leito de morte de Israel, o profeta pronunciou o julgamento final de Deus e entoou o seu canto fúnebre. Ao mesmo tempo, clamou dramaticamente ao povo que abandoasse o seu pecado e

voltasse ao seu primeiro amor. Esta mensagem bateu em ouvidos surdos! Os foi o último profeta enviado ao Reino do Norte.

Cabeçalho curioso do livro = 4 reis de Judá e somente 1 de Israel (Jeroboão II). Conservadores vêem nisto a importância messiânica dos reis do Sul. Verificando o reinado destes monarcas e fazendo os cálculos, Os teve um ministério de pelo menos 27 anos.

Alusões políticas do livro = são crípticas e indiretas. Maior alvo de Os = culto sincrestístico do Norte.

Vida particular (pessoal) de Os:- filho de Beeri;- casou com prostituta, Gômer, filha de Diblaim, e gerou 3 filhos (2 rapazes e 1 moça) que receberam nomes simbólicos;- no cap. 3, ordem de Deus para amar uma mulher imoral (certamente Gômer).

III. INTERPRETA>ç>ãO DO CASAMENTO DE OS

Casamento de Os é o maior debate a respeito do livro. Literal? Simbólico?

1. Percepção alegórica, parabólica ou "espiritual".

Um Deus justo jamais ordenaria um tal casamento, ainda mais à luz de leis que excluem prostitutas da congregação teocrática e ordenam apedrejamento para uma adúltera. Lv 19.29; 20.10; Dt 23.17. (Paralelo com situação de um pastor hoje. Que exemplo seria este?)

2. Casamento real.

O Deus que dá tais ordens é livre para suspendê-las em ocasiões excepcionais e para os seus objetivos. (Exemplo: milagres e as leis da natureza.)

3. Posição centrista.

Os não estava consciente da real personalidade de Gômer quando ele casou.

------

Nos tempos de Freud, foi moda psicanalisar Os. Dizia-se que suas lutas (sexo x pureza) haviam sido sublimadas numa mensagem teológica!!! (Mas isto é coisa do passado.)

IV. ESTILO E TEXTO

O profeta usa muitas figuras. O texto é "quebrado", não flui regularmente.

Em termos de crítica textual, o documento apresenta muitas dificuldades (Hummel = "é o pior no AT"). Os 1-3 está em melhores condições que o restante do livro. Problemas com o texto = somente os detalhes precisos são afetados, não a mensagem ou o conteúdo. A LXX segue o seu próprio caminho.

V. ESBO>çO E ESTRUTURA

Esboçar Os é tarefa difícil. Percebe-se falta total de oráculos gentílicos. Uma possibilidade de esboço é a que segue:

1-3 = Oráculos variados.

4-8 = Pecado de Israel. 9-11 = Punição de Israel.12-14 = Pecado e punição de Israel (14 = Promessa e esperança)

VI. TEOLOGIA

Os é o mais citado dos profetas menores no NT (cerca de 30 vezes). Os é ultrapassado somente por Is e Sl. Razão para tal = Os é um dos livros mais "evangélicos" do AT. >ênfase no amor de Iahweh. Alguns chamam Os de "São João do AT!"

Os temas e termos teológicos básicos em Os são:

1. = relacionamento de aliança único, aponta para ambas as direções de realcionamento (vertical e horizontal). Este termo significa "devoção, amor permanente, graça, misericórdia, ...", talvez seja o termo do AT mais próximo de agape. (Aqui entra a analogia do casamento.) Termo usado em Os 6.6.

2. (proveniente da raiz ) = normalmente se entende como "conhecimento", se bem que às vezes é melhor traduzido por "amor".

3. O tema "lembra" (vocábulo não é proeminente). Os é o profeta da Heilsgeschichte ("história da salvação"). A falha básica de Israel foi não lembrar, mas procurar outros amantes. No AT = "lembrar" é mais que atividade mental, inclui envolvimento, compromisso, participação..

4. Vida do profeta. A vida de Os torna-se um tipo ambulante, uma proclamação contínua da Lei e Evangelho, do conselho de Deus para com Israel.

-------------------DR, ICSP, 04 set 90

============================================================

J O E L

I. T>íTULO

TM = --> "Iahweh é Deus!"

LXX = Vulg = Ioel

Jl 1.1: "filho de Petuel" --> esta é toda informação sobre o profeta. Dentre os profetas, Jl é um dos profetas do qual temos menos informação sobre a sua vida. Daí concluímos que o real interesse da Bíblia é relatar "His-story" ("Sua história", Hummel).

Oráculos de Jl centralizam-se ao redor de uma praga de gafanhotos que afetou Jerusalém e o Templo.

Jl profetizou em Judá e Jerusalém.

II. DATA

O livro não apresenta data. Há pouca evidência cronológica no livro. Ausência de menção a qualquer rei. A questão da data do livro é a grande discussão isagógica em Jl. Esta varia desde o séc. IX a.C. até o séc. IV a.C., conforme demonstrado no debate acadêmico.

1. Pensamento Tradicional

Jl é um dos primeiros profetas, talvez precedido somente por Obadias. Argumentos paraa tal posição:

a. Nenhum rei é mencionado. Jl no séc. IX a.C. Condiz com o período de regência de Joiada enquanto o rei Joás estava na minoridade (1Rs 11-12). Tipo de governo subentendido no livro condiz com este período. b. Inimigos mencionados em Jl são mais aqueles do período pré-exílico (Jl 3.4,19: Filístia, Fenícia, Egito, Edom) do que os de tempos posteriores (Síria, Assíria, Babilônia). c. Estilo clássico do hebraico = período anterior à degeneração do hebraico para o aramaico.

2. Pensamento do Criticismo Histórico

Data pós-exílica, muito posterior. Há variações nas posições dos diferentes autores. Muitos situam Jl no séc. IV a.C., não muito antes da chegada de Alexandre, o Grande (Império Macedônico ou Grego).

Argumentos para tal posição:

a. Caráter geral e universal das referências. Pecados específiicos não são mencionados. "Yom Iahweh" tem caráter trans-histórico e escatológico. b. Caráter proto-apocalíptico de Jl. Menção de gafanhotos, batalhas de todas as nações. c. Preocuupação com temas cúlticos --> apontam para circunstâncias pós-exílicas. (Reconstrução do templo e da nação.) d. Alegação de frequente menção de profetas anteriores a Jl. Exemplos: Jl 3.18 --> Am 9.13; Jl 3.16 --> Am 1.2.

Conclusão de Hummel = Summa summarum - data de Jl: "Ignoramus et ignorabimus!"Aparentemente, a posição tradicional é a melhor. Mas não há como provar!

III. UNIDADE E MENSAGEM

1. Seguindo principalmente nas pegadas de Bernard Duhm, muitos defendiam que o profeta Jl escreveu a primeira parte do livro (1.2-2.27). O restante do texto (2.28-3.21, a segunda parte do livro) foi adicionado por um apocalipticista posterior ("Dêutero-Joel").

2. A questão real no livro: --> relação entre o presente e o futuro. --> relação entre o histórico e o escatológico.

a. Alguns = livro é posterior e apocalíptico.b. Outros = o caráter escatológico do livro não é nada mais do que símbolo das últimas coisas. Joel está preocupado com o hic et nunc, e nada mais! c. Ainda outros = conexão do livro é mais histórica porém também enfatiza o significado típico e escatológico. (Hummel e Keil) Gafanhotos = símbolos, antecipações do julgamento final que já está aí! Cada dia é um dia de julgamento, mas há o Dia Escatológico do Julgamento!

Interpenetração de história + escatologia, do vertical + horizontal, do imanente + transcendente, do aquém + além, do agora + depois!

IV. PROP>óSITO

1. Exortação à humildade e arrependimento em vista da vinda do julgamento. 2. Vinda certa da salvação.

V. TEXTO E ESTILO

1. Texto = surpreendentemente muito bem preservado. Os poucos problemas textuais não são realmente sérios.

2. Estilo = poesia e estilo da mais alta qualidade. Joel é mestre no uso da língua. Ele utiliza hebraico clássico do melhor que existe.

VI. ESBO>çO

a. 1.1-2.27 = Praga dos gafanhotos.b. 2.28-3.21 = Bênção e julgamento de Deus.

VII. CONTE>úDO

1. Afirmação clássica do componente escatológico de toda a história e natureza. (Palavra) 2. Enfatiza o componente "sacramental" de toda história e natureza. (Sacramento) 3. Apresenta o Espírito Santo como "Senhor e Doador da Vida", o agente através do qual, via Palavra/Sacramento, Lei/Evangelho, Sião está sendo estabelecida (= Igreja!).

============================================================

J O N A S

Jonas = via de regra, é ponto de referência quanto a posição de liberais e conservadores.

Os compromissos hermenêuticos e confessionais determinam a posição adotada frente ao livro.

I. T>íTULO

TM =

LXX =

Vulg = Ionas (Jonas).Evidentemente baseado no principal personagem do livro.

II. AUTORIA E DATA

1. Nem o próprio livro nem o restante da Escritura afirmam explicitamente que Jonas mesmo escreveu o livro.

2. Jn 1.1: Jonas = israelita, filho de Amitai. 2Rs 14.25: De Gate-Hefer, em Zebulom, norte de Nazaré (Galiléia).

--> Apesar de toda a discussão, nenhuma razão existe para não aceitar o profeta mesmo como autor do texto.

3. 2Rs 14.23-25 = período de Joroboão II (ca. 786-746 a.C.). O v. 25 ("Restabeleceu ele os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da planície, ...") parece situar Jonas ao redor de 775-750 a.C. Se isto é realmente assim, ele então seru um contemporâneo imediatamente anterior a Amós.

III. INTERPRETA>ç>ãO DO LIVRO

A) PERCEP>ç>ãO LIBERAL

1. Em geral, Jn = ficção literária pós-exílica. Jn é mero nome, mera figura.

2. Documento enfatizando o amor de Deus por todos, contra o exclusivismo e particularismo dos tempos (especialmente Ezequiel e Esdras). Protesto contra legalismo da época.

3. Jonas = Qual o Gattung (classificação, gênero)? >é lenda profética? Discurso homilético judaico? Novel profética? "Estorinhas de peixes"? Parábola ou alegoria? Conto de fadas?

a) Alegoria = Jn é Israel que não cumpre sua missão, mas foge! Engolido pelo "peixe" Babilônia (= exílio) e vomitado após arrependimento (retorno)! --> Alegoria = não funciona nos detalhes. >é muito difícil manter esta posição.

b) Parábola = tem mais defensores. Muito semelhante à alegoria, porém um só tertium comparationis (uma espécie de "filho pródigo").

4. Críticos --> data = V-IV a.C. Semelhança com literatura apocalíptica. --> Porém = Jonas é mencionado por Tobias e Eclesiástico!

B) PERCEP>ç>ãO CONSERVADORA

1. Não há razões reais para negar o séc. VIII a.C. como data do livro. - boa prosa, hebraico clássico. - o salmo (cap. 2) parece ser antigo. - o problemas textuais são mínimos e triviais (de rotina).

2. Argumento decisivo = é o testemunho de Cristo e do NT. Mt 12.39-41 e Lc 11.29-32 = tipologia de Jonas. (N.B.: Jonas é o único profeta com quem Cristo compara-se diretamente!) Para Cristo, Jonas é histórico (Mt 12.41 e Lc 11.32): "Ninivitas se levantarão e ..." Personagens históricos!

3. Antigos judeus = consideravam o relato como histórico (Josefo, Antiguidades IX, 10, 2). Tradições cristã e judaica = Jn é histórico.

4. Maior dificuldade no livro = a abundância do sobrenatural. Texto = "grande peixe" ( ), não baleia. (Hebraico não tem termo para "baleia".) Também em Mt 12.40. Também = crescimento rápido da planta!

---> Em última instância = os episódios de Jonas passam-se à sombra da onipotência de Deus. Jonas = há o sobrenatural como todo o outro sobrenatural da Bíblia.

IV. PROP>óSITO

1. Jonas como tipo do Messias. Interpretação do próprio Cristo = apontar para aquele que é maior do que Jonas.

2. Interesse de Deus por todos os homens. Iahweh não é o Deus apenas de Israel. Neste sentido, "evangelismo universal".

3. Demonstração da onipotência de Deus.

V. ESBO>çO

a) Jn 1-2 = primeiro chamado e desobediência do profeta.b) Jn 3-4 = segundo chamado e atuação do profeta.

VI. ASPECTOS TEOL>óGICOS

1. "Sinal de Jonas" = tipologia de Cristo.

2. >à luz de toda a Bíblia, direcionamento evangelístico universal do livro. Jonas seria, então, o "primeiro apóstolo dos gentios" cuja continuidade se dá em At 10.

3. Contingência da profecia = Jn pregou destruição, povo se arrependeu, Deus "mudou" de idéia e não o destruiu!

-------------------DR, ICSP, 05 mai 88

============================================================

M I Q U >é I A S

O 4o. grande profeta do séc. VIII a.C. = Mq.Em geral = está à sombra de Is.Há muitas conexões internas entre Mq e Is.

I. T>íTULO

TM = = "Quem é como Iahweh?" Talvez haja aí um jogo de palavras com Mq 7.18.

Forma alongada do nome = (Jz 17.1,4)

LXX =

Vulg = Michaeas

II. AUTORIA

1) Mq 1.1 = Período de Jotão (740-735 a.C.), Acaz (735-715 a.C.) e Ezequias (715-687 a.C.). Ministério de Mq = 2a. metade do séc. VIII a.C.

2) 1.1; 1.14 = "morastita", de "Moresete-Gate" --> sul de Belém e Hebrom, perto de Laquis. >é "interior", cidade pequena. E esta é a única informação que temos sobre a vida de Mq. Não sabemos nem o nome do pai.

Mq = não interesse por maquinações políticas da época. Talvez = devido à sua origem provinciana.

3) Jr 26.18 --> Mq pregou no tempo de Ezequias. Logo, é contemporâneo de Is (em Judá, Is 1.1) e Os (em Israel, Os 1.1).

III. POSICIONAMENTO CR>íTICO

Críticos = "cortam" Mq a torto e a direito!

Mq 1-3 = em geral, é aceito como genuíno.Mq 4-5 = alguns acham que foi escrito por um "Dêutero Mq". Para estes é muito difícil aceitar que Mq 4.10 e 5.2 se referem de antemão a Babilônia e a Belém.Mq 6-7 = em geral, é aceito.

IV. CR>íTICA TEXTUAL

Texto = alternação entre excelente e desesperado!Desesperado = 1.10-16 (+/-); 2.7-10; 6.9-12; 7.11-12 = nestes 3 últimos casos até parece que o copista perdeu a linha de pensamento!

Texto = alternação entre excelente e desesperado!Especialmente em 1.10-16; 2.7-10; 6.9-12; 7.11-12.

V. PROP>óSITO

1. Anúncio do descontentamento de Deus com relação ao seu povo. 2. Anúncio da certeza da punição e vinda certa da salvação.

VI. ESBO>çO

a. 1-3 = Oráculos condenatórios.b. 4-5 = Profecias de esperança e restauração.c. 6-7 = Profecias condenatórias e misericórdia de Deus.

============================================================

N A U M

I. T>íTULO

TM = --> "Consolador, confortador".

LXX = Vulg = Nahum

O título foi dado segundo o nome do seu autor.

II. AUTORIA

Naum = falta de informação pessoal (semelhança com Obadias). Na 1.1 = Naum é denominado de "elcosita" --> a localização desta Elcós é incerta. Há 4 sugestões para Elcós:

a. Norte da Galiléia. Mencionado por Jerônimo = lugar chamado Elkesi ou El Kause. b. Sudoeste de Judá (1.15), perto da casa de Miquéias. (Pseudepifânio alude a Elquesei.) c. Cafarnaum --> significa "Vila de Naum".d. Alqush, perto de Nínive. Talvez a vividez da descrição de Nínive requereria testemunha ocular. (A tumba de Naum é mostrada lá.)

III. DATA

Há relativa certeza quanto à data do livro. O conteúdo interno força uma data dentro de um período de 50 anos.

Terminus a quo (limite mais recuado, anterior): Na 3.8 fala da queda de Nô-Amon (= Tebas, capital do Alto Egito) em 663 a.C., que foi conquitada por Assurbanípal. Terminus ad quem (limite mais recente, posterior): todo o texto é uma proclamação da iminente queda de Nínive, coisa que aconteceu em 612 a.C.

Portanto, a data do livro deve ficar entre 663 e 612 a.C. Os conservadores, em geral, preferem ficar mais próximos a 663 a.C. (caráter de predição da profecia: Naum estava prevendo a queda de Nínive.) Já os liberais preferem ficar mais próximos a 612 a.C. Conforme estes, Naum certamente tinha uma "suspeitam forte" da queda de Nínive.

IV. PROP>óSITO

Queda de Nínive como julgamento divino. (1.3)

V. ESBO>çO

a. 1.1-2.2 = Salmo da magestade de Deus.b. 2.3-3.19 = Profecia de queda de Nínive.

VI. ESTILO

Naum = em qualidade, o 1o. dos Profetas Menores. Em toda a literatura bíblica, só Isaías o supera. Há muita vividez e muitas figuras.

VII. TEOLOGIA

Teologia bíblica --> preocupação com a eternidade "encarnada" no tempo. Julgamento + salvação atuais como "sacramento" do julgamento + salvação finais --> já realizado em Cristo mas com efeitos universais e cósmicos ainda por consumados. Logo, julgamento de Nínive é parte de nossa história --> via Cristo.

Naum (como Obadias) --> um simples oráculo gentílico contra Nínive (Assíria).

>ênfase = justiça e universalidade da ação de Deus na história mundial.

-------------------DR, ICSP, 11 abr 89

============================================================

H A B A C U Q U E

I. T>íTULO

1. TM = LXX = Vulg = Habacuc

O título foi dado segundo o nome do seu autor.

2. Significado do nome: a. Nome estranho. Talvez "abraço ardente" (Archer). b. Associação com o nome acádico de uma erva culinária (Hummel),ou planta de jardim (Archer). Críticos = nisto é visto associações cúlticas de fertilidade com o profeta e o livro!

II. AUTORIA

1. Pouquíssima informação. Só temos o que podemos inferir do próprio livro.

2. >à base da referência musical em Hc 3.19, bem como da menção de Hc "como o filho de Jesus da tribo de Levi" (na versão grega de Bel e o Dragão -- um dos acréscimos apócrifos a Dn), alguns estudiosos (ex. S. Mowinckel) concluem que o profeta era membro do coro do templo ou levita.

III. DATA

Difícil problema = data + ocasião do ministério de Hc com relação aos seus oráculos. Hc = não dá referências específicas.

Hc 1.5-6 = alusão à invasão dos caldeus (= Império Neo-Babilônico), antes que estes tivessem subido ao poder (= 625-539/538 a.C.). Isto daria no reinado de Josias (ca. 625-608 a.C.) ou Jeoaquim (608-597 a.C.).

Hc 1.6 = Talvez caldeus como ameaça a Judá. Isto materializou-se pela primeira vez na Batalha de Carquemis (605 a.C. = onde os abilônios derrotam definitivamente os egípcios). Talvez Habacuque tenha profetizado no reino de Jeoaquim.

Data = Ao redor de 605 a.C. ou não muito depois, talvez uma década depois.

IV. INTEGRIDADE

1. Salmo de Hc (Hc 3) = questionado largamente, tanto em termos de linguagem quanto em conteúdo. --> Sugere-se que um compilador o tirou de alguma coleção litúrgica e o vinculou com Hc. --> Pfeiffer = o autor do Sl viveu no IV e III séc. a.C. e deliberadamente o escreveu num estilo arcaico.

2. Marti. De Hc deixou apenas 7 versículos como genuínos!

3. Duhm = defende a integridade do livro! Albright = Hc é uma unidade substancial a ser datada entre 605-589 a.C.

V. CANONICIDADE

1. Autoridade canônica de Hc tem apoio das tradições judaica e cristã.

2. Menção no NT: Hc 1.5 --> At 13.41 Hc 2.4 --> Rm 1.17; Gl 3.11; Hb 10.38 NT = dá excepcional importância teológica a Hc.

3. Qumran = trouxe à luz um comentário sobre Hc, mas apenas dos capítulos 1 e 2. O cap. 3 (cap. do salmo!) não está incluído.

VI. ESBO>çO

1. Hc 1-2 = Questionamento do profeta.2. Hc 3 = Salmo do profeta.

VII. TEMA + TEOLOGIA

Problema da fé em face das dificuldades.Problema do mal na história mundial, na igreja, no coração humano. A "solução" humana a esta situação é a semente da sua própria dissolução. O homem não tem resposta última para o problema do mal. Hc = "o eterno porquê" --> é contrapartida, em certo sentido, continua a reflexão de Jó. Hc é o profeta da fé. Não há outra resposta ao problema do mal que a resposta da fé! Deus pode não as respostas às situações imediatas, mas ele dá a Resposta que é ele mesmo, em Cristo. E isto basta ao coração que crê!

-------------------DR, ICSP, 18 abr 89

============================================================

S O F O N I A S

I. T>íTULO

1. TM = LXX = Vulg = Sophonias

O título foi dado segundo o nome do seu autor.

2. Significado --> 2 possibilidades:

a. "Iahweh é 'Tsafon'." Tsafon = deus cananeu importante. (Hummel, pg. 352: "... somewhat like the spirit of the 'mountain of the gods' in canaanite mythology, which also bore this name.") Neste sentido "Sofonias" tem significado polêmico e apologético: Iahweh é o que Tsafon supõe-se ser!

b. Gerações posteriores de estudiosos = "Iahweh esconde" (ou "protege", "entesoura", "acaricia").

3. Há mais três Sofonias no AT --> 1 Cr 3.36; Jr 21.1; Zc 6.10.

II. AUTORIA

1. >única informação sobre a vida pessoal de Sf = Sf 1.1.

2. Genealogia --> até 4 gerações atrás. Até Ezequias. >é este o rei Ezequias? Alguns autores (Unger, +/- Young, ...) acham que o fato não usual de ir até 4 gerações para trás indicaria vinculação com o rei Ezequias. ---> Na verdade = não resposta definitiva. Se for o caso = Sf tem ancestrais reais, com "sangue azul". Logo, acesso à corte para pregar.

3. Pai de Sf = "Cusi" ( ) --> normalmente traduz-se por "etíope", i.e., melhor "núbio", e talvez até "Negro". O nome poderia implicar parcialmente em ancestrais negros. Mas não se pode dizer muito.

4. Aparentemente (ou ao menos no tempo em que profetizou) vivia em Jerusalém --> porque a chama "deste lugar" (1.4) e descreve sua topografia com conhecimento acurado.

III. DATA

1.1 --> "Nos dias de Josias". Josias = 640-609 a.C. Maioria dos estudiosos = antes da grande reforma religiosa de Josias (em 621 a.C.), talvez ao redor de 625 a.C.

A situação descrita por Sf confere com a real condição do povo. - 1.4 = presença de culto estrangeiro.- 2.13 = alusão à Assíria.- 1.4-6,8-9,12;3.1-3,7.Talvez (certamente, se tem sangue real) acesso à corte.Contemporâneo de Naum e Jeremias.

IV. PROP>óSITO

Exortação à nação quanto ao castigo iminente.Inclui promessa de restauração.

V. ESBO>çO

a. 1 = Julgamento contra Judá ( )b. 2.1-3.7 = Oráculos gentílicos.c. 3.8-20 = Promessa escatológica ao remanescente.

Um dos grandes temas em Sofonias =Motif central = 1.7

-------------------DR, ICSP, 19 abr 89

============================================================

A G E U

I. T>íTULO

Os 3 últimos livros da coleção dos Profetas Posteriores (na Bíblia em português, os 3 últimos do AT) pertencem ao período pós-exílico.

TM = --> "festivo".Derivado de --> "festival, festa de peregrinação".Especulação: Será que Ag nasceu por ocasião de alguma das grandes festas do AT?Para críticos: o nome (e ênfase no templo) indica que Ag é profeta cúltico.

LXX = Vulg = Aggaeus

O título foi dado segundo o nome do seu autor.

II. AUTORIA

Como de costume, há falta de informaação sobre a vida de Ageu. O que se sabe é o que segue:

1. Tradição eclesiástica = tende a vê-lo como sacerdote, principalmente por causa do seu nomee ( de ). De igual forma, o seu livro demonstra muito atenção pela reconstruução do templo (o grande tema do livro) bem como interesses cúlticos (isto é transparente especialmente no terceiro oráculo, 2.10-19).

2. Na LXX, o cabeçalho dos Sl 137 e 145-148 referem a Ageu e/ou Zacarias. Não sabemos exatamente o que fazer com isto.

3. Por cerca de 15 anos a obra do templo parou. A reconstrução teve início em 535 a.C., mas foi abandonada por causa de dificuldade e oposição. Ageu e Zacarias apareceram no "segundo ano de Dario" (isto é, 520 a.C.). Ambos animaram os que voltaram a terminar a reconstrução do templo.

4. A atividade histórica de Ag tem 2 menções independentes nas porções aramaicas de Esdras: --> Ed 5.1-2: pregação de Ag e Zc. --> Ed 6.14-15: "sucesso" de Ag e Zc = templo terminado no "sexto ano de Dario" (516 a.C.).

5. Hummel menciona algumas especulações ao redor de Ag e Zc: a. Como nenhum profeta é mencionado antes de 520 a.C., alguns pensam que Ag e Zc tenham chegado em Judá com um novo grupo de exilados. b. Algumas tradições patrísticas afirmam que Ag e Zc pregaram no exílio. c. Também é possível que ambos tenham chegado como crianças em Jerusalém duas décadas antes (cerca de 538 a.C.) e testemunhado a queda da comunidade em desmoralização. 6. Se Ag 2.3 indica que Ag viu o primeiro templo, então sua avançada idade por esta época explica porque sua atividade profética foi tão curta.

7. Os críticos têm alguma "birra" com partes do texto de Ag. Mas de forma geral a autoria de Ag está firmemente estabelecida.

III. DATA

A datação do livro é exata. Há quatro oráculos, todos precisamente datados, e todos no "segundo ano de Daria" (520 a.C.), cobrindo um período de 4 meses:

a. 1.1-15 = 01.sexto mês.520 (= agosto a setembro de 520).b. 2.1-9 = 21.sétimo mês.520 (= setembro a outubro de 520). c. 2.10-19 = 24.nono mês.520 (= novembro a dezembro de 520; Archer = dez-jan).d. 2.20-23 = 24.nono mês.520 (idem).

O ministério de Zc tevve início no meio desta atividade de Ag (Zc 1.1), no ("oitavo mês" = 520 a.C.), um mês antes dos dois últimos oráculos de Ageu.

Data: o livro de Ag cobre 4 meses de atividade profética no ano de 520 a.C.

-- Todos os oráculos estão redigidos na terceira pessoa.-- O quarto oráculo é dirigido somente a Zorobabel e é composto de linguagem messiânica aplicada a Zorobabel.

IV. ESBO>çO

Cada oráculo é uma unidade em si.

V. TEOLOGIA

>Importância teológica do templo. Presença de Deus entre o povo, "encarnação, materialização" de Deus no meio do seu povo.

-------------------DR, ICSP, 31 jul 90

============================================================

Z A C A R I A S

I. T>íTULO

TM = --> "Iahweh lembra!"

LXX = Vulgata = Zacharias

II. AUTORIA

1. 1.1 = "... filho de Berequias, filho de Ido" --> provavelmente este é o levita que Ido que voltou à Palestina com Zorobabel (Ed 5.1; 6.14). ---> Se é assim, estão Zc seria sacerdote e seria identificado com o Zc de Ne 12.16.

2. Zc 2.4 (TM 2.8) = profeta chamado de "jovem" ( --> TM 2.8). Provavelmente jovem quando cooperava com Ag na campanha de reedificação do templo (520 a.C.). ---> Zc = ministério começou 2 meses depois que o de Ageu (1.1) --> Outubro a novembro de 520 a.C.

3. >única informação adicional quanto à vida pessoal do profeta = Mt 23.25 --> martirizado pela ação de uma turba na área do templo. (Hummel questiona esta posição. Pensa que talvez seja questão de transmissão do texto, de cópia.)

III. DATA

1. Datação precisa (3 vezes, ao menos). Não há sérias dúvidas sobre data e ocasião. 1.1 = Out-nov 520 a.C. ("segundo ano de Dario") 1.7 = Fev-mar 519 a.C. 7.1 = Dez-jan 519-18 a.C.

---> Ministério registrado de Zc = um pouco mais que o de Ageu, ou seja, cerca de 2 anos (ou um pouco mais).

2. >última parte das profecias de Zc (9-14) = não data. Talvez décadas mais tarde. (Ao redor de 480 a.C.? Unger)

IV. CAR>áTER DO LIVRO

Zc = Messiânico, apocalíptico, escatológico.Abundância de alusões a Cristo!Algumas profecias messiânicas:3.6 = o Renovo6.13 = Rei-sacerdote9.9-10 = Entrada triunfal em Jerusalém11.12,13 = Pastor traído12.10 = Cristo crucificado13.7 = Sofrimento de Cristo14 = Parousia

V. UNIDADE E INTEGRIDADE

1. Criticismo --> Zc 1-8 = "genuíno". >é do próprio profeta e não há muita discussão. Aceita-se sem grandes problemas.

2. Discussão --> Zc 9-14 Alguns = Zc 9-14 escrito pelo "Dêutero Zc". Outros = Zc 12-14 escrito pelo "Trito Zc". Ou ainda --> 2 teorias básicas: a) Zc 9-14 pode ser de origem pós-exílica; b) Zc 9-14 podee ser de origem pós-alexandrina (Alexandre, o Grande). Há argumentação para ambos os lados.

3. Há diferenças em tom e atmosfera em Zc 9-14. Há grande quantidade de poesia. O hebraico (Zc 9-14) desta seção é mais pobre que o da outra parte.

4. Em Mt 27.9ss --> Zc 11.12ss é atribuído a Jeremias. Cavalo de batalha para liberais = falha da Bíblia! Como responder? Aparentemente Mt afirma o cumprimento de ambos (Zc 11 e as ações tipológicas de comprar um compo e observar um oleiro mencionadas por Jr 18-19). Porém há a menção de apenas um autor (geralmente, o mais proeminente). No caso, Jr!

5. Argumentos pró autoria de Zc: a. Tradições cristã e judaica = apóiam autoria do profeta Zc. b. Ponto-de-vista histórico de Zc 9-14 = é pós-exílico. c. Em ambas as partes do livro = expressões raras semelhantes. d. Em Zc = referências a profetas anteriores a ele. Conclui-se, então que o texto é pós-exílico.

VI. ESBO>çO

a. 1.1-6 = Introduçãob. 1.7-6.15 = "Visões da Noite" (1.8)c. 7-8 = "Sermão (questão) do jejum" (7.3,5)d. 9-14 = O futuro dos poderes mundiais e do Reino de Deus.

VII. PROP>óSITO

Encorajamento da nação para a sua tarefa. (Cf. 1.2-6)

VIII. TEOLOGIA

Concentração no templo.Teologia de purificação ou santificação.Papel importante na preservação da congregação até a vinda de Cristo.

-------------------DR, ICSP, 16 mai 89

============================================================

M A L A Q U I A S

I. T>íTULO

TM = --> significa "meu mensageiro". Talvez seja a forma

abreviada de que significa "mensageiro de Iahweh".

LXX = Vulg = Malachias

Absolutamente nada se sabe sobre a vida particular do profeta. Críticos normalmente negam sua existência histórica. "Malaquias", dizem, é apelido ou expressão simbólica para o autor real do livro e isto é sugerido por Ml 3.1 ("meu mensageiro").

Young menciona que o Targum de Jonathan Ben Uzziel acrescenta ao nome "whose name is called Ezra the scribe". Young também menciona que a LXX considera o termo "Malaquias" como nome comum, e não nome próprio, e tem o seguinte texto (a LXX): "The burden of the word of the Lord to Israel bu the hand of his messenger ("aggelou autou")", apesar do título ser Malaquias.

II. DATA E AUTORIA

Certamente Ml é posterior a Ag e Zc.--> O templo estava pronto e os sacrifícios eram oferecidos (1.7-10; 3.8). --> Houve tempo suficiente para abusos: - piedade pessoal degenerada (1.6-8) - casamentos mistos (2.10-12) - negligência do dízimo (3.8-10) - governador persa em Jerusalém (1.8) - pecados em Ml são os mesmos denunciados por Neemias

Evidências internas = oráculos pregados ao redor de 435 a.C. Hummel arredonda a data para 450 a.C. O tempo da ausência de Neemias de Jerusalém = provavelmente é o período da composição de Ml.

III. AUTORIDADE DO TEXTO

1. Críticos entendem que Zc 9-14 e Ml eram profecias anônimas adicionadas ao final da coleção dos profetas menores. Assim, Zc 9-14 teria sido adicionado à Zc, e inventou-se um "Ml" para completar o número 12 (tradicional no AT).

2. Autoridade canônica e doutrinária de Ml = atestada por citações no NT (Mt 11.10,14; 17.12; Mc 9.11-13; Lc 7.27; Rm 9.13). O testemunho das igrejas judaica e cristã é favorável ao profeta.

3. Nada, portanto, impede que o próprio Malaquias tenha redigido o seu livro.

IV. ESBO>çO

O livro todo está estruturado ao redor de 6 oráculos, cada um introduzido por expressão dialética (ou dialógica) padrão. (Dos 55 versículos do livro, 47 destes são Deus falando.)

a. 1.2-5 = eleição e aliançab. 1.6-2.9 = falha dos sacerdotesc. 2.10-16 = codenação dos casamentos mistosd. 2.17-3.5 = aspecto escatológicoe. 3.6-12 = falha da comunidadef. 3.13-4.6 = visão messiânica e escatológica

V. CONTE>úDO

1. Estilisticamente, predomina no livro o discurso didático em forma de diálogo, de perguntas e respostas, e na forma de antíteses (1.2,7,9,10; 2.10,14,17; 3.7,8,13,14).

2. O ambiente refletido no texto é de uma importância especial para o conhecimento da comunidade pós-exílica. As notícias que temos de então são mínimas. Apesar das limitações, Malaquias (junto com Esdras e Neemias) supre esta lacuna.

3. A profecia messiânica contida no último capítulo é de um charme todo especial. >é o fecho de ouro do AT e, ao mesmo tempo, preparo para o NT.

-------------------DR, ICSP, 04 set 90

====================================================================================================================================================================================

E S C R I T O S

é o nome indefinido da terceira divisão do cânone do AT. Alguns a denominam de "escritos santos", sendo este "santos" por implicação. Esta divisão compõe-se de uma coletânea de obras que não se enquadram nem na nem nos

A LXX redistribuiu os em duas novas classificações, a saber "livros históricos" e "livros poéticos".

A tradição judaica subdivide os em três partes:

1) = composto Jó, Pv e Sl, e chamado "livro da

verdade" em virtude da combinação que se forma com as primeiras consoantes do nome de cada livro.

= Jó

= Provérbios

= Salmos

2) = Literalmente "os rolos", usados liturgicamente nas grandes festas judaicas. Eles constituem a leitura ("perícope") para estas festas. Esta divisão é constituída pelos seguintes livros (e as respectivas festas onde são lidos): Cantares (Páscoa), Rute (Pentecoste ou Semanas) Lamentações (queda de Jerusalém), Eclesiates (Tabernáculos), e Ester (Purim).

3) Por fim, os livros de Daniel, Esdras + Neemias, e Crônicas que perfazem os "outros livros" (por falta de nome).

P O E S I A N O A T

A poesia tem posição de grande proeminência no AT. Uma boa parte do texto do AT (quase metade, segundo alguns) está redigida em forma poética. Os livros de Sl, Pv e Jó até adotam um sistema próprio de acentuação e orientação para o canto.

A poesia do AT tem uma natureza dupla:1. Didática - é o aspecto cognitivo que enfoca a transmissão de conhecimentos. Ex.: Pv, Jó.

2. Lírica - é a expressão dos sentimentos, das emoções, da vida interior. Ex.: Ct, Lm, Jó.

No AT também se acha presente a poesia épica e dramática. Porém a predominância está na composição didática e lírica. Isto indica o fato de que a poesia visa ensinar o homem pecador, transmitir o conselho de Deus ao ser humano. A poesia empresta uma vitalidade e beleza toda especial ao texto do AT. Lhe dá um "toque de classe".

I. PARALELISMO

A obra clássica no estudo da poesia hebraica é a De Sacra Poesi Hebraeorum, escrita em 1753 pelo bispo Robert Lowth. Roberto Lowth foi o pioneiro que cunhou a expressão "Parallelismus Membrorum", ou seja, paralelismo dos membros. Este paralelismo consiste na relação e combinação de idéias, pensamentos. A poesia hebraica, diferente da ocidental, não rima fonemas, porém conteúdos. Lowth identificou três tipos básicos de paralelismo na poesia hebraica:

1. Paralelismo Sinonímico = como próprio nome indica, trata-se da repetição do mesmo pensamento porém com termos diferentes. Isto dá maior ênfase ao conteúdo. Ex.: Sl 83.1; 83.14; 49.1; Is 1.3.

2. Paralelismo Antitético = a segunda parte apresenta o oposto (a antítese), um contraste à idéia da primeira parte. Este tipo é muito frequente em Provérbios. Ex.: Pv 10.1; 15.1.

3. Paralelismo Sintético = a segunda parte continua e completa a idéia da primeira. Ex.: Pv 4.23; 19.8; 15.17; Sl 2.3. (Conforme alguns que discordam do bispo Lowth, dificilmente este tipo é paralelismo no sentido estrito. Na verdade, é uma variação dos dois tipos básicos, o sinonímico e o antitético).

Outros estudiosos, seguindo o caminho aberto por Lowth, acrescentam ainda outras formas de paralelismos. >é discutível se estas são realmente formas originais ou variações dos dois tipos básicos.

1. Paralelismo Emblemático = a primeira linha serve de emblema, ilustração para a segunda linha. Ex.: Pv 25.25 = a primeira linha contém emblema, a segunda a verdade a ser dita. (Discutível. Não é paralelismo sinonímico?)

2. Paralelismo Climático = há um encaminhamento para um clímax. A primeira linha está incompleta, a segunda atinge o clímax. Ex.: Sl 29.1 = a primeira linha está incompleta, a segunda está completa.

3. Quiasmo = este nome vem do grego e consiste da interrelação poética em quatro partes. Ex.: Sl 51.1. (Realmente, este é um subtipo do paralelismo sinonímico.)

A B

B A

O paralelismo dá uma força toda especial à expressão do pensamento poético e teológico. >é de uma beleza própria.

II. ACR>óSTICO

A poesia hebraica apresenta ainda outras peculiaridades. Entre estas figura o acróstico. No acróstico, as letras iniciais das linhas são as 22 letras do alfabeto (em ordem alfabética, claro). Pode ser que cada linha inicie com uma letra, ou um grupo de linhas tenha o mesmo início (letra). Este é um recurso extremamente útil para a memorização. Ex.: Pv 31.10ss (cada linha inicia com uma letra diferente); Sl 119 (grupos de 8 linhas têm a mesma letra); Sl 34; Sl 37.

III. M>éTRICA

Nas composições clássicas hebraicas, não há tradição quanto à métrica. Não há evidência de métrica no hebraico do AT. Até o Talmude nada tem a dizer sobre isto. Muitos salmos foram compostos para ser cantados ao som de instrumentos. Nesta caso, talvez haja algum ritmo, porém não no sentido ocidental do termo. Esta certamente é uma característica secundária, acidental. Alguns estudiosos tentam fazer emendas ao texto com base na métrica e rima. Isto pode ser perigoso e requer muita cautela.

IV. ESTROFE

Não existe estrofe no sentido rígido e estrito (= número exato de versos com estruturação própria, a exemplo do soneto). Num sentido lato e com muita flexibilidade, há algum senso de estruturação em estrofes. Há disposição segundo certos tópicos em Provérbios, há o uso de refrões que se repetem (Sl 42.5-11; 43.5; 46.7-11), há o emprego do enigmático "selah" (Sl 46.7,11; 47.4), há a estrutura acróstica (Sl 119; Pv 31.10ss). Talvez estes sejam espécies de "estrofes", porém não se pode ir muito longe.

LITERATURA SAPIENCIAL DO AT

No AT, seguramente 3 livros têm caráter sapiencial: Pv, Jó e Ec. O livro de Ct é incluído nesta lista, no entanto discute-se se este realmente é obra sapiencial. Há que mencionar também a existência de salmos sapienciais.

Sabedoria

Em que consiste "sabedoria"? A origem está na raiz que significa "ser sábio". Igualmente (título do livro de Pv) significa "provérbio, parábola, alegoria, ...".

O que é sabedoria?

1. Objetivamente = é a "lei natural", uma ordem cósmica que engloba ou abarca tudo, imanente em toda existência, e pela qual tudo é governado.

2. Subjetivamente = é a tomada de consciência destas normas universais e eternas, e adequação da vida e comportamento a estes princípios.

3. Funcionalmente = é a habilidade de lidar com a vida e o universo.

Eventualmente, "homem sábio" tornou-se uma expressão semi-profissional para aquele que observava, coletava e ensinava as realidades da existência. A sociedade intelectual israelita compunha-se de 4 classes maiores: o profeta, o sacerdote, o rei, e o sábio.

Em Israel, existia 3 níveis de atividade sapiencial:

1. Sabedoria familiar = esta é a forma mais antiga e acontecia no seio do clã ou da tribo.

2. Sabedoria da corte = teve seu início com a monarquia. Segundo alguns, talvez dependesse de modelos egípcios. A sua preocupação visava a administração política e trabalhava para os estadistas.

3. Sabedoria dos escribas ("escola") = tipo que floresceu especialmente depois do exílio. Estava mais voltada para uma "educação universal".

Relação entre sabedoria e a revelação

Qual a relação existente entre a sabedoria e o restante da revelação bíblica? >é preciso lembrar que a literatura sapiencial não é fenômeno restrito a Israel. A arqueologia tem trazido à luz um bom número de textos sapienciais em descobertas no Egito e Mesopotâmia. Superficialmente, a literatura sapiencial é um apelo não ao amor e revelação divinos, mas à razão e ao bom-senso do ser humano. Estão ausentes, neste gênero, os grandes temas do AT (êxodo, templo, terra prometida, ...) bem como o vocabulário técnico (destas partes do AT).

Percepção Conservadora da Sabedoria.

A literatura sapiencial do AT precisa ser lida e entendida à base do contexto canônico da Escritura. Não se trata de um gênero isolado dentro da Bíblia. O sujeito, o agente da literatura sapiencial vétero-testamentária não é qualquer homem, mas sim o israelita (o que equivale dizer cristão). O Sitz im Leben deste gênero não é o dia-a-dia de qualquer um, mas a vida diária do fiel. O universalismo ali exposto pressupõe Iahweh como senhor do universo; a retribuição ali prometida ao viver sábio tem a aliança como pano de fundo. E daí para a frente... O fundamental nisto é a postura hermenêutica. A sabedoria bíblica se acha inserida dentro do contexto da aliança, onde o conteúdo completo da revelação de Deus é proclamado e aceito. E neste sentido a sua abordagem se acha no âmbito do Terceiro Uso da Lei, ou seja, é a motivação e orientação teológicas para a rotina diária.

Em última análise, a verdadeira sabedoria é concedida e estabelecida somente na correta relação com Deus em Cristo! Cristo é a encarnação da sabedoria de Deus (Cl 2.3).

S A L M O S

I. T>íTULO

Na tradição massorética, Salmos é denominado ("cânticos de

louvor") ou . Este corresponde ao que o NT chama

de (Lc 20.42; At 1.20). A LXX o denomina de ,

enquanto que alguns manuscristos antigos da LXX preferem

II. AUTORIA

1. Alguns documentos da tradição judaica (Beraitha, Baba Bathra 14 b) entendem que Davi e mais dez anciãos são os autores dos salmos. Entre estes anciãos acha-se Adão, Melquisedeque e Abraão. Via de regra, esta tradição é rejeitada por falta de fundamentação histórica.

2. Em muitos casos os salmos não têm indicação do seu autor. A única informação que existe acha-se nos títulos dos mesmos. E há variações nos títulos da TM, da LXX, e da Vulgata. O testemunho dos títulos da TM fornece o seguinte quadro:

34 salmos = "órfãos" (sem título) 73 salmos = Davi (LXX = 84; Vulg = 85) 12 salmos = Asafe (Sl 50; 73-83) 10 salmos = Filhos (= descendentes) de Coré (este número vai a 12 se incluirmos os Sl 43 e 88 como dos filhos de Coré) 2 salmos = Salomão (72 e 127) 1 salmo = Hemã, o ezraíta (88). (Em 1 Cr 6.33 é dito que é neto de Samuel.) 1 salmo = Etã, o ezraíta (89) 1 salmo = Moisés (90)

3. Como esperado, o lado crítico acha muitas razões para duvidar de muita coisa. Nega especialmente a autoria davídica dos salmos. Alegam muitas razões como, por exemplo: o rei reporta-se na 3a. e não na 2a. pessoa, há referências ao santuário como templo já edificado, aramaísmos, até se afirmou que Davi não teria tempo e capacidade para escrever salmos! Os argumentos são duvidosos e têm refutação segura.

III. DIVIS>ãO

1. A TM divide o livro de Sl em 5 "livros", cada um terminando com uma doxologia, e a última formando uma doxologia válida para todo o saltério. Aparentemente estes 5 "livros" são uma imitação artificial dos 5 livros da Torah.

Livro I = Sl 1-41: predomina (273 vezes) Livro II = Sl 42 -72: predomina (164 vezes) Livro III = Sl 73-89: Livro IV = Sl 90-106: somente Livro V = Sl 107-150: predomina

2. Caracterização dos "livros"

Livro I - O Sl 1 é uma introdução a todo o Saltério. >é um salmo sapiencial. O Sl 2 não tem título, mas por At 4. 25 sabemos que é davídico. O livro I parece coincidir com uma coleção preliminar. Exceto os Sl 1, 2, 10 e 33, todos os outros de alguma forma são atribuídos a Davi. Talvez esta seja a coleção mais

antiga. Alguns o denominam de Saltério Davídico, talvez até arranjado por Davi. Este livro prefere como nome divino (ocorre 273 vezes).

Livros II e III - >é de um período posterior. Segundo alguns, talvez tenha sido compilado no período dos reis Ezequias ou Josias. (O rei Ezequias tinha uma "comissão de assuntos bíblicos", Pv 25.1.)

Livros IV e V - Trata-se de um coletânea de vários tipos de salmos e de data incerta. Levanta-se a hipótese de que talvez seja da época de Esdras.

3. O processo de formação do Saltério é um assunto complexo. Não há muita informação. Ao que tudo indica, o Saltério é uma coleção de coleções anteriores. Talvez Davi tenha começado uma coleção formal (o Saltério Davídico). Em seguida, o rei Ezequias pode ter disposto os 3 primeiros livros. (Ao que parece, conforme 2 Cr 29.30, em seu tempo as coleções dos salmos de Davi e de Asafe eram conhecidas.) E talvez Esdras seja o editor final de toda a coleção.

IV. NUMERA>ç>ãO DOS SALMOS

A divisão em 150 salmos não é uniforme. A TM tem 150 salmos. A LXX tem 151 (o Sl 151 é de Davi quando lutou contra Golias). A versão siríaca nestoriana acrescenta mais 2 salmos. O Talmude menciona 147 (um para cada ano da vida de Jacó).

A LXX combina os Sl 9 e 10 bem como o 114 e 115 em um só, e divide os Sl 116 e 147 em 2 salmos cada. Há, portanto, discrepância com a TM quanto a numeração.

A Vulgata segue a LXX. E via Vulgata, esta é a numeração existente em algumas bíblias católicas romanas (um número mais baixo que nas bíblias protestantes - ex.: o Sl 23 protestante é o Sl 22 católico).

Há também alguma variação na versificação. Em algumas versões, o título é o verso no. 1, em outras não.

V. T>íTULOS DOS SALMOS

1. Estudiosos da Idade Média achavam significância mística para os títulos dos salmos. Já a erudição moderna descarta a antiguidade e o valor dos títulos.

2. A grande discussão é se estes títulos são ou não são inspirados. Com toda certeza são antigos e constituem valiosa fonte de informação.

3. Os títulos contêm basicamente 4 elementos: a. autoria dos salmos b. tipo de composição - ex.: 77, 75, ... c. nomes ("modos") de melodias - ex.: 22, 45, 56, 60, .... d. orientação musical, "ao mestre de canto", "selah" (algo como "allegro", "forte", ...) - ex.: 4, 5, 6, ...

4. = ocorre 71 vezes em 39 salmos (especialmente nos livros I a III) e 3 vezes em Hc 3. >é uma expressão enigmática. Não temos como explicar com precisão. Basicamente levanta-se três possibilidades: a. gramaticalmente, é a forma imperativa da raiz , que significa "levantar, exaltar". b. talvez indique um interlúdio ou refrão (quase sempre ao final da "estrofe"). c. cristãos antigos faziam alguma associação com a idéia da eternidade.

VI. CR>íTICA DA FORMA

Hermann Gunkel classificou os salmos em diferentes categorias (Gattungen) e tentou identificar o Sitz im Leben dos mesmos. Segundo Gunkel, há 5 tipos de salmos:

1. Hinos. >é uma classificação genérica e aponta para reuniões no santuário para louvar a Deus. Ex.: 46, 76, 96, ... 2. Lamentos individuais. Numericamente, são os mais comuns. Ex.: 6, 32, 38, 51, ... 3. Lamentos comunitários. Ex.: 36, 44, 74, 77, 79, 80, ...4. Ação de graças individuais. Ex.: 30, 32, 34, 116, ...5. Salmos reais.

Ainda outros críticos fazem modificações na classificação dependendo da postura de cada um.

VII. TIPOS ESPECIAIS

1. Salmos messiânicos (ou reais). Alusão ao Messias vindouro. Ex.: Sl 2, 110. "Salmos reais" (por ex., Sl 45) - em última análise, Cristo é o Rei!

2. Salmos imprecatórios. Ex.: 35, 58, 69, 109, 137, 139, 149. Um exemplo típico se acha em 139.22. >é preciso perguntar: Em que consiste isto? >é falta de amor? Discrepância com o pensamento cristão? A postura hermenêutica é fundamental na interpretação destes salmos. Pois é Deus que está falando. Está no texto inspirado não por mero acaso, mas porque Deus o quer! >é manifestação da lei de Deus contra os que lhe são adversos!

VIII. SALMOS FORA DO SALT>éRIO

Os salmos não são privilégio do livro de Salmos apenas. Acham-se salmos em outras partes da Bíblia. 1 Sm 1 (Cântico de Ana), Is 38 (Ezequias), Jn 2 (oração de Jonas), Hc 3 ("salmo de Habacuque"), 2 Sm 2 (paralelo com Sl 18), >êx 15 ("cântico do Mar"), >êx 32 (salmo de Moisés), Jz 5 ("cântico de Débora"). De igual modo, o NT contém salmos. Lc 1.46-51 (Magnificat, de Maria), Lc 1.67-79 (Benedictus, de Zacarias).

IX. OBSERVA>ç>õES FINAIS

1. Do ponto de vista humano, o Saltério exemplifica a reação do fiel de todas as épocas. Porém o real sujeito dos salmos não é o homem, mas Deus.

2. Os limites do Saltério ultrapassam em muito a nossa contingência histórica. >é um juntar-se à liturgia "dos anjos e arcanjos e toda companhia celeste!"

3. >é impossível separar Sl de Lv. E vice-versa. Ambos são as duas faces da mesma moeda. Complementam-se. Especialmente no que se refere ao contexto cúltico.

P R O V >é R B I O S

I. T>íTULO

Na TM o livro é intitulado (ou ),

literalmente "provérbios". Este título vem de que significa "provérbio, parábola, afirmação curta que expressa sabedoria".

A LXX o chama , ou seja, "provérbios" ou "parábolas de Salomão".

Na Vulgata ele é denominado Liber Proverbiorum.

Sem dúvida, Pv é o maior representante da literatura sapiencial em todo o AT.

II. PROP>óSITO

O propósito básico de Pv é instruir o fiel nos princípios básicos da sabedoria (Pv 1.7). >é preciso lembrar que isto precisa ser entendido dentro do contexto canônico.

A terminologia técnica básica empregada no livro aponta nesta direção. Alguns destes termos são os que seguem:

1. = significa "compreensão" e aponta para a compreensão dos assuntos básicos da vida. Reporta-se ao discernimento moral, à prudência.

2. = também significa "compreensão" e aponta para o discernimento entre o falso e o correto. Na raiz do termo acha-se a preposição ("entre"), ou seja, é termo que direciona para o fator analítico, de julgamento, de distinção entre situações.

3. = significa "sabedoria sadia e eficiente". Aponta para a aplicação de princípios revelados às situações cotidianas.

III. AUTORIA E DATA

1. O livro de Provérbios, na verdade, é uma coleção de coleções. Dentre os vários autores, Salomão se destaca. (Conforme 1Rs 4.32, Salomão escreveu 3000 provérbios e 1005 cânticos!)

2. A tradição judaica (Baba Bathra 15 b) afirma literalmente: "Ezequias e seus companheiros escreveram os Provérbios". Em virtude das evidências do próprio livro, certamente a tradição judaica os entenderam como os editores do livro.

3. A posição dos Pais Apostólicos é a de que Salomão é o autor do livro todo. Também em virtude das evidências, esta posição é incorreta.

4. Na verdade, Provérbios é composto por várias coleções (ou agrupamentos) de provérbios.

a) Pv 1-9 = coleção escrita por Salomão (1.1).

b) Pv 10.1-22.16 = outra coleção também escrita por Salomão (10.1). Há um total de 375 exemplos de "sabedoria sentencial", sem conexão aparente, agrupadas ou justapostas sem um esquema pré-fixado.

c) 22.17-24.22 = duas seções atribuídas aos "sábios": --> 22.17-24.22 = redigidos pelo "sábio" (22.17). --> 24.23-34 = também redigidos pelo "sábio" (24.23). Estas duas seções têm estrutura mais complexa. Conforme alguns estudiosos, apresenta algum paralelismo com o "Ensino de Amenemope", um sábio egípcio que viveu na segunda metade do segundo milênio a.C.

d) Pv 25-29 = conhecida como a coleção "ezequiânica", do rei Ezequias, redigida pelos "homens de Ezequias" (25.1).

e) Pv 30 e 31 = dois apêndices. Um de Agur (30), outro de Lemuel (31). Talvez adicionados ao final à coleção.

5. Data. Sempre apresenta problemas para uma datação precisa. Como o livro é composto de diferentes coleções, a datas também são diferentes. O que se pode dizer é que a forma final do livro não deve ser de muito tempo depois da época dos copistas do rei Ezequias (716-687 a.C.)

6. Como visto, o documento todo não é obra de Salomão somente. Porém o grosso do livro é de sua autoria.

IV. POSI>ç>ãO NO C>âNONE

1. Na TM o livro de Provárbios acha-se entre Sl e Jó, sendo a ordem Sl - Pv - Jó. Já a LXX e a Vulgata o deixam como o terceiro dos três (ordem = Jó - Sl - Pv).

2. O Talmude (Shabat 30 b) menciona discussões que se passaram entre os rabis quanto a canonicidade do livro. Relata uma suposta contradição entre 26.4 e 26.5. A solução encontrada pelos rabinos foi de que "um refere-se a coisas da lei, outro a afazeres seculares!" Apesar deste testemunho do Talmude, não há realmente dúvidas quanto a aceitação canônica do livro.

V. AN>áLISE

1. Pv 1-9

>é a primeira coleção e enfoca a exaltação da sabedoria. A figura da mulher tem posição proeminente nestas coleções. Logo no início de Provérbios, orientam, direcionam o que segue.

Pv 1.2-7 = >é o prefácio do livro e tem muitos paralelos. Estabelece e apresenta o vocabulário básico.

Pv 1.20-33 = é a primeira das muitas passagens onde a sabedoria é personificada. A Sabedoria está no mercado, na praça convidando os homens para segui-la! (1.20ss)

Pv 8 = >é o momento alto de Provérbios, especialmente os versículos 22-31. O contexto anterior apresenta o cap. 7 onde se acha uma séria advertência contra a mulher adúltera, sedutora, tola. No cap. 8 vem o contraste: Lady Sabedoria versus mulher tola. Pv 8 = o que a Sabedoria tem a oferecer é ela mesma. Pv 8 é a manifestação, personificação, hipóstase da Sabedoria. Esta Sabedoria se acha na ordem cósmica e na ordem da criação (vide especialmente vers. 22-36). Este texto tem ocupado uma posição proeminente nos debates cristológicos da Igreja Primitiva, especialmente os vers. 22 e 30. Apesar das aparentes dificuldades nos detalhes, este é o maior texto messiânico da literatura sapiencial. Dentro do contexto canônico, Cristo é a Sabedoria encarnada!

Pv 9 = Este capítulo é anticlimático. Recapitula as duas grandes opções da vida: seguir a mulher sedutora ou a Lady Sabedoria! No contexto das Escrituras, os vers. 1-6 apresentam um convite a um verdadeiro "banquete messiânico" (ou eucarístico)!

2. Pv 10.1-22.16

Trata-se de uma coletânea de provérbios de Salomão (10.1). Cada verso compreende um provérbio completo. Temos, então, 375 exemplos de "sabedoria sentencial". São provérbios desconexos e justapostos sem uma estrutura previamente determinada.

3. Pv 22.17-24.34

Estas são as "palavras ou provérbios dos sábios" (22.17; 24.23). Mas pergunta-se quem são estes "sábios"? Pertenciam eles à classe dos sábios de 1Rs 4.31? Em termos de conteúdo, esta seção contém normas e deveres variados. Estruturalmente este grupo é mais complexo. Aparenta um certo paralelismo com a literatura sapiencial egípcia (especialmente a de Amenemope).

4. Pv 25-29

Esta é a coleção selecionada e publicada pela comissão do rei Ezequias (25.1; 716-687 a.C.).

5. Pv 30

São as "palavras de Agur, filho de Jaque" (30.1). Quem é este Agur? Sua origem é incerta, não temos muita informação. Estilisticamente, os vers. 7-9 são a primeira das sentenças numéricas. Idem os vers. 15, 18, 21, 24, 29.

6. Pv 31.1-9

"Palavras do rei Lemuel" (31.1). Cogita-se que sua origem não seja israelita. Talvez fosse um príncipe do norte da Arábia. Este trecho é o único exemplo no livro de um tipo muito comum na literatura sapiencial extra-bíblica: a sabedoria vocacional, ou seja, instrução para um jovem príncipe ou rei em potencial.

7. Pv 31.10-31

Foi escrito pelo próprio rei Lemuel (31.1) ou por outro? >é um acróstico onde em 22 linhas se canta as qualificações da boa esposa (um verdadeiro "abecedário da boa esposa"). Tem um caráter prático e não romântico. Enfoca a dignidade e o status da mulher no lar israelita.

J >ó

I. T>íTULO

TM = ; LXX = ; Vulg =Evidentemente o título do livro está vinculado ao nome do principal personagem do livro.

No mundo acadêmico acha-se dois signficados para o nome "Jó": a. Origem árabe = significa "quem volta para Deus", e seria proveniente de uma raiz que tem como significado "voltar" ou "arrepender-se". b. Origem hebraica = significa "o perseguido" e viria da raiz

II. TEMA

Jó trata de uma questão universal e existencial. Enfoca o problema da dor na vida do ser humano: "Por que os justos sofrem?"

Muitas respostas são dadas a esta pergunta. Entre estas encontram-se as seguintes: a. O sofrimento é um meio de purificação e crescimento.b. Os caminhos de Deus ultrapassam a capacidade e percepção do ser humano.

III. HISTORICIDADE

O homem Jó é tido como personagm histórico pela Bíblia (confere Ez 14.14; Tg 5.11). Como esperado, esta realidade não é aceita passivamente por círculos liberais. >ém comum, em tais ambiente, afirmar-se que tudo não passa de uma "lenda"!

Entretanto é preciso considerar o aspecto literário do livro. Os diálogos são apresentados de forma artística e poética. Tal como os diálogos se encontram no texto, eles não são necessariamente as "ipsissima verba" (palavras exatas como foram enunciadas) dos interlocutores. Com toda certeza houve, no livro de Jó, uma atividade literária criativa.

IV. AUTORIA

1. Ao lidar-se com Jó, é importante fazer uma distinção entre os eventos históricos propriamente ditos (ou seja, o período histórico em que Jó viveu e a composição literária (época em que o texto foi redigido). Uma coisa é a vida do personagem Jó, outra é a redação do texto. Necessariamente, o texto não foi redigido no momento histórico da vida de Jó.

2. O texto tal qual temos não apresenta indicação de autor.

3. A tradição judaica (o comentário judeu Baba Bathra 14b) afirma: "Moisés é o autor de Jó!" E o argumento apresentado para tal posição é a ocorrência do vocabulário do Pentateuco em Jó.

O Talmude, por sua vez, apenas sugere que o escritor deve ter sido alguém que vivia antes da época de Moisés.

Esta posição era sustentada por alguns Pais Eclesiásticos e pela Tradição Siríaca (na Peshitta, Jó segue ao Pentateuco).

Avaliação: Esta posição não apresenta realmente muito peso.

4. Levando em conta a excelente qualidade literária, Lutero entendeu que Jó foi redigido numa época de grande produções literárias. Ou seja, Jó tem caráter de literatura sapiencial. >à pergunta "que época seria esta?", Lutero conclui: ">é o período do Rei Salomão!"

5. De tudo isto fica evidente que a questão da autoria do livro de Jó é algo muito complexo.

V. DATA DOS EPIS>óDIOS

1. Uma simples observação do texto parece indicar que o fundo cultural não é hebreu. a. A terra de Uz (1.1) fica entre Edom e o norte da Arábia. b. A menção dos "sabeus" (1.15) e "caldeus" (1.17) aponta para a mesma direção. Talvez fôssem nômades que atacavam esporadicamente. c. Na LXX, afirma-se que "Uz" é a terra de , que segundo o geógrafo Ptolomeu fica no deserto da Arábia, perto dos edomitas do Monte Seir. d. Os amigos de Jó são provenientes de lugares semelhantes: Elifaz é de Temã (4.1) que fica em Edom; Eliú é o buzita (32.2), de Buz, que talvez fique na região dos caldeus no nordeste da Arábia.

Avaliação: Pesando tudo isto, esta evidências parecem apontar para para um local extra-Israel, fora de Israel. No entanto, esta posição também apresenta dificuldades.

2. Existem evidências internas muito fortes que apóiam uma data muito antiga para os episódios de Jó.

a. O texto denota um ambiente patriarcal em toda a sua extensão. Jó 1 apresenta uma organização familiar e uma descrição de fatos com "sabor" patriarcal. Semelhante a Abraão que tinha muita riqueza, gado, ovelhas, etc., Jó 1.3 também fala de gado, bens, filhos. A formação social parece ser a de um clã. Aparentemente não há cidade ou arraial. Jó é o "monarca" absoluto.

b. >é o patriarca que oferece sacrifícios, não um determinado sacerdote que tem esta função específica (1.5).

c. Há uma baixa ocorrência do nome (12 vezes). Prefere-se mais o mais antigo ou mesmo . Há um significativo número de passagens com o mais antigo (32 vezes!). Ora, se estes episódios se deram na Arábia, isto explicaria as poucas ocorrências de e a preferência por outros termos.)

d. Jó 42.11 menciona a unidade monetária que no AT ocorre apenas no período de Josué (24.32) e na época dos patriarcas (Gn 33.19).

e. O texto não menciona Israel e nem as instituições israelitas.

3. O fundo histórico do livro aponta para a época do inicio do segundo milênio (2000 a.C.). W. F. Albright é da opinião de que talvez Jó tenha sido contemporâneo dos patriarcas. Em todo caso, os episódios certamente se passaram antes da legislação do Sinai.

VI. DATA DA COMPOSI>ç>ãO

Para a data da composição do livro existem 4 propostas (ou 5, dependendo de como se enfoca uma delas).

1. >época Patriarcal (antes de Moisés). Via de regra, a argumentação está baseada no ambiente do livro, terminologia, período histórico da existência do personagem Jó, etc. Especialmente o Talmude e estudiosos cristãos até recentemente eram os maiores defensores desta proposta. Não há realmente evidências convincentes para negar uma data pré-mosaica para a composição de Jó. Mas também não há porque insistir em tal data.

2. Reinado de Salomão. Esta posição é defendida por um bom número de conservadores, por alguns doutores judaicos, por Gregório de Nazianzo (morreu em ca. de 390 A.D.), por Lutero, Haevernick, Keil e Delitzsch, Young, Hummel). Os argumentos apresentados resumem-se no que segue:

a. Este era um período muito propício para produções literárias. O reino estava em paz e havia prosperidade suficiente para promoção das artes literárias. b. O livro de Jó tem caráter sapiencial. E nenhum outro período foi mais propício para esta atividade literária sapiencial do que a era salomônica. Havia interesse na "sabedoria". c. A semelhança de Pv 8, o livro de Jó apresenta uma exaltação à sabedoria (Jó 28). d. O conhecimento de terras estrangeiras apresentado em Jó era perfeitamente possível no reinado de Salomão.

3. Período do fim da monarquia.

Os estudiosos que pensam desta forma apontam para duas possibilidades.

a. Reinado de Manassés (686-642 a.C.). Este foi um período de degeneração e de muita injustiça. A justiça e a providência divina estavam em questão. Jó 9.24 afirma que a "terra está entregue nas mãos dos perversos!" Ora, isto harmonizaria com o período de Manassés e situaria o livro nesta época.

b. Período do profeta Jeremias (final do séc. VII a.C.). Esta possibilidade está baseada na semelhança de conteúdo e linguagem entre Jó e Jeremias.

Estas duas hipóteses, na verdade, não têm muito peso.

4. Período exílico (babilônico) ou pós-exílico.

Propõe-se que Jó seja uma lenda, talvez até ficção. Ainda outros pensam que talvez seja uma reflexão sobre a prisão e libertação do rei Joaquim. Esta proposta, salvo uns poucos defensores, não tem força no mundo acadêmico.

Ainda quanto à composição do livro de Jó é preciso perguntar: O texto tal qual se apresenta hoje representa as ipsissima verba de Jó e seus amigos? Se, por hipótese, a redação se deu séculos após o episódio (isto se os personagens viveram na época dos patriarcas), seria ainda possível transcrever as ipsissima verba (humanamente falando)?

O texto de Jó não apresenta um diálogo ocasional entre amigos, porém denota uma composição poética e elaboração artística. Nos "diálogos", os oradores não estão tão preocupados em convencer-se uns aos outros, mas a nós, a audiência invisível. O prêmio vai para quem faz o melhor discurso. E cada discurso compreende uma unidade completa.

Em resumo, a última palavra sobre a composição de Jó talvez ainda não tenha sido dita.

VII. LINGUAGEM

O texto de Jó apresenta a maior quantidade de hapax legomena de todo o AT. O número vai além de 100 casos. Além disto, há muitas dificuldades morfológicas, sintáticas ou textuais. Há uma forte coloração aramaica no hebraico de Jó, especialmente nos discursos de Eliú. Sem dúvida, textualmente, Jó é o livro mais difícil do AT. Há que acrescentar ainda que Jó é um livro poético e sapiencial ao mesmo tempo.

VIII. CRITICISMO TEXTUAL

Quando comparado com a TM, o texto de Jó da LXX apresenta uma diferença radical. A LXX é cerca de 400 linhas, ou um sexto mais curto que o texto massorético! Fica a questão: Qual é a razão para tamanha diferença?

Qumran, por sua vez, trouxe à luz um Targum de Jó do período de Cristo. Este, na questão textual, não ajuda muito. Pois às vezes apóia a LXX, algumas vezes apóia a TM, outras vezes segue o seu próprio caminho.

IX. CLASSIFICA>ç>ãO LITER>áRIA

1. Delitzsch e Teodoro de Mopsuéstia classificavam Jó como um drama. Esta posição é questionável. O drama, tal como comumente entendido, não tem tradição no antigo Oriente Próximo.

2. Há muita discussão quanto a isto. Muito papel e muita tinta já se gastou nisto. O que, em suma, se pode dizer é que Jó é obra sui generis! >é uma das obras primas únicas no mundo.

X. UNIDADE

Praticamente, cada autor tem sua própria perspectiva quanto a unidade e integridade do livro. Em círculos críticos, o Jó original é só o do prólogo e do epílogo do livro. Pensa-se que o livro é antigo folclore ou tradição. Em sua forma original, a discussão nada teria a ver com o tema do sofrimento imerecido. A prosa e a poesia teriam diferentes autores. Enfim, o livro é atacado pelos críticos em várias frentes. No entanto, uma análise acurada dos argumentos propostos demonstra a fraqueza dos ataques ao livro.

XI. ESBO>çO

1. Prólogo (1-2) = prosa2. Discursos (3.1-42.6) = poesia a. 3 ciclos de discursos (3-14; 15-21; 22-31) b. Eliú (32-37) c. Deus (38.1-42.6)3. Epílogo (42.7-17) = prosa

(Os 3 amigos de Jó são Elifaz, Bildade e Zofar.)

XII. ASPECTOS TEOL>óGICOS

1. Jó é o homem reto, íntegro, penitente, humano. Ele foi perdoado e justificado. Os sofrimentos pelos quais passou não foram castigo, porém provação. Ele foi acusado pelos seus amigos em vários aspectos e em muitos pecados.

2. O livro de Jó rejeita:

a. a justiça vingativa de Deus (como se fosse uma espécie de "bode expiatório"); b. a justificação pelas obras; c. um papel representativo e simbólico do livro: o texto realmente apresentaria uma representação dos sofrimentos de Israel no cativeiro; d. uma exaltação do pessimismo.

3. Por sua natureza, destaca-se de forma especial o texto de Jó 19.25-27: "Verei a Deus!" Está aí em debate a questão do tema da ressurreição no AT.

4. O trecho de Jó 28.12-28 apresenta uma exaltação, quase personificação da sabedoria. Isto é característica comum em textos sapienciais. >é preciso mencionar a importância de Pv 8 nos debates cristológicos da Igreja Primitiva. De tabela, esta porção de Jó entra também em questão.

5. Na interpretação e aplicação dos episódios acontecidos com o personagem principal do livro é necessário enfatizar que Jó não representa qualquer ser humano que passa por momentos difíceis. Jó é o homem no contexto da aliança, é uma personalidade cristã. Assim sendo, apenas o cristão pode achar-se representado em Jó e tomar para si a resposta de Deus para a questão do mal na existência humana.

6. Finalmente, o livro mostra claramente que Deus não dá todas as respostas. Mas ele dá a Resposta, Ele mesmo em Cristo. A resposta a Jó (e a nós) é algo que está além do horizonte humano! >é a resposta da fé no Deus da aliança que faz promessas aos seus filhos!

C A N T A R E S

I. T>íTULO

1. A TM traz como título . Este título é realmente uma expressão hebraica superlativa que significa "o melhor, o mais alto, o maior cântico". A LXX o intitula como , a Vulgata Canticum Canticorum, e Lutero o chamou de Das Hohelied.

2. O livro de Cantares é o primeiro do sub-grupo dos 5 E isso por causa da associação litúrgica do livro com a Festa da Páscoa (a mais proeminente ocasião no calendário judaico).

3. Em termos filológicos e teológicos, o livro de Cantares tem sido considerado muito problemático. Não é de estranhar. Bastar verificar as muitas maneiras diferentes como o mesmo é interpretado.

II. CANTARES E A LITERATURA SAPIENCIAL

No mundo acadêmico discute-se se o livro de Cantares realmente pertence à classe dos livros sapienciais. Afirma-se que o seu caráter não é explicitamente didático. Pergunta-se se sua associação com a sabedoria não se dá apenas por causa da tradicional atribuição de sua autoria a Salomão, o sábio paradigmático do AT. Menciona-se também a ausência de em Cantares.

De qualquer forma, independente da conclusão a que se chegue, o tema de Cantares é central na literatura sapiencial. Além disto há paralelos ao livro de Cantares no Oriente Próximo, particularmente os cânticos líricos egípcios. Indubitavelmente, se Cantares não é a maior, ele é uma das grandes composições líricas da Bíblia.

III. TEMA

O amor de Salomão pela jovem sulamita (6.13) e a afeição desta por ele.

IV. AUTORIA E DATA

1. O primeiro versículo do livro tem a expressão , e isto tradicionalmente tem sido entendido como sendo indicação de autoria salomônica. Porém, gramaticalmente, isto pode implicar em autoria ou não. Linguisticamente, o também pode ser fórmula de dedicação, de gênero ("para Salomão", "dedicado a Salomão", "salomônico"). Situações semelhantes acontecem com os títulos dos salmos. Portanto, segundo alguns, esta expressão do primeiro versículo não contém um peso decisivo para a definição da autoria do livro.

2. Evidências em favor da autoria salomônica.

a. No livro, há seis referências a Salomão (1.1,5; 3.7,11; 8.11-12). Alguns entendem que, necessariamente, estas referências não apontam diretamente para a autoria e podem ser entendidas como referências históricas a um protótipo.

b. O livro demonstra interesse pela história natural e isto corresponderia ao conhecimento enciclopédico de Salomão (1Rs 4.33). A flora tem 21 espécies citadas, e 15 espécies diferentes da fauna são mencionadas.

c. Todo o ambiente do livro ocorre em meio a um luxo real, típico da corte de Salomão.

d. Conforme certos autores, os "carros de faraó" (1.9) estaria condizente com 1Rs 10.28.

e. As referências geográficas parecem apontar para uma data anterior à divisão da monarquia em Israel. O autor menciona diferentes lugares do sul e do norte como se pertencessem a uma mesma unidade política. Dá a impressão que ele não sabia da separação dos dois reinos.

Avaliação: Apesar do peso que apresentam e da aceitação por parte de muitos estudiosos, estas evidências não parecem ser realmente conclusivas ou definitivas.

3. Objeções críticas à autoria salomônica.

As objeções levantadas à autoria salomônica são principalmente de cunho linguístico. >é, por exemplo, o uso de em lugar de , a ocorrência de aramaísmos, de palavras supostamente não hebraicas, etc. Evidências que não estão necessariamente sem resposta. Além disto, há a vinculação de evidências deste tipo com pressupostos críticos o que facilita a rejeição da autoria salomônica. De forma simplista, a data preferida nestes círculos para o livro está entre o V e o III século a.C. Ou seja, Cantares está entre os últimos livros do cânone do AT.

4. Por fim há que mencionar uma antiga tradição que afirma que Cantares foi escrito por Salomão em sua juventude, Provérbios também escrito por ele mas em sua meia-idade, e por fim Eclesiastes quando já se achava em idade avançada. Evidentemente esta tradição considera o conteúdo de cada livro, o conhecimento enciclopédico e a invejável capacidade intelectual de Salomão, e tenta harmonizar tudo isto dentro dos diferentes ciclos da vida do rei Salomão. Por mais atrativa que esta tradição seja, não há, até o presente momento, como provar a sua fidedignidade.

5. Em resumo: se a autoria salomônica tradicional tem as suas fraquezas, o outro lado também as tem talvez até num grau maior. Apesar de toda contestação a Salomão como o autor de Cantares, nenhuma outra hipótese mais plausível foi oferecida até o presente momento.

V. CR>íTICA TEXTUAL

1. As versões latinas e gregas se acham muito próximas do texto massorético. (Acha um autor que o conteúdo do livro certamente mantinha os copistas bem acordados!)

2. A tradução apresenta muitas dificuldades. A começar pelo fato de que Cantares é um texto poético. E como tal o uso da liberdade poética se acha presente. Além disto há termos únicos, arcaicos, cerca de 50 hapax legomena em Cantares.

3. Para muitos estudiosos, especialmente da ala liberal (também entre judeus), o livro é uma poesia popular ou folclórica muito querida pelo povo. Esta posição fica para ser comprovada.

4. Quando se lê Cantares, é necessário mantê-lo na perspectiva cultural de então. Caso contrário, se o lermos com os óculos do século XX A.D., pode-se tropeçar em algumas dificuldades (confere, por exemplo, 1.9 e 4.1!).

VI. CANONICIDADE

Tem-se notícias de debates quanto a canonicidade do livro de Cantares. No Concílio de Jâmnia (90 A.D.) houve caloroso debate a respeito do livro provocado especialmente pela ala mais conservadora do rabinos. Canteres chegou a ser citado entre os cinco livros antilegomena (Ec, Ct, Ez, Et e Pv). A dúvida com relação a Cantares não era tanto a respeito da autoria (se salomônico ou não), porém mais um questionamento do seu valor religioso como tal. Como poderia um livro poético como Cantares figurar entre os textos canônicos e teológicos oficiais da Bíblia? Além disso, Filo de Alexandria não cita Cantares. O NT também o ignora; não menciona nem alude a Cantares.

No lado judeu, o lendário Rabi Aquiba defendeu ardorosamente a canonicidade de Cantares. Ele empregava a interpretação alegórica para justificar o valor espiritual do texto. E ameaçou aqueles que entendiam o livro apenas do ponto-de-vista humano com a exclusão da ressurreição!

De qualquer forma, o livro goza de autoridade entre judeus e entre cristãos. Apesar de não ser mencionado pelo NT, ele é canônico, faz parte da lista oficial do AT e tem seu lugar garantido na teologia cristã. O aspecto de maior discussão em Cantares é a sua interpretação.

VII. INTERPRETA>ç>ãO

1. ALEGORIA. Esta é a mais antiga forma de interpretação de Cantares. Salomão e a jovem sulamita são entendidos como figuras para Deus e Israel (depois, a Igreja). Esta interpretação era defendida por judeus e cristãos. Na Igreja Primitiva, Orígenes e até Jerônimo assumiam esta postura. E mesmo depois do período da Reforma a abordagem alegórica tinha "posição intocável". Grandes nomes como Bernardo de Clairvaux, Spurgeon, Hengstenberg e Keil estavam ao seu lado. Porém desde 1800 a opinião moderna começa a afastar-se da interpretação alegórica -- o que não significa que tenha perdido todos os seus adeptos. Apesar do fato que a abordagem alegórico-espiritual satisfez por muito tempo os leitores de Cantares, a alegoria em si é também a sua fraqueza fatal.

2. DRAMA. Especialmente Franz Delitzsch pensava nesta direção. Há duas variantes entre os que assim compreendem o livro.

a. Cantares é um drama onde dois personagens estão em ação: Salomão que apaixona-se pela moça sulamita.

b. A denominada "Hipótese do Pastor", drama onde três personagens interagem: Salomão, a moça, e o marido da moça que é pastor. Apesar das tentações de Salomão, a moça permenece fiel ao seu marido pastor.

Verdade seja dita, o drama não tem tradição entre os povos semitas. Esta abordagem tem muitas fraquezas e poucos defensores lhe restam nos dias atuais.

3. COLE>ç>ãO DE C>âNTICOS DE AMOR. Críticos históricos mais recentes abandonaram definitivamente a possibilidade da unidade do texto tal como se encontra. E o entendem mais como uma coleção e justaposição de cânticos independentes que necessariamente não perfazem um bloco completo e monolítico. De alguma forma houve um trabalho editorial e burilação dos diferentes poemas para que viessem a encaixar um no outro. >é perceptível que nesta postura há diferentes modalidades de interpretação. Particularmente proeminente é a teoria de Wetztein que afirma ser Cantares uma coleções de canções entoadas por ocasião do casamento onde se descreve a beleza da noiva e as qualidades do casal. >é um costume do Oriente (particularmente entre árabes) onde os nubentes são celebrados como rei e rainha. De fato, isto não deixa de ser interessante no entanto duvida-se da aplicabilidade destes costumes em Israel.

4. INTERPRETA>ç>ãO LIT>úRGICA OU C>úLTICO-MITOL>óGICA. Esta possibilidade foi introduzida por estudos comparativos mais recentes. Observou-se em outros sistemas religiosos cerimônias de casamento dos deuses, ou o culto prestado a Tammuz-Adonis. Comparativamente, os poemas de Cantares não se referem ao amor humano, mas ao amor dos deuses. Vê-se nitidamente aí uma tentativa de introduzir elementos do naturalismo e do paganismo dentro do texto. Cantares seria, então, uma adaptação de uma liturgia pagã qualquer. A teoria pode ser interessante, mas é difícil entender como Israel, com todo o seu rigor teológico, aceitaria paganismo (mesmo em forma de adaptação) em seus documentos oficiais!

5. ABORDAGEM LITERAL>íSTICA. Vem desde a década de 60. Entende-se o texto tal qual se encontra e chega-se ao extremo de ser uma abordagem erótica. O texto passa a ser uma verdadeira celebração do sexo! (Exatamente o oposto do alegorismo!)

VIII. SIGNIFICADO DE CANTARES

1. Como, então, interpretar Cantares? O maior problema é hermenêutico. >é preciso entender qual é a natureza e o significado no livro no cânone do AT.

2. Decididamente Cantares não é uma alegoria. Por outro, uma mera exegese filológica (literal) também não resolve o problema. No entanto, é preciso haver uma base histórica e textual (literal) para todo o significado subsequente.

3. >é preciso lembrar que o sexo, o amor humano, o matrimônio da realidade imanente (ou seja, o aqui e agora da revelação natural) são confirmados e estabelecidos pela revelação especial em contextos diferentes. Se, portanto, Cantares -- bem como o seu conteúdo de sexo, amor e casamento -- têm mais que o sentido literal expresso no texto, como chegaremos a este significado? Há que enfatizar a unidade existente nos vários níveis de significado (vários aspectos) do unus sensus literalis do texto. Em outras palavras, o conteúdo teológico de Cantares está no seu valor tipológico vertical e sacramental. Para o fiel, o amor humano de Cantares é eco do amor divino e transparência de uma outra ordem de amor perfeito. Aí entra a aliança de Deus com Israel, aí está Cristo e a Igreja. (Usando a linguagem do profeta Oséias, é o casamento de Iahweh com Israel.) Em última análise, com base na analogia fidei, lemos Cantares à luz de Cristo e sua Noiva Pura (a Igreja)!

IX. ESBO>çO

Em virtude de sua estrutura, esboçar Cantares pode representar uma "tarefa ingrata" e tornar-se um esforço sem muito resultado. O que segue é uma sugestão de esboço.

a. 1.2-2.7 d. 5.2-6.2 (ou 9) b. 2.8-3.5 e. 6.3 (ou 10)-8.4 c. 3.6-5.1 f. 8.5-14

X. CONCLUINDO

1. Talvez a última palavra sobre Cantares seja tão escatológica quanto o amor divino para o qual o livro aponta!

2. A tradição judaica menciona o pensamento de alguns rabis que, em virtude do conteúdo do livro, entendiam que somente quem tinha 30 anos poderia ler Cantares, e não antes!

R U T E

I. T>íTULO

1. Na TM o livro é intitulado e na LXX . >é obvio que o principal personagem do livro é a razão para tal título.

2. Rute é o segundo dos na sequência cronológica da festas litúrgicas às quais estes cinco livros estão vinculados. No caso de Rute, o livro está associado com a Festa das Semanas ou Pentecoste ( ).

3. Na LXX, que foi seguida por versões modernas, Rute vem depois de Juízes. O mesmo acontece na Vulgata. Esta colocação teve o apoio de Jerônimo e Josefo. Como foi que Rute passou a constar entre os ? Não se sabe ao certo. Há estudiosos que levantam a possibilidade de que o uso na sinagoga e a associação litúrgica tenha tido uma influência decisiva nesta colocação.

4. Estruturalmente, Rute reflete uma "escola" historiográfica diferente do que os livros que lhe são vizinhos, especialmente Juízes.

II. HISTORICIDADE

1. O texto de Rt 1.1 situa o livro no tempo dos Juízes. Esta é uma pista histórica decisiva.

2. Em círculo críticos, Rute é entendido de muitas diferentes maneiras, até como lenda popular ou novela! Com base nos significados dos nomes, tenta-se interpretar simbolicamente todo o conteúdo do livro.

3. No entanto, o NT decide a questão. Em Mt 1.5, Rute é entendido como personagem histórico, e não como personagem de romance ou novela. Por outro, a genealogia de Lc 3.32 concorda com a que consta no livro de Rute.

4. Portanto, o texto faz sentido tal qual se encontra. Ele registra um episódio da era pré-monárquica, e nada mais do que isto. E nem pretende que seja algo mais do que ali está. Ele se enquandra dentro do fundo histórico da era dos Juízes e não há razões para alterações.

III. PROP>óSITO

1. Como esperado, os círculos críticos seguem o seu próprio caminho no que tange aos propósitos de Rute.

a. Alguns pensam que o propósito do livro é simplesmente o entretenimento dos leitores e a mera satisfação da audiência. Algo como um passatempo.

b. Sob a liderança do pensamento wellhausiano, Rute seria um tratado (ou um panfleto) político pós-exílico (talvez do séc. V a.C.) representativo do partido "liberal" ou universalístico da época fantdo propaganda com a política particularística e anti-casamento misto de Esdras e Neemias!

c. Ou ainda, Rute seria um livro com atitudes universalistas.

d. Por fim, Rute é um livro que tem interesses humanísticos, para que parentes cuidem das viúvas sem filhos!

2. Círculos conservadores demonstram um interesse todo especial pela genealogia existente ao final do livro que vai até o rei Davi. Estes apontam para a importância messiânica do livro.

3. >é preciso apontar para um outro propósito, ainda que talvez subsidiário. O livro dos Juízes, que serve como pano de fundo para o livro de Rute, apresenta um quadro desolador quanto a qualidade de vida vigente então em Israel (vide especialmente Jz 19-21). Rute é um contraste óbvio a esta realidade. Rute sugere um exemplo de vida dedicada sob a aliança. Rute é um protótipo de piedade, fidelidade, e de solidariedade familiar. >é um exemplo ímpar e válido para todos os tempos.

IV. AUTORIA

1. >é quase ponto pacífico em círculos críticos de que o livro tem data pós-exílica. Muitos destes o entendem como tendo sido escrito em oposição às medidas de Esdras e Neemias contra os casamentos mistos.

2. Já a tradição judaica (Talmude, Baba Bathra 14b) afirma literalmente: "Samuel escreveu o seu livro e Juízes e Rute". Normalmente cogita-se com simpatia a possibilidade de Samuel ser o autor do livro de Rute. Mas há os que consideram esta possibilidade talvez como improvável com base na afirmação de Rt 4.22 que parece implicar que Davi era pessoa bem conhecida por ocasião da redação do texto. E além disto, Samuel já estava morto (1 Sm 25).

3. No entanto, até agora nenhuma outra hipótese mais plausível tem sido levantada ou verificada.

4. Daí que existe uma concordância mais ou menos generalizada (mesmo entre críticos e conservadores) de que o livro é anônimo (até prova em contrário!).

V. DATA

1. A questão da data está diretamente vinculada à questão da autoria do livro. Assim como a autoria, é difícil identificar explicitamente a data da redação do livro.

2. As evidências linguísticas dão alguma pista. A linguagem e o estilo de Rute são puros, clássicos, em nível semelhante a Samuel. Via de regra, hebraico clássico implica em data da monarquia unida (reis Saul a Davi).

3. Afirma-se também que a menção do rei Davi pelo seu nome implica num período de redação certamente não anterior ao reino davídico.

4. Nenhum outro rei é mencionado, nem mesmo Salomão. Para alguns, isto é indício que o livro não foi escrito no período de Salomão. (Mas este argumento tem fraquezas.)

5. Computando tudo isto, a conclusão a que se chega quanto à data é que aparentemente o documento foi composto em algum tempo durante o reinado de Davi. Além disto é muito difícil de passar.

VI. ESBO>çO

Tentar esboçar Rute pode representar um esforço sem grandes resultados. No entanto, aí vai uma sugestão.

1. Rt 1 = Rute vai para Belém.2. Rt 2 = Rute encontra Boaz.3. Rt 3 = Rute apela a Boaz.4. Rt 4 = O casamento de Rute e Boaz.

VII. ASPECTOS TEOL>óGICOS

1. Frequentemente o texto de Rt 1.16-17 é usado como base para alocuções matrimoniais. >é bom ser cauteloso para não ler coisas demais nem de menos neste decisão de Rute em acompanhar Noemi. O que fica evidente na atitude de Rute é a lealdade pessoal e familiar por ela devotada a sua parenta. O livro nada traz sobre a conversão de Rute, mas suas atitude são as de alguém que está no contexto da aliança.

2. A visita que Rute faz a Boaz na eira (Rt 3) visa pedir-lhe que exerça o seu papel de resgatador (redentor - ). O "cobrir com o manto" (3.9) era um pedido de casamento e sugeria uma forma específica de como Boaz podia funcionar como resgatador (redentor - ).

3. Mt 1.5 menciona Rute como uma ancestral de Cristo! Em outras palavras, uma mulher moabita, descendente de um povo gentio, é enxertada na linha messiânica. Estilisticamente, a cronologia existente ao final do livro quase não passa de um apêndice ao texto. Porém funcional e teologicamente, a cronologia que culmina em Davi (consequentemente, vincula Rute a Cristo) é o clímax de todo o livro. A história particular de Rute é desta forma integrada ao curso principal da História da Salvação de Deus (Heilsgeschichte)!

4. No livro de Rute, a ação de Deus não se dá de forma sobrenatural e miraculosa, porém de maneira imanente e "providencial". Hermeneuticamente, "em, com e sob" decisões humanas e rotineiras, Deus opera normalmente (em julgamento e graça) e seus atos sempre estão plenos de significância eterna e escatológica, muito além do que nossa frágil e limitada compreensão pode alcançar!

L A M E N T A >ç >õ E S

I. T>íTULO

A TM o intitula com a primeira palavra do livro que significa "Como...!" Aparentemente esta é uma forma de abertura padrão para uma lamentação por uma cidade caída. (Algo semelhante existe em Is 1.21 que também é dirigido a Jerusalém.) O mesmo termo também se acha no início dos capítulos 2 e 4 do livro.

A LXX, com base no conteúdo, deu-lhe como título , que quer dizer "Lágrimas (de Jeremias)".

A Vulgata prefere Threni, id est lamentationes Jeremiae prophetae. Obviamente este final é um acréscimo interpretativo. Há edições da Vulgata que optam simplesmente por Liber Threnorum.

O Talmude e outros escritos judaicos antigos o denominam(isto é, "lamentações"). Porém não se conhece a origem deste título.

II. PROP>óSITO (TEMA)

Lamento pelos males que sobrevieram justamente a Judá e pela destruição da cidade santa e do templo de Iahweh.

III. AUTORIA

1. O texto de Lamentações não apresenta o seu autor.

2. A tradição muito antiga e largamente difundida é a de que o profeta Jeremias é o seu autor. Em resumo, os argumentos que viabilizam esta possibilidade são os que seguem:

a. O apoio das tradições cristã e judaica é total.

b. Idem com relação ao Talmude e a maioria das versões antigas. A estes juntam-se o Targum de Jônatas, Orígenes e também Jerônimo. O comentário judaico Baba Bathra 15a afirma textualmente: "Jeremias escreveu Lamentações!" Como já mencionado, a Vulgata acrescenta ao título: "... id est lamentationes Jeremiae prophetae".

c. Esta tradição aparece pela primeira vez no primeiro versículo da LXX que afirma expressamente: "E aconteceu depois que Israel tinha ido para o cativeiro, e Jerusalém fora deixada deserta, que Jeremias sentou chorando e compôs este lamento sobre Jerusalém e disse: ..."

A Vulgata repete estas palavras e acrescenta: "... suspirando e gemendo (lamentando) com espírito amargo ..."

3. Pergunta-se pela origem desta tradição da autoria jeremiana de Lamentações. Alguns críticos chegam a afirmar que isto se deu devido a uma leitura descuidada de 2 Cr 35.25 onde está registrada uma lamentação pelo rei Josias.

No entanto, isto simplesmente não pode ser. O conteúdo de Lamentações é o de uma cidade caída, não um rei! Em Lamentações não há nenhuma lamentação pelo rei Josias.

4. A concordância mais ou menos generalizada entre os estudiosos é a de que o livro foi composto no tempo do profeta Jeremias. E também que foi escrito por alguém que participou da tragédia, ou seja, uma testemunha ocular dos últimos dias da cidade santa. A descrição da catástrofe é muito vívida. E o poeta parece identificar-se com a sorte da cidade.

5. Apesar de não se negar as divergências existentes, há muitas afinidades entre os livros de Jeremias e Lamentações. O vocabulário empregado, os pensamentos utilizados, a disposição do autor são características semelhantes em ambos os livros.

6. O lado crítico prefete considerar o livro como anônimo e de data muito recente.

7. Apesar de todo debate, a autoria jeremiana até a presente data ainda é a hipótese que apresenta menor dificuldade. Ainda não se levantou melhor possibilidade.

IV. POSI>ç>ãO NO C>âNONE

1. Infelizmente, a associação de Jeremias com o livro de Lamentações tem muito a ver com a alcunha que Jeremias recebeu de "profeta chorão". Infelizmente, pois quisera que ministros de Cristo fizessem regularmente o que fez Jeremias em seu ministério.

2. Por causa da associação com Jeremias, a LXX colocou Lamentações entre Jeremias e Ezequiel.

3. Já a TM prefere Lamentações entre os cinco , e isto em virtude da associação de Lamentações com as quedas de Jerusalém: diante de Nabucodonosor (em 587 a.C.), diante do general romano Tito (em 70 A.D.), bem como a queda do reduto (forte) de Bar-Kochba (em 135 A.D.).

4. O uso litúrgico cristão de Lamentações o associa com os últimos três dias da Semana Santa.

V. UNIDADE

1. A postura crítica entende Lamentações como um aglomerado de poemas independentes e, talvez, desconexos. Evidentemente esta é uma postura crítica.

2. Faz-se necessário notar que os primeiros quatro capítulos de Lamentações estruturalmente são acrósticos. Cada verso dos capítulos 1, 2 e 4 inicia com uma letra do alfabeto hebraico. Cada capítulo tem, então, 22 versos. No capítulo 3, cada três versos iniciam com uma letra do alfabeto, o que dá um total de 66 versos para o capítulo. O capítulo 5 não é um acróstico, mas tem 22 versos, ou seja, um para cada letra do alfabeto hebraico!

Esta estrutura aponta claramente para a unidade do livro. >é evidente que esta é uma estrutura propositalmente trabalhada. Isto simplesmente não apareceu como num passe de mágica!

3. Curiosamente, nos acrósticos dos capítulos 2, 3 e 4 a consoante precede o . Por que isto? Há muitas hipóteses, porém até agora não apareceu explicação realmente convincente.

4. A bem da verdade, é preciso mencionar que o acróstico não é novidade estilística ou poética de Israel. Os acrósticos já eram conhecidos no Egito e na Mesopotâmia.

VI. ESBO>çO

Lm 1 = Desolação e miséria de Jerusalém.Lm 2 = Catástrofe como resultado da ira de Deus.Lm 3 = As misericórdias do Senhor.Lm 4 = Contraste entre o passado e o presente de Sião.Lm 5 = Iahweh lembrará e não esquecerá para sempre!

VII. TEOLOGIA

>é simplesmente impossível deixar de levar em conta a considerável significância histórica e tipológica de Lamentações num contexto mais amplo à luz do NT. O questionamento verdadeiramente angustiante e existencial que Jeremias (ou o autor de Lamentações) faz é o que segue: "Como poderia Deus permitir que o selo e o 'sacramento' de sua aliança e promessa eternas, o trono do Filho de Davi (cf. 4.20) caísse nas mãos de infiéis?" "Deus é impotente? Não se interessa mais? ...?" (Neste sentido, existe algum paralelo com Jó e Habacuque.)

No entanto, apesar da amargura do momento, Lamentações jamais questiona a justiça e o amor de Deus. O autor não se exime nem tenta justificar Israel da culpa do seu pecado.

Em verdade, o desastre de Jerusalém é a exemplificação do método divino de levar seu povo ao arrependimento. Julgamento e salvação, Lei e Evangelho aqui estão simplesmente inseparáveis. E no contexto canônico total, a "morte e ressurreição" de Jerusalém desponta como tipo da Sexta-Feira Santa e Domingo de Páscoa! Via Cristo, a Igreja percebe-se como herdeira e continuação do povo de Deus do AT. Ela recapitula e cumpre suas experiências.

O do julgamento de Deus sobre a eternidade vem em Cristo! Porém o julgamento final e decisivo ainda está por vir.

Em suma, Lamentações apresenta a justa ira de Deus. Isto é uma realidade e uma necessidade. Desvinculado desta, há pouca ou nenhuma serventia para o Evangelho!

E C L E S I A S T E S

I. T>íTULO

1. O termo empregado pela TM, , é uma forma do particípio ativo qal feminino singular proveniente da raiz , que significa "convocar uma assembléia, dirigir a palavra à uma assembléia". Via de regra, a forma feminina indica o ofício, a função, o título. Estritamente, não é nome próprio, mas designa a função do líder. Segundo alguns estudiosos, poderia indicar que o autor usou nom de plume. Neste sentido, o seria alguém que mantém ou que discursa para uma assembléia.

O livro de Eclesiastes pertence à classe da literatura sapiencial. No entanto, seu conteúdo é mais de natureza "filosófica" do que homilética. Neste sentido, a tradução do título como Pregador, se bem que com alguma propriedade, tem seus problemas.

2. A LXX traduziu como . Já a Vulgata tem Ecclesiates, ou seja, traduziu como concionator (i.e., alguém que junta uma assembléia).

3. O livro de Eclesiastes dirige-se a uma assembléia de sabedoria. Não se dirige a "iniciados" em sabedoria (aqueles que conhecem o seu contexto e estrutura), mas aos "de fora", ao "público externo". Dirige-se a uma audiência em geral cuja sabedoria ainda é deste mundo.

4. A perspectiva do livro é mais da revelação geral de Deus, não tanto da especial. Neste sentido, não se pode deixar passar em branco o emprego de Eclesiastes como texto missionário. Sem dúvida, a linguagem da revelação geral é compreensível a todos e presta-se a levar o ouvinte aos contéudos da revelação especial, e particularmente cristológicos.

5. A associação litúrgica de Eclesiastes é com a Festa dos Tabernáculos ( ). Entre outras coisas, também servia como um verdadeiro Memento mori! para a festa do vinho no outono.

6. O NT não cita, nem alude a Eclesiastes. A canonicidade de Eclesiastes esteve em discussão no Concílio de Jâmnia. Entretanto permaneceu. Nos dias atuais, o que se observa é uma rejeição generalizada da autoria salomônica do livro.

II. AUTORIA E DATA

1. O nome do autor não é mencionado explicitamente no livro. Em Ec 1.1 lê-se "filho de Davi, rei de Jerusalém", e isto é tradicionalmente atribuído a Salomão. A grande sabedoria aludida no texto (1.16) bem como as grande obras (2.4-11) são forte apoio a Salomão como o seu autor.

2. Atualmente existe uma rejeição generalizada da autoria salomônica, e aí estão inclusos uma vasta maioria de estudiosos conservadores. Os argumentos apresentados para a rejeição de Salomão como autor de Eclesiastes em resumo são os que seguem:

a) O nome "Salomão" não ocorre no texto.

b) Todos os escritos de Salomão têm seu nome no título. Já em Eclesiastes, a designação seria incomum.

c) A expressão "Filho de Davi, rei de Jerusalém" (1.1) poderia ser entendida como artifício literário. Escolheu-se Salomão com o objetivo de se ter a sabedoria encarnada num representante perfeito para tal.

d) A afirmação de 1.16 ("... engrandeci e sobrepujei em sabedoria a todos os que antes de mim existiram em Jerusalém") parece referir-se a reis anteriores a Salomão. Desta forma, não se aplica bem a Salomão. Já outros entendem que esta afirmação parece implicar num autor que viveu algum tempo depois de Salomão.

e) Ec 1.12 afirma: "Eu, pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém." Questiona-se esta tradução "venho sendo". A forma verbal é um qal perfeito, denota ação perfeita, e isto poderia implicar que não é mais rei. A tradução então seria: "Eu fui rei, eu era rei". Desta forma, se o autor não mais é rei, então não se aplica a Salomão que foi rei até o fim de sua vida.

(>é preciso mencionar que este argumento linguístico tem fraquezas. A forma verbal supra mencionada também pode ser traduzida por "Eu tornei-me rei, eu fui e ainda sou rei".)

f) Afirma-se ainda que o contexto do livro não se adequa à época de Salomão. Eclesiastes reporta-se a miséria, vaidade, tempo de morte, tirania pagã, etc., tudo o que não aconteceu no período de Salomão. Aparentemente o esplendor da era salomônica se foi.

3. No entanto, o argumento de maior peso para a datação do livro no período pós-exílico é o argumento linguístico. Afirma-se que a linguagem e a dicção do livro apontam para um período posterior a Salomão. Esta argumentação, na verdade, é muito ambivalente. A arqueologia tem achado muita evidência "posterior" em épocas muito "anteriores".

4. Há algumas posições que precisam ser mencionadas.

a) O comentário judeu Baba Bathra 15 afirma literalmente: "Ezequias e seus companheiros escreveram Eclesiastes." Não se nega a autoria salomônica. Talvez tenha alguma relação com o livro de Provérbios (Pv 25.1) e pode significar a edição do livro de Eclesiastes.

b) As tradições judaica e cristã atribuem o livro a Salomão.

c) Levanta-se a possibilidade da autoria salomônica, porém com posterior edição e ampliação com adições.

d) Lutero parece ter sido o primeiro a negar autoria salomônica ao livro.

e) Young cogita numa data no tempo do profeta Malaquias, pois nesta época o contexto político coadunar-se-ia com Eclesiastes.

5. Em suma, o que sobra de toda esta discussão?

a) A postura anti-Salomão da grande maioria dos conservadores não pode ser ignorada.

b) Os argumentos contra a autoria salomônica podem ser explicados ou refutados.

c) Uma solução "intermediária" para alguns seria a aceitação de Salomão como artifício literário, um pseudônimo do autor. Isto seria possível sem derrubar a autoridade da inspiração divina.

d) Em resumo, a autoria salomônica continua de pé.

III. G>êNERO

Sabe-se que Eclesiastes pertence ao conjunto dos livros sapienciais. Mesmo assim, em que gênero específico o livro deve ser classificado?

1. Nomes influentes dentre os Pais Eclesiásticos entendiam que o livro consiste num diálogo no qual diferentes tópicos são debatidos. Não entra aí em questão a unidade do livro. Esta não é negada.

2. Já H.D.Hummel classifica o livro como uma "confissão" em forma de narrativa auto-biográfica.

IV. UNIDADE DO TEXTO

Naturalmente o lado crítico tem as suas reservas quanto ao texto. Acusa-o de conter várias adições posteriores (como, por exemplo, o conteúdo de 12.13-14; 11.9b; 12.1a,7). Isto revela a existência de preconceitos contra o texto.

Se o texto for lido tal como se encontra, ele faz sentido ... e muito sentido!

V. ESBO>çO

a) 1.1-11 = Prólogo.b) 1.12-6.12 = Vaidade de todas as coisas.c) 7.1-12.7 = Palavras de sabedoria.d) 12.8-14 = Epílogo.

VI. CONTE>úDO B>áSICO

1. Ec 1.2-11 introduz o tema básico: "Tudo é vaidade!"

2. Dois grandes temas do livro são articulados por meio de duas expressões muito poderosas e de ocorrência muito frequente. a) "Vaidade das vaidades" = ocorre 31 vezes e o termo significa "hálito" aqui usado numa expressão superlativa. b) "Nada de novo debaixo do sol" aparece 25 vezes.

3. O cap. 3 apresenta uma espécie de poema "cíclico".

4. Exemplos de passagens famosas e típicas de Ec são 9.4,11. Não se pode passar por cima da belíssima alegoria do envelhecimento do ser humano registrada em 12.1-8. Este é um dos mais belos trechos literários contidos em todo o AT.

5. Por fim, como fecho de ouro, o clímax e conclusão de todo o livro se acha nas duas sentenças finais. >é o "fim da matéria", a "suma" de tudo. Realmente aqui está o pivô de todo o livro. >é nesta afirmação que todas as coisas relacionadas em Ec se definem.

VII. PROP>óSITO

1. Inutilidade de qualquer cosmovisão que não ultrapasse o horizonte do próprio homem.

A realidade do ser humano é de "astúcias" (7.29), "planos, invenções".

O escritor relata suas muitas e ricas experiências. Sua conclusão: Tudo é vaidade! Fora de Deus a vida é sem significado.

2. Cosmovisão que reconhece Deus como o padrão e valor supremo. Deus é o padrão último e ponto de referência pelo qual a vida em todos os seus aspectos deve ser interpretada. Se o ser humano ou o universo são o padrão, então tudo é vaidade e o homem é levado ao desespero!

VIII. TEOLOGIA

1. Ler Ec à luz do contexto canônico total!

2. Sábio que "filosofa" sobre a existência à parte de Deus. Chega ao limite da sabedoria humana. Proibido cruzar a fronteira divina! Não é possível prender Deus em suas "leis e princípios".

3. Ec = contra qualquer suposição de que somos capazes de discernir os propósitos últimos de Deus. Em última análise, Deus (Cristo) é A Resposta, mas ele não fornece todas as respostas. A filosofia nos leva até a porta do templo. Aí Deus nos convida a entrar. A revelação geral nos leva até a "porta" da revelação especial. O Evangelho nos convida a entrar!

4. Ec = Deus Absconditus! Soberano, transcendente. Para o descrente = está escondido. Para o fiel = visível aos olhos da fé em Cristo!

5. Ciência e razão não levam a certeza ou liberdade absolutas. Ec = apresenta a liberdade do próprio Deus.

6. Ec = uma das maiores pregações da Lei no seu segundo uso. Quadro frio do homem sem a aliança.

7. Utilidade missionária do livro. Terreno comum com os "de fora". Linguagem compreensível.

E S T E R

I. T>íTULO

1. A TM tem como título. Esta palavra é derivada da língua persa e significa "estrela". O nome hebraico é que tem como significaco "mirta". (Cf. 2.7) Na LXX o título é

2. Na LXX o livro de Et é o último dos livros históricos e segue Ed e Ne. Na TM Ester conclui os .

II. AUTORIA E DATA

A. Autoria

1. O texto tal qual se apresenta é anônimo, não apresenta autor (nem data).

2. O comentário judeu Baba Bathra 15a afirma literalmente: "Os homens da Grande Sinagoga escreveram ... o rolo de Ester".

3. Uma tradição judaica defende Mordecai como o autor do livro. Esta tradição tem o apoio de Josefo e de Ibn Ezra. O fundamento para esta possibilidade seria que nos últimos dois capítulos de Et menciona-se cartas e escritos de Mordecai (9.20,29). (Em contraposição, Et 10.2 parece indicar que a carreira de Mordecai já tinha terminado.)

4. Outra hipótese seria a autoria a cargo de Esdras e Neemias. No entanto, não há boa evidência linguística para sustentar esta posição.

Conclusão quanto à autoria:

1. O autor certamente viveu na Pérsia, talvez em Susa ou arredores, e pode ter sido testemunha ocular dos episódios (o texto demonstra conhecimento acurado dos costumes persas e sua história).

2. O autor pode ter usado os escritos de Mordecai (9.20), as "Crônicas dos reis da Média e da Pérsia" (2.23; 10.2), bem como a tradição oral para a redação do livro de Et. Em outras palavras, ele tinha fontes ao seu dispor.

E isto é tudo que com segurança se pode concluir quanto a autoria deste texto anônimo.

B. Data

1. Ausência de influência grega no texto. Logo o texto deve ter sido escrito antes da ascensão do Império Macedônico (a partir de 330 a.C.).

2. O hebraico de Et corre paralelo com Crônicas, excetuado o fato que Et reflete influência persa.

3. A postura de alguns críticos, ao menos, é a de que a primeira edição do livro se deu ainda no período persa.

4. O lado conservador defende sem titubear a historicidade do livro.

5. Et 10.2 parece indicar que o livro foi escrito depois da morte de Assuero (Xerxes). O assassinato deste se deu no ano 465 a.C.

Conclusão quanto à data:

1. O terminus a quo (limite mais recuado) é o ano 465 a.C., ocasião da morte de Xerxes (10.2).

2. O terminus ad quem (limite mais recente) é o ano 330 a.C. (tido como o final do Império Persa) devido à ausência de influência grega no livro.

De tudo isto, talvez a melhor alternativa é a de que o autor tenha vivido durante a segunda metade do século V a.C.

III. PROP>óSITO

1. Seu propósito principal é mostrar como Deus em sua providência governa toda a existência.

2. Explicar a origem e o background da Festa do Purim (onde se celebra exatamente a libertação dos judeus da sentença de Hamã). Atualmente, a Festa do Purim acontece ao redor de fevereiro ou março e no ocidente coincide com as celebrações pré-quaresmais do Carnaval.

(O conselho de alguns rabinos para a celebração da Festa do Purim era o de que era permitido beber até o limite de não mais distinguir entre "Maldito seja Hamã!" e "Maldito seja Mordecai!" Quando se confunde estes dois, então é hora de parar!)

(Curiosamente, algumas edições da Bíblia Hebraica, em Et 9.7-9, têm os nomes dos 10 filhos de Hamã redigidos numa coluna vertical por causa de uma antiga haggadah que afirma que eles foram enforcados um sobre o outro!)

IV. HISTORICIDADE

Entre os judeus o livro de Ester é tido em alta estima. Porém algumas afirmações do Talmude (coleção das tradições judaicas) chegam a dizer que Ester "não mancha as mãos!" (isto é, não é canônico nem santo).

Em muitos meios eruditos modernos a historicidade de Ester é negada. Por alguns é considerado como romance histórico, "novela histórica". Chega-se ao extremo de afirmar que Ester é um texto que defende interesses judaicos e "sionistas"!

Eis alguns dos argumentos levantados contra a historicidade do livro de Ester:

1. Há uma confusão de nomes entre a TM e a LXX. Assuero é Xerxes I (486-465 a.C.). A LXX tem Artaxerxes.

2. Em Et Xerxes é apresentado como um homem fraco, dissoluto e cheio de caprichos. Na história é tido como homem resoluto e monarca notável. (>é preciso distinguir entre vida particular e vida pública.)

3. Afirma-se que em Et 2.5-6 Mordecai veio com Nabucodonozor. Logo, há uma imprecisão histórica no texto. (Este argumento não tem razão de ser pois quem veio com Nabuconozor foi Quis, bisavô de Mordecai.)

4. Segundo informação de Heródoto, a esposa de Xerxes era Améstris. Logo, não poderia ser Ester. (Mas é fato notório que muitos monarcas tinham mais que uma esposa.)

(Archer lembra a crueldade de Améstris: ela matou a mãe de uma concubina de Xerxes, mandou enterrar vivos 14 jovens da nobreza persa como oferta as deuses do submundo!)

5. Segundo as leis persas, o rei deve escolher esposa dentre as 7 famílias mais nobres do reino! (Mas com frequência os reis achavam-se acima da leis!)

6. Ainda conforme Heródoto, o Império Persa estava divido em 20 satrapias, enquanto Et 1.1 menciona "127 províncias"! (Tudo se esclarece se estas "províncias" forem entendidas como subdivisões das satrapias. Além disso é preciso lembrar o número inconstante de satrapias do Império.)

7. Também questiona-se o número de 75.000 mortos num dia (Et 19.6). A LXX tem 15.000! (Pelo tamanho do Império isto não é impossível! Há que considerar também, segundo alguns, o simbolismo numérico hiperbólico.)

Estas são algumas amostras. Levanta-se outras acusações. Há críticos que afirmam que o autor se preocupa apenas com o entretenimento. Ester é uma novela com suspense, reversos, tem "mocinho" e "bandido", e termina num "happy end"!

Em contraposição, o lado conservador reconhece a habilidade artística do autor e considera o livro com obra-prima literária.

Neste sentido, quanto ao livro de Ester:1. é preciso reconhecer que histórica e geograficamente o texto é acurado; 2. os argumentos contra a historicidade do livro são fracos, alguns até insustentáveis; 3. há um movimento histórico para a frente!

Em resumo: Ester é livro de confiabilidade histórica!

V. SIGNIFIC>âNCIA TEOL>óGICA

Há algumas aparentes dificuldades em Ester:

1. Ausência do nome de Deus.2. Ester é o único livro não representado entre os achados de Qumran. 3. Alguns rabinos negavam a autenticidade do livro.4. O NT não alude a Et e os Pais Eclesiásticos raras vezes referem-se ao mesmo.

Por outro lado, é preciso estar lembrado:

1. Não há indicação que sua canonicidade estivesse em disputa em Jâmnia (90 A.D.). Logo não é justo incluí-lo entre os livros antilegômena. 2. Josefo o considerava canônico.3. O livro é popular entre os judeus.

O criticismo ataca basicamente dois aspectos em Ester:

1. Exceto o jejum (4.1-3), parece não haver prática ou conceito religioso na obra. 2. Há a descrição não apenas da morte dos inimigos dos judeus, mas o texto parece exultar e encorajar este procedimento.

Como explicar tudo isto? No mundo acadêmico há muitas propostas. Talvez a mais plausível seja a de que esta foi a forma que o autor (sob inspiração divina) decidiu escrever!

A não menção do nome de Deus não significa que Deus está "fora da jogada". Deus age "em, com e sob" as condições "naturais". Aquilo que parece mera coincidência, na verdade é libertação e orientação divinas. >é o Deus pessoal intervindo. As circunstâncias "naturais" são realmente sobrenaturais. A presença de Deus existe mesmo quando não é mencionada. Quando bem entendido, é a Providência de Deus. Não é algo do acaso, mas Deus agindo através dos meios por ele mesmo providos.

Ester é parte da história da eleição, do governo especial de Deus em favor do seu povo escolhido. Aqui está presente o escândalo da particularidade!

Et 4.14: "... de outra parte ..." (o termo é . Seria uma referência a Deus? Também Et 4.16 menciona o jejum. Ora este normalmente era acompanhado por oração. Será que não há mesmo prática religiosa na obra?

VI. ESBO>çO

A) O livro desenvolve-se ao redor de três festas ( e suas consequências): 1. Festa de Assuero (Et 1-4) 2. Festa de Ester (Et 5-8) 3. Festa do Purim (Et 9-10)

B) Ou um esboço mais simples: 1. Perigo de destruição do povo (Et 1-5) 2. Proteção graciosa de Deus sobre seu povo (Et 6-10)

D A N I E L

Dn + Jn + unidade de Is + autoria do Pentateuco = tido como bom teste para conferir a ortodoxia de alguém!

Conservadores = acham-se divididos com relação a Dn --> milenistas e amilenistas.

Necessidade de correta hermenêutica para o estudo de Daniel.

I. T>íTULO

= "Deus é (meu) juiz!" ---> intitulado segundo o principal personagem do livro. "Daniel" = também é o nome do segundo filho de Davi (1 Cr 3.1)

II. HISTORICIDADE + AUTORIA + DATA

1. Questão básica: a) o livro foi escrito por um "Daniel histórico" no exílio babilônico (VI a.C.)? b) ou trata-se de um pseudepígrafo para trazer esperança às vítimas da perseguição selêucida (167 a.C.) e da rededicação do templo de Judas Macabeu em 164 a.C.?

2. Criticismo = data do período dos macabeus. Rejeição da autoria daniélica. Obra de ficção para encorajar o movimento de resistência contra a tirania de Antíoco Epifânio.

3. Daniel = talvez jovem (adolescente) quando foi levado para o cativeiro certamente em 605 a.C. Serrviu em dois impérios, ao menos desde 590 a.C. (Nabucodonosor) até (talvez) 530 a.C. (Ciro). Portanto, umas 6 décadas.

4. Tradições judaica e cristã = o Dn histórico compôs o seu livro.

5. Argumentos pró-Daniel histórico:

a) Literariamente = Dn histórico no exílio babilônico. b) Conhecimento exato de eventos do séc. VI a.C. c) Cristo em Mt 24.15 = " Cristo está pensando numa pessoa com este nome. (Mt 24.15 reporta-se a Dn 9.27 e 12.11.) d) Dn escreve na primeira pessoa (partes) e afirma ser receptor de mensagens divinas = 7.2,4,6ss,28; 8.1ss,15ss, 9.2ss; 10.2ss; 12.5-8.

6. Dn entre os = certamente porque tinha o donum propheticum mas não o munus propheticum. Ele era estadista, não "profeta profissional".

7. Data: a) Dn 1.1 = "3o. ano de Joaquim" --> provavelmente 605 a.C. = foi a ocasião da primeira investida de Nabucodonosor contra Jerusalém. b) Dn 10.1 = "3o. ano de Ciro" --> 547 a.C. (ou ao redor disto). Composição do livro = não muito depois do "3o. ano de Ciro" -> não podemos saber com exatidão. Se Dn "trabalhou" até ca. 530 a.C. (Ciro), talvez o livro tenha sido redigido ao redor desta data.

III. PROP>óSITO

1. Conforto aos que se achavam no exílio babilônico.2. Atuais tribulações e libertações são "amostragem" e prefigurações de eventos do final dos tempos históricos.

Exílio não é permanente, nem reinos deste mundo. Mas o reino eterno de Deus será estabelecido.

IV. DUAS L>íNGUAS

Em Dn = hebraico e aramaico. Seção em aramaico = 2.4b-7.28. Por que duas línguas? A semelhança do que acontece no livro de Ed, é difícil de responder. Teorias e mais teorias são levantadas no mundo acadêmico. Talvez = uso deliberado e intencional pelo autor. Aramaico para as nações mundiais, hebraico para o futuro do Reino de Deus.

V. CR>íTICA TEXTUAL

LXX = difere radicalmente da TM.

Dn 1-3 e 7-12 = ambos os textos (LXX e TM) têm concordância e correm paralelos. Dn 4-6 = às vezes, há diferenças drásticas, também expansões. Parece que a LXX está baseada em outra linha de tradição textual.

VI. ADI>ç>õES AP>óCRIFAS

Há 3 adições apócrifas ao livro de Dn:

1. Depois de 3.24 (Bíblia de Jerusalém = 3.24-90): Vv. 26-45 = Oração de Azarias 46-51 = Interlúdio em prosa 52-90 = Cântico dos Três Jovens ("Benedicite Omnia Opera")2. História de Susana: Dn 13 (Vulgata).3. Bel e o Dragão: Dn 14 (Vulgata).

VII. ESBO>çO

1. Dn 1-6 = Narrativas (3a. pessoa singular)2. Dn 7-12 = Visões de Dn, interpretadas por anjos (1a. pessoa singular). Porção mais apocalíptica do livro.

VIII. AN>áLISE DO CONTE>úDO

Dn 1 = Introdução. Os 4 jovens são levados para a Babilônia.

Dn 2 = Sonho de Nabucodonosor (a grande estátua):

Ouro = Babilônia Prata = Média-Pérsia Bronze = Macedônia (Império Grego) Ferro = Roma Ferro + barro = desagregação

Pedra cortada do monte sem mãos (vv. 34, 44, 45) = Reino de Deus, de Cristo.

Dn 3 = Imagem de ouro de Nabucodonosor. Amigos de Dn não a adoram. Episódio da fornalha.

Dn 4 = Sonho e doença de Nabucodonosor. Boantropia = vv. 25, 32, 33.

Dn 5 = Belsazar e a escrita na parede.

Dn 6 = A inveja dos outros ministros. Cova dos leões.

Dn 7 = Sonho (visão) dos 4 animais:

Leão = Babilônia Urso = Média-Pérsia Leopardo = Macedônia Animal terrível e indescritível = Roma Este sonho = continuação do cap. 2 com ampliações e desdobramentos.

"Ancião de Dias" (vv. 9, 13) = Deus "Filho do Homem" (v. 13) = Cristo "Santos do Altíssimo" (v. 18) = fiéis, cristãos

Dn 8 = Visão do carneiro e do bode (continua cap. 7 com mais detalhes).

Carneiro = Império Medo-Persa (v. 20) Bode = Império Macedônico (ou Grego) (v. 21) Vv. 9-14 = Antíoco Epifanes --> período inter-testamental, guerra dos macabeus.

Dn 9 = Oração de Dn (vv. 1-20) --> é uma verdadeira jóia do AT. O v. 19 às vezes é chamado de kyrie eleison do AT!

Dn 9.21-27 = As Setenta Semanas70 anos de cativeiro --> 70 semanas. Descrição dos sofrimentos dos fiéis nestas "70 semanas". Visão prototípica e apocalíptica do sofrimento dos fiéis.

Dn 10 = Introdução ao cap. 11. Alguns = Dn 10 apresenta visão do Cristo pré-encarnado? V. 13 é contrário?

Dn 11 = capítulo profético. Conflito entre os Ptolomeus e Selêucidas. História e meta-história (escatologia) se sobrepõem. Elemento humano e elemento divino usados como ingredientes do que aqui é descrito. Antíoco = tipo do Anticristo. "Grande rei" (v. 3) = Alexndre (Macedônia)."Sul" (Ptolomeus) x "Norte" (Selêucidas) - v. 3.Tribulações do período = protótipo das tribulações escatológicas. Antíoco Epifanes = tipo do Anticristo.

Este capítulo = transparência, miniatura, tipo das futuras tribulações da Igreja.

Dn 12 = conclusão ao cap. 11.

V. 7 = "1 tempo, 2 tempos, 1/2 tempo"Vv. 11, 12 = "1290 dias, 1335 dias"

E S D R A S E N E E M I A S

I. T>íTULOS

ESDRAS - A TM intitula o livro que seria uma espécie de forma aramaica para o hebraico (que significa "ajuda"). A LXX o intitula , e a Vulgata Liber Primus Esdrae.

NEEMIAS - O título na TM é significando "consolo do Senhor. A LXX menciona . E a Vulgata tem Liber Secundus Esdrae.

II. UNIDADE DOS DOIS LIVROS

Este tópico está sob acirrado debate no mundo dos estudiosos. Há duas posições.

1. Ambos os livros formam uma unidade.

Há escribas hebreus que tratam os dois livros como um só. Há outros estudiosos que acham que isagogicamente, em bases históricas e literárias, os dois livros têm que ser tratados como uma só obra. Os principais argumentos que apoiam a unidade de ambas as obras são como segue:

a. O comentário Baba Bathra 15a entende que Ed e Ne são um só livro. b. A mesma posição é defendida por Josefo, Melito de Sardes, Jerônimo (Vulg = Liber secundus Esdrae é Neemias), e também pelo livro de Eclesiástico. c. Na LXX os dois livros foram unidos e dado o título de Esdras B (para distinguir de Esdras A, o livro apócrifo). d. A TM parece demonstrar uma tradição estabelecida quanto a unidade das duas obras (pois há falta de espaço entre ambos os livros, e a estatística massorética para ambos os livros se acha ao final de Neemias).

2. Ambos os livros são unidades independentes.

Na verdade, assume-se que originalmente ambos eram um só livro. Isto é duvidoso. O máximo que se pode dizer é que foram unidos muito cedo. Há evidências discretas de composições separadas:

a. Em Ne 1.1 há uma nota marginal (BHS) que expressa talvez testemunhando a uma memória da independência original do livro.

b. Em Ed 2 e Ne 7.6-70 existe uma duplicação da lista dos exilados que voltaram. Talvez indique que originalmente não eram uma só obra.

c. Não está de todo excluída a possibilidade da combinação de certos livros para obter um total de 22 livros canônicos (o que daria o número de letras do alfabeto hebraico). Sabe-se que Josefo andou falando coisas deste tipo.

3. Mesmo assim a questão fica: Ed e Ne são um ou dois livros?

III. PROP>óSITO

1. Reconstrução da nação em seus aspectos fisíco e espiritual. 2. Manifestação da proteção divina ao remanescente contra os inimigos externos e proteção contra a corrupção interna.

IV. POR>ç>õES ARAMAICAS DE ESDRAS

Em aramaico = Ed 4.8-6.18; 7.12-26.Hebraico de Esdras denota influência aramaica.Hebraico de Neemias tem forte coloração aramaica.

V. ESBO>çO DE ESDRAS E NEEMIAS

1) Ed 1-2 = primeira volta dos exilados.

2) Ed 3-6 = restauração do culto.3) Ed 7-10 = segunda volta e reformas religiosas de Esdras. 4) Ne 1-7 = restauração dos muros (relato autobiográfico de Neemias). 5) Ne 8-13 = reformas de Esdras e Neemias (atividades de ambos).

VI. CONTE>úDO

A) E S D R A S

Ed 2 = esencialmente o mesmo que Ne 7.

Ed 4.6-23 é um parênteses, ilustra a reconstrução da cidade. Ed 4.24 volta ao Ciro do vers. 3, ambos estão em continuidade.

Ed 5 = De volta ao reino de Dario.

Ed 7 = O próprio Esdras entra em cena.Ed 7.8 = Esdras retorna em 458 a.C. ("7o. ano de Artaxerxes"), cerca de 58 anos depois do cap. 6. Durante este tempo talvez se localize a atuação de Ester e Malaquias. Ed 7.12-26 = carta de Artaxerxes a Esdras. Possível a influência de Ester e Mordecai. Esdras era uma espécie de "Secretário de Estado para os Negócios Judaicos!"

Ed 9-10 = o problema sério dos casamentos mistos. Perigo = o desleixo poderia trazer o julgamento divino (como no cativeiro).

B) N E E M I A S

Neemias = inicia livro usando 1a. pessoa do sing. ("eu).

Ne 2.1; 1.1 = "ano 20o. do rei Artaxerxes" = é 445 a.C.

Ne 3-7 = Neemias é virtualmente o homem de Deus para o momento! Nota bem, é um leigo! (Esdras é o escriba, o "pastor".)

Ne 8-10 = um dos pontos altos do AT. Cerimônia de renovação da aliança da congregação agora segura e reconstruída. Ne 8.9 = participação de Neemias.

Ne 13.1-3 = exclusão de gentios da congregação (cfr. Dt 23.3-5).

VII. DATA E AUTORIA

Quem deu a forma final a Ed-Ne? Ambos usam "eu". Mas existe também a 3a. pess. sing. Será que um deles completou a obra?

A tradição mais antiga afirma que Esdras é o autor, mas foi completado por Neemias.

Data: com base no material achado em Elefantina (Egito), a data do texto fica no séc. V a.C.

VIII. USO DE FONTES

O texto parece apontar para o uso de fontes na composição do mesmo.

Os 2 maiores exemplares são as passagens autobiográficas ("eu") em ambos os livros, conhecidas como as "memórias" de ambos os autores. Ed 7-9 = "memórias" de Esdras (cf. 7.28). Ne 1-7 = "memórias" de Neemias. Também Ne 9-13 = ao menos boa parte é de Neemias.

Em Ed 1-6 (a seção de Zorobabel) parece haver dependência de listas, cartas e documentos oficiais variados.

IX. SEQU>êNCIA HIST>óRICA DE ESDRAS E NEEMIAS

Esta é a grande discussão nos livros = a sequência histórica real de Ed e Ne. O "Artaxerxes" de Neemias (2.1; 1.1) é Artaxerxes I (465-424 a.C). A 1a. vinda de Ne a Jerusalém se deu em 445 a.C. ("20o. ano do rei ...", Ne 2.1). E retornou à Pérsia em 433 a.C. depois de 12 anos como governador (Ne 13.6). Mas depois de aparentemente um ano em Ecbatana, ele volta em 432 a.C. ("32o. ano do rei", Ne 13.6) para uma segunda gestão de duração incerta.

A questão toda está na relação de Esdras com Neemias. Quando foi que ambos trabalharam juntos? Discute-se muito e levanta-se muitas hipóteses para responder esta questão. O assunto em foco não é tão simples. Há falta de documentos históricos paralelos. A resposta tradicional é a que o "Artaxerxes" de Ed (7.1) é Artaxerxes I (465-424 a.C.). Desta forma, Esdras chegou em Jerusalém em 458 a.C. (Ed 7.8), 13 anos antes de Neemias (445 a.C., Ne 2.1).

X. IMPORT>âNCIA DE ESDRAS E NEEMIAS

1. >é difícil exagerar a importância histórica de Esdras e Neemias. Praticamente dependemos de Ed-Ne para o conhecimento da comunidade do séc. V a.C. Em números redondos, ambos os livros cobrem 100 anos da história da comunidade pós-exílica.

2. Humanamente falando, sem a atuação de Ed e Ne, a comunidade de repatriados teria afundado ou se misturado sincretisticamente. >é impossível deixar de ver aí o interesse messiânico de Deus (a comunidade de Judá se manteve.)

3. Em Ed-Ne vê-se nitidamente a interpenetração do princípio material e do princípio espiritual no "Reino terreno de Deus". No AT, Igreja e Estado estão juntos.

4. Sem o esforço de Neemias, o trabalho de renovação da aliança de Esdras não funcionaria. E sem a reforma religiosa de Esdras, as reformas de Neemias seriam apenas externas e legais. Neemias é um dos grandes leigos da Bíblia que faz o que apenas leigos podem fazer.

5. Se não for entendido moralmente (legalisticamente), Neemias e Esdras são verdadeiros paradigmas de fé na adversidade.

6. Há muitos por aí que entendem Moisés como o fundador de Israel e Esdras como o fundador do Judaísmo. No entanto, o Iahwismo do AT de forma alguma pode ser confundido com Judaísmo posterior que suplementa e interpreta o AT à luz da tradição mosaica oral. (Talmude = coleção destas tradições.) Esdras não é um seguidor do judaísmo, mas está dentro do AT, do Iahwismo, ele é discípulo fiel de Moisés.

7. As medidas "separatistas" de Ed e Ne (exclusão dos gentios, condenação dos casamentos mistos, etc.) às vezes causam escândalo. Entretanto ambos estão convencidos que os profetas estavam absolutamente certos: a influência pagã precisa ser cortada pela raiz, a conivência é fatal! O período de Ed-Ne era tempo de entrincheiramento, de retirada, de luta pela sobrevivência do povo de Deus da época pós-exílica.

8. Por fim, a atuação de Esdras é comumente associada com o fechamento do cânone do AT.

M O N A R C A S P E R S A S

================================================================== MONARCA DATA EPIS>óDIO PARALELO ------------------------------------------------------------------Ciro 559-530 Retorno do exílio (538) Fim da vida Ed 1 de Dn (Dn 1.21; 10.1).

Cambises 530-522 Não é mencionado.

Dario I 522-486 O templo é reconstruído. Ageu e Zacarias Ed 4.5,24; 5

Xerxes I 486-465 Rei que fez Ester sua(Assuero) rainha e Mordecai seu ministro. Ed 4.6.

Artaxerxes I 465-423 Ed 4.7-23; 7.1ss; Ne 2.1. Malaquias? (ou Retorno de Ed e Ne. Muros Ester? 464-424) de Jerusalém reconstruídos. Reformas.==================================================================

C R >ô N I C A S

Na ordem da TM os livros de Crônicas concluem os e o AT. A conclusão de Cr (2 Cr 36.22 -23), citando o edito de Ciro, é idêntico ao início de Ed (1.1-3a). Em virtude disto, tem estudioso que suspeita que: a) originalmente as duas (ou três) obras (Cr + Ed-Ne) eram um só livro; b) Ed-Ne seguem Cr na sequência cronológica. Fica a suspeita!

I. T>íTULO

O título na TM é que significa "(O livro) dos eventos (ou, palavras) dos dias (ou, tempos) passados".

Já a LXX o chama de significando "coisas omitidas (ou, passadas por cima)". Isto é, está se referindo às coisas omitidas em Sm e Rs.

A Vulgata tem Paralipomenon, designação que continuou em algumas Bíblias católicas romanas em português.

>é de se questionar se esta designação ("coisas omitidas") bem como "Crôônicas" são realmente apropriadas para caracterizar o livro. Existe no título "Crônicas" algum contraste a "história"?

De qualquer forma, Cr é o 3o. maior corpo historiográfico do AT (junto com a história em Sm-Rs, e a história pré-davídica existente especialmente no Pentateuco).

A divisão de Crônicas em dois livros veio com a LXX. Esta divisão foi introduzida nas Bíblias Hebraicas um pouco antes da Reforma.

II. AUTORIA E DATA

A obra é anônima. Não há menção explícita do seu autor. A tradição afirma ser Esdras o seu autor. Não dá para ir muito além disto.

O livro termina com o edito de Ciro em 538 a.C. Logo, não deve ser anterior a este decreto. A data de Cr fica ao redor de 430 a.C. Conforme Young, a segunda metade do séc. V a.C. (450-425) é bom cálculo.

III. PROP>óSITO

Estabelecer a auto-compreensão (consciência) da comunidade pós-exílica como uma entidade essencialmente religiosa, centralizada nas instituições divinas do templo e da dinastia davídica.

IV. FONTES

O Cronista menciona muitas de suas fontes. Talvez haja mais do que as mencionadas, inclusive fontes extra-canônicas. Alguns exemplos são: 1 Cr 29.29; 2 Cr 13.22; 24.27; 9.29; 25.26. Mas certamente a maior fonte é o texto canônico de Sm-Rs.

O livro apócrifo 2 Macabeus 2.13-15 menciona que o governador Neemias tinha uma vasta biblioteca. Se Esdras é o autor de Cr, poderia ele ter consultado esta fonte de informação?

V. ESBO>çO

a) 1 Cr 1-9 = Genealogia (Adão - Davi).b) 1 Cr 10-29 = Davi (22-29 = contribuição de Davi ao culto no templo).c) 2 Cr 1-9 = Salomão (2-7 = dedicado ao templo).d) 2 Cr 10-36 = História de Judá até o edito de Ciro.

VI. CARACTER>íSTICAS DE CR>ôNICAS

1. A história pré-davídica é coberta somente nas genealogias. Não há relato destes episódios em Cr (exceto menções genealógicas).

2. Toda a história do Reino do Norte (não contanto menções de passagem) é omitida em Cr.

3. Há adições ou expansões de outros episódios: 1 Cr 15-16 = a arca é levada para Jerusalém; informações sobre o templo, sacerdócio, levitas; informações adicionais sobre profetas; profetas não nomeados em outros livros; adições sobre a história política e militar; e outras nuâncias no relato.

4. As genealogias certamente pretendem evitar a duplicação de relatos já registrados na história anterior (Sm-Rs). Por outro, enxertam o povo na linha da graça criativa e eletiva de Deus.

5. Cr não pretende suplantar a história anterior, porém suplementar a mesma, dar uma nova luz de um ângulo diferente. Omissão do Norte = o cronista nada mais tinha para acrecentar do outro ponto de vista. Falhas de Judá = não omitidas, encorajamento ao povo (em dificuldades, agora que recomeçava depois do exílio) para o que Deus queria que eles fizessem. Em última análise, o que o cronista intenciona é provar a legitimidade do templo e das instituições religiosas. O que se vê em Cr é o princípio de seleção e controle: o cronista seleciona e controla as informações a serem registradas.

6. Rs e Cr = sozinhos não dão o quadro completo. Ambos têm sua contribuição a dar, ambos complementam-se.

VII. CREDIBILIDADE HIST>óRICA

Como esperado, o lado liberal questiona seriamente a credibilidade histórica do livro. O que não confere com Rs está errado! Há falta de senso histórico do autor! Os números estão inflacionados! >é propaganda levítica posterior! Pfeiffer: "Cr é a primeira apologia do Judaísmo!" E daí para a frente...

Nada disso é insuperável se o texto tal qual se apresenta é levado a sério e estudado dentro de pressupostos adequados.

VIII. HISTORIOGRAFIA TEOL>óGICA

1. Para muitos, uma historiografia sobrenatural, do ponto de vista da eternidade é um verdadeiro escândalo. Mas exatamente esta é a preocupação do autor de Cr = escrever uma metafísica da história, ou História, do que simplesmente relato de fatos. Em Cr, quase tudo é resultado da intervenção divina direta. Importante é aquilo que pode ser visto somente com os olhos da fé, as dimensões eternas e escatológicas que transcendem tempo e espaço.

2. Proeminência na "eclesiologia" (culto, templo, sacerdócio, ...) e preocupação com a legitimidade da comunidade. Tudo isto está vinculado com a eleição e a aliança. A comunidade de Jerusalém é a verdadeira "igreja visível", o "novo Israel", o remanescente, a semente santa. Há preocupação com a legitimidade dos líderes da comunidade (sacerdócio, levitas, ...). Cr é um livro "carismático", "cheio do Espírito". O Espírito fala até através do Faraó Neco (2 Cr 35.22)!

3. O foco do livro está em 2 instituições divinas inter-relacionadas = templo e monarquia davídica. Davi é a figura chave. A glória de Israel agora é passada. Sua vocação é pretar culto genuíno a Deus num templo restaurado.

4. Na delineação do culto, 3 aspectos se destacam: o templo e a arca, os levitas, a música coral no templo. Templo = 2 Cr 2-9 (8 capítulos!). Arca = 1 Cr 13-17 (toda a seção); em Sm = 2 capítulos (2 Sm 6-7). Isto demonstra a importância teológica da arca da aliança! Muitos aspectos da vida cúltica de Israel temos somente em Cr. (Outras fontes do culto são Sl e Lv.) Neste sentido, Cr-Sl-Lv precisam ser lidos juntos.

5. Junto com o templo, Davi é aspecto fundamental. Em Cr, o autor está escrevendo História, não história, os significados metafísico e sacramental da história à luz da eleição, e não meramente uma reportagem jornalística. 1 Cr 17 = reprodução de 2 Sm 7 (aliança com Davi). Interesse em Davi também é interesse no Novo Davi (no contexto canônico)!

-------------------DR, ICSP, 17 nov 88

=====================================================================